Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(命運之輪效果)
(Bombinomicon)
Line 589: Line 589:
 
[[File:Backpack_Bombinomicon.png|50px|left]]
 
[[File:Backpack_Bombinomicon.png|50px|left]]
  
=== [[Merasmus#Bombinomicon|Bombinomicon]] ===
+
===[[Bombinomicon/zh-hant|死靈炸彈魔書]]===
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attached to player's head'''
+
|title      = '''連接到玩家的頭上'''
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_bcon_headbomb01.wav|"Ey, buddy! I'm gonna give you a bomb head. Go run at that wizard."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb01.wav|「嘿,哥們!我會給你一個炸彈頭,衝過去那巫師那裡。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb02.wav|"Ey, buddy! I'm gonna give you a bomb head. Go run at that wizard."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb02.wav|「嘿,哥們!我會給你一個炸彈頭,衝過去那巫師那裡。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb03.wav|"I'm gonna give you a bomb head. Go run at that wizard. Oh boy, let's do this!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb03.wav|「我會給你一個炸彈頭,衝過去那巫師那裡。噢天阿,就這樣做吧!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb08.wav|"Ey, go blow up that wizard for me, eh?"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb08.wav|「嘿,幫我炸掉那巫師,能嗎?]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb09.wav|"We don't got a lot of time, run at that wizard, okay?"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb09.wav|「我們沒有很多時間,衝過去那巫師那裡,可以嗎?」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb10.wav|"Hey, you! Take this! Go run at that wizard, okay? Okay."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb10.wav|「嘿,你!拿著這個!向那巫師衝過去,可以嗎?可以。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb13.wav|"Hey, I'm a bomb book! It's pretty good."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb13.wav|「嘿,我是一本炸彈書!這很不錯吧。]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb14.wav|"You and me, buddy! We're gonna blow that wizard up."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb14.wav|「你和我,哥們!我們要去炸掉那巫師。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb17.wav|"Ey, it's you! Yeah, take this. It's good. You gonna like this bomb head."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb17.wav|「嘿,這是你!沒錯,拿著這個吧。這是好東西。你會喜歡上這炸彈頭的。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb19.wav|"Ey, it's me, the Bombinomicon! Oh, man, this is great!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb19.wav|「嘿,這是我,死靈炸彈魔書!哦,天啊,這太棒了!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb23.wav|"Ey, buddy, no time to explain! Run at that wizard!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb23.wav|「嘿,哥們,沒時間去解釋了!向那巫師衝過去!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb24.wav|"Pow! Zoop! Run at that wizard!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb24.wav|「爆!轟!向那巫師衝過去!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb25.wav|"Hey, it's me, the bomb book! Run at that wizard! Yeah, let's do it!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb25.wav|「嘿,這是我,那本炸彈書!向那巫師衝過去!沒錯,就這樣做吧!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb26.wav|"Bombinomicon! Givin' you a bomb head. Oh boy, let's do this!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb26.wav|「死靈炸彈魔書給了你一個炸彈頭。噢天阿,就這樣做吧!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb28.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon! It's pretty good! Your head's a bomb now! Okay, good luck."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb28.wav|「嘿,這是我,死靈炸彈魔書!這太棒了!你的頭現在是一顆炸彈了!很好,祝你好運。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb29.wav|"Your head's a bomb now! Okay, good luck."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb29.wav|「你的頭現在是一顆炸彈了!很好,祝你好運。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb30.wav|"Your head's a bomb now! Oh, it's really good! Okay, good luck."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb30.wav|「你的頭現在是一顆炸彈了!哦,這實在太棒了!很好,祝你好運。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb31.wav|"Nice head. Now it's a bomb! I'm the greatest!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb31.wav|「你的頭不錯,現在是一個炸彈了!我真是太偉大了!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb32.wav|"Nice head, buddy. Bomb head! It's good stuff."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb32.wav|「你的頭不錯,哥們。炸彈頭!這是好東西。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb33.wav|"Ey, you got a head! Great! Now it's a bomb head."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb33.wav|「嘿,你有一個頭!棒極了!現在是一個炸彈頭了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb34.wav|"Ey there! Pow! Bomb head! Oh, it's really good. Off I go."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb34.wav|「嘿!爆!炸彈頭!喔這真的太棒了,我先走了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb35.wav|"Pow! Bomb head! Off I go."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb35.wav|「爆!炸彈頭!我先走了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb36.wav|"Ey, buddy! You look like you could use a bomb for a head. Pow! Zoop! Off I go."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb36.wav|「嘿,哥們!你看上來是那種能放一個炸彈在頭上的人。爆!轟!我先走了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb37.wav|"Ey, buddy! You look like you could use a bomb for a head. Pow! Zoop! Oh, it's really good."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb37.wav|「嘿,哥們!你看上來是那種能放一個炸彈在頭上的人。爆!轟!喔,這實在太棒了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb38.wav|"Bombinomicon! Givin' you a bomb head. It's what I do."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb38.wav|「死靈炸彈魔書給了你一個炸彈頭。這就是我做的事。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb39.wav|"Bombinomicon! Givin' you a bomb head. Ey, it's pretty nice."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb39.wav|「死靈炸彈魔書給了你一個炸彈頭。嘿,這太棒了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb40.wav|"Pow! Zoop! Bomb head for you. Your head looks real nice. So long!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb40.wav|「爆!轟!給你一個炸彈頭。你的頭看上來很好。再見了!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb41.wav|"Pow! Zoop! You're gonna like this bomb head!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb41.wav|「爆!轟!你會喜歡上這炸彈頭的!」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb42.wav|"Pow! Zoop! Bomb head for you."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb42.wav|「爆!轟!給你一個炸彈頭。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb44.wav|"Po-po-BAM! Bomb head for you! [laugh] Oh, it's good."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb44.wav|「爆—爆—炸!給你一個炸彈頭!(笑聲)喔,這太棒了。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb45.wav|"Oh, I hate that wizard. 'Ey! You should go blow him up."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb45.wav|「哦,我恨那巫師。嘿!你應該去炸掉他。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb46.wav|"Oh, I HATE that wizard! You should go blow him up."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb46.wav|「哦,我'''恨'''那巫師!你應該去炸掉他。」]]
* [[Media:sf12_bcon_headbomb47.wav|"The wizard! Go blow him up! So long!"]]
+
* [[Media:sf12_bcon_headbomb47.wav|「那巫師!去炸掉他!再見了!」]]
 
