Difference between revisions of "Template:Special taunt table"
m |
BrazilianNut (talk | contribs) (Shortened a lot of descriptions.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {| class="wikitable grid" | + | <noinclude> |
+ | {{translation switching|en, es, pt-br}} | ||
+ | </noinclude>{| class="wikitable grid" | ||
! class="header" | {{common string|Class}} | ! class="header" | {{common string|Class}} | ||
! class="header" | {{item name|Taunt}} | ! class="header" | {{item name|Taunt}} | ||
Line 25: | Line 27: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Scout takes out a skateboard and rides it while continuously moving forward | + | | en = The Scout takes out a skateboard and rides it while continuously moving forward. Pressing primary and alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}}, respectively) makes him perform different tricks. |
| es = El Scout saca su tabla de skate y monta sobre ella, manteniendo un desplazamiento continuo hacia delante. A veces hace un [[w:es:señal de shaka|shaka]] y mira a su alrededor antes de darse impulso para seguir moviéndose. El jugador puede girar durante la burla. Al pulsar el botón de disparo ({{key|CLIC IZQ.}} por defecto) el Scout hará un kickflip, y al pulsar el clic derecho un backside 360. Cuando la burla acaba, el Scout coge su tabla y la guarda. | | es = El Scout saca su tabla de skate y monta sobre ella, manteniendo un desplazamiento continuo hacia delante. A veces hace un [[w:es:señal de shaka|shaka]] y mira a su alrededor antes de darse impulso para seguir moviéndose. El jugador puede girar durante la burla. Al pulsar el botón de disparo ({{key|CLIC IZQ.}} por defecto) el Scout hará un kickflip, y al pulsar el clic derecho un backside 360. Cuando la burla acaba, el Scout coge su tabla y la guarda. | ||
− | | pt-br = O Scout saca um skate e anda nele enquanto se move continuamente para a frente | + | | pt-br = O Scout saca um skate e anda nele enquanto se move continuamente para a frente. Pressionar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) o faz realizar diferentes truques. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 49: | Line 51: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary fire (default | + | | en = The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary and alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}}, respectively) causes him to perform different tricks. |
| es = El Scout saca un saltador y empieza a saltar en él. Al usar el clic izquierdo el Scout hará un backflip, al usar el clic derecho saltará alto y hará girar el saltador. Al acabar la burla, el Scout se baja del saltador y lo lanza. Durante la burla puede moverse, pero más lento de lo normal. | | es = El Scout saca un saltador y empieza a saltar en él. Al usar el clic izquierdo el Scout hará un backflip, al usar el clic derecho saltará alto y hará girar el saltador. Al acabar la burla, el Scout se baja del saltador y lo lanza. Durante la burla puede moverse, pero más lento de lo normal. | ||
− | | pt-br = O Scout pega um pula-pula, sobe nele, e começa a pular com ele. Apertar | + | | pt-br = O Scout pega um pula-pula, sobe nele, e começa a pular com ele. Apertar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) o faz realizar diferentes truques. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 80: | Line 82: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Scout | + | | en = The Scout sits on the floor and plays a pair of bongo drums. |
− | | es = El Scout | + | | es = El Scout se sienta en el suelo y toca un par de timbales. |
− | | pt-br = O Scout | + | | pt-br = O Scout se senta no chão e batuca um par de bongôs. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Scooty Scoot}} | | align="center" | {{Table icon|Scooty Scoot}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Scout | + | | en = The Scout drives a tiny scooter. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout perform a [[w:Wheelie|wheelie]] and say a line. |
− | | es = El Scout | + | | es = El Scout conduce una minimoto. Con clic izquierdo el Scout hace un [[w:es:Caballito|caballito]]. |
− | | pt-br = O Scout | + | | pt-br = O Scout dirige uma motoneta minúscula. Apertar o disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout realizar um [[w:Wheelie|''wheelie'']] {{lang icon|en}} e dizer uma fala. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Spin-to-Win}} | | align="center" | {{Table icon|Spin-to-Win}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Scout takes out a sign reading "THIS WAY!" and proceeds to spin it, occasionally spinning it around himself. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout | + | | en = The Scout takes out a sign reading "THIS WAY!" and proceeds to spin it, occasionally spinning it around himself. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout tell his teammates to go left, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) makes him tell them to go right. |
| es = El Scout saca un cartel en el que pone «''THIS WAY!''» («¡POR AQUÍ!») y empieza a hacer malabares con ella, en ocasiones alrededor de sí mismo. Al pulsar clic izquierdo el Scout señalará a su derecha y dirá a sus compañeros que es por ahí. Al pulsar clic derecho hara lo mismo, pero hacia la derecha. Al finalizar al burla el Scout lanzará la señal al suelo. | | es = El Scout saca un cartel en el que pone «''THIS WAY!''» («¡POR AQUÍ!») y empieza a hacer malabares con ella, en ocasiones alrededor de sí mismo. Al pulsar clic izquierdo el Scout señalará a su derecha y dirá a sus compañeros que es por ahí. Al pulsar clic derecho hara lo mismo, pero hacia la derecha. Al finalizar al burla el Scout lanzará la señal al suelo. | ||
− | | pt-br = O Scout saca uma placa escrito "THIS WAY!" ("POR AQUI!") e começa a girá-la, ocasionalmente girando-a ao redor de si mesmo. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout | + | | pt-br = O Scout saca uma placa escrito "THIS WAY!" ("POR AQUI!") e começa a girá-la, ocasionalmente girando-a ao redor de si mesmo. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout dizer para seus colegas de equipe irem para a esquerda, enquanto presionnar o disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) o faz dizer para irem para a direita. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 126: | Line 128: | ||
| align="center" | {{Table icon|Fubar Fanfare}} | | align="center" | {{Table icon|Fubar Fanfare}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B) | + | | en = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). |
− | | es = El Soldier saca un trombón y toca 4 notas mal (re, re bemol, do, si) | + | | es = El Soldier saca un trombón y toca 4 notas mal (re, re bemol, do, si). |
− | | pt-br = O Soldier saca um trombone e toca quatro notas graves de fracasso (ré, ré bemol, dó, si) | + | | pt-br = O Soldier saca um trombone e toca quatro notas graves de fracasso (ré, ré bemol, dó, si). |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 138: | Line 140: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Soldier stands at attention | + | | en = The Soldier stands at attention; a small tank then pops from the ground below him, which he gets in and continuously drives forward. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes him fire a shot, which is a purely cosmetic effect. |
