Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Páginas ainda não criadas)
m
Line 28: Line 28:
  
 
=== Páginas marcadas para revisão/atualização ===
 
=== Páginas marcadas para revisão/atualização ===
As páginas ou categorias desta lista já foram criadas, porém precisam ser revisadas ou atualizadas.
+
Artigos marcaos para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados.
  
::* <code>[[Robots/pt-br|Robôs]]</code>
+
Acesse a categoria [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Category:Translations_needing_updating&from=pt-br ''Translations needing updating''] para uma lista completa de artigos.
::* <code>[[:Category:Classes/pt-br|Classes]]</code>
 
::* <code>[[:Category:Weapons/pt-br|Armas]]</code>
 
 
 
Veja também a categoria [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Category:Translations_needing_updating&from=pt-br ''Translations needing updating''] para uma lista completa.
 
  
 
=== Páginas pendentes ===
 
=== Páginas pendentes ===
Visite a categoria [[:Category:Translating into Portuguese (Brazil)|''Translating into Portuguese (Brazil)'']] para uma lista completa de páginas em processo de tradução.
+
Acesse a categoria [[:Category:Translating into Portuguese (Brazil)|''Translating into Portuguese (Brazil)'']] para uma lista completa de páginas em processo de tradução.
  
 
=== Páginas ainda não criadas ===
 
=== Páginas ainda não criadas ===
Há aproximadamente [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br|{{Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br}} páginas]] que ainda devem ser traduzidas para português do Brasil.
+
Há aproximadamente [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br|{{Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br}} páginas]] que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil.  
 
 
'''Aviso''': Embora a lista abaixo liste artigos relacionados a '''estratégias''' e ao '''jogo competitivo''', eles '''não são prioridade''' e devem ser traduzidos apenas em ''último caso''.
 
  
::* <code>[[Badlands (competitive)/pt-br]]</code>
+
'''Aviso''': Embora o lick acima liste artigos relacionados a '''estratégias''' e ao '''jogo competitivo''', eles '''não são prioridade''' e devem ser traduzidos apenas em ''último caso''.
::* <code>[[Badwater Basin (competitive)/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Coalplant (competitive)/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Asteroid strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Badwater Basin strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Barnblitz strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Bigrock strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Coal Town strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community DeGroot Keep strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Decoy strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Doomsday strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Dustbowl strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Fastlane strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Freight strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Ghost Fort strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Ghost Town strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Gold Rush strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Gorge strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Granary (Control Point) strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Gravel Pit strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Gullywash strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Harvest strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Helltower strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Hightower strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Hydro strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Junction strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community King of the Hill strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Lakeside strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Mann Manor strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Mannhattan strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Mannworks strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Mountain Lab strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Nucleus (King of the Hill) strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Pipeline strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Robot Destruction strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Rottenburg strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Special Delivery strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Steel strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Territorial Control strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Thunder Mountain strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Viaduct strategy/pt-br]]</code>
 
::* <code>[[Community Well (Control Point) strategy/pt-br]]</code>
 
  
 
== Ajudando ==
 
== Ajudando ==

Revision as of 17:30, 30 November 2021

Contribuidores ativos
Contribuidores inativos

Como posso ajudar?

É altamente recomendado que você leia as Diretrizes e glossário de tradução e o Guia de tradução de atualizações antes de começar a editar. Traduções de extrema baixa qualidade podem e serão revertidas.

Editando

Como tradutor, a sua principal função aqui na wiki é editar as páginas em português do Brasil. Mantenha as páginas dentro dos nossos padrões (os mesmos do Steam Translation Server (em inglês)) de tradução. Em caso de dúvidas, entre em contato com a moderação da wiki (em inglês).

Comparando com os artigos em inglês, possuímos a seguinte quantidade de páginas traduzidas:

0.92847457627119
92%  

Páginas marcadas para revisão/atualização

Artigos marcaos para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados.

Acesse a categoria Translations needing updating para uma lista completa de artigos.

Páginas pendentes

Acesse a categoria Translating into Portuguese (Brazil) para uma lista completa de páginas em processo de tradução.

Páginas ainda não criadas

Há aproximadamente 327 páginas que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil.

Aviso: Embora o lick acima liste artigos relacionados a estratégias e ao jogo competitivo, eles não são prioridade e devem ser traduzidos apenas em último caso.

Ajudando

Recrutando novos tradutores

Encontrou um novo tradutor brasileiro na wiki? Coloque o código abaixo na página de discussão dele para guiá-lo:

{{subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/intro}} ~~~~

Não há a necessidade de colocar um título antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição.