Difference between revisions of "Template:List of Community item owners"
Magicalpony (talk | contribs) m |
Magicalpony (talk | contribs) (/de done) |
||
Line 376: | Line 376: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
− | | de = | + | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net kompetitiven TF2-Leitfaden. |
| da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
| de = Mitentwickler von Ubercharged.net wettbewerbsfähiger TF2 Führer. | | de = Mitentwickler von Ubercharged.net wettbewerbsfähiger TF2 Führer. | ||
Line 1,163: | Line 1,163: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
− | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net | + | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net kompetitiven TF2-Leitfaden. |
| da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
| es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | | es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | ||
Line 1,202: | Line 1,202: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Contributor to the [[Swamp Theme]]. | | en = Contributor to the [[Swamp Theme]]. | ||
− | | de = | + | | de = Mitarbeiter am [[Swamp Theme/de|Swamp Theme]]. |
| da = Bidragyder til [[Swamp Theme/da|Swamp Theme]]. | | da = Bidragyder til [[Swamp Theme/da|Swamp Theme]]. | ||
| es = Contribuyó con los objetos [[Swamp Theme/es|del Tema de Pantanos]]. | | es = Contribuyó con los objetos [[Swamp Theme/es|del Tema de Pantanos]]. | ||
Line 1,253: | Line 1,253: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | | en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | ||
− | | de = Einer der Top 5 Avatar | + | | de = Einer der Top 5 Avatar-Ersteller auf [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. |
| da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. | | da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. | ||
| ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | | ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | ||
Line 1,281: | Line 1,281: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | | en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | ||
+ | | de = Einer der Top 5 Avatar-Ersteller auf [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. | ||
| da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | | da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | ||
| ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | | ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | ||
Line 1,297: | Line 1,298: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Danish moderator and translator on the Steam Translation Server. | | en = Danish moderator and translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Dänischer Moderator und Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Dansk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | | da = Dansk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | ||
| es = Traductor de danés en Steam Translation Server. | | es = Traductor de danés en Steam Translation Server. | ||
Line 1,310: | Line 1,312: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Danish translator and former moderator on the Steam Translation Server. | | en = Danish translator and former moderator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Dänischer Moderator und vorheriger Moderator auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Dansk oversætter og tidligere moderator på Steam Translation Server. | | da = Dansk oversætter og tidligere moderator på Steam Translation Server. | ||
| nl = Deense vertaler en voormalige moderator van de Steam Translation Server. | | nl = Deense vertaler en voormalige moderator van de Steam Translation Server. | ||
Line 1,321: | Line 1,324: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Dutch moderator on Steam Translation Server, helped test "iDeal" for Steam. | | en = Dutch moderator on Steam Translation Server, helped test "iDeal" for Steam. | ||
+ | | de = Dänischer Moderator auf auf dem Steam Translation Server, welcher half die "iDeal" zu testen für Steam. | ||
| da = Hollandsk moderator på Steam Translation Server, hjalp med at teste "iDeal" for Steam. | | da = Hollandsk moderator på Steam Translation Server, hjalp med at teste "iDeal" for Steam. | ||
| ru = Голландский модератор на сервере переводов Steam, помогал тестировать «iDeal» для Steam. | | ru = Голландский модератор на сервере переводов Steam, помогал тестировать «iDeal» для Steam. | ||
Line 1,326: | Line 1,330: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Also the creator of TF2Gallery. | | en = Also the creator of TF2Gallery. | ||
+ | | de = Ebenso der Ersteller von der TF2Gallery. | ||
| da = Også skaber af TF2Gallery. | | da = Også skaber af TF2Gallery. | ||
| ru = Также создатель TF2Gallery. | | ru = Также создатель TF2Gallery. | ||
Line 1,336: | Line 1,341: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of tools exploiting Steam Platform and Source Engine capacities. | | en = Creator of tools exploiting Steam Platform and Source Engine capacities. | ||
+ | | de = Ersteller von Programmen, die die Kapazitäten der Steam-Plattform und der Source-Engine ausnutzen. | ||
| da = Skaber af værktøjer, der udnytter Steam Platform og Source Engine kapacitet. | | da = Skaber af værktøjer, der udnytter Steam Platform og Source Engine kapacitet. | ||
| ru = Создатель инструментов, использующих возможности платформы Steam и движка Source Engine. | | ru = Создатель инструментов, использующих возможности платформы Steam и движка Source Engine. | ||
Line 1,346: | Line 1,352: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Dutch moderator on Steam Translation Server. | | en = Dutch moderator on Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Dänischer Moderator auf auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Hollandsk moderator på Steam Translation Server. | | da = Hollandsk moderator på Steam Translation Server. | ||
| de = Niederländischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | | de = Niederländischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
Line 1,368: | Line 1,375: | ||
| en = Finnish translator and moderator on the Steam Translation Server. | | en = Finnish translator and moderator on the Steam Translation Server. | ||
| da = Finsk oversætter og moderator på Steam Translation Server. | | da = Finsk oversætter og moderator på Steam Translation Server. | ||
− | | de = Finnischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | + | | de = Finnischer Übersetzer und Moderator auf dem Steam Translation Server. |