− | | es = El Soldier se pone [[w:es:En firmes|en firmes]] y un pequeño tanque aparece | + | | es = El Soldier se pone [[w:es:En firmes|en firmes]] y un pequeño tanque aparece bajo él, en el que se monta y empieza a conducir. El clic izquierdo dispara él cañón, con un efecto puramente cosmético. |
− | | pt-br = O Soldier assume posição de atenção | + | | pt-br = O Soldier assume posição de atenção; um pequeno tanque surge do chão embaixo dele, o qual ele começa a dirigir continuamente. Apertar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que ele dispare um tiro, um efeito puramente cosmético. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Rocket Jockey}} | | align="center" | {{Table icon|Rocket Jockey}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = A rocket launches behind the Soldier, which he jumps onto while doing a cowboy gesture and continuously rides forward. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the rocket "jump", followed by the Soldier repeating the cowboy gesture. |
| es = El Soldier monta en un cohete que avanza mientras hace gestos de vaquero. Se moverá constantemente hacia delante mientras monta el cohete. Al acabar la burla el Soldier se baja del cohete y sale volando. | | es = El Soldier monta en un cohete que avanza mientras hace gestos de vaquero. Se moverá constantemente hacia delante mientras monta el cohete. Al acabar la burla el Soldier se baja del cohete y sale volando. | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = Um foguete é lançado atrás do Soldier, no qual ele monta fazendo um gesto de vaqueiro e "cavalga" continuamente. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que o foguete "pule", seguido do Soldier repetindo o gesto de vaqueiro. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 170: | Line 172: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Pyro | + | | en = The Pyro rides a spring-mounted [[Balloonicorn]] with some voice lines of amusement. |
− | | es = El Pyro se monta en un {{item link|Balloonicorn}} y dice frases | + | | es = El Pyro se monta en un {{item link|Balloonicorn}} y dice frases. |
− | | pt-br = Pyro | + | | pt-br = Pyro "cavalga" alegremente em um {{item link|Balloonicorn}} montado em uma mola. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 194: | Line 196: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Pyro | + | | en = The Pyro inflates a long balloon, ties it into a Balloonicorn, and sets it ablaze with a lighter, clapping and laughing as it does some aerial flips while burning. With [[Pyrovision]] equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead. |
| es = El Pyro saca un gran globo y lo ata para hacer un {{item name|Balloonicorn}} de forma similar a como lo hace un payaso, lo incendia con un mechero y aplaude y ríe mientras el globo hace saltos en llamas. Con la [[Pyrovision/es|Pyrovisión]] el Globunicornio saltará entre arcoíris. | | es = El Pyro saca un gran globo y lo ata para hacer un {{item name|Balloonicorn}} de forma similar a como lo hace un payaso, lo incendia con un mechero y aplaude y ríe mientras el globo hace saltos en llamas. Con la [[Pyrovision/es|Pyrovisión]] el Globunicornio saltará entre arcoíris. | ||
− | | pt-br = Pyro | + | | pt-br = Pyro infla um balão longo, contorce-o para criar um Balãonicórnio e ateia fogo nele com um isqueiro, rindo e batendo palmas enquanto o Balãonicórnio faz alguns giros aéreos em chamas. Com [[Pyrovision/pt-br|Pyrovisão]] equipada, o rastro de chamas vira um rastro de arco-íris. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 206: | Line 208: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky | + | | en = The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky, pours a container of gasoline into it, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. |
| es = El Pyro infla una piscina del color del equipo con un pato de goma. Luego saca un bidón de gasolina con el que la llena y se mete a jugar con el pato de goma. Al cancelar la burla el Pyro lanza un cigarrillo y esta desaparece en llamas. | | es = El Pyro infla una piscina del color del equipo con un pato de goma. Luego saca un bidón de gasolina con el que la llena y se mete a jugar con el pato de goma. Al cancelar la burla el Pyro lanza un cigarrillo y esta desaparece en llamas. | ||
− | | pt-br = Pyro infla uma piscina para crianças da cor da equipe, a qual contém um patinho de borracha amarelo, despeja um galão de gasolina na piscina, se senta no centro da mesma e começa a brincar com o o patinho, empurrando-o de um lado para o outro | + | | pt-br = Pyro infla uma piscina para crianças da cor da equipe, a qual contém um patinho de borracha amarelo, despeja um galão de gasolina na piscina, se senta no centro da mesma e começa a brincar com o o patinho, empurrando-o de um lado para o outro. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Scorcher's Solo}} | | align="center" | {{Table icon|Scorcher's Solo}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = The Pyro sits on the floor and plays a small toy piano. |
− | | es = Aparece un pequeño órgano de juguete frente al Pyro, que se sienta y empieza a tocar música | + | | es = Aparece un pequeño órgano de juguete frente al Pyro, que se sienta y empieza a tocar música. |
− | | pt-br = | + | | pt-br = Pyro se senta no chão e toca um pequeno piano de brinquedo. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Skating Scorcher}} | | align="center" | {{Table icon|Skating Scorcher}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = Ice skates materialize on the Pyro's feet | + | | en = Ice skates materialize on the Pyro's feet, who proceeds to continuosly skate forward. Pressing primary and alt fire (default keyss: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}}, respectively) makes the Pyro perform different pirouettes. |
| es = Se materializan unos patines de hielo en los pies del Pyro. El Pyro empieza a patinar hacia delante. El jugador puede moverse a izquierda y derecha durante la burla, y hacer piruetas pulsando los clics izquierdo y derecho. Al finalizar la burla, el Pyro salta haciendo un giro y cae haciendo una pose, desvaneciéndose los patines. Al iniciar y finalizar la burla el Pyro emite los mismos sonidos y partículas de efecto que el [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]]. | | es = Se materializan unos patines de hielo en los pies del Pyro. El Pyro empieza a patinar hacia delante. El jugador puede moverse a izquierda y derecha durante la burla, y hacer piruetas pulsando los clics izquierdo y derecho. Al finalizar la burla, el Pyro salta haciendo un giro y cae haciendo una pose, desvaneciéndose los patines. Al iniciar y finalizar la burla el Pyro emite los mismos sonidos y partículas de efecto que el [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]]. | ||
