Difference between revisions of "Main menu/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:메인 메뉴}}
 
{{DISPLAYTITLE:메인 메뉴}}
[[File:GUI Main menu ko.jpg|thumb|right|450px|[[Mann vs. Machine (update)/ko|MVM 업데이트]]이후 ''[[Team Fortress 2/ko|팀 포트리스 2]]'' 의 메인 메뉴.]]
+
[[File:GUI Main menu kr.png|thumb|right|450px|[[Meet Your Match Update/ko|적수를 만나다 업데이트]] ''[[Team Fortress 2/ko|Team Fortress 2]]'' 의 메인 메뉴.]]
  
 
{{Quotation|'''관리자''', 열망하며 (혹은 성급하게) 다가올 플레이어의 대학살극을 기다리며.|싸울 시간이다!|sound=Announcer_am_gamestarting05.wav}}
 
{{Quotation|'''관리자''', 열망하며 (혹은 성급하게) 다가올 플레이어의 대학살극을 기다리며.|싸울 시간이다!|sound=Announcer_am_gamestarting05.wav}}
  
'''메인 메뉴'''는 ''팀 포트리스 2'' 의 여는 화면입니다. 게임 메뉴를 처음 열 때 [[Team Fortress 2 Official Soundtrack/ko|사운드트랙]]의 곡중 하나가 재생됩니다. 하지만 반복되지 않고 게임이 재시작 될 때 까지 다시 들을 수도 없습니다. 또한 메인 메뉴는 서버에 연결되어 있을 때에도 열 수 있습니다. (메뉴를 여는 기본 키는 {{Key|Esc}}입니다)
+
'''메인 메뉴'''는 ''Team Fortress 2''를 시작했을 때 처음으로 볼 수 있는 화면입니다. 게임 메뉴를 처음 열 때 [[Team Fortress 2 Official Soundtrack/ko|사운드트랙]]의 곡 중 하나가 무작위로 재생됩니다. 하지만 반복되지 않고 게임이 다시 시작되기 전에는 다시 들을 없습니다. 그리고 메인 메뉴는 서버에 연결되어 있을 때에도 열 수 있습니다. (메뉴를 여는 기본 키는 {{Key|Esc}}입니다)
  
메인 메뉴에는 배경이 가능한 세가지 맵들과 [[Holidays/ko|축제일]]이나 특별한 [[Updates/ko|업데이트]]에 따른 병과의 이미지가 있습니다.  
+
메인 메뉴에는 배경이 가능한 세가지 맵들과 [[Holidays/ko|축제일]]이나 특별한 [[Updates/ko|업데이트]]에 따른 병과의 이미지가 있습니다.
  
== 메인 메뉴 버튼의 생김새와 기능 ==
+
== 메인 메뉴의 단추와 동작 ==
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="90%"
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="90%"
 
|-
 
|-
!class="header" colspan="2"| 상단 버튼
+
!class="header" colspan="2"| Top buttons
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===알림 & 메시지===
+
===알림과 메시지===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
[[File:GUI_Main_Menu_Newspaper_Closeup_ko.png|center|thumb|300px|메시지 창이 열린 모습.]]
+
[[File:GUI Main Menu Newspaper Closeup.png|center|thumb|300px|The messages panel.]]
| [[File:GUI Main Menu Trade Alert.png|right|thumb|200px|거래 알림의 예.]]
+
| [[File:GUI Main Menu Trade Alert kr.png|right|thumb|200px|An example of a Trade alert.]]
  
'''알림 상자'''는 메시지칸 왼쪽에 일시적으로 나타나는 상자입니다. 이는 거래 요청이나 맵 행사를 알려줄때 나타납니다. ([[Scream Fortress Update/ko|스크림 포트리스 업데이트]] 동안 [[Mann Manor/ko|Mann Manor]] 에서만 이 상자를 [[Haunted Halloween Gift/ko|선물이 떨어지거나]] [[Horseless Headless Horsemann/ko|말도 없고 머리도 없는 기만병]]이 나타날 때 사용합니다.)
+
The '''alert box''' is a temporary box that appears to the left of the message tab. It shows notifications such as trade requests and map events.
  