| ru = Финский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Финский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | ||
}} | }} | ||
Line 1,379: | Line 1,386: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Finnish translator on the Steam Translation Server. | | en = Finnish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Finnischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Финский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Финский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,390: | Line 1,398: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Finnish translator on Steam Translation Server. | | en = Finnish translator on Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Finnischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Финский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Финский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,400: | Line 1,409: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Finnish moderator and translator on the Steam Translation Server. | | en = Finnish moderator and translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Finnischer Moderator und Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Finsk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | | da = Finsk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Финский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Финский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,411: | Line 1,421: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Finnish translator on the Steam Translation Server. | | en = Finnish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Finnischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Finsk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| es = Traductor findlandés en Steam Translation Server. | | es = Traductor findlandés en Steam Translation Server. | ||
Line 1,506: | Line 1,517: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Helped create the German translation of TF2. | | en = Helped create the German translation of TF2. | ||
+ | | en = Half bei der Erstellung der deutschen Übersetzung für TF2. | ||
| da = Hjalp med at skabe den tyske oversættelse af TF2, samt andre ting. | | da = Hjalp med at skabe den tyske oversættelse af TF2, samt andre ting. | ||
| es = Ayudó con la traducción alemana de Team Fortress 2. | | es = Ayudó con la traducción alemana de Team Fortress 2. | ||
Line 1,556: | Line 1,568: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | | en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Italienischer Moderator auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Italiensk moderator på Steam Translation Server. | | da = Italiensk moderator på Steam Translation Server. | ||
| ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,566: | Line 1,579: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | | en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Italienischer Moderator auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Italiensk moderator på STS. | | da = Italiensk moderator på STS. | ||
| ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,576: | Line 1,590: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | | en = Italian Moderator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Italienischer Moderator auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Italiensk moderator på STS. | | da = Italiensk moderator på STS. | ||
| ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Итальянский модератор на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,616: | Line 1,631: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Norwegian translator on the Steam Translation Server. | | en = Norwegian translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Norwegischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Norsk overætter på Steam Translation Server. | | da = Norsk overætter på Steam Translation Server. | ||
| es = Traductor noruego en Steam Translation Server. | | es = Traductor noruego en Steam Translation Server. | ||
Line 1,639: | Line 1,655: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Norwegian translator on the Steam Translation Server. | | en = Norwegian translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Norwegischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Norsk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Norsk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Норвежский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Норвежский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,685: | Line 1,702: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Polish translator on the Steam Translation Server. | | en = Polish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Polnischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Polsk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Polsk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Польский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Польский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,726: | Line 1,744: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | | en = Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Brasilianisch(es Portugiesisch) Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Brasiliansk Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Brasiliansk Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| nl = Braziliaans-Portugese vertaler van de Steam Translation Server. | | nl = Braziliaans-Portugese vertaler van de Steam Translation Server. | ||
Line 1,737: | Line 1,756: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | | en = Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Brasilianisch(es Portugiesisch) Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Brasiliansk Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Brasiliansk Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Бразильский португальский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Бразильский португальский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,758: | Line 1,778: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Helped translating Team Fortress 2 in Romanian. | | en = Helped translating Team Fortress 2 in Romanian. | ||
+ | | de = Half bei der Übersetzung von Team Fortress 2 in die rümanische Sprache. | ||
| ru = Помогал переводить Team Fortress 2 на румынский язык. | | ru = Помогал переводить Team Fortress 2 на румынский язык. | ||