− | | pt-br = Pyro passa a calçar patins de gelo e começa a patinar para frente continuamente. | + | | pt-br = Pyro passa a calçar patins de gelo e começa a patinar para frente continuamente. Pressionar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz Pyro realizar diferentes piruetas. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 257: | Line 259: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Demoman falls | + | | en = The Demoman falls into a folding chair, takes out a flask and uncorks it with his teeth, and drinks while intermittently spouting drunken gibberish. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Demoman burp, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) makes him lean back on the chair before jolting back up. |
− | | es = El Demoman cae hacia atrás en una hamaca que aparece tras el y descorcha una petaca con los dientes y bebe de ella intermitentemente, dieciendo cosas de borracho. Con clic izquierdo el Demoman eructa y con clic derecho hace que se recueste en la silla antes de volver a levantarse | + | | es = El Demoman cae hacia atrás en una hamaca que aparece tras el y descorcha una petaca con los dientes y bebe de ella intermitentemente, dieciendo cosas de borracho. Con clic izquierdo el Demoman eructa y con clic derecho hace que se recueste en la silla antes de volver a levantarse. |
− | | pt-br = O Demoman cai para trás em uma cadeira dobrável | + | | pt-br = O Demoman cai para trás em uma cadeira dobrável, pega um cantil e o abre com seus dentes e bebe dele enquanto fala balbucios bêbados intermitentemente. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Demoman arrotar, enquanto pressionar o disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) o faz se deitar, voltando à posição anterior em seguida com um "pulo". |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Scotsmann's Stagger}} | | align="center" | {{Table icon|Scotsmann's Stagger}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Demoman walks with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish | + | | en = The Demoman continuously walks forward with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. |
− | | es = El Demoman camina con una botella y pasos de borracho. En ocasiones le dará tragos y ercutará. Mientras camina va derramando el contenido de la botella | + | | es = El Demoman camina continuamente adeltane con una botella y pasos de borracho. En ocasiones le dará tragos y ercutará. Mientras camina va derramando el contenido de la botella. |
− | | pt-br = O Demoman caminha com um passo bêbado, segurando uma garrafa de cerveja em um saco de papel. De vez em quando ele toma um gole da cerveja, tropeça e se recompõe, balbuciando em seguida | + | | pt-br = O Demoman caminha continuamente com um passo bêbado, segurando uma garrafa de cerveja em um saco de papel. De vez em quando ele toma um gole da cerveja, tropeça e se recompõe, balbuciando em seguida. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 276: | Line 278: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Demoman bites the top off of a grenade, pours a [[Bottle|bottle of cider]] and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he | + | | en = The Demoman bites the top off of a grenade, pours a [[Bottle|bottle of cider]] and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he celebrates the results by closing his hand into a fist and saying a line. |
| es = El Demoman desenrosca la parte superior de una granda, bebe de su [[botella]] y se vierte pólvora en la boca a la vez. Sopla la mezcla mientras prende con un mechero y crea una pequeña explosión con nube en forma de seta nuclear. Luego lo celebra. | | es = El Demoman desenrosca la parte superior de una granda, bebe de su [[botella]] y se vierte pólvora en la boca a la vez. Sopla la mezcla mientras prende con un mechero y crea una pequeña explosión con nube en forma de seta nuclear. Luego lo celebra. | ||
− | | pt-br = O Demoman remove o topo de uma granada com os dentes, despeja uma [[Bottle/pt-br|garrafa de cidra]] e parte da pólvora da granada na boca | + | | pt-br = O Demoman remove o topo de uma granada com os dentes, despeja uma [[Bottle/pt-br|garrafa de cidra]] e parte da pólvora da granada na boca e cospe a mistura na chama de um isqueiro, criando uma pequena explosão em cogumelo a centímetros de seu rosto. Ele então mostra a mão em punho em um gesto de comemoração e diz uma fala. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 289: | Line 291: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again | + | | en = A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth. |
| es = Aparece una mesa llena de comida frente al Heavy, que se frota las manos y mira con alegría. Al volver a pulsar el botón de burla, el Heavy lanza la mesa por los aires y abre la boca, recibiendo en la boca un filete que sale de la olla. | | es = Aparece una mesa llena de comida frente al Heavy, que se frota las manos y mira con alegría. Al volver a pulsar el botón de burla, el Heavy lanza la mesa por los aires y abre la boca, recibiendo en la boca un filete que sale de la olla. | ||
− | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez | + | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife do Joule [[w:pt:Sous-vide|sous-vide]] sobre a mesa diretamente em sua boca. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 320: | Line 322: | ||
| align="center" | {{Table icon|Soviet Strongarm}} | | align="center" | {{Table icon|Soviet Strongarm}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Heavy pulls out two large dumbbells and begins doing a 'cross body hammer curl' exercise | + | | en = The Heavy pulls out two large dumbbells and begins doing a 'cross body hammer curl' exercise, re-adjusting his shoulders and beginning again after a while. |
− | | es = El Heavy saca dos mancuernas y empieza a hacer bíceps con ellas. Tras varias repeticiones se reacomoda los hombros y empieza de nuevo | + | | es = El Heavy saca dos mancuernas y empieza a hacer bíceps con ellas. Tras varias repeticiones se reacomoda los hombros y empieza de nuevo. |
− | | pt-br = O Heavy pega dois halteres e se exercita com eles. Após um tempo ele reajusta os ombros e recomeça | + | | pt-br = O Heavy pega dois halteres e se exercita com eles. Após um tempo ele reajusta os ombros e recomeça. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Table Tantrum}} | | align="center" | {{Table icon|Table Tantrum}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again | + | | en = A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth. |
− | | es = Aparecerá una mesa llena de comida frente al Heavy y este se frotará las manos y mirará al banquete con alegría. | + | | es = Aparecerá una mesa llena de comida frente al Heavy y este se frotará las manos y mirará al banquete con alegría. Volver a activar la burla hace que el Heavy lance la mesa por los aires, abriendo la boca y comiendo un filete que cae de la sartén directamente a su boca. |
− | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez | + | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife da panela sobre a mesa diretamente em sua boca. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 347: | Line 349: | ||