'''메시지 창'''은 늘어나면 [[TF2 Official Website/ko|TF2 공식 블로그 웹사이트]]의 최근 업데이트 소식들을 보여줍니다.
+
The '''messages tab''', when expanded, shows a "newspaper" with updates from the [[TF2 Official Website]]'s blog.
  
메인 메뉴의 오른쪽은 때때로 [[WAR! Update/ko|전쟁! 업데이트]][[Saxxy Awards/ko|Saxxy Award]] 같은 특별한 행사에 사용됩니다.
+
The right hand side of the main menu is occasionally used for special update-related events such as the [[WAR! Update]] or [[Saxxy Awards]].
 
|-
 
|-
!class="header" colspan="2"| 좌측 메인 메뉴 버튼
+
 
 +
!class="subheader" colspan="2"|
 +
===Contracts drawer===
 +
|-
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 +
[[File:GUI Contracts Drawer.png|center|thumb|300px|The contracts drawer, with an active [[Tough Break Campaign]] contract.]]
 +
 
 +
|The '''contracts drawer''' allows players to receive contracts periodically, after redeeming a campaign pass for the current active campaign. These contracts may be decoded from inside the contract drawer, revealing their objectives. On the bottom of the contracts drawer, players can see how many of the campaign's contracts they have completed, and how many contract points they have accumulated throughout the campaign.
 +
|-
 +
 
 +
!class="subheader" colspan="2"|
 +
===Live streams===
 +
|-
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 +
[[File:Live streams.png|center|thumb|300px|The live streams panel.]]
 +
 
 +
|The '''live streams''' button displays a menu of currently active live streams from popular Team Fortress 2 [[Competitive play|competitive]] players. Clicking on one of the live streams in the list will open the live stream in the user's default internet browser.
 +
|-
 +
 
 +
!class="header" colspan="2"| Left main menu buttons
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===플레이 시작/게임으로 돌아가기===
+
===Find a Game/Resume Game===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
 
{| class="borderless"  
 
{| class="borderless"  
  |style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Start Playing ko.png|300px]]
+
  |style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game.png|300px]]
 +
|-
 +
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game expanded.png|300px]]
 
  |-
 
  |-
  |style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Resume Game ko.png|300px]]
+
  |style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game ingame.png|300px]]
 
|}
 
|}
 
|  
 
|  
이 버튼은 당신이 특정한 [[game modes/ko|게임 모드]]의 서버를 자동으로 선택해 들어갈 수 있게 해줍니다. 만약 서버에 접속해 있다면 '''게임으로 돌아가기''' 버튼이 됩니다.
+
'''Find a Game''' will expand the list of available multiplayer options. If connected to a server, a '''resume game''' button will be added.
 +
|-
 +
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Report Player button.png|left|33px]]
 +
 
 +
==== Report Player ====
 +
| The '''caution symbol''' allows you to submit a report against a player on the current server for various offenses. These include [[Hacking|cheating]], being [[Idling|idle]]/AFK, harassment or [[Griefing|griefing]].
 
|-
 
|-
 +
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Call Vote button.png|left|33px]]
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Call Vote button.png|left|33px]]
  
==== 투표 요청 ====
+
==== Call Vote ====
| '''체크 모양 버튼'''은 현재 서버에서 서버가 지원하는 한 투표를 할 수 있게 합니다. 설정으로는 플레이어 추방, 맵 변경 과 팀 섞기가 있습니다.
+
| The '''tick symbol''' allows you to call a [[voting|vote]] on the server you are currently on as long as the server supports it. Options include player kicking, map changes and team scrambles.
 
|-
 
|-
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Mute Players.png|left|33px]]
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Mute Players.png|left|33px]]
  