}} | }} | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Originally had a Wrench. | | en = Originally had a Wrench. | ||
+ | | de = Ursprünglich war es ein Schraubenschlüssel. | ||
| ru = Первоначально имел гаечный ключ. | | ru = Первоначально имел гаечный ключ. | ||
}} | }} | ||
Line 1,786: | Line 1,808: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Russian translator on the Steam Translation Server. | | en = Russian translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Russischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Russisk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Russisk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Русский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Русский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,797: | Line 1,820: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | | en = Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Russischer Moderator und Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Russisk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | | da = Russisk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Русский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | | ru = Русский переводчик и модератор на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,807: | Line 1,831: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | | en = Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Russischer Moderator und Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Russisk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | | da = Russisk moderator og oversætter på Steam Translation Server. | ||
| nl = Russische moderator en vertaler van de Steam Translation Server. | | nl = Russische moderator en vertaler van de Steam Translation Server. | ||
Line 1,838: | Line 1,863: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Spanish translator on the Steam Translation Server. | | en = Spanish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Spanischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Spansk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Spansk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Испанский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Испанский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,853: | Line 1,879: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | | en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Schwedischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Svensk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Svensk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Шведский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Шведский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 1,864: | Line 1,891: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | | en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Schwedischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Svensk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Svensk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| de = Schwedischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | | de = Schwedischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
Line 1,875: | Line 1,903: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of the ETF2L Highlander Challenge medals. | | en = Creator of the ETF2L Highlander Challenge medals. | ||
+ | | de = Ersteller der "ETF2L Highlander Challenge"-Medaillen. | ||
| da = Skaber af ETF2L Highlander Challenge medaljerne. | | da = Skaber af ETF2L Highlander Challenge medaljerne. | ||
| ru = Создатель медалей ETF2L Highlander Challenge. | | ru = Создатель медалей ETF2L Highlander Challenge. | ||
Line 1,985: | Line 2,014: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = [[Team Fortress Wiki]] Administrator. | | en = [[Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
+ | | en = [[Team Fortress Wiki/de|Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
| da = [[Team Fortress Wiki/da|Team Fortress Wiki]] Administrator. | | da = [[Team Fortress Wiki/da|Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
| ru = Администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | | ru = Администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | ||
Line 1,997: | Line 2,027: | ||
| en = Created community tips for the June 10, 2010 update. | | en = Created community tips for the June 10, 2010 update. | ||
| da = Lavede fællesskabs tips til Juni 10, 2010-opdateringen. | | da = Lavede fællesskabs tips til Juni 10, 2010-opdateringen. | ||
− | | de = Entwickelte Community Tips für das Update am 10.Juni 2010. | + | | de = Entwickelte Community-Tips für das Update am 10.Juni 2010. |
| ru = Создал советы от сообщества для обновления 10 июня 2010 года. | | ru = Создал советы от сообщества для обновления 10 июня 2010 года. | ||
}} | }} | ||
Line 2,008: | Line 2,038: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Helped organize the [[December 2, 2010 Patch]]. | | en = Helped organize the [[December 2, 2010 Patch]]. | ||
+ | | en = Half bei der Organisation vom {{Patch name|11|22|2010}}. | ||
| da = Hjalp med at organisere {{Patch name|11|22|2010}}. | | da = Hjalp med at organisere {{Patch name|11|22|2010}}. | ||
| ru = Помог организовать {{Patch name|11|22|2010}}. | | ru = Помог организовать {{Patch name|11|22|2010}}. | ||
Line 2,019: | Line 2,050: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Swedish translator and moderator on the Steam Translation Server. | | en = Swedish translator and moderator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Schwedischer Übersetzer und Moderator auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Svensk oversætter og moderator på Steam Translation Server. | | da = Svensk oversætter og moderator på Steam Translation Server. | ||
| ru = Шведский переводчик и модератор сервера переводов Steam. | | ru = Шведский переводчик и модератор сервера переводов Steam. | ||
Line 2,029: | Line 2,061: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of the TF2B backpack viewer. | | en = Creator of the TF2B backpack viewer. | ||
+ | | de = Ersteller von der TF2B Rucksackansicht. | ||
| da = Skaberen af TF2B backpack viewer. | | da = Skaberen af TF2B backpack viewer. | ||
| es = Creó y diseñó TF2b. | | es = Creó y diseñó TF2b. | ||
Line 2,058: | Line 2,091: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of PropHunt. | | en = Creator of PropHunt. | ||
+ | | de = Ersteller von PropHunt. | ||
| da = Skaberen af PropHunt. | | da = Skaberen af PropHunt. | ||
| ru = Создатель PropHunt. | | ru = Создатель PropHunt. | ||
Line 2,084: | Line 2,118: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | | en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | ||
+ | | de = Einer der Top 5 Avatar-Ersteller auf [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. | ||
+ | | en = Einer der Top5of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | ||
| da = En af de top 5 avatar indsendere på [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | | da = En af de top 5 avatar indsendere på [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | ||
| ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | | ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | ||
Line 2,146: | Line 2,182: | ||
| en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | | en = One of the top 5 avatar submitters to the [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | ||
| da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | | da = En af de top 5 avatar indsendere til [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] {{lang icon|en}}. | ||
− | | de = Einer der Top 5 Avatar-Ersteller auf [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site]. | + | | de = Einer der Top 5 Avatar-Ersteller auf [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute site] {{lang icon|en}}. |
| es = Uno de los avatares enviados a [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] era suyo. | | es = Uno de los avatares enviados a [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute Site] era suyo. | ||
| ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | | ru = Один из 5 лучших авторов аватаров на сайте [https://www.teamfortress.com/contribute/ TF2 Contribute]. | ||
Line 2,186: | Line 2,222: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Contributed [[Kill icons]] in the [[January 7, 2011 Patch]]. | | en = Contributed [[Kill icons]] in the [[January 7, 2011 Patch]]. | ||
+ | | en = Erstellte die [[Kill icons/de|Tötungssymbole]] im {{Patch name|1|7|2011}}. | ||
| da = Bidragede [[Kill icons/da|drabsikoner]] til {{Patch name|1|7|2011}}. | | da = Bidragede [[Kill icons/da|drabsikoner]] til {{Patch name|1|7|2011}}. | ||
| ru = Внёс [[Kill icons/ru|иконки убийств]] в {{Patch name|1|7|2011}}. | | ru = Внёс [[Kill icons/ru|иконки убийств]] в {{Patch name|1|7|2011}}. | ||
Line 2,197: | Line 2,234: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = [[Team Fortress Wiki]] Administrator. | | en = [[Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
+ | | de = [[Team Fortress Wiki/de|Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
| da = [[Team Fortress Wiki/da|Team Fortress Wiki]] Administrator. | | da = [[Team Fortress Wiki/da|Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
| ru = Администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | | ru = Администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | ||
Line 2,208: | Line 2,246: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Contributed ideas and testing for MGEMod by Lange. | | en = Contributed ideas and testing for MGEMod by Lange. | ||
+ | | de = Half mit Vorschlägen und Tests für die MGEMod von Lange. | ||
| da = Bidragede ideer og testede for MGEMod af Lange. | | da = Bidragede ideer og testede for MGEMod af Lange. | ||
| ru = Вклад в идеи и тестирование MGEMod от Lange. | | ru = Вклад в идеи и тестирование MGEMod от Lange. | ||
Line 2,218: | Line 2,257: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creating and maintaining a RIFT code donation thread on the Steam User Forums. | | en = Creating and maintaining a RIFT code donation thread on the Steam User Forums. | ||
+ | | de = Erstellte den "RIFT code donation thread" auf den Steam User Foren und hielt diesen aufrecht. | ||
| da = Skabte og opretholdte en RIFT kode donations thread på Steam Users' Forums. | | da = Skabte og opretholdte en RIFT kode donations thread på Steam Users' Forums. | ||
| ru = Создание и ведение темы пожертвований RIFT кода на форумах пользователей Steam. | | ru = Создание и ведение темы пожертвований RIFT кода на форумах пользователей Steam. | ||
Line 2,244: | Line 2,284: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | | en = Swedish translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Schwedischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Svenks oversætter på Steam Translation Server. | | da = Svenks oversætter på Steam Translation Server. | ||
| es = Traductor suizo en Steam Translation Server. | | es = Traductor suizo en Steam Translation Server. | ||
Line 2,256: | Line 2,297: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Submitted many response rules. | | en = Submitted many response rules. | ||
+ | | de = Erstellte viele Erwiderungsregeln. | ||
| da = Indsendte mange respons regler. | | da = Indsendte mange respons regler. | ||
| ru = Представил много правил ответа. | | ru = Представил много правил ответа. | ||
Line 2,273: | Line 2,315: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Was originally given a [[Flamethrower]] and later asked to have it changed to a Degreaser. | | en = Was originally given a [[Flamethrower]] and later asked to have it changed to a Degreaser. | ||
+ | | de = Erhielt ursprünglich einen {{item link|Flamethrower}}. Dieser wurde auf Anfrage geändert zum {{item link|Degreaser}}. | ||
| da = Var oprindeligt givet en {{item link|Flamethrower}} og senere spurgte om at få den ændret til {{item link|Degreaser}}. | | da = Var oprindeligt givet en {{item link|Flamethrower}} og senere spurgte om at få den ændret til {{item link|Degreaser}}. | ||
| ru = Первоначально представил {{item link|Flamethrower}} и позже попросил заменить его на {{item link|Degreaser}}. | | ru = Первоначально представил {{item link|Flamethrower}} и позже попросил заменить его на {{item link|Degreaser}}. | ||
Line 2,300: | Line 2,343: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Novint employee. | | en = Novint employee. | ||
+ | | de = Novint Angestellter. | ||
| da = Medarbejder hos Novint. | | da = Medarbejder hos Novint. | ||
| ru = Сотрудник Novint. | | ru = Сотрудник Novint. | ||
Line 2,321: | Line 2,365: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of the OPTF2 backpack viewer. | | en = Creator of the OPTF2 backpack viewer. | ||
+ | | de = Ersteller der OPTF2 Rucksackansicht. | ||
| da = Skaber af OPTF2 backpack viewer. | | da = Skaber af OPTF2 backpack viewer. | ||
