Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/zh-hans"
m |
(I will be back for more) |
||
Line 829: | Line 829: | ||
|content = | |content = | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond almost lost01.wav|"Good gravel! ''I'm'' almost to hell, you idiots! Do something!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond almost lost01.wav|"Good gravel! ''I'm'' almost to hell, you idiots! Do something!"<br />我的天啊!我就要到地狱了,你们这些白痴!快做些什么!]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won01.wav|"Good gravel! You've almost done it!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won01.wav|"Good gravel! You've almost done it!"<br />很好!你们就要完成了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won02.wav|"Whatever it is you're doing, keep doing it!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won02.wav|"Whatever it is you're doing, keep doing it!"<br />不管你们在做什么,继续下去!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won03.wav|"Whatever it is you're doing, it's working!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won03.wav|"Whatever it is you're doing, it's working!"<br />不管你们在做什么,这很有效!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won04.wav|"I'm doing it! I'm finally actually really doing it! I am the best man!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won04.wav|"I'm doing it! I'm finally actually really doing it! I am the best man!"<br />我就要做到了!我终于真的要做到了!我是最棒的!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won05.wav|"I'm winning! And you're losing, Redmond! I will be the last man standing!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won05.wav|"I'm winning! And you're losing, Redmond! I will be the last man standing!"<br />我要赢了!而你要输了,雷德蒙德!我将是站到最后的人!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won06.wav|"How do you like those ghostly apples, Redmond? No need to answer. They are bitter, tart ash in your mouth, I'm sure of it! Yes yes yes..."]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won06.wav|"How do you like those ghostly apples, Redmond? No need to answer. They are bitter, tart ash in your mouth, I'm sure of it! Yes yes yes..."<br />你对那些鬼怪般的苹果有何感受啊,布鲁塔克?不需回答。它们就像苦涩酸臭的灰塞满你的嘴,我敢肯定!好,好,好好好...]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won07.wav|"I'm doing it! I'm sending you to hell, Redmond! I'm the best brother!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won07.wav|"I'm doing it! I'm sending you to hell, Redmond! I'm the best brother!"<br />我就要做到了!我要把你送到地狱去,雷德蒙德!我才是最棒的兄弟!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won08.wav|"Yes! All my beautiful ghost plans are being realized!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won08.wav|"Yes! All my beautiful ghost plans are being realized!"<br />好啊!我所有的鬼魅计划都要实现了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won09.wav|"We're winning! Getting stabbed nine times in the heart was the greatest thing to ever happen to me!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won09.wav|"We're winning! Getting stabbed nine times in the heart was the greatest thing to ever happen to me!"<br />我们要赢了!心脏被捅九刀真是我人生中最美妙的事情!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won10.wav|"Yes! Sending my brother to hell was my best idea since the pregnancy machine! ...Which isn't off the table, by the way."]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won10.wav|"Yes! Sending my brother to hell was my best idea since the pregnancy machine! ...Which isn't off the table, by the way."<br />好啊!将我兄弟送到地狱去是我自那怀孕机器之后最棒的计划!...顺便说一下,那事情也还没完呢。]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won11.wav|"We're winning! Do you hear me, Redmond? The Badlands are mine!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won11.wav|"We're winning! Do you hear me, Redmond? The Badlands are mine!"<br />我们要赢了!你听到了吗,雷德蒙德?荒芜之地是我的!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost won12.wav|"We're winning! Do you hear me, Redmond? You're going to hell!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost won12.wav|"We're winning! Do you hear me, Redmond? You're going to hell!"<br />我们要赢了!你听到了吗,布鲁塔克?你就要下地狱了!]] |
}} | }} | ||
Line 851: | Line 851: | ||