| align="center" | {{Table icon|Dueling Banjo}} | | align="center" | {{Table icon|Dueling Banjo}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = The Engineer sits on a haystack and plays banjo. Pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) increases the tempo at which the Engineer plays, and smoke rises from his hands; pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) returns the taunt to its original tempo. |
| es = Aparece una bala de heno tras en Engineer, mientras este saca un banjo; se sienta y empieza a tocar música. Al pulsar clic derecho aumenta el ritmo con el que el Engineer toca, llegando a hacer humo con sus manos. Al pulsar clic izquierdo vuelve a su ritmo original. Cuando el jugador acaba la burla, el Engineer coloca el banjo junto a la bala de heno y se levanta; tras eso todos los elementos tras él desaparecerán. | | es = Aparece una bala de heno tras en Engineer, mientras este saca un banjo; se sienta y empieza a tocar música. Al pulsar clic derecho aumenta el ritmo con el que el Engineer toca, llegando a hacer humo con sus manos. Al pulsar clic izquierdo vuelve a su ritmo original. Cuando el jugador acaba la burla, el Engineer coloca el banjo junto a la bala de heno y se levanta; tras eso todos los elementos tras él desaparecerán. | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = O Engineer se senta em uma pilha de feno e toca banjo. Pressionar disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) aumenta o ritmo em que o Engineer toca e faz fumaça sair de suas mãos; pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) retorna a provocação ao ritmo original. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Jumping Jack}} | | align="center" | {{Table icon|Jumping Jack}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Engineer pulls a jackhammer out of his tool pocket and rides around on it as if it was a pogo stick | + | | en = The Engineer pulls a jackhammer out of his tool pocket and rides around on it as if it was a pogo stick. |
− | | es = El Engineer saca un un martillo neumático de su bolsa de herramientas y lo monta como si fuera un saltador | + | | es = El Engineer saca un un martillo neumático de su bolsa de herramientas y lo monta como si fuera un saltador. |
− | | pt-br = O Engineer saca uma britadeira do seu bolso de ferramentas e monta nela como se fosse um pula-pula | + | | pt-br = O Engineer saca uma britadeira do seu bolso de ferramentas e monta nela como se fosse um pula-pula. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Rancho Relaxo}} | | align="center" | {{Table icon|Rancho Relaxo}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Engineer | + | | en = The Engineer builds a mechanical reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer, and lies back in it, drinking from one of the bottles and occasionally burping and saying some quotes. |
| es = El Engineer suelta su caja de herramientas (similar a la que usa cuando va a [[building/es|construir]]) y despliega una tumbona reclinable, junto a un parasol y unas botellas de cerveza. Se tumba y bebe de una de las botellas. A veces eructa y dice frases. Si se vuelve a activar la burla saltará de la tumbona (que se volverá a plegar, para sorpresa del Engineer) y acaba la burla. | | es = El Engineer suelta su caja de herramientas (similar a la que usa cuando va a [[building/es|construir]]) y despliega una tumbona reclinable, junto a un parasol y unas botellas de cerveza. Se tumba y bebe de una de las botellas. A veces eructa y dice frases. Si se vuelve a activar la burla saltará de la tumbona (que se volverá a plegar, para sorpresa del Engineer) y acaba la burla. | ||
− | | pt-br = O Engineer | + | | pt-br = O Engineer constrói uma cadeira reclinável mecânica, completa com um guarda-sol e garrafas de cerveja, e se deita nela, bebendo de uma das garrafas e ocasionalmente arrotando e dizendo algumas falas. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Texas Truckin'}} | | align="center" | {{Table icon|Texas Truckin'}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = The Engineer continuously drives a miniature farm truck, giving an occasional salute while looking around. |
− | | es = | + | | es = El Engineer conduce continuamente un tractor agrícola en miniatura, saludando ocasionalmente a su alrededor. |
− | | pt-br = | + | | pt-br = O Engineer dirige continuamente um trator agrícola em miniatura, fazendo uma saudação ocasional enquanto olha ao redor. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 407: | Line 409: | ||
| align="center" | {{Table icon|Time Out Therapy}} | | align="center" | {{Table icon|Time Out Therapy}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Medic | + | | en = The Medic sits on a medical reclining chair and reads a paper on a clipboard, occasionally chuckling and taking sips from a mug. |
| es = El Medic saca una taza y una carpeta y aparece una silla reclinable del suelo. Se sienta en la silla y la reajusta con la palanca, procediendo a leer la carpeta. De vez en cuando le da tragos a la taza. Cuando el jugador finaliza la burla el médico se levanta, dejando la carpeta y la taza en el suelo y desapareciendo la silla. | | es = El Medic saca una taza y una carpeta y aparece una silla reclinable del suelo. Se sienta en la silla y la reajusta con la palanca, procediendo a leer la carpeta. De vez en cuando le da tragos a la taza. Cuando el jugador finaliza la burla el médico se levanta, dejando la carpeta y la taza en el suelo y desapareciendo la silla. | ||
− | | pt-br = O Medic | + | | pt-br = O Medic se senta em uma cadeira reclinável médica e lê do papel em uma prancheta, ocasionalmente dando risadas e bebendo alguns goles de uma caneca. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 420: | Line 422: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it | + | | en = The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. |
− | | es = El Sniper saca un [[w:es:didyeridú|didyeridú]], se sienta y empieza a tocarlo | + | | es = El Sniper saca un [[w:es:didyeridú|didyeridú]], se sienta y empieza a tocarlo. |
− | | pt-br = O Sniper pega um [[w:pt:Didjeridu|didjeridu]] com um giro, se senta e começa a tocar | + | | pt-br = O Sniper pega um [[w:pt:Didjeridu|didjeridu]] com um giro, se senta e começa a tocar. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 464: | Line 466: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The Spy hides inside a cardboard box | + | | en = The Spy hides inside a cardboard box, which he can crawl around in. |
| es = El Spy se esconde en una caja de cartón. El jugador puede moverse libremente mientras está escondido. Cuando el jugador finaliza la burla, el Spy se levanta y tira la caja. | | es = El Spy se esconde en una caja de cartón. El jugador puede moverse libremente mientras está escondido. Cuando el jugador finaliza la burla, el Spy se levanta y tira la caja. | ||
− | | pt-br = O Spy se esconde debaixo de uma caixa de papelão | + | | pt-br = O Spy se esconde debaixo de uma caixa de papelão, na qual ele pode andar às espreitas. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 500: | Line 502: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = | + | | en = The Spy sits on an armchair and reads from a book while occasionally taking sips from a mug and saying some lines. |