| ru = Создатель программы просмотра рюкзаков OPTF2. | | ru = Создатель программы просмотра рюкзаков OPTF2. | ||
Line 2,326: | Line 2,371: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Also a [[Team Fortress Wiki]] administrator. | | en = Also a [[Team Fortress Wiki]] administrator. | ||
+ | | en = Auch ein [[Team Fortress Wiki/de|Team Fortress Wiki]] Administrator. | ||
| ru = Также администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | | ru = Также администратор [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Wiki]]. | ||
}} | }} | ||
Line 2,341: | Line 2,387: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Primary Hat Helper for [https://steamcommunity.com/groups/hatsforhelp Hats for Help]. | | en = Primary Hat Helper for [https://steamcommunity.com/groups/hatsforhelp Hats for Help]. | ||
+ | | en = Primärer "Hut Helfer" für die [https://steamcommunity.com/groups/hatsforhelp Hats for Help] Gruppe. | ||
| da = Primær Hat hjælper til Hats for Help; en velgørende organization. | | da = Primær Hat hjælper til Hats for Help; en velgørende organization. | ||
| ru = Основной помощник [https://steamcommunity.com/groups/hatsforhelp «Hats for Help»]. | | ru = Основной помощник [https://steamcommunity.com/groups/hatsforhelp «Hats for Help»]. | ||
Line 2,351: | Line 2,398: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Created and organised Hats for Help. | | en = Created and organised Hats for Help. | ||
+ | | en = Erstellte und organisierte die "Hats for Help". | ||
| da = Skabte og organiseret Hats for Help. | | da = Skabte og organiseret Hats for Help. | ||
| ru = Создал и организовал проект «Hats for Help». | | ru = Создал и организовал проект «Hats for Help». | ||
Line 2,361: | Line 2,409: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Organised a charity drive for the CureSearch National Childhood Cancer Foundation. | | en = Organised a charity drive for the CureSearch National Childhood Cancer Foundation. | ||
+ | | de = Organisierte eine Spendenaktion für die "CureSearch National Childhood Cancer"-Stiftung. | ||
| da = Organiserede en velgørende organization, der drev til CureSearch National Childhood Cancer Foundation. | | da = Organiserede en velgørende organization, der drev til CureSearch National Childhood Cancer Foundation. | ||
| ru = Организовал благотворительную акцию «CureSearch National Childhood Cancer Foundation». | | ru = Организовал благотворительную акцию «CureSearch National Childhood Cancer Foundation». | ||
Line 2,376: | Line 2,425: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | | en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | ||
+ | | de = Wesentlicher Verantwortlicher für die "Hats for Help"-Wohltätigkeitsaktion. | ||
| da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | | da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | ||
| ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | | ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | ||
Line 2,386: | Line 2,436: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | | en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | ||
+ | | de = Wesentlicher Verantwortlicher für die "Hats for Help"-Wohltätigkeitsaktion. | ||
| da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | | da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | ||
| ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | | ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | ||
Line 2,397: | Line 2,448: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | | en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | ||
+ | | de = Wesentlicher Verantwortlicher für die "Hats for Help"-Wohltätigkeitsaktion. | ||
| da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | | da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | ||
| ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | | ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | ||
Line 2,407: | Line 2,459: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | | en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | ||
+ | | de = Wesentlicher Verantwortlicher für die "Hats for Help"-Wohltätigkeitsaktion. | ||
| da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | | da = Stor bidragyder til Hats for Help velgørenheden. | ||
| ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | | ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | ||
Line 2,417: | Line 2,470: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Named and helped publicize Hats for Help. | | en = Named and helped publicize Hats for Help. | ||
+ | | de = Half bei der Veröffentlichung und trug zu der Bennenung von "Hats for Help" bei. | ||
| da = Opkaldte og hjalp med at offentliggøre Hats for Help. | | da = Opkaldte og hjalp med at offentliggøre Hats for Help. | ||
| ru = Назвал и помог популяризировать «Hats for Help». | | ru = Назвал и помог популяризировать «Hats for Help». | ||
Line 2,428: | Line 2,482: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | | en = Major contributor towards the Hats for Help charity. | ||
+ | | de = Wesentlicher Verantwortlicher für die "Hats for Help"-Wohltätigkeitsaktion. | ||
| da = Stor bidragyder til hats for help velgørenheden. | | da = Stor bidragyder til hats for help velgørenheden. | ||
| ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | | ru = Крупный вклад в благотворительную организацию «Hats for Help». | ||
Line 2,438: | Line 2,493: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = For creating the [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 Complete Modeling Tutorial for TF2] and assisting Steam Forum members in asset creation for TF2. | | en = For creating the [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 Complete Modeling Tutorial for TF2] and assisting Steam Forum members in asset creation for TF2. | ||
+ | | en = Für die Erstellung von [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 Complete Modeling Tutorial for TF2] {{lang icon|en}} und der Hilfe von Steam Forum Mitgliedern in der Erstellung von neuen TF2 Gegenständen. | ||
| da = For at skabe [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 Complete Modeling Tutorial for TF2] {{lang icon|en}} og hjælpe Steam Forum medlemmer i asset skabelse til TF2. | | da = For at skabe [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 Complete Modeling Tutorial for TF2] {{lang icon|en}} og hjælpe Steam Forum medlemmer i asset skabelse til TF2. | ||
