Difference between revisions of "Spy voice commands/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Menu de Voz 1)
(Menu de Voz 2)
Line 104: Line 104:
  
 
==Menu de Voz 2==
 
==Menu de Voz 2==
Tecla Padrão: X
+
{{SoundList
#Incoming (''Chegando'')
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Spy_incoming01.wav|"Incomiiing!"]] (''Chegaaandoo!'')
+
|title      = '''Eles estão vindo! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 1'''
#*[[Media:Spy_incoming02.wav|"Incoming."]] (''Chegando.'')
+
|image      =
#*[[Media:Spy_incoming03.wav|"Incoming!"]]
+
|image-size = 25px
#[[Spy/pt-br|Spy]]!
+
|image-link =
#*[[Media:Spy_cloakedspy01.wav|"It seems I am not the only Spy..."]] (''Parece que eu não sou o único Spy...'')
+
|content    =
#*[[Media:Spy_cloakedspy02.wav|"Spy in our midst!"]] (''Spy por aqui!'')
+
*[[Media:Spy_incoming01.wav|"Eles estão viiindooo!"]]
#*[[Media:Spy_cloakedspy03.wav|"Spy, gentlemen."]] (''Spy, senhores.'')
+
*[[Media:Spy_incoming02.wav|"Eles estão vindo."]]
#*[[Media:Spy_cloakedspy04.wav|"Spy among us!"]] (''Spy entre nós!'')
+
*[[Media:Spy_incoming03.wav|"Eles estão vindo!"]]
#*Enquanto mirando em um jogador:
+
}}
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify01.wav|"That Scout is a Spy."]] (''Aquele Scout é um Spy'')
+
 
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify02.wav|"The Soldier is a Spy."]] (''O Soldier é um Spy'')
+
{{SoundList
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify04.wav|"The Pyro is a Spy."]] (''O Pyro é um Spy'')
+
|colour    = #F3A957
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify05.wav|"The Demoman is a Spy."]] (''O Demoman é um Spy'')
+
|title      = '''[[Spy/pt-br|Spy]]! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 2'''
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify03.wav|"The Heavy is a Spy."]] (''O Heavy é um Spy'')
+
|image      =
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify09.wav|"The Engineer is a Spy."]] (''O Engineer é um Spy'')
+
|image-size = 25px
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify08.wav|"The Medic is a Spy."]] (''O Medic é um Spy'')
+
|image-link =
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify10.wav|"The Sniper is a Spy."]] (''O Sniper é um Spy'')
+
|content    =
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify06.wav|"That Spy is an enemy!"]] (''Aquele Spy é um inimigo!'')
+
*[[Media:Spy_cloakedspy01.wav|"Parece que eu não sou o único Spy..."]]
#**[[Media:Spy_cloakedspyidentify07.wav|"That Spy is not one of us!"]] (''Aquele Spy não é um de nós'')
+
*[[Media:Spy_cloakedspy02.wav|"Spy por aqui!"]]
#[[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]] Ahead (''Sentry à Frente'')
+
*[[Media:Spy_cloakedspy03.wav|"Spy, senhores."]]
#*[[Media:Spy_sentryahead01.wav|"Sentry just ahead!"]] (''Sentry bem ali!'')
+
*[[Media:Spy_cloakedspy04.wav|"Spy entre nós!"]]
#*[[Media:Spy_sentryahead02.wav|"Sentry ahead!"]] (''Sentry à frente!'')
+
*Enquanto mirando em um jogador:
#[[Teleporter/pt-br|Teleporter]] Here (''Teleporter Aqui'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify01.wav|"Aquele Scout é um Spy."]]
#*[[Media:Spy_needteleporter01.wav|"Place a Teleporter here."]] (''Coloque um Teleporter aqui.'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify02.wav|"O Soldier é um Spy."]]
#[[Dispenser/pt-br|Dispenser]] Here (''Dispenser Aqui'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify04.wav|"O Pyro é um Spy."]]
#*[[Media:Spy_needdispenser01.wav|"Place a Dispenser here."]] (''Coloque uma Dispenser aqui.'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify05.wav|"O Demoman é um Spy."]]
#[[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]] Here (''Sentry Aqui'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify03.wav|"O Heavy é um Spy."]]
#*[[Media:Spy_needsentry01.wav|"Place a Sentry here."]] (''Coloque uma Sentry aqui.'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify09.wav|"O Engineer é um Spy."]]
#Activate [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] (''Ativar Über'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify08.wav|"O Medic é um Spy."]]
#*[[Media:Spy_activatecharge01.wav|"Activate the charge Doctor."]] (''Ative o charge Doutor.'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify10.wav|"O Sniper é um Spy."]]
#*[[Media:Spy_activatecharge03.wav|"Doctor, if you please."]] (''Doutor, por gentileza'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify06.wav|"Aquele Spy é um inimigo!"]]
#*[[Media:Spy_activatecharge02.wav|"At your pleasure Doctor."]] (''Em seu prazer Doutor.'')
+
**[[Media:Spy_cloakedspyidentify07.wav|"Aquele Spy não é um de nós!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 3'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_sentryahead01.wav|"Sentinela logo adiante!"]]
 +
*[[Media:Spy_sentryahead02.wav|"Sentinela adiante!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Teleporter/pt-br|Teletransportador]] aqui! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 4'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_needteleporter01.wav|"Coloque um Teletransportador aqui."]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 5'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_needdispenser01.wav|"Coloque uma Fornecedor aqui."]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] aqui! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 6'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_needsentry01.wav|"Coloque uma Sentinela aqui."]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: X → 7'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_activatecharge01.wav|"Ative a carga, Doutor."]]
 +
*[[Media:Spy_activatecharge03.wav|"Doutor, por gentileza"]]
 +
*[[Media:Spy_activatecharge02.wav|"Em seu prazer Doutor.)"]]
 +
}}
  
 
==Menu de Voz 3==
 
==Menu de Voz 3==

Revision as of 13:25, 12 February 2015

A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Spy. Note que o Menu de voz 3 não mostra na tela de chat, menos o "Help!" (Socorro).

Menu de Voz 1

Medic! - Tecla padrão: Z → 1
Obrigado! - Tecla padrão: Z → 2
Vai vai vai! - Tecla padrão: Z → 3
Mexam-se! - Tecla padrão: Z → 4
Vá para a Esquerda! - Tecla padrão: Z → 5
Vá para a Direita! - Tecla padrão: Z → 6
Sim - Tecla padrão: Z → 7
Não - Tecla padrão: Z → 8

Menu de Voz 2

Eles estão vindo! - Tecla padrão: X → 1
Spy! - Tecla padrão: X → 2
Sentinela adiante! - Tecla padrão: X → 3
Teletransportador aqui! - Tecla padrão: X → 4
Fornecedor aqui! - Tecla padrão: X → 5
Sentinela aqui! - Tecla padrão: X → 6
Ativar ÜberCarga! - Tecla padrão: X → 7

Menu de Voz 3

Tecla Padrão: C

  1. Help! (Socorro/Ajuda)
  2. Battle Cry (Grito de Guerra)
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive (Positivo)
  6. Negative (Negativo)
  7. Nice shot (Bom tiro)
  8. Good Job (Bom trabalho)
  9. Não usado
  10. Não usado (enquanto disfarçado)