==== 플레이어 음소거 ====
+
==== Mute Players ====
| {{Main|Voice chat/ko#플레이어 음소거|l1=플레이어 음소거}}
+
| {{Main|Voice chat#Muting players|l1=Muting players}}
'''플레이어 음소거'''는 플레이어가 다른 플레이어의 게임내 [[voice chat/ko|보이스 챗]]을 음소거 할 수 있게 해줍니다. 이 메뉴는 다른 플레이어가 접속하지 않은 빈 서버에서는 보이지 않습니다. 이 기능은 서버나 스크립트, 또는 [[w:Voice_over_IP|제 삼자 보이스오버 인터넷 프로그램]]에 의해서 소리를 음소거 하지 못할 수 있습니다.
+
The '''Mute Players''' button displays a menu that allows the player to mute other players' in-game [[voice chat]] and text chat. The menu will show an empty list when the player is not connected to a server. It will not mute sounds triggered by scripts or the server, or sounds from a [[w:Voice over IP|third-party voice-over-internet program]].
 
|-
 
|-
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Request Coach button.png|left|33px]]
 
|style="align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Request Coach button.png|left|33px]]
  
==== 지도 요청 ====
+
==== Request Coach ====
| '''호루라기 모양 버튼'''은 어떻게 플레이 하는지 배우기 위하여 지도자를 부를 수 있게 해줍니다.
+
| The '''whistle symbol''' allows you to call for a coach to teach you how to play.
 
|-
 
|-
!class="subheader" colspan="2"|  
+
!class="subheader" colspan="2"|
  
===서버 검색/새 게임===
+
===Casual===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
{| class="borderless"  
 
{| class="borderless"  
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Browse Servers ko.png|300px]]
+
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game Casual.png|300px]]
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI New Game ko.png|300px]]
 
 
|}
 
|}
|  
+
|
버튼을 클릭해 [[server browser/ko|서버 브라우저]]를 여는 것으로 플레이어가 게임을 참가하거나 만들 수 있게 해줍니다. 플레이어가 현재 서버에 연결되어 있을경우, 이 버튼은 '''새 게임''' 버튼이 되어 매치메이킹을 통한 게임 검색을 할 수 있게 해줍니다.
+
{{Main|Casual Mode}}
 +
Allows the player to play the Casual Mode and automatically join a server with the selected [[list of game modes|game modes]].
 
|-
 
|-
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
+
!class="subheader" colspan="2"|
[[File:Create Server button.png|left|33px]]
 
  
==== 서버 생성 ====
+
===Competitive===
| '''더하기 모양''' 버튼은 listen 이나 LAN 서버를 만들 수 있게 해줍니다.
+
|-
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 +
{| class="borderless"
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game Competitive.png|300px]]
 +
|}
 +
|
 +
{{Main|Competitive Mode}}
 +
Allows the player to play the Competitive Mode.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===훈련소/서버 변경 ===
+
===Mann vs. Machine===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
 
{| class="borderless"
 
{| class="borderless"
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Training ko.png|300px]]
+
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game MvM.png|300px]]
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Change server ko.png|300px]]
 
 
|}
 
|}
 
|  
 
|  
{{Main|Training/ko|l1=훈련}}
+
{{Main|Mann vs. Machine}}
훈련이나 [[bots/ko|봇]]을 상대로 연습을 할 수 있도록 해줍니다. 게임 안에 있는 동안은 이 버튼은 서버 변경 버튼으로 변하여 [[server browser/ko|서버 브라우저]]를 열어줍니다.
+
Allows the player to play the Mann vs. Machine Co-op game mode.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===아이템===
+
===Community Server===
 
|-
 
|-
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
+
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
[[File:GUI manage items ko.png|center|300px]]
+
{| class="borderless"
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game Server.png|300px]]
 +
|}
 
|  
 
|  
{{Main|Manage items/ko|l1=아이템 관리}}
+
{{Main|Server Browser}}
[[loadout/ko|장비 설정]]과 상태 페이지로 이동합니다.
+
Allows the player to join a community server by using the server browser.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===상점===
+
===Training===
 