| ru = Создал [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 «Complete Modeling Tutorial for TF2»] и помогал участникам форума Steam в создании объектов для TF2. | | ru = Создал [https://web.archive.org/web/20170524120549/http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1536668 «Complete Modeling Tutorial for TF2»] и помогал участникам форума Steam в создании объектов для TF2. | ||
Line 2,443: | Line 2,499: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Creator of the [[Carouser's Capotain]]. Also contributed to the [[Construction pack|TF2Maps.net Construction Pack]] and the [[Medieval Update]]. | | en = Creator of the [[Carouser's Capotain]]. Also contributed to the [[Construction pack|TF2Maps.net Construction Pack]] and the [[Medieval Update]]. | ||
+ | | de = Ersteller vom {{item link|Carouser's Capotain}}. Trug auch zu der Erstellung vom [[Construction Theme/de|TF2Maps.net Construction Pack]] und dem [[Medieval Update/da|Community Medieval Update]] bei. | ||
| da = Skaber af {{item link|Carouser's Capotain}}. Bidragede også til [[Construction Theme/da|TF2Maps.net Construction Pack]] og [[Medieval Update/da|Community Medieval Update]]. | | da = Skaber af {{item link|Carouser's Capotain}}. Bidragede også til [[Construction Theme/da|TF2Maps.net Construction Pack]] og [[Medieval Update/da|Community Medieval Update]]. | ||
| ru = Создатель {{item link|Carouser's Capotain}}. Также разработчик [[Construction Theme/ru|TF2Maps.net Construction Pack]] и [[Medieval Update/ru|Community Medieval Update]]. | | ru = Создатель {{item link|Carouser's Capotain}}. Также разработчик [[Construction Theme/ru|TF2Maps.net Construction Pack]] и [[Medieval Update/ru|Community Medieval Update]]. | ||
Line 2,471: | Line 2,528: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Portuguese translator on the Steam Translation Server. | | en = Portuguese translator on the Steam Translation Server. | ||
+ | | de = Portugiesischer Übersetzer auf dem Steam Translation Server. | ||
| da = Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | | da = Portugisisk oversætter på Steam Translation Server. | ||
| ru = Португальский переводчик на сервере переводов Steam. | | ru = Португальский переводчик на сервере переводов Steam. | ||
Line 2,482: | Line 2,540: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of the TF2 Feedback system and co-creator of PropHunt. | | en = Creator of the TF2 Feedback system and co-creator of PropHunt. | ||
+ | | der = Ersteller vom TF2 Feedback-System und Mitersteller von PropHunt. | ||
| da = Skaber af TF2 Feedback systemet og medskaber af PropHunt. | | da = Skaber af TF2 Feedback systemet og medskaber af PropHunt. | ||
| nl = Oprichter van het feedbacksysteem van TF2 en medeschepper van PropHunt | | nl = Oprichter van het feedbacksysteem van TF2 en medeschepper van PropHunt | ||
Line 2,493: | Line 2,552: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Make a Wish Foundation gift. | | en = Make a Wish Foundation gift. | ||
+ | | de = "Make a Wish"-Stiftungsgeschenk | ||
| da = Make a Wish Foundation gave. | | da = Make a Wish Foundation gave. | ||
| ru = Сделал подарок в Wish Foundation. | | ru = Сделал подарок в Wish Foundation. | ||
Line 2,498: | Line 2,558: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Has Haunted Ghosts particle effect along with the usual community quality items' effect Community Sparkle. | | en = Has Haunted Ghosts particle effect along with the usual community quality items' effect Community Sparkle. | ||
+ | | de = Hat gespenstische Partikeleffekte und den ungewöhnlichen Community-Effekt. | ||
| da = Har Hjemsøgtespøgelser partikel effekt i stedet for den sædvanlige fællesskabsgnist. | | da = Har Hjemsøgtespøgelser partikel effekt i stedet for den sædvanlige fællesskabsgnist. | ||
| ru = Имеет эффект частиц Haunted Ghosts наряду с обычным предметов качества сообщества - эффектом Community Sparkle. | | ru = Имеет эффект частиц Haunted Ghosts наряду с обычным предметов качества сообщества - эффектом Community Sparkle. | ||
Line 2,508: | Line 2,569: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
+ | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net kompetitiven TF2-Leitfaden. | ||
| da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
| es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | | es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | ||
Line 2,520: | Line 2,582: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Moderator at the Steam Users' Forums. | | en = Moderator at the Steam Users' Forums. | ||
+ | | de = Moderator in dem Steam User Foren. | ||
| da = Moderator på Steam Users' Forums. | | da = Moderator på Steam Users' Forums. | ||
| ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | | ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | ||
Line 2,531: | Line 2,594: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Moderator at the Steam Users' Forums. | | en = Moderator at the Steam Users' Forums. | ||
+ | | de = Moderator in dem Steam User Foren. | ||
| da = Moderator på Steam Users' Forums. | | da = Moderator på Steam Users' Forums. | ||
| ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | | ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | ||
Line 2,546: | Line 2,610: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
+ | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net kompetitiven TF2-Leitfaden. | ||
| da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
| es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | | es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | ||
Line 2,585: | Line 2,650: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Moderator at the Steam Users' Forums. | | en = Moderator at the Steam Users' Forums. | ||
+ | | de = Moderator in dem Steam User Foren. | ||
| da = Moderator på Steam Users' Forums. | | da = Moderator på Steam Users' Forums. | ||
| ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | | ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | ||
Line 2,610: | Line 2,676: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Long term ETF2L admin and head admin, helper for the TF2 MixUp matches. | | en = Long term ETF2L admin and head admin, helper for the TF2 MixUp matches. | ||
+ | | de = Langfristiger ETF2L Haupt-Admin und Helfer für die TF2 MixUp Spiele. | ||
| da = Langsigtet ETF2L admin og hovedadmin, hjælper for TF2 MixUp matches. | | da = Langsigtet ETF2L admin og hovedadmin, hjælper for TF2 MixUp matches. | ||