| es = Aparece una silla tras el Spy. Se sienta y coge un vaso y un libro con cada mano. Cuando el jugador acaba la burla, el Spy suelta el vaso y el libro y se levanta de la silla, la cual desaparece. | | es = Aparece una silla tras el Spy. Se sienta y coge un vaso y un libro con cada mano. Cuando el jugador acaba la burla, el Spy suelta el vaso y el libro y se levanta de la silla, la cual desaparece. | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = O Spy se senta em uma poltrona e lê um livro enquanto ocasionalmente toma goles de uma caneca e diz algumas falas. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 525: | Line 527: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary starts dancing [[w:conga|conga]] while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player | + | | en = The mercenary starts dancing [[w:conga|conga]] while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. |
− | | es = El mercenario empieza a bailar la [[w:es:conga|conga]] mientras va caminando hacia delante. Los demás jugadores pueden unirse a la conga usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando | + | | es = El mercenario empieza a bailar la [[w:es:conga|conga]] mientras va caminando hacia delante. Los demás jugadores pueden unirse a la conga usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. |
− | | pt-br = O mercenário começa a dançar conga enquanto anda devagar para frente. Outros jogadores podem participar ao provocar próximo de um jogador que esteja dançando | + | | pt-br = O mercenário começa a dançar conga enquanto anda devagar para frente. Outros jogadores podem participar ao provocar próximo de um jogador que esteja dançando. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 540: | Line 542: | ||
| es = El mercenario extiende sus brazos, poniendo sus manos con los dedos pulgar e índice estirados en forma de L, haciendo un enmarque con sus manos como si estuviera haciendo de director de cine, de forma similar a cómo se ve en el cómic de [[Meet the Director/es|Conoce al Director]]. El Pyro tiene dos variantes de esta burla. | | es = El mercenario extiende sus brazos, poniendo sus manos con los dedos pulgar e índice estirados en forma de L, haciendo un enmarque con sus manos como si estuviera haciendo de director de cine, de forma similar a cómo se ve en el cómic de [[Meet the Director/es|Conoce al Director]]. El Pyro tiene dos variantes de esta burla. | ||
| pt-br = O mercenário coloca as suas mãos e braços na frente, formando um quadrado com os dedos, como se tentasse visualizar a cena a sua frente em um quadro ou uma tela, similar ao ocorrido na HQ [[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]. Pyro possui duas variações para esta provocação. | | pt-br = O mercenário coloca as suas mãos e braços na frente, formando um quadrado com os dedos, como se tentasse visualizar a cena a sua frente em um quadro ou uma tela, similar ao ocorrido na HQ [[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]. Pyro possui duas variações para esta provocação. | ||
− | |||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 550: | Line 551: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary holds a fist out and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. They then proceed to punch each other's fists in an energetic fist bump | + | | en = The mercenary holds a fist out and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. They then proceed to punch each other's fists in an energetic fist bump. |
− | | es = El mercenario saca el puño y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace ambos chocarán sus puños enérgicamente | + | | es = El mercenario saca el puño y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace ambos chocarán sus puños enérgicamente. |
− | | pt-br = O mercenário mantém um punho fechado e espera que outro jogador provoque na sua frente. Eles então socam os punhos um do outro em um energético "fist bump" | + | | pt-br = O mercenário mantém um punho fechado e espera que outro jogador provoque na sua frente. Eles então socam os punhos um do outro em um energético "fist bump". |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Flippin' Awesome}} | | align="center" | {{Table icon|Flippin' Awesome}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip | + | | en = The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. |
− | | es = El mercenario se agacha y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, este ayudará al otro jugador a hacer un mortal hacia atrás | + | | es = El mercenario se agacha y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, este ayudará al otro jugador a hacer un mortal hacia atrás. |
− | | pt-br = O mercenário se agacha e espera que outro jogador provoque na sua frente. O iniciador então ajuda o receptor a fazer uma cambalhota para trás | + | | pt-br = O mercenário se agacha e espera que outro jogador provoque na sua frente. O iniciador então ajuda o receptor a fazer uma cambalhota para trás. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|High Five!}} | | align="center" | {{Table icon|High Five!}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five | + | | en = The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five and express each other's enthusiasm to slap hands. The Pyro has two ending animations for this taunt. |
− | | es = El mercenario levanta una mano y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, estos chocarán las cinco y expresarán entusiamos tras el impacto. | + | | es = El mercenario levanta una mano y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, estos chocarán las cinco y expresarán entusiamos tras el impacto. El Pyro tiene dos animaciones finales para esta burla. |
− | | pt-br = O mercenário levanta uma das mãos e espera que outro jogador provoque na sua frente. Os jogadores fazem um "toca aqui" (como sugere o nome) e expressam entusiasmo por bater as mãos | + | | pt-br = O mercenário levanta uma das mãos e espera que outro jogador provoque na sua frente. Os jogadores fazem um "toca aqui" (como sugere o nome) e expressam entusiasmo por bater as mãos. Pyro possui duas animações de encerramento para esta provocação. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Kazotsky Kick}} | | align="center" | {{Table icon|Kazotsky Kick}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary performs their interpretation of a [[w:russian folk dances|Russian dance]]. Other players are able to join in by taunting near a dancing player | + | | en = The mercenary performs their interpretation of a [[w:russian folk dances|Russian dance]]. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. |
− | | es = El mercenario realiza su interpretación de la [[w:es:Danza folclórica rusa|danza folclórica rusa]]. Los demás jugadores pueden unirse al baile usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando | + | | es = El mercenario realiza su interpretación de la [[w:es:Danza folclórica rusa|danza folclórica rusa]]. Los demás jugadores pueden unirse al baile usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. |