|-
 
|-
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
+
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
[[File:Shop For Items ko.png|center|300px]]
+
{| class="borderless"
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game Training.png|300px]]
 +
|}
 
|  
 
|  
{{Main|Mann Co. Store/ko|l1=Mann Co. 상점}}
+
{{Main|Training}}
'''상점''' 버튼을 클릭하면 돈으로 [[Steam Wallet/ko|Steam Wallet]]을 사용해 [[hats/ko|모자]], [[weapons/ko|무기]], [[action items/ko|액션 아이템]] 그리고 [[tools/ko|도구]]같은 게임내 아이템을 구매 할 수 있는 [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점]]을 열 수 있습니다. 현재 "주목받는 아이템" 항목도 이 버튼내에 존재합니다.  
+
Allows the player to start up a training level or play a practice game against [[bots]].
 
|-
 
|-
!class="subheader" colspan="2"|  
+
!class="subheader" colspan="2"|
  
===리플레이===
+
===Create Server===
 
|-
 
|-
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
+
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|  
[[File:GUI Replays.png|center|300px]]
+
{| class="borderless"
 +
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Find a Game Create Server.png|300px]]
 +
|}
 
|  
 
|  
{{Main|Replay/ko|l1=리플레이}}
+
Allows the player to create his own server.
렌더링된 클립들과 영상들을 볼 수 있는 리플레이 창으로 이동합니다.
 
 
|-
 
|-
!class="subheader" colspan="2"|  
+
!class="subheader" colspan="2"|
  
===Steam 창작마당===
+
===Items===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
[[File:GUI Steam Workshop ko.png|center|300px]]
+
[[File:GUI manage items.png|center|300px]]
 
|  
 
|  
{{Main|Steam Workshop/ko|l1=Steam 창작마당}}
+
{{Main|Manage items}}
사용자 지정 항목을 올리면 평가되며 게임에 추가될지 고려가 되는 Steam 창작마당으로 이동합니다.  
+
Will take you to the [[loadout]] and stats pages.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
===홍보 코드 보기===
+
===Shop===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
[[File:GUI View codes.png|center|300px]]
+
[[File:Shop For Items.png|center|300px]]
 
|  
 
|  
이 버튼을 누르면 사용자의 계정에 팀 포트리스 2와 관련된 코드의 목록을 보여줍니다. 플레이어가 어떠한 홍보 코드도 없을경우 이 버튼은 메인 메뉴에 나타나지 않습니다. 현재 유일한 홍보 코드는 [[RIFT Well Spun Hat Claim Code/ko|RIFT Well Spun Hat Claim Code]] 아이템입니다.
+
{{Main|Mann Co. Store}}
 +
Clicking the '''Shop''' button opens the [[Mann Co. Store]], which allows players to purchase in-game items such as [[hats]], [[weapons]], [[action items]], and [[tools]] using money stored in their [[Steam Wallet]]. A current "featured item" is also shown under this button.
 
|-
 
|-
!class="header" colspan="2"| 하단 버튼
+
!class="subheader" colspan="2"|  
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
  
===끝내기/연결 끊기===
+
===Quit/Disconnect===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
{| class="borderless"
 
{| class="borderless"
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Quit ko.png|160px|300px]]
+
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Quit.png|160px|300px]]
 
  |-
 
  |-
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Disconnect ko.png|300px]]
+
  | style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:Disconnect.png|300px]]
 
|}
 
|}
 
|  
 
|  
이 버튼은 서버에 연결되어있지 않을경우 게임을 종료하고 서버에 연결되어 있을경우 현재 서버와의 접속을 종료합니다.  
+
This button with either close the game if not connected to a server, or will disconnect from the currently connected server.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
=== 글리프 막대 ===
+
=== Glyphs Bar ===
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI New User Forum.png|45px|left]]
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI New User Forum.png|45px|left]]
  
==== 새로운 유저 포럼 ====
+
==== New User Forum ====
| Steam 웹 브라우저를 열어 팀 포트리스 2의 새로운 유저 포럼을 엽니다.
+
| Opens the Steam overlay web browser to the Team Fortress 2 [http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=906 New User Forum].
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Achievements.png|45px|left]]
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI Achievements.png|45px|left]]
  