| ru = Долгосрочный администратор ETF2L, а также главный администратор и помощник в проведении матчей TF2 MixUp. | | ru = Долгосрочный администратор ETF2L, а также главный администратор и помощник в проведении матчей TF2 MixUp. | ||
Line 2,615: | Line 2,682: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Former ETF2L Head Admin, ESL admin, Excello admin and Esports Heaven admin. | | en = Former ETF2L Head Admin, ESL admin, Excello admin and Esports Heaven admin. | ||
+ | | de = Früherer ETF2L Haupt-Admin, ESL Admin, Excello Admin und Esports Heaven Admin. | ||
| da = Tidligere ETF2L hovedadmin, ESL admin, Excello admin og Esports Heaven admin. | | da = Tidligere ETF2L hovedadmin, ESL admin, Excello admin og Esports Heaven admin. | ||
| ru = Бывший главный администратор ETF2L, администратор ESL, администратор Excello и администратор Esports Heaven. | | ru = Бывший главный администратор ETF2L, администратор ESL, администратор Excello и администратор Esports Heaven. | ||
Line 2,644: | Line 2,712: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep admin. | | en = SteamRep admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
}} | }} | ||
Line 2,663: | Line 2,732: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
}} | }} | ||
Line 2,672: | Line 2,742: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Head of the TF2TV Casting organization. | | en = Head of the TF2TV Casting organization. | ||
+ | | de = Leiter der "TF2TV Casting"-Organization. | ||
| da = Hovedet af TF2TV Casting organizationen og en af hovedmedlemerne af VanillaTV casting organizationen. | | da = Hovedet af TF2TV Casting organizationen og en af hovedmedlemerne af VanillaTV casting organizationen. | ||
| ru = Руководитель организации кастинга TF2TV. | | ru = Руководитель организации кастинга TF2TV. | ||
Line 2,687: | Line 2,758: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = TF2 Outpost creator. | | en = TF2 Outpost creator. | ||
+ | | de = Ersteller von TF2 Outpost. | ||
| da = TF2 Outpost skaber. | | da = TF2 Outpost skaber. | ||
| ru = Создатель форпостов в TF2. | | ru = Создатель форпостов в TF2. | ||
Line 2,697: | Line 2,769: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Administrator of ozfortress. | | en = Administrator of ozfortress. | ||
+ | | de = Administrator von ozfortress. | ||
| da = Administrator af ozfortress. | | da = Administrator af ozfortress. | ||
| ru = Администратор ozfortress. | | ru = Администратор ozfortress. | ||
Line 2,707: | Line 2,780: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Senior Administrator of ozfortress. | | en = Senior Administrator of ozfortress. | ||
+ | | de = Leitender Administrator von ozfortress. | ||
| da = Senior Administrator af ozfortress. | | da = Senior Administrator af ozfortress. | ||
| ru = Старший администратор ozfortress. | | ru = Старший администратор ozfortress. | ||
Line 2,727: | Line 2,801: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Created the Community Fortress Mentor Program. | | en = Created the Community Fortress Mentor Program. | ||
+ | | de = Erstelle das "Community Fortress"-Mentoren Program. | ||
| da = Skabte Community Fortress Mentor Programmet. | | da = Skabte Community Fortress Mentor Programmet. | ||
| ru = Создал Community Fortress Mentor Program. | | ru = Создал Community Fortress Mentor Program. | ||
Line 2,742: | Line 2,817: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = VanillaTV Caster - Host of i46 & i49 TF2 Finals. | | en = VanillaTV Caster - Host of i46 & i49 TF2 Finals. | ||
+ | | de = VanillaTV Caster - Host vom i46 & i49 TF2 Finale. | ||
| da = VanillaTV Caster - Vært af i46 & i49 TF2 Finals. | | da = VanillaTV Caster - Vært af i46 & i49 TF2 Finals. | ||
| ru = Кастер VanillaTV - ведущий i46 & i49 TF2 Finals. | | ru = Кастер VanillaTV - ведущий i46 & i49 TF2 Finals. | ||
Line 2,767: | Line 2,843: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | | en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | ||
+ | | de = Gründer/Haupt-Admin von VanillaTv. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | ||
| ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | | ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | ||
Line 2,777: | Line 2,854: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Long term ETF2L admin and head admin. | | en = Long term ETF2L admin and head admin. | ||
+ | | de = Langfristiger ETF2L Admin und Haupt-Admin. | ||
| da = Langsigtet ETF2L admin og hovedadmin. | | da = Langsigtet ETF2L admin og hovedadmin. | ||
| ru = Долгосрочный администратор ETF2L и главный администратор. | | ru = Долгосрочный администратор ETF2L и главный администратор. | ||
Line 2,787: | Line 2,865: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of eXtv. | | en = Founder/Head Admin of eXtv. | ||
+ | | de = Gründer/Haupt-Admin von eXtv. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af eXtv. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af eXtv. | ||
| ru = Основатель/главный администратор eXtv. | | ru = Основатель/главный администратор eXtv. | ||
Line 2,797: | Line 2,876: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
}} | }} | ||
Line 2,807: | Line 2,887: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| da = SteamRep admin. | | da = SteamRep admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
Line 2,822: | Line 2,903: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of ETF2L. | | en = Founder/Head Admin of ETF2L. | ||
+ | | en = Gründer/Haupt-Admin von ETF2L. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af ETF2L. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af ETF2L. | ||
| ru = Основатель/главный администратор ETF2L. | | ru = Основатель/главный администратор ETF2L. | ||
Line 2,832: | Line 2,914: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
}} | }} | ||
Line 2,851: | Line 2,934: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of Wireplay. | | en = Founder/Head Admin of Wireplay. | ||
+ | | de = Gründer/Haupt-Admin von Wireplay. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af Wireplay. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af Wireplay. | ||
| ru = Основатель/главный администратор Wireplay. | | ru = Основатель/главный администратор Wireplay. | ||
Line 2,861: | Line 2,945: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | | en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | ||
+ | | de = Gründer/Haupt-Admin von VanillaTv. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | ||
| ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | | ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | ||