|content = | |content = | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond almost won01.wav|"Good gravel! You've almost done it!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond almost won01.wav|"Good gravel! You've almost done it!"<br />很好!你们就要完成了!]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost01.wav|"Good gravel! I'm almost to hell, you idiots! Do something!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost01.wav|"Good gravel! I'm almost to hell, you idiots! Do something!"<br />我的天啊!我就要到地狱了,你们这些白痴!快做些什么!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost02.wav|"You charlatans promised me you'd send my brother to hell!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost02.wav|"You charlatans promised me you'd send my brother to hell!"<br />你们这帮骗子承诺了要送他下地狱的!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost03.wav|"No, you stupid poor people!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost03.wav|"No, you stupid poor people!"<br />不,你们这帮蠢穷鬼!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost04.wav|"Blast! I should've hired the RED team!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost04.wav|"Blast! I should've hired the RED team!"<br />该死!我该雇佣红队那帮人的!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost05.wav|"Damn it all, get that ratstink carcass to hell! Or by gravel, I will end you!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost05.wav|"Damn it all, get that ratstink carcass to hell! Or by gravel, I will end you!"<br /><br />该死,快把那具腐臭的尸体送到地狱去!否则我就用这儿的砾石埋葬你们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost06.wav|"What the gravel am I paying you for?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost06.wav|"What the gravel am I paying you for?"<br />我给你们掏钱是让你们干啥的?]] |
}} | }} | ||
Line 867: | Line 867: | ||
|content = | |content = | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond win01.wav|"I've done it!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win01.wav|"I've done it!"<br />我做到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win02.wav|"Yes! Yes yes yes yes! I did it!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win02.wav|"Yes! Yes yes yes yes! I did it!"<br />好!好好好好!我做到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win03.wav|"Rot in hell, Blutarch! I win!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win03.wav|"Rot in hell, Blutarch! I win!"<br />在地狱中腐烂把,布鲁塔克!我赢了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win04.wav|"Look at me now, father! I won!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win04.wav|"Look at me now, father! I won!"<br />看我啊,老爹!我赢了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win05.wav|"Mine! All of the Badlands is finally mine!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win05.wav|"Mine! All of the Badlands is finally mine!"<br />我的!荒芜之地终于通通都是我的了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win06.wav|"After a hundred years, I am the last man standing!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win06.wav|"After a hundred years, I am the last man standing!"<br />在这一百年后,我才是站到最后的人!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win07.wav|"I won! Wait, where are you all going?"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win07.wav|"I won! Wait, where are you all going?"<br />我赢了!等等,你们都在干什么?]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win08.wav|"I won! Now you all can go to hell!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond win08.wav|"I won! Now you all can go to hell!"<br />我赢了!现在你们都下地狱去吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond win09.wav|"I won! And just so I don't have to pay you, go to hell!" * | + | * [[Media:Sf13 redmond win09.wav|"I won! And just so I don't have to pay you, go to hell!" *笑声*<br />我赢了!而你们也跟着下地狱去吧,这样我就不用付钱了!*笑声*]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch win01.wav|"I've done it!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win01.wav|"I've done it!"<br />我做到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win02.wav|"Yes! Yes yes yes!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win02.wav|"Yes! Yes yes yes!""<br />好,好好好!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win03.wav|"Yes, yes yes yes! I did it!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win03.wav|"Yes, yes yes yes! I did it!"<br />好,好好好!我做到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win04.wav|"I won!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win04.wav|"I won!"<br />我赢了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win05.wav|"Rot in hell, Redmond! I win!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win05.wav|"Rot in hell, Redmond! I win!"<br />在地狱中腐烂把,雷德蒙德!我赢了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win06.wav|"Mine! All of the Badlands is finally mine!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win06.wav|"Mine! All of the Badlands is finally mine!"<br />我的!荒芜之地终于通通都是我的了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win07.wav|"I am the last man standing!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win07.wav|"I am the last man standing!"<br />我才是站到最后的人!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win08.wav|"Wait! Where are you all going?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win08.wav|"Wait! Where are you all going?"<br />等等,你们都在干什么?]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win09.wav|"I won! Now you all can go to hell!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch win09.wav|"I won! Now you all can go to hell!"<br />我赢了!现在你们都下地狱去吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win10.wav|"I won! And just so I don't have to pay you, you all can go to hell!" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch win10.wav|"I won! And just so I don't have to pay you, you all can go to hell!" *长笑* *咳嗽*<br />我赢了!而你们也跟着下地狱去吧,这样我就不用付钱了!*长笑* *咳嗽*]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch win11.wav|"Go to hell!" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch win11.wav|"Go to hell!" *笑声*<br />下地狱去吧]] |