==== 도전 과제 ====
+
==== Achievements ====
|  {{main|Achievements/ko|l1=도전 과제}}
+
|  {{main|Achievements}}
달성했고 달성하지 못한 도전 과제들을 보여주며 도전 과제에 필요한만큼 표시되는 진행상황 막대를 포함한 창을 엽니다.
+
Brings up a window that shows earned and unearned achievements, along with progress bars for achievements that require them. Unearned achievements have a tick box that can enable the achievement's progress to be shown in the [[HUD]] while playing.
달성하지 못한 도전 과제들은 박스에 체크를 해서 플레이 도중 [[HUD/ko|HUD]]에 도전 과제 진행상황을 표시하는것이 가능합니다.
 
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Developer Commentary.png|45px|left]]
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Developer Commentary.png|45px|left]]
  
==== 개발자 커멘터리 ====
+
==== Developer Commentary ====
| 이 메뉴는 빈 세개의 공식 맵중 하나를 들어갈 수 있게 해줍니다. 이는 동작하지 않는 봇과 디자이너가 게임의 개발에 대해 자세히 음성으로 지원하는 말풍선을 담고 있습니다.
+
| This menu allows the player to enter one of three empty versions of the official maps. These contain non-functioning bots and speech bubbles, which provide voice commentary from the designers detailing the game's development.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI be coach.png|45px|left]]
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:GUI be coach.png|45px|left]]
  
==== 지도자 되기 ====
+
==== Be a Coach ====
|  {{main|Coaching/ko|l1=지도}}
+
|  {{main|Coaching}}
지도 모드에서 다른 플레이어를 지도할 수 있도록 해줍니다.
+
This gives you the option to volunteer to coach other players in the coaching mode.
 +
|-
 +
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Workshop.png|45px|left]]
 +
 
 +
==== Workshop ====
 +
|
 +
{{Main|Steam Workshop}}
 +
Takes you to the Steam Workshop hub where you can upload custom content to be rated, commented upon and be considered as an addition to the game.
 +
|-
 +
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Replays.png|45px|left]]
 +
 
 +
==== Replays ====
 +
|
 +
{{Main|Replay}}
 +
Takes you to the Replays window where you can view your recorded clips, takes, and movies.
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Report Bug.png|45px|left]]
 
!class="subheader" style="width: 20%; align:center; background-color: #FEF5E0;"| [[File:Report Bug.png|45px|left]]
  
==== 버그 보고하기 ====
+
==== Report Bug ====
| 이 메뉴는 플레이어에게 선택적으로 스크린샷과 함께 빠르게 버그를 보고하는 신속하고 효율적인 방법을 제공합니다.
+
| This menu gives the player a fast and efficient option to quickly report a bug with an optional screenshot.
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="2"|
 
!class="subheader" colspan="2"|
  
=== 설정 ===
+
=== Options ===
 
|-
 
|-
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
 
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|
[[File:Options Button ko.png|center|300px]]
+
[[File:Options Button.png|center|300px]]
 
|  
 
|  
"설정" 버튼은 플레이어가 [[List of default keys/ko|기본 키]], 마우스, 오디오, 그리고 비디오 설정, 마이크 사용에 관한 음성 설정, [[multiplayer options/ko|멀티플레이어 설정]]을 바꿀 수 있는 창을 열게 해줍니다.
+
The "Options" button opens up a window where the player can change [[List of default keys|keyboard bindings]], mouse, audio, and video options, voice configuration for use with a microphone, and [[multiplayer options]].
 
|-
 
|-
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Advanced Options ko.png|center|300px]]
+
| style="align:center; background-color: #FEF5E0;"|[[File:GUI Advanced Options.png|center|300px]]
| {{Main|Multiplayer_options/ko#고급 멀티플레이어 설정|l1=고급 멀티플레이어 설정''}} 이 버튼은 "고급 멀티플레이어 설정"을 바로 열 수 있도록 해줍니다.
+
| {{Main|Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|l1=Advanced multiplayer options''}} This button opens the "Advanced Multiplayer Options" directly.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Revision as of 05:07, 28 May 2017

싸울 시간이다!
관리자, 열망하며 (혹은 성급하게) 다가올 플레이어의 대학살극을 기다리며.

메인 메뉴Team Fortress 2를 시작했을 때 처음으로 볼 수 있는 화면입니다. 게임 메뉴를 처음 열 때 사운드트랙의 곡 중 하나가 무작위로 재생됩니다. 하지만 반복되지 않고 게임이 다시 시작되기 전에는 다시 들을 수 없습니다. 그리고 메인 메뉴는 서버에 연결되어 있을 때에도 열 수 있습니다. (메뉴를 여는 기본 키는 Esc입니다)

메인 메뉴에는 배경이 가능한 세가지 맵들과 축제일이나 특별한 업데이트에 따른 병과의 이미지가 있습니다.

메인 메뉴의 단추와 동작

업데이트 내역

2007년 9월 20일 패치
  • Disabled the loading of background maps.

2007년 9월 21일 패치

  • Removed background map due to incompatibilities.

2007년 10월 2일 패치

  • Added "Very High" texture resolution option
  • Fixed non-English language text overlapping in a few places.
  • Extra options added to 'Game' tab in "Create Server" menu option.

2007년 10월 9일 패치

  • Fixed loading screen and intro movie showing up on Windows Vista with full screen AA.

2008년 1월 25일 패치

  • Added new option to auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map to the Multiplayer->Advanced dialog.
  • Removed the "Reset Stats" button from the Player Stats screen.

2008년 4월 1일 패치

  • Fixed a few instances of truncated text in the menus and dialogs for languages other than English.

2008년 4월 29일 패치 (Gold Rush 업데이트)

  • Added Character Info and Loadout to the main menu.

2009년 12월 17일 패치 (전쟁! 업데이트)

2010년 7월 8일 패치 (엔지니어 업데이트)

  • Added Engineer main menu music.

2010년 7월 13일 패치

  • [언급되지 않음] Changed the song 'More Gun' to be different from Wilco's 'Someone Else's Song'.

2010년 9월 30일 패치 (Mann-Conomy 업데이트)

  • Added the Mann Co. Store & Catalog.
  • Server browser tweaks.
    • It will now encourage you to add servers to Favorites or Blacklists after you have a good/bad experience on them.
    • The Server Browser now automatically closes after successfully connecting to a server (opt-out via the Options-Multiplayer->Advanced dialog).
  • [언급되지 않음] Removed the "class advisor" and class records from the top-right corner of the main menu.

2010년 10월 27일 패치 (스크림 포트리스 업데이트)

  • [언급되지 않음] Added new game start up music "gamestartup_halloween".

2011년 4월 14일 패치 (모자없는 업데이트)

  • Updated the main menu to include 'resume game', 'call a vote' and 'request coach' selections.
  • Menu background is now transparent when connected to a server.
  • The Mann Co. Store featured item is no longer viewable in the menu unless the player selects the store button specifically.

2011년 5월 5일 패치 (리플레이 업데이트)

  • Added the Replay feature to the menu.
  • [언급되지 않음] Added the Saxxy 2011 Theme.

2011년 5월 6일 패치

  • Fixed a client crashed caused by using custom main menu resource files.

2011년 5월 9일 패치

  • Saxxy fanfare music wasn't playing on music channel. Music will only play once per launch now and will not play on a changelevel.

2011년 5월 18일 패치

  • Added an Advanced Options button to the main menu to allow tweaking of many gameplay options.

2011년 5월 19일 패치

  • Fixed a rare case where users running Service Pack 3 on Windows 7 64-bit with graphics driver version 12.42 saw a graphical glitch on the main menu Options button.

2011년 5월 31일 패치

  • Fixed the main menu showing through the shopping cart menu when running at 2500x1600.

