Difference between revisions of "Miss Pauling responses/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Novo contrato)
(Novo contrato)
Line 547: Line 547:
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_tiger.mp3|"E-ei, desculpe pela recepção, eu estou no ladies safari no meio da floresta. escute, um contrato esta vindo..." [Estou sendo atacada até a morte por um tigre ! Ahhh !] "Senhora, Você poderia falar mais baixo! Eu estou no telefone!"]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_tiger.mp3|"E-ei, desculpe pela recepção, eu estou no ladies safari no meio da floresta. escute, um contrato esta vindo..." [Estou sendo atacada até a morte por um tigre ! Ahhh !] "Senhora, Você poderia falar mais baixo! Eu estou no telefone!"]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_tugboat.mp3|"Pauling aqui. O Departamento de Trabalho do Novo México descobriu que eu não havia tido férias em... ah... nunca. Então, estou de férias forçadas pelo estado. Mas não se preocupe! Ainda estou trabalhando, mas não conte pra ninguém." [buzina de barco toca] "Ah ótimo, o barco rebocador está aqui. Enfim, toma um contrato.]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_tugboat.mp3|"Pauling aqui. O Departamento de Trabalho do Novo México descobriu que eu não havia tido férias em... ah... nunca. Então, estou de férias forçadas pelo estado. Mas não se preocupe! Ainda estou trabalhando, mas não conte pra ninguém." [buzina de barco toca] "Ah ótimo, o barco rebocador está aqui. Enfim, toma um contrato.]]
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_turducken.mp3|[heartbeat monitor beeps steadily] "Medic's showing me how to sew a heart inside of another heart and pump them full of radiation. It's sorta like making a turducken, but with people!" [Medic: Oh, ho ho!; monitor beeps faster] "And I think a clump of my hair just fell out." [monitor beeps rapidly; Medic: Oh ho, ho, ho, ho, ho, ho!"]]
+
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_turducken.mp3|[heartbeat monitor apita firmemente] "Medico esta me mostrando como costurar um coração dentro do outro e pulsa-lo cheio de radiação. É meio como fazer um turducken, mas com as pessoas!" [Medico: Oh, ho ho!; monitor apita depressa] "e eu acho que um amontoado do meu cabelo caio fora." [monitor apita rapidamente; Medico: Oh ho, ho, ho, ho, ho, ho!"]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_visionquest.mp3|"Hey it's Pauling here. I'm on a vision quest with Sniper. I just ate some ground-up mushrooms and grubs. Sniper said that it's supposed to make me ghost noise picnic dripping, but I don't boot soup what he's mustaching about. I don't even dynamite a little pyramid gravy. Anyway, here's a condor."]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_visionquest.mp3|"Hey it's Pauling here. I'm on a vision quest with Sniper. I just ate some ground-up mushrooms and grubs. Sniper said that it's supposed to make me ghost noise picnic dripping, but I don't boot soup what he's mustaching about. I don't even dynamite a little pyramid gravy. Anyway, here's a condor."]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_winetasting.mp3|[wine bottle being uncorked; Spy: Ahh, a 1962 Chateau Matador.; wine pouring into glasses] "(sotto voce) Hey, hey I'm at a wine tasting with Spy...it all tastes like raisins and gasoline. Uh, quick! give me some fancy-pants words to say to him." [Spy: À votre santé!] "(normal voice) Spy, your wine is...great! It's really, uh, pre-precocious! Uh...volup-voluptuous? And uh, uh, big, big-boned!" [Spy: Ugh...] "Yeah, it's got a very big-boned wine taste."]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_winetasting.mp3|[wine bottle being uncorked; Spy: Ahh, a 1962 Chateau Matador.; wine pouring into glasses] "(sotto voce) Hey, hey I'm at a wine tasting with Spy...it all tastes like raisins and gasoline. Uh, quick! give me some fancy-pants words to say to him." [Spy: À votre santé!] "(normal voice) Spy, your wine is...great! It's really, uh, pre-precocious! Uh...volup-voluptuous? And uh, uh, big, big-boned!" [Spy: Ugh...] "Yeah, it's got a very big-boned wine taste."]]

Revision as of 23:43, 11 March 2016

As respostas da Srta. Pauling são linhas contextuais ativadas após um jogador receber ou completar um contrato durando o evento da Atualização Arsenal Artístico ou Atualização Férias Frustradas. Todas as linhas dela podem ser ouvidas abaixo.

As linhas só são acionadas quando o jogador estiver conectado a um servidor oficial da Valve. Decodificando um novo contrato enquanto conectado irá desencadear uma linha baseada na classe atual do jogador, independentemente do conteúdo.

Arsenal Artístico

Contratos

Novo contrato

Novo contrato raro
Leaderboard class scout.png  Contrato do Scout

Contrato raro

Leaderboard class soldier.png  Contrato do Soldier

Contrato raro

Leaderboard class pyro.png  Contrato de Pyro

Contrato raro

Leaderboard class demoman.png  Contrato do Demoman

Contrato raro

Leaderboard class heavy.png  Contrato do Heavy

Contrato raro

Leaderboard class engineer.png  Contrato do Engineer

Contrato raro

Leaderboard class medic.png  Contrato do Medic

Contrato raro

Leaderboard class sniper.png  Contrato do Sniper

Contrato raro

Leaderboard class spy.png  Contrato do Spy

Contrato raro

Progresso de contrato

Contrato quase completo
Contrato concluído

Item raro

Leaderboard class scout.png  Contrato do Scout concluído
Leaderboard class soldier.png  Contrato do Soldier concluído
Leaderboard class pyro.png  Contrato de Pyro concluído
Leaderboard class demoman.png  Contrato do Demoman concluído
Leaderboard class heavy.png  Contrato do Heavy concluído
Leaderboard class engineer.png  Contrato do Engineer concluído
Leaderboard class medic.png  Contrato do Medic concluído
Leaderboard class sniper.png  Contrato do Sniper concluído
Leaderboard class spy.png  Contrato do Spy concluído
Falha no contrato

Férias Frustradas

Contratos

Novo contrato

Novo contrato

Contrato raro

Contrato concluído

Contrato concluído