}} | }} | ||
Line 896: | Line 896: | ||
|content = | |content = | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond lose01.wav|"No! Noooooooo!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose01.wav|"No! Noooooooo!"<br />不,不!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose02.wav|"No! Noooooooooooo!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose02.wav|"No! Noooooooooooo!"<br />不,不!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose03.wav|"I'm taking you to hell with me!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose03.wav|"I'm taking you to hell with me!"<br />我要把你们也都拉下地狱!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose04.wav|"Damn you Blutarch!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose04.wav|"Damn you Blutarch!"<br />该死的布鲁塔克!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose05.wav|"Happy Hallowee-" * | + | * [[Media:Sf13 redmond lose05.wav|"Happy Hallowee-" *减弱*<br />万圣节快-*减弱*]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose06.wav|"Damn you Blutarch!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose06.wav|"Damn you Blutarch!"<br />该死的布鲁塔克!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose07.wav|"Nooooooo-" * | + | * [[Media:Sf13 redmond lose07.wav|"Nooooooo-" *减弱*<br />不-*减弱*]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond lose08.wav|"No! Noooooo!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond lose08.wav|"No! Noooooo!"<br />不!不!]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose01.wav|"No! Noooooooo!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose01.wav|"No! Noooooooo!"<br />不!不!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose02.wav|"Bleaaaaaaaaaaah Redmond!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose02.wav|"Bleaaaaaaaaaaah Redmond!"<br />该死的雷德蒙德!]] |
* [[Media:Sf13 blutarch lose03.wav|"Daaaaaaaaah!"]] | * [[Media:Sf13 blutarch lose03.wav|"Daaaaaaaaah!"]] | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose04.wav|"Well I tried."]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose04.wav|"Well I tried."<br />好吧我尽力了。]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose05.wav|"I'm taking you to hell with me!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose05.wav|"I'm taking you to hell with me!"<br />我要把你们也都拉下地狱!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose06.wav|"You're all comin' with me!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose06.wav|"You're all comin' with me!"<br />你们这帮人也跟我一起万劫不复吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose07.wav|"Noooooooo-" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose07.wav|"Noooooooo-" *减弱*<br />不-!*减弱*]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose08.wav|"Bleaaaaaaaaaaah Redmon-" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose08.wav|"Bleaaaaaaaaaaah Redmon-" *减弱*<br />该死的雷德蒙-!*减弱*]] |
}} | }} | ||
Line 923: | Line 923: | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond win02 music.wav|"Yes! Yes yes yes yes! I did it!" * | + | * [[Media:Sf13 redmond win02 music.wav|"Yes! Yes yes yes yes! I did it!" *胜利主题音*<br />好!好好好好!我做到了!*胜利主题音*]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch win02 music.wav|"Yes! Yes yes yes!" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch win02 music.wav|"Yes! Yes yes yes!" *胜利主题音*<br />好!好好好!*胜利主题音*]] |
''失败'' | ''失败'' | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond lose08 music.wav|"No! Nooooo!" * | + | * [[Media:Sf13 redmond lose08 music.wav|"No! Nooooo!" *失败主题音*<br />不!不!*失败主题音*]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch lose01 music.wav|"No! Noooooooo!" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch lose01 music.wav|"No! Noooooooo!" *失败主题音*<br />不!不!*失败主题音*]] |
''僵局'' | ''僵局'' | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond losing19 music.wav|"What the gravel am I paying you for?" * | + | * [[Media:Sf13 redmond losing19 music.wav|"What the gravel am I paying you for?" *僵局主题音*<br />我给你们掏钱是让你们干啥的?*僵局主题音*]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost06 music.wav|"What the gravel am I paying you for?" * | + | * [[Media:Sf13 blutarch almost lost06 music.wav|"What the gravel am I paying you for?" *僵局主题音*<br />我给你们掏钱是让你们干啥的?*僵局主题音*]] |
}} | }} | ||