− | | pt-br = O mercenário executa a sua interpretação de uma dança russa. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando | + | | pt-br = O mercenário executa a sua interpretação de uma dança russa. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Mannrobics}} | | align="center" | {{Table icon|Mannrobics}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player | + | | en = The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. Pressing primary or alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}} respectively) makes the mercenary perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). |
− | | es = El mercenario empieza con una serie de movimientos de aeróbic distintos para cada clase e inicia un baile deportivo en bucle. Los demás jugadores pueden unirse a la clase de aeróbic usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando | + | | es = El mercenario empieza con una serie de movimientos de aeróbic distintos para cada clase e inicia un baile deportivo en bucle. Los demás jugadores pueden unirse a la clase de aeróbic usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. Pulsando los botones del ratón {{key|CLIC IZQ.}} o {{key|CLIC DER.}} el mercenario realizará distintas acciones de baile, que además variarán según la clase. |
− | | pt-br = O mercenário começa com uma variedade de movimentos aeróbicos diferentes para cada classe, antes de iniciar uma dança de aeróbica em repetição. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Pressionar disparo primário ou alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz com que o jogador execute diferentes ações de dança, dependendo de sua classe atual | + | | pt-br = O mercenário começa com uma variedade de movimentos aeróbicos diferentes para cada classe, antes de iniciar uma dança de aeróbica em repetição. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Pressionar disparo primário ou alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz com que o jogador execute diferentes ações de dança, dependendo de sua classe atual. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Rock, Paper, Scissors}} | | align="center" | {{Table icon|Rock, Paper, Scissors}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes | + | | en = The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. |
− | | es = El mercenario se prepara para una partida de piedra, papel, tijeras. Cuando otro jugador hace la burla frente al jugador que está esperando, ambos librarán un duelo con un resultado aleatorio. Si los jugadores son de equipos opuestos, el que pierda explota | + | | es = El mercenario se prepara para una partida de piedra, papel, tijeras. Cuando otro jugador hace la burla frente al jugador que está esperando, ambos librarán un duelo con un resultado aleatorio. Si los jugadores son de equipos opuestos, el que pierda explota. |
− | | pt-br = O mercenário desafia | + | | pt-br = O mercenário desafia os demais a uma partida de pedra, papel e tesoura. Quando outro jogador provoca na frente do desafiador, eles jogarão um contra o outro, com resultado aleatório. Se os jogadores forem de equipes adversárias, o perdedor explode. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 628: | Line 629: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together | + | | en = The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. |
− | | es = El mercnario toca su cabeza o casco mientras espera a otro jugador que haga la burla frente a él, en ese momento ambos chocarán sus cabezas | + | | es = El mercnario toca su cabeza o casco mientras espera a otro jugador que haga la burla frente a él, en ese momento ambos chocarán sus cabezas. |
− | | pt-br = O mercenário toca na sua cabeça ou no seu capacete e espera até que outro jogador provoque na sua frente, momento no qual os dois baterão com a cabeça | + | | pt-br = O mercenário toca na sua cabeça ou no seu capacete e espera até que outro jogador provoque na sua frente, momento no qual os dois baterão com a cabeça. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Square Dance}} | | align="center" | {{Table icon|Square Dance}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a [[w:Square dance|square dance]] while folk music is played | + | | en = The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a [[w:Square dance|square dance]] while folk music is played. |
− | | es = El mercenario invita que la gente baile con él. Si otro jugador hace la burla frente a él harán el [[w:es:Square dance|square dance]] mientras suena música folclórica | + | | es = El mercenario invita que la gente baile con él. Si otro jugador hace la burla frente a él harán el [[w:es:Square dance|square dance]] mientras suena música folclórica. |
− | | pt-br = O mercenário convida as pessoas para dançarem com ele. Se outro jogador provocar na frente dele, os dois dançam [[w:pt:Quadrilha (dança)|quadrilha]] ao som de música de festa junina | + | | pt-br = O mercenário convida as pessoas para dançarem com ele. Se outro jogador provocar na frente dele, os dois dançam [[w:pt:Quadrilha (dança)|quadrilha]] ao som de música de festa junina. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
| align="center" | {{Table icon|Victory Lap}} | | align="center" | {{Table icon|Victory Lap}} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary | + | | en = The mercenary jumps into a bumper car, which they can drive around. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the mercenary honk the bumper car's horn. |
| es = El mercenario salta y se monta en un coche de choque similar a los de [[Carnival of Carnage/es|Carnival of Carnage]]. El jugador puede moverse lentamente mientras conduce y girar hacia los lados. Con clic izquierdo puede tocar el claxon. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga. | | es = El mercenario salta y se monta en un coche de choque similar a los de [[Carnival of Carnage/es|Carnival of Carnage]]. El jugador puede moverse lentamente mientras conduce y girar hacia los lados. Con clic izquierdo puede tocar el claxon. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga. | ||
− | | pt-br = O mercenário pula para dentro de um carrinho de bate-bate | + | | pt-br = O mercenário pula para dentro de um carrinho de bate-bate, o qual pode dirigir livremente. Pressionar disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que o mercenário buzine. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 654: | Line 655: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = A wooden cutout with moving arms of a yeti appears roaring in front of the mercenary, which they destroy (or, in the [[Scout]]'s case, attempt to), each class with a different technique | + | | en = A wooden cutout with moving arms of a yeti appears roaring in front of the mercenary, which they destroy (or, in the [[Scout]]'s case, attempt to), each class with a different technique. |
| es = Aparece un yeti de madera articulado y sonido de rugido frente al mercenario, que acaba siendo destruido (excepto en el caso del [[Scout/es|Scout]]), con una técnica distinta por cada clase. | | es = Aparece un yeti de madera articulado y sonido de rugido frente al mercenario, que acaba siendo destruido (excepto en el caso del [[Scout/es|Scout]]), con una técnica distinta por cada clase. | ||
