Difference between revisions of "A Cold Day in Hell/ru"
Gabrielwoj (talk | contribs) (Added no text page (compared with Bombinomicon (comic) RU page to add the correct words)) |
|||
Line 90: | Line 90: | ||
File:Acolddayinhell74.jpg|Страница 74 | File:Acolddayinhell74.jpg|Страница 74 | ||
File:Acolddayinhell75.jpg|Страница 75 | File:Acolddayinhell75.jpg|Страница 75 | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Страницы без текста == | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Cold day in hell page 1 no text.jpg|Страница 1 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Revision as of 17:18, 3 June 2014
A Cold Day in Hell | |
---|---|
Информация о комиксе | |
Выпущен: | April 2, 2013 |
Количество страниц: | 75 |
Художник: | makani |
Сценарист: | Eric Wolpaw |
В данный момент статья переводится с английского языка на русский. Если для перевода необходима помощь, напишите об этом на странице обсуждения или обратитесь к участникам, правившим эту статью (просмотрев её историю). |
Холодный денек в Аду (второе название Team Fortress Комикс #3) - это комикс, выпущенный 2 апреля 2014 года. Это третья из шести частей двухмесячного выпуска комиксов, продолжающая предыдущую часть комикса Возращение несчастных.
Страницы
Страницы без текста
Факты
- Название комикса, возможно, имеет отсылку к одноименному фильму, где сюжет похож на историю пулемётчика, также такое название имеет одна из частей в игре Max Payne.
- Обложка комикса является аллюзией на обложку первого номера комиксов про Супермена.
- Медведь на стр. 32 является отсылкой на Smokey Bear, известный талисман пожарной опасности.
- На табло на стр. 34 Медведь представлен как команда Синих, а выигрышный счет является намеком на постоянную победу Красных над Синими.
- На странице 42, Старушка в библиотеке внимательно читает словарь, остановившись на английской букве P (Русской П), это жительница Туфорта из комикса «Возвращение несчастных», по всей видимости она расшифровывает слово Pedophilia (Педофилия), которым заинтересовалась в прошлом выпуске.
- На странице 53, на рубашке младенца разведчика изображен Френсис из Франции.
- На странице 22, солдат говорит, что медведей привлекает только две вещи: мёд и женщины во время месячных, таким образом намекая на поджигателя, но уже на странице 23 оказывается, что в самолете находится мёд. Похожая информация находится в ролике «Знакомьтесь,Поджигатель» где разведчик сказал о поджигателе сначала «he», а потом «she».
- В комиксе можно узнать настоящее имя пулеметчика - Миша. До выхода комикса считалось, что его зовут Иван.
Внешние ссылки
- Холодный денек в Аду на официальном сайте TF2
- Холодный денек в Аду - перевод от A-Comics