Line 953: | Line 953: | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond spells long01.wav|"Good! The spells have appeared, just as I planned! Yes... yes! This update almost makes too much sense!" * | + | * [[Media:Sf13 redmond spells long01.wav|"Good! The spells have appeared, just as I planned! Yes... yes! This update almost makes too much sense!" *笑声*<br />很好!魔咒已经出现了,正如我计划的那样!好的...好的!这次更新可真是意义非凡!*笑声*]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells01.wav|"Gather spells while you can!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells01.wav|"Gather spells while you can!"<br />尽你们所能去收集魔咒吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells02.wav|"Spells! Spells everywhere!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells02.wav|"Spells! Spells everywhere!"<br />魔咒!魔咒啊大伙儿!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells03.wav|"Gather spells before they disappear!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells03.wav|"Gather spells before they disappear!"<br />在这些魔咒消失前收集它们!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells04.wav|"Grab the spells and cast them!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells04.wav|"Grab the spells and cast them!"<br />收集这些魔咒然后释放它们!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells05.wav|"Grab the spells! Cast them on Blutarch's idiot army!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells05.wav|"Grab the spells! Cast them on Blutarch's idiot army!"<br />收集这些魔咒!释放它们来对付布鲁塔克的白痴军队!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond spells06.wav|"Spells!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond spells06.wav|"Spells!"<br />魔咒]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells01.wav|"Gather spells while you can!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells01.wav|"Gather spells while you can!"<br />尽你们所能去收集魔咒吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells02.wav|"Spells! Get them before they disappear!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells02.wav|"Spells! Get them before they disappear!"<br />魔咒!在它们消失前收集它们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells03.wav|"Gather spells before they disappear!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells03.wav|"Gather spells before they disappear!"<br />在这些魔咒消失前收集它们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells04.wav|"Spells! They've spilled out of the hellhole!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells04.wav|"Spells! They've spilled out of the hellhole!"<br />魔咒!它们已从地狱孔洞中喷涌而出!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells05.wav|"Spells! Spells everywhere!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells05.wav|"Spells! Spells everywhere!"<br />魔咒!魔咒啊大伙儿!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells06.wav|"Grab the spells and cast them!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells06.wav|"Grab the spells and cast them!"<br />收集这些魔咒然后释放它们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch spells07.wav|"Grab the spells! Cast them on Redmond's idiot army!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch spells07.wav|"Grab the spells! Cast them on Redmond's idiot army!"<br />收集这些魔咒!释放它们来对付雷德蒙德的白痴军队!]] |
}} | }} | ||
Line 976: | Line 976: | ||
|content = | |content = | ||
'''Redmond''' | '''Redmond''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight01.wav|"The Witching Hour!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight01.wav|"The Witching Hour!"<br />灵异时刻!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight02.wav|"It's midnight! Gather spells while you can!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight02.wav|"It's midnight! Gather spells while you can!"<br />子时已到!尽你们所能去收集魔咒吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight03.wav|"Yes, it's the Witching Hour!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight03.wav|"Yes, it's the Witching Hour!"<br />好的,灵异时刻已到!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight04.wav|"Yes, the Witching Hour is upon us!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight04.wav|"Yes, the Witching Hour is upon us!"<br />好的,灵异时刻已到!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight05.wav|"The Witching Hour! When the wall between worlds grows thin!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight05.wav|"The Witching Hour! When the wall between worlds grows thin!"<br />灵异时刻!世界间的隔离之墙变薄的时候!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again01.wav|"It's midnight! Again!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again01.wav|"It's midnight! Again!"<br />午夜时分!再度抵达!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again02.wav|"The Witching Hour! Again!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again02.wav|"The Witching Hour! Again!"<br />灵异时刻!再度抵达!