* [[Media:sf12_bcon_headbomb48.wav|"Ey, guy! What's up? Your head's a bomb now. Okay, we're good."]]
 
* [[Media:sf12_bcon_headbomb48.wav|"Ey, guy! What's up? Your head's a bomb now. Okay, we're good."]]
 
* [[Media:sf12_bcon_headbomb49.wav|"Ey, guy! What's up? Your head's a bomb now. Okay, we're good."]]
 
* [[Media:sf12_bcon_headbomb49.wav|"Ey, guy! What's up? Your head's a bomb now. Okay, we're good."]]
Line 639: Line 639:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = Held up
+
|title      = 被裝備
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:sf12_bcon_held_up01.wav|"Yeah, let's do this!"]]
 
* [[Media:sf12_bcon_held_up01.wav|"Yeah, let's do this!"]]
Line 671: Line 671:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = Skull Island welcome
+
|title      = 進入骷髏島
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:sf12_bcon_island02.wav|"Hey, guys! Beat that wizard, huh? Good stuff, good stuff, buddy."]]
 
* [[Media:sf12_bcon_island02.wav|"Hey, guys! Beat that wizard, huh? Good stuff, good stuff, buddy."]]
Line 680: Line 680:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = Upon getting the [[Skull Island Topper]]
+
|title      = 得到[[Skull_Island_Topper/zh-hant|骷髏島高帽]]
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_bcon_skullhat01.wav|"Ah, Merasmus' skull hat. That's gonna look real nice on your head."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_skullhat01.wav|「啊,魔拉斯莫斯的骷髏帽子。你戴上這帽子會很好看的。」]]
* [[Media:sf12_bcon_skullhat02.wav|"Ah, Merasmus' skull hat! Ey, it's pretty nice."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_skullhat02.wav|「啊,魔拉斯莫斯的骷髏帽子!嘿,這真的很好。」]]
* [[Media:sf12_bcon_skullhat03.wav|"Ah, Merasmus' skull hat! Good choice, buddy. Very nice choice."]]
+
* [[Media:sf12_bcon_skullhat03.wav|「啊,魔拉斯莫斯的骷髏帽子!選得好,哥們。選得非常好。」]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 15:36, 19 July 2014

Pumpkin.png

語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是萬聖節更新釋出的幾個角色/頭目連馬都沒有的無頭騎士畸形魔眼魔拉斯莫斯死靈炸彈魔書和曼恩兩兄弟紅德蒙得藍特哈克的全部語音回應。

2010萬聖節更新

Backpack Horseless Headless Horsemann's Head.png

連馬都沒有的無頭騎士

HHH.png  重生
閒置笑聲
Killicon horseless headless horsemann's headtaker.png  攻擊
Ghost Yikes!.png  「咘!」嘲諷'
受到巨大傷害
Health dead.png  死亡

2011萬聖節更新

Backpack MONOCULUS!.png

畸形魔眼

笑聲
被擊暈
憤怒
傳送
受到巨大傷害
死亡

2012萬聖節更新

Backpack Skull Island Topper.png

魔拉斯莫斯

出現

攻擊

用法杖攻擊
遠程魔法
召喚炸彈
時間過去而沒有遇到受害者
咒語
魔法回火
受到巨大傷害
玩家用炸彈頭擊中魔拉斯莫斯

隱藏

偽裝成物件
被找到

戰鬥結果

離開
被擊敗

命運之輪效果

轉動命運之輪
Fate card bighead.png  大頭卡片
Fate card shrunkenhead.png  小頭卡片
Fate card superspeed.png  超速卡片
Fate card dance.png  跳舞卡片
Fate card skull.png  詛咒卡片
Fate card lowgravity.png  低重力卡片
Fate card highjump.png  高跳卡片
Fate card critboost.png  爆擊卡片
Fate card ubercharge.png  無敵卡片


Backpack Bombinomicon.png

死靈炸彈魔書

連接到玩家的頭上
被裝備
進入骷髏島
Backpack Skull Island Topper.png  得到骷髏島高帽

Scream Fortress 2013

Redmond.png

Redmond

Spells have spawned
The Witching Hour begins
Hell Island bridge is open
Enemies have spawned
Gette it Onne!.png  Round Start
Redmond nearing final checkpoint
Blutarch nearing final checkpoint
Payload Race lost
Round lost
Payload Race won
Round won
Stalemate
BLU team in the lead
RED team in the lead

Blutarch

Spells have spawned
The Witching Hour begins
Hell Island bridge is open
Enemies have spawned
Gette it Onne!.png  Round Start
Blutarch nearing final checkpoint
Redmond nearing final checkpoint
Payload Race lost
Round lost
Payload Race won
Round won
Stalemate
RED team in the lead
BLU team in the lead
Unknown condition

Mann Brothers

Arguing
Backpack Bombinomicon.png

Bombinomicon

Hell Island welcome
Hell Island battle end
Unknown Conditions

魔拉斯莫斯

Backpack Enchantment Eternaween.png  永恆萬聖節效果開啟