2011년 6월 8일 패치

  • [언급되지 않음] Removed the Saxxy Awards promotion on the main menu.

2011년 6월 23일 패치 (우버 업데이트)

  • [언급되지 않음] Overhauled main menu elements.

2011년 7월 18일 패치

2011년 7월 29일 패치

2011년 8월 2일 패치

  • Updated the main menu backgrounds to include Granary and Upward.
  • [언급되지 않음] Mistakenly added Gravel Pit as a Granary main menu background.

2011년 10월 13일 패치 (만념일 업데이트와 할인)

  • Added a new startup music track from Meet The Medic.
  • Integrated with the new Steam Workshop to enable the publication and management of community contributed content.
  • [언급되지 않음] Updated class images to be wearing cosmetic items.

2011년 10월 20일 패치

  • [언급되지 않음] Added new Halloween Special main menu background.

2011년 10월 27일 패치 (정말 무서운 핼러윈 특집)

  • [언급되지 않음] Added new Halloween themed Class main menu images.

2011년 11월 10일 패치

  • Added a full moon background for the main menu..

2011년 12월 15일 패치 (호주인의 크리스마스 2011)

  • [언급되지 않음] Added new Australian Christmas themed Class main menu images.

2012년 5월 3일 패치

  • Updated the main menu message notification system.

2012년 5월 10일 패치

  • Fixed a client crash when using custom main menu .res files .

2012년 8월 15일 패치 (Mann vs. Machine)

  • [언급되지 않음] Added two startup music tracks from the Mann vs. Machine Trailer, The Calm and ROBOTS!.
  • [언급되지 않음] Add 'Play Co-op' button to the menu.
  • [언급되지 않음] Changed 'Start Playing' to 'Play Multiplayer'.
  • [언급되지 않음] Added Mannworks menu backgrounds.
  • [언급되지 않음] Added Heavy Robot class menu images.

2012년 9월 4일 패치

  • [언급되지 않음] Added back pre-Mann vs. Machine backgrounds and background music to the main menu.
  • [언급되지 않음] Added all robot backgrounds (not only Heavy Robot) to the main menu.

2012년 11월 2일 패치

  • Added zombie character images and a Halloween background for the main menu.

2012년 12월 7일 패치

  • Fixed a client crash related to the main menu.

2013년 10월 29일 패치 (Scream Fortress 2013)

  • [언급되지 않음] Added Halloween 2013 classes portraits and background.

갤러리

메인 메뉴 배경화면

주 배경화면

핼러윈 특집 배경화면

특별 행사 배경화면

병과

메인 메뉴에 나올 수 있는 모든 사진들은 아래에 실려있습니다. 이 중 하나의 사진이 메인 메뉴에 나타나며, 어느 병과 사진들은 정해진 기간동안만 나타납니다.

"일반" 병과 자화상은 공휴일이 아닌 이상 어느 때나 나타납니다.

특정 업데이트 병과 사진

2011년 10월 13일 패치만념일 업데이트의 병과 자화상은 공휴일이 아닌 이상 어느 때나 나타납니다.

2011년 10월 27일 패치부터 11월 6일까지 나타나는 아주 무서운 핼러윈 특집의 병과 자화상입니다. 이 병과 사진들은 보름달 때나 핼러윈에만 나타납니다.

2011년 12월 15일 패치 패치 때 생긴 호주인의 크리스마스 2011의 병과 사진이며 겨울에만 나타납니다.

2012년 8월 15일 패치2012년 9월 4일 패치MVM 업데이트의 로봇 병과 사진이며 공휴일이 아닌 이상 어느 때에나 나타납니다.

2012년 10월 26일 패치부터 11월 9일까지 나타나는 병과 사진입니다. 이 병과 사진은 핼러윈이나 보름달 때에만 나타납니다.

2013년 10월 29일 패치의 스크림 포트리스 2013 때 생긴 병과 사진입니다. 이 병과 사진은 핼러윈이나 보름달 때에만 나타납니다.

관련 항목