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again03.wav|"It's midnight again! Gather spells while you can!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again03.wav|"It's midnight again! Gather spells while you can!"<br />午夜时分再度抵达!尽你们所能去收集魔咒吧!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again04.wav|"It's midnight again?"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again04.wav|"It's midnight again?"<br />又到了午夜时分了?]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again05.wav|"It's midnight! ...Again!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again05.wav|"It's midnight! ...Again!"<br />午夜时分!...再度抵达!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond midnight again06.wav|"It's midnight..." * | + | * [[Media:Sf13 redmond midnight again06.wav|"It's midnight..." *吸气* "Again!"<br />午夜时分...*吸气*再度抵达!]] |
'''Blutarch''' | '''Blutarch''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight01.wav|"The Witching Hour!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight01.wav|"The Witching Hour!"<br />灵异时刻!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight02.wav|"It's midnight!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight02.wav|"It's midnight!"<br />子时已到!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight03.wav|"Yes! It's the Witching Hour!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight03.wav|"Yes! It's the Witching Hour!"<br />好的!灵异时刻已到!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight04.wav|"Yeeees! The Witching Hour is upon us."]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight04.wav|"Yeeees! The Witching Hour is upon us."<br />好的,灵异时刻已到!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight05.wav|"The Witching Hour! When the wall between worlds grows weak and withered!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight05.wav|"The Witching Hour! When the wall between worlds grows weak and withered!"<br />灵异时刻!世界间的隔离之墙衰弱消散的时候!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again01.wav|"It's midnight. Again!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again01.wav|"It's midnight. Again!"<br />午夜时分!再度抵达!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again02.wav|"It's midnight again. Oh, I hate this holiday!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again02.wav|"It's midnight again. Oh, I hate this holiday!"<br />午夜时分再度抵达!哦,我恨这节日。]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again03.wav|"It's happening again!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again03.wav|"It's happening again!"<br />时间又到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again04.wav|"It's happening ''again!''"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again04.wav|"It's happening ''again!''"<br />时间又到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again05.wav|"It's midnight! Again!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again05.wav|"It's midnight! Again!"<br />午夜又到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again06.wav|"It's midnight again?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again06.wav|"It's midnight again?"<br />午夜又到了?]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again07.wav|"It's midnight again!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again07.wav|"It's midnight again!"<br />午夜又到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again08.wav|"''It's midnight! Again!''"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again08.wav|"''It's midnight! Again!''"<br />午夜又到了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again09.wav|"It's ''midnight again!''"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch midnight again09.wav|"It's ''midnight again!''"<br />午夜又到了!]] |
}} | }} | ||
Line 1,010: | Line 1,010: | ||
|content = | |content = | ||
'''Redmond''' | '''Redmond''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge01.wav|"The bridge is down!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge01.wav|"The bridge is down!"<br />那座桥梁已经出现!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge02.wav|"The bridge, you fools! Get the ''good'' magic..."]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge02.wav|"The bridge, you fools! Get the ''good'' magic..."<br />那座桥,蠢货们!去那拿走高级魔咒...]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge03.wav|"Hell Island is open! The bridge is down!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge03.wav|"Hell Island is open! The bridge is down!"<br />地狱岛已经开放!桥梁已经出现!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge04.wav|"Hurry! Cross the bridge to Hell Island! That's where the good spells are!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge04.wav|"Hurry! Cross the bridge to Hell Island! That's where the good spells are!"<br />搞快点!穿过那座桥到地狱岛上去!那里有高级魔咒!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge05.wav|"The bridge, you lackeys! I sense great magic..."]