− | | pt-br = Um "boneco" de madeira | + | | pt-br = Um "boneco" de madeira com braços articulados de um yeti surge rosnando em frente ao mercenário, que o golpeia e destrói (ou tenta, no caso do [[Scout/pt-br|Scout]]), cada classe com uma técnica diferente. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 665: | Line 666: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The mercenary turns into a yeti | + | | en = The mercenary turns into a yeti, then roars while beating their chest before slamming the ground with their fist and turning back to normal. Each class reacts to the transformation differently. |
| es = El mercenario se convierte en un yeti. Ruge, se golpea el pecho y golpea el suelo con sus puños, volviendo a su estado original tras golpear el suelo. Cada clase reacciona de forma distinta a la transformación. Junto a la transformación aparecen partículas de efecto de copos de nieve, similar al [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]]. | | es = El mercenario se convierte en un yeti. Ruge, se golpea el pecho y golpea el suelo con sus puños, volviendo a su estado original tras golpear el suelo. Cada clase reacciona de forma distinta a la transformación. Junto a la transformación aparecen partículas de efecto de copos de nieve, similar al [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]]. | ||
− | | pt-br = O mercenário se transforma em um yeti | + | | pt-br = O mercenário se transforma em um yeti, rosnando enquanto bate no peito antes de golpear o chão com a mão fechada em punho e voltar ao normal. Cada classe reage à transformação de maneira diferente. |
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 677: | Line 678: | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
− | | en = The player summons a broom and rides it around like a witch | + | | en = The player summons a broom and rides it around like a witch. |
− | | es = El jugador hace aparecer una escoba y monta en ella como si fuese una bruja | + | | es = El jugador hace aparecer una escoba y monta en ella como si fuese una bruja. |
− | | pt-br = O mercenário saca uma vassoura voadora e monta nela igual a uma bruxa | + | | pt-br = O mercenário saca uma vassoura voadora e monta nela igual a uma bruxa. |
}} | }} | ||
− | |} | + | |} |
− | |||
− |
Revision as of 11:27, 23 April 2021
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Special taunt table/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, es, pt-br (add) |
Class | Taunt | Duration | Details |
---|---|---|---|
Battin' a Thousand |
5 seconds | The Scout does a "Kung Fu" flourish, spinning his melee weapon around and saying a voice line while phasing effects similar to those made by ingesting Bonk! Atomic Punch surround him. He then throws it in the air, and flips it on his right hand while yawning. | |
Boston Boarder |
As long as the taunt is held | The Scout takes out a skateboard and rides it while continuously moving forward. Pressing primary and alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) makes him perform different tricks. | |
Boston Breakdance |
4 seconds | The Scout does a spinning breakdance on his head while music from the Boston Boom-Bringer plays. At the end, the Scout hops briskly onto his feet and shrugs. | |
Bunnyhopper |
As long as the taunt is held | The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary and alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) causes him to perform different tricks. | |
Carlton |
The Scout does the Carlton Dance, swinging his arms and swaying his hips from left to right while saying a voiceline. | ||
Deep Fried Desire |
4 seconds | The Scout takes out a bucket of fried chicken, selects a piece, says a quote while taking a bite, and then throws both the chicken and bucket away, similar to the Training Scene seen in Expiration Date. | |
Runner's Rhythm |
As long as the taunt is held | The Scout sits on the floor and plays a pair of bongo drums. | |
Scooty Scoot |
The Scout drives a tiny scooter. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Scout perform a wheelie and say a line. | ||
Spin-to-Win |
The Scout takes out a sign reading "THIS WAY!" and proceeds to spin it, occasionally spinning it around himself. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Scout tell his teammates to go left, while pressing alt-fire (default key: MOUSE2) makes him tell them to go right. | ||
Trackman's Touchdown |
5 seconds | The Scout grabs a football, does a forward summersault, and throws it against the ground. He then does a victory dance and finishes by pointing to himself with his thumbs. | |
Fresh Brewed Victory |
5 seconds | The Soldier pulls out a mug and puts a foot on a bag of coffee beans. He then says a quote, gestures, and takes a victorious swig from his mug before sighing, satisfied. | |
Fubar Fanfare |
The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). | ||
Panzer Pants |
As long as the taunt is held | The Soldier stands at attention; a small tank then pops from the ground below him, which he gets in and continuously drives forward. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes him fire a shot, which is a purely cosmetic effect. | |
Rocket Jockey |
A rocket launches behind the Soldier, which he jumps onto while doing a cowboy gesture and continuously rides forward. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the rocket "jump", followed by the Soldier repeating the cowboy gesture. | ||
Soldier's Requiem |
4 seconds | The Soldier places down a gravestone while getting down on his knee, says a quote, and salutes while the gravestone falls down and disappears. | |
Balloonibouncer |
As long as the taunt is held | The Pyro rides a spring-mounted Balloonicorn with some voice lines of amusement. | |
Headcase |
5 seconds | The Pyro pulls out a serving platter with a lid, which they take off and drop in a vigorous manner to reveal a decapitated head of a Heavy. The Pyro then proceeds to smell test and follow up with a Classic "chef kiss" movement; meanwhile, the head slides off the platter, and falls to the floor. | |
Party Trick |
7 seconds | The Pyro inflates a long balloon, ties it into a Balloonicorn, and sets it ablaze with a lighter, clapping and laughing as it does some aerial flips while burning. With Pyrovision equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead. | |
Pool Party |
As long as the taunt is held | The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky, pours a container of gasoline into it, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. | |
Scorcher's Solo |
The Pyro sits on the floor and plays a small toy piano. | ||
Skating Scorcher |
Ice skates materialize on the Pyro's feet, who proceeds to continuosly skate forward. Pressing primary and alt fire (default keyss: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) makes the Pyro perform different pirouettes. | ||
Bad Pipes |
12 seconds | The Demoman takes out a pair of Bagpipes and proceeds to dance and play them extremely poorly. He then puts the bagpipes away while applauding his own skill with a quote. | |
Oblooterated |
