Difference between revisions of "Scout responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 41: Line 41:
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|「我永遠不會——停止——殺死你!」]]
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|「我永遠不會——停止——殺死你!」]]
  
===[[Revenge Kill]]===
+
===[[Revenge Kill/zh-hant|報復]]===
*[[Media:Scout_award12.wav|"Bang! I make it look easy!"]]
+
*[[Media:Scout_award12.wav|「砰!看起來太容易了!」]]
*[[Media:Scout_cheers02.wav|"I did it"]]
+
*[[Media:Scout_cheers02.wav|「我幹的。」]]
*[[Media:Scout_misc02.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]]
+
*[[Media:Scout_misc02.wav|「現在訂購,我就再加送你一陣亂棒,保證完全免費!」]]
*[[Media:Scout_misc09.wav|"Wassamatter, y'freakin' stupid?"]]
+
*[[Media:Scout_misc09.wav|「甚麼了,你是白痴嗎?」]]
*[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hey, nice shootin' there!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot02.wav|「喂!射得好!」]]
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge01.wav|「我幹掉了你!」]]
*[[Media:Scout_revenge02.wav|"How do ya like me now, blockhead?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge02.wav|「現在你喜歡我嗎,蠢蛋?」]]
*[[Media:Scout_revenge03.wav|"Ya like that, chucklenuts?]]
+
*[[Media:Scout_revenge03.wav|「你愛那樣嗎,蠢才?」]]
*[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' I'm back, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge04.wav|「轟!我回來了,白痴!」]]
*[[Media:Scout_revenge05.wav|"Remember me? Yeah, ya do!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge05.wav|「還記得我嗎?對,你是記得的!」]]
*[[Media:Scout_revenge06.wav|Don't you ''ever'' cross me again!]]
+
*[[Media:Scout_revenge06.wav|「不要再激怒我!」]]
*[[Media:Scout_revenge07.wav|"What have we learned? ''I always win!''"]]
+
*[[Media:Scout_revenge07.wav|「我們學到了甚麼?我永遠都贏!」]]
*[[Media:Scout_revenge08.wav|"Who's the tough guy now, huh tough-guy?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge08.wav|「現在誰是高手了,高手?」]]
*[[Media:Scout_revenge09.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge09.wav|「還覺得自己好笑嗎,大娛樂家?」]]
*[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|"Ya got anything smart ta say now?"]]
+
*[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|「你還有沒有甚麼要說?」]]
  
===[[Teleport]]ation===
+
===[[Teleport/zh-hant|傳送]]===
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|Thanks for the ride!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|「謝謝你的順風車!」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|Hey good job there, hardhat!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|「幹得不錯,頭盔傢伙!」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|Thanks for that, tough guy!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|「謝謝,天才!」]]
  
 
===Healed by [[Medic]]===
 
===Healed by [[Medic]]===

Revision as of 12:54, 15 December 2010

一般回應

在20秒內以雙管霰彈槍殺死兩個或以上敵人

助攻

壓制

報復

傳送

Healed by Medic

Medic Follow

After Capturing Intelligence/Control Point

Attacking, Control Point Unoccupied

Attacking: Cart Goes Forward

Attacking: Cart Goes Back

Defending: Cart Goes Forward

Defending: Cart Goes Back

Attacking: Stay Close to Cart

Attacking: Cart Has Stopped

Defending: Stop The Bomb

Defense

Round Start

Round Win

Round Loss/Sudden Death

Round Draw

Set on Fire

Destructions

Class-Specific Dominations

Dominating a Scout

Dominating a Soldier

Dominating a Pyro

Dominating a Demoman

Dominating a Heavy

Dominating an Engineer

Dominating a Medic

Dominating a Sniper

Dominating a Spy

Dueling

Starting a Duel

Duel Accepted

Duel Rejected

Class-Specific Responses

Apex of Double Jump

Apex of Triple Jump

Bat Kill

Critical Bat Kill

Upon Drinking Bonk!

Dodging Shots Under Bonk!'s Influence

On Stunning an Enemy

Sandman Attack

Upon Picking Up a Baseball

Upon Killing a Heavy with a Bat

Upon taking the Enemy Intelligence

Unused Responses

Melee Dare

Invincible not ready

(Note- This probably refers to being under fire while trying to drink Bonk!.)

While under the effects of Bonk!

Achievement Unlocked

Unknown Condition