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge05.wav|"The bridge, you lackeys! I sense great magic..."<br />那座桥,仆从们!我能感觉到强大的魔法...]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge06.wav|"The bridge! Across it lies power beyond imagination!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge06.wav|"The bridge! Across it lies power beyond imagination!"<br />那座桥!那边有着超乎想象的强大能量!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge07.wav|"Don't settle for this paltry stuff! Cross the bridge!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge07.wav|"Don't settle for this paltry stuff! Cross the bridge!"<br />别再为那小事费神了!快穿过那座桥!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond bridge08.wav|"Hurry! Cross the bridge! Gather up the best spells!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond bridge08.wav|"Hurry! Cross the bridge! Gather up the best spells!"<br />搞快点!穿过那座桥!收集最好的魔咒!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge01.wav|"Cross the bridge!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge01.wav|"Cross the bridge!"<br />穿过那座桥!]] |
'''Blutarch''' | '''Blutarch''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge02.wav|"The bridge is down!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge02.wav|"The bridge is down!"<br />那座桥梁已经出现!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge03.wav|"The bridge, you fools!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge03.wav|"The bridge, you fools!"<br />那座桥,蠢货们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge04.wav|"The bridge, you lackeys!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge04.wav|"The bridge, you lackeys!"<br />那座桥,仆从们!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge05.wav|"Hell Island is open! The bridge is down!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge05.wav|"Hell Island is open! The bridge is down!"<br />地狱岛已经开放!桥梁已经出现!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge06.wav|"Hurry! Cross the bridge to Hell Island! Get the good magic!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge06.wav|"Hurry! Cross the bridge to Hell Island! Get the good magic!"<br />搞快点!穿过那座桥到地狱岛上去!去获取高级魔咒!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge07.wav|"Hurry! Cross the bridge! Gather up the best spells!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge07.wav|"Hurry! Cross the bridge! Gather up the best spells!"<br />搞快点!穿过那座桥!收集最好的魔咒!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge08.wav|"The bridge! Across it lies power beyond imagination!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge08.wav|"The bridge! Across it lies power beyond imagination!"<br />那座桥!那边有着超乎想象的强大能量!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch bridge09.wav|"Don't settle for this paltry stuff! Cross the bridge!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch bridge09.wav|"Don't settle for this paltry stuff! Cross the bridge!"<br />别再为那小事费神了!快穿过那座桥!]] |
}} | }} | ||
Line 1,036: | Line 1,036: | ||
|content = | |content = | ||
'''雷德蒙德''' | '''雷德蒙德''' | ||
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies01.wav|"Zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies01.wav|"Zombies!"<br />僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies02.wav|"Hell zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies02.wav|"Hell zombies!"<br />地狱僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies03.wav|"Oh no, werewolves! No, wait... skeletons! Zombies? It doesn't matter, just run!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies03.wav|"Oh no, werewolves! No, wait... skeletons! Zombies? It doesn't matter, just run!"<br />哦不,狼人!哦,等等...骷髅!僵尸?管它呢,快跑啊!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies04.wav|"Zombies, no! Wait... " * | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies04.wav|"Zombies, no! Wait... " *咕哝* "Hold on, let me check... ''Oh god!'' Hell zombies!"<br />僵尸,哦!等等...*咕哝* 再等下,让我看看...哦天啊!地狱僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies05.wav|"The Skeleton King! Oh... gravelpits, you are in for it now!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies05.wav|"The Skeleton King! Oh... gravelpits, you are in for it now!"<br />骷髅王!哦...伙计们,这下有你们好受的了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies06.wav|"Oh good, the Skeleton King's he- ''NO!'' That's bad!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies06.wav|"Oh good, the Skeleton King's he- ''NO!'' That's bad!"<br />哦很好,骷髅王他-不!那糟透了!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies07.wav|"It's the Skeleton King!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies07.wav|"It's the Skeleton King!"<br />是骷髅王!]] |
− | * [[Media:Sf13 redmond enemies08.wav|"We've awoken the Skeleton King!"]] | + | * [[Media:Sf13 redmond enemies08.wav|"We've awoken the Skeleton King!"<br />我们惊扰了骷髅王!]] |