4 seconds | The Demoman takes out a crate of lime-flavored beer bottles, holds one of them up, and cheers wildly (progressively getting softer with each cheer), exactly as seen in Expiration Date. | |
Pooped Deck |
As long as the taunt is held | The Demoman falls into a folding chair, takes out a flask and uncorks it with his teeth, and drinks while intermittently spouting drunken gibberish. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Demoman burp, while pressing alt-fire (default key: MOUSE2) makes him lean back on the chair before jolting back up. | |
Scotsmann's Stagger |
The Demoman continuously walks forward with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. | ||
Spent Well Spirits |
10 seconds | The Demoman bites the top off of a grenade, pours a bottle of cider and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he celebrates the results by closing his hand into a fist and saying a line. | |
Boiling Point |
As long as the taunt is held | A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth. | |
Proletariat Posedown |
7 seconds | The Heavy performs 4 different flexing poses and shouts each time he flexes his muscles. | |
Russian Arms Race |
As long as the taunt is held | The Heavy does one armed push-ups. | |
Soviet Strongarm |
The Heavy pulls out two large dumbbells and begins doing a 'cross body hammer curl' exercise, re-adjusting his shoulders and beginning again after a while. | ||
Table Tantrum |
A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth. | ||
Bucking Bronco |
As long as the taunt is held | The Engineer summons a mechanical bull, which he mounts and rides wildly while hanging on for dear life. | |
Dueling Banjo |
The Engineer sits on a haystack and plays banjo. Pressing alt-fire (default key: MOUSE2) increases the tempo at which the Engineer plays, and smoke rises from his hands; pressing primary fire (default key: MOUSE1) returns the taunt to its original tempo. | ||
Jumping Jack |
The Engineer pulls a jackhammer out of his tool pocket and rides around on it as if it was a pogo stick. | ||
Rancho Relaxo |
The Engineer builds a mechanical reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer, and lies back in it, drinking from one of the bottles and occasionally burping and saying some quotes. | ||
Texas Truckin' |
The Engineer continuously drives a miniature farm truck, giving an occasional salute while looking around. | ||
Meet the Medic |
5 seconds | The Medic strikes a pose and glows as doves fly around him while a heavenly choir sings and "opera" music plays in the background (similarly to several instances in Meet The Medic). | |
Results Are In |
The Medic takes out an X-ray chart showing the Heavy's skeleton with a bomb stuck in his ribs. He examines it, laughes, and gives his prognosis, then crumples it up and tosses it away. | ||
Surgeon's Squeezebox |
As long as the taunt is held | The Medic brings out an accordion and plays while dancing in place laughing and cheering. | |
Time Out Therapy |
The Medic sits on a medical reclining chair and reads a paper on a clipboard, occasionally chuckling and taking sips from a mug. | ||
Didgeridrongo |
As long as the taunt is held | The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. | |
I See You |
3 seconds | The Sniper brings two fingers to his eyes, then points ahead in an intimidating manner while saying a quote. | |
Killer Solo |
The Sniper pulls out a saxophone and plays several tunes from Seduce Me! while pumping his hips. | ||
Most Wanted |
4 seconds | The Sniper pulls out a notepad and marker, crosses a name off, and laughs before putting the notepad away. | |
Box Trot |
As long as the taunt is held | The Spy hides inside a cardboard box, which he can crawl around in. | |
Buy A Life |
5 seconds | The Spy takes a stack of dollar bills with Saxton Hale's face on them, counts a few, tosses out an insult, and makes it "rain money" in front of him. | |
Disco Fever |
8 seconds | The Spy performs a series of disco moves while groovy music plays, saying some voice lines along the way. | |
Luxury Lounge |
As long as the taunt is held | The Spy sits on an armchair and reads from a book while occasionally taking sips from a mug and saying some lines. | |
Burstchester |
Variable | A bread monster pops out of the mercenary's chest, then shortly retracts back inside. Each class has a different reaction to the creature's appearance. | |
Conga |
As long as the taunt is held | The mercenary starts dancing conga while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | |
Director's Vision |
5 seconds | The mercenary puts their hands and arms out in front of them to form a square with their fingers, as if trying to visualize the scene in front of them in a picture or a screen, similarly to the Meet the Director comic. The Pyro has two variations for this taunt. | |
Fist Bump |
As long as the taunt is held | The mercenary holds a fist out and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. They then proceed to punch each other's fists in an energetic fist bump. | |
Flippin' Awesome |
The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. | ||
High Five! |
The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five and express each other's enthusiasm to slap hands. The Pyro has two ending animations for this taunt. | ||
Kazotsky Kick |
The mercenary performs their interpretation of a Russian dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | ||
Mannrobics |
The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. Pressing primary or alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2 respectively) makes the mercenary perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). | ||
Rock, Paper, Scissors |
The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. | ||
Schadenfreude |
Variable | The mercenary laughs at the demise and utter failure of their opponent(s). | |
Second Rate Sorcery |
The mercenary takes out a cheap 99¢ staff and attempts to cast a magic spell. The staff fails at casting anything but green sparks; the mercenary then breaks, throws, or puts the staff away. | ||
Shred Alert |
4 seconds | The mercenary summons an electric guitar and plays a wicked rock solo on it as fireworks and lights spout from behind them. The final note causes a lightning strike and an accompanying wave of sound. | |
Skullcracker |
As long as the taunt is held | The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. | |
Square Dance |
The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a square dance while folk music is played. | ||
Victory Lap |
The mercenary jumps into a bumper car, which they can drive around. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the mercenary honk the bumper car's horn. | ||
Yeti Punch |
Variable | A wooden cutout with moving arms of a yeti appears roaring in front of the mercenary, which they destroy (or, in the Scout's case, attempt to), each class with a different technique. | |
Yeti Smash |
5 seconds | The mercenary turns into a yeti, then roars while beating their chest before slamming the ground with their fist and turning back to normal. Each class reacts to the transformation differently. | |
Zoomin' Broom |
As long as the taunt is held | The player summons a broom and rides it around like a witch. |