'''布鲁塔克''' | '''布鲁塔克''' | ||
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies01.wav|"The hell is happening now?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies01.wav|"The hell is happening now?"<br />已经到地狱了吗?]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies02.wav|"What's happening down there?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies02.wav|"What's happening down there?"<br />发生什么事了?]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies03.wav|"What the gravel is happening down there?"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies03.wav|"What the gravel is happening down there?"<br />那里到底发生什么事了?]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies04.wav|"Aw, no! Zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies04.wav|"Aw, no! Zombies!"<br />啊,不!僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies05.wav|"Zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies05.wav|"Zombies!"<br />僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies06.wav|"Hell zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies06.wav|"Hell zombies!"<br />地狱僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies07.wav|"Oh no, werewolves! No, wait... skeletons! Zombies? It doesn't matter, just ''run!''"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies07.wav|"Oh no, werewolves! No, wait... skeletons! Zombies? It doesn't matter, just ''run!''"<br />哦不,狼人!哦,等等...骷髅!僵尸?管它呢,快跑啊!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies08.wav|"Hell zombies! Oh gravelpits, you are in for it now!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies08.wav|"Hell zombies! Oh gravelpits, you are in for it now!"<br />地狱僵尸!哦...伙计们,这下有你们好受的了!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies09.wav|"Zombies, no! Wait... Hold on, let me check it... Oh god! Hell zombies!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies09.wav|"Zombies, no! Wait... Hold on, let me check it... Oh god! Hell zombies!"<br />僵尸,哦!等等...再等下,让我看看...哦天啊!地狱僵尸!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies10.wav|"Oh no, it's the Skeleton King!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies10.wav|"Oh no, it's the Skeleton King!"<br />哦不,是骷髅王!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies11.wav|"Oh good, the Skeleton King's here."]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies11.wav|"Oh good, the Skeleton King's here."<br />哦很好,骷髅王来了。]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies12.wav|"It's the Skeleton King!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies12.wav|"It's the Skeleton King!"<br />是骷髅王!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies13.wav|"Run! It's the Skeleton King!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies13.wav|"Run! It's the Skeleton King!"<br />快跑!是骷髅王!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies14.wav|"It's the Horseless Headless Horsemann!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies14.wav|"It's the Horseless Headless Horsemann!"<br />那是脱缰的无头骑士!]] |
− | * [[Media:Sf13 blutarch enemies15.wav|"The Skeleton King! Ah gravelpits, you are in for it now!"]] | + | * [[Media:Sf13 blutarch enemies15.wav|"The Skeleton King! Ah gravelpits, you are in for it now!"<br />骷髅王!哦...伙计们,这下有你们好受的了!]] |
}} | }} | ||
Revision as of 14:25, 2 January 2020
此页面正在被翻译成简体中文。 如果您能熟练地运用简体中文,请在讨论页上留言或与为此页面贡献的作者讨论(通过浏览页面历史)。 |
语音回应(Voice Responses)是游戏中的玩家或角色达成某个条件,如击杀玩家时,所触发的语音台词。此前的万圣节更新先后发布了以下万圣节 Boss/角色:脱缰的无头骑士,魔眼,马拉莫斯,炸弹魔书,以及雷德蒙德·曼恩与布鲁塔克·曼恩两兄弟。他们都有着各自的语音回应,而本条目的以下内容将它们悉数列出。
目录
尖叫要塞更新 (2010)
脱缰的无头骑士
出场 |
闲置 |
攻击 |
施展“BOO!”嘲讽 |
受到巨大伤害 |
被击败 |
非常恐怖的万圣节特约 (2011)
魔眼
笑声 |
被击晕 |
被激怒 |
传送 |
受到巨大伤害 |
被击败 |
幽灵万圣节特约 (2012)
马拉莫斯
攻击
魔杖猛击 |
施展法术 |
在一段时间没有遭遇玩家后 |
魔法咒语 |
魔术误伤 |
受到巨大伤害 |
隐藏
被找到 |
战斗结果
命运之轮 揭晓
命运·大头 |
命运·小头 |
命运·极速 |
命运·失重 |
命运·超级跳 |
命运·爆击 |
炸弹魔书
当玩家获取骷髅岛主 |
尖叫要塞 2013
曼恩兄弟
推车竞赛
以下是雷德蒙德(对红队玩家)和布鲁塔克(对蓝队玩家)在地图 Helltower 中的台词。
地狱死斗 |
胜利 雷德蒙德 布鲁塔克 失败 雷德蒙德 布鲁塔克 僵局 雷德蒙德 布鲁塔克 |
魔法相关
其它
炸弹魔书
妖术:万妖节
The following are mysteriously spoken by Merasmus when voting for Enteraween successfully passes.
尖叫要塞 2014
马拉莫斯
速递
准备时间 |
Tickets respawn |
Tickets taken by enemy |
Tickets dropped by player/ally |
Tickets dropped by enemy |
Curses
Spell Effect Imminent |
Bumper Car Mini-games
Duck Hunt
Bonus Ducks from crashing into an enemy player |
Ducks have moved |
Outcomes |
RED Wins BLU wins |
Falling Platforms
Overtime |
Soccer
Goal |
RED BLU
Deciding point |
Outcomes
Overtime |
Win |
RED Wins BLU Wins |
Stalemate |
Scream Fortress VII (2015)
Merasmus
Spawns |
Successful capture |
Moves |
Disappears |
Unused responses
Necromasher
Note: Believed to have been meant to be used when interacting with the Necro Smasher in the Carnival of Carnage. All voicelines are by Merasmus.
Successful Crush |
Miss |
Pumpkin Bomb
See also
|
|
|
|
|
|
|