Line 2,886: | Line 2,971: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | | en = Founder/Head Admin of VanillaTv. | ||
+ | | de = Gründer/Haupt-Admin von VanillaTv. | ||
| da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | | da = Grundlægger/Hovedadmin af VanillaTv. | ||
| ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | | ru = Основатель/главный администратор VanillaTv. | ||
Line 2,896: | Line 2,982: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of SteamRep. | | en = Creator of SteamRep. | ||
+ | | de = Ersteller von SteamRep. | ||
| da = Skaber af SteamRep. | | da = Skaber af SteamRep. | ||
| ru = Создатель SteamRep. | | ru = Создатель SteamRep. | ||
Line 2,906: | Line 2,993: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of [https://developer.valvesoftware.com/wiki/EventScripts EventScripts]. | | en = Creator of [https://developer.valvesoftware.com/wiki/EventScripts EventScripts]. | ||
+ | | de = Ersteller von [https://developer.valvesoftware.com/wiki/EventScripts EventScripts] {{lang icon|en}}. | ||
| da = Skaber af [[w:EventScripts|EventScripts]] {{lang icon|en}}. | | da = Skaber af [[w:EventScripts|EventScripts]] {{lang icon|en}}. | ||
| ru = Создатель [[Wikipedia:ru:Сценарий|сценариев]]. | | ru = Создатель [[Wikipedia:ru:Сценарий|сценариев]]. | ||
Line 2,911: | Line 2,999: | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Also SteamRep Admin. | | en = Also SteamRep Admin. | ||
+ | | de = Auch SteamRep Admin. | ||
| da = Også SteamRep admin. | | da = Også SteamRep admin. | ||
| ru = Также администратор SteamRep. | | ru = Также администратор SteamRep. | ||
Line 2,926: | Line 3,015: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
}} | }} | ||
Line 2,961: | Line 3,051: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Assisted Valve in fixing bugs and map exploits. | | en = Assisted Valve in fixing bugs and map exploits. | ||
+ | | de = Half Valve bei der Behebung von Fehlern und Karten-Exploits. | ||
| da = Gav tilbagemeldinger om bane-fejl, glitches og spil problemer. | | da = Gav tilbagemeldinger om bane-fejl, glitches og spil problemer. | ||
| ru = Помогал Valve в исправлении ошибок и уязвимостей на карте. | | ru = Помогал Valve в исправлении ошибок и уязвимостей на карте. | ||
Line 2,978: | Line 3,069: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Reporting detailed gameplay glitches, bugs, and exploits to Valve. | | en = Reporting detailed gameplay glitches, bugs, and exploits to Valve. | ||
+ | | de = Informierte Valve im Detail über Spielfehler, Exploits und Glitches. | ||
| ru = Сообщал Valve о подробно описанных игровых глюках, ошибках и уязвимостях. | | ru = Сообщал Valve о подробно описанных игровых глюках, ошибках и уязвимостях. | ||
}} | }} | ||
Line 2,988: | Line 3,080: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Contributor to [https://www.sourcemod.net SourceMod]. | | en = Contributor to [https://www.sourcemod.net SourceMod]. | ||
+ | | en = Mitwirkender an der [https://www.sourcemod.net SourceMod]. | ||
| ru = Разработчик [https://www.sourcemod.net SourceMod]. | | ru = Разработчик [https://www.sourcemod.net SourceMod]. | ||
}} | }} | ||
Line 3,002: | Line 3,095: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of marketplace.tf and scrap.tf. | | en = Creator of marketplace.tf and scrap.tf. | ||
+ | | de = Ersteller von marketplace.tf und scrap.tf. | ||
| ru = Создатель marketplace.tf и scrap.tf. | | ru = Создатель marketplace.tf и scrap.tf. | ||
}} | }} | ||
Line 3,034: | Line 3,128: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | en = Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
+ | | de = Mitersteller vom Ubercharged.net kompetitiven TF2-Leitfaden. | ||
| da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | | da = Medskaber af Ubercharged.net competitive TF2 guide. | ||
| es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | | es = Ayudó a crear la guía competitiva de TF2 en Ubercharged.net. | ||
Line 3,045: | Line 3,140: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = SteamRep Admin. | | en = SteamRep Admin. | ||
+ | | de = SteamRep Admin. | ||
| da = SteamRep Admin. | | da = SteamRep Admin. | ||
| ru = Администратор SteamRep. | | ru = Администратор SteamRep. | ||
Line 3,055: | Line 3,151: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = [https://sourceop.com SourceOP.com] Admin, one of the original [https://steamrep.com Steamrep.com] Admins. | | en = [https://sourceop.com SourceOP.com] Admin, one of the original [https://steamrep.com Steamrep.com] Admins. | ||
+ | | de = [https://sourceop.com SourceOP.com] Admin, einer der Original [https://steamrep.com Steamrep.com] Admins. | ||
| ru = Один из первых администраторов [https://sourceop.com SourceOP.com]. | | ru = Один из первых администраторов [https://sourceop.com SourceOP.com]. | ||
}} | }} | ||
| notes = {{lang | | notes = {{lang | ||
| en = Originally had a Jarate. | | en = Originally had a Jarate. | ||
+ | | en = Ursprünglich war es {{item name|Jarate}}. | ||
| ru = Первоначально у него был Jarate. | | ru = Первоначально у него был Jarate. | ||
}} | }} | ||
Line 3,074: | Line 3,172: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Narrator for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'. | | en = Narrator for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'. | ||
+ | | de = Erzähler im XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'. | ||
| da = Fortæller for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure' machinima. | | da = Fortæller for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure' machinima. | ||
| ru = Диктор XLR в «A Heavy's 2fort Adventure». | | ru = Диктор XLR в «A Heavy's 2fort Adventure». | ||
Line 3,084: | Line 3,183: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Created and organised Hats for Help. | | en = Created and organised Hats for Help. | ||
+ | | en = Half bei der Organisierung und Erstellung von "Hats for Help". | ||
| da = Skabte og organiseret Hats for Help. | | da = Skabte og organiseret Hats for Help. | ||
| ru = Создал и организовал проект «Hats for Help». | | ru = Создал и организовал проект «Hats for Help». | ||
Line 3,094: | Line 3,194: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Moderator at the Steam Users' Forums. | | en = Moderator at the Steam Users' Forums. | ||
+ | | de = Moderator in den Steam User Foren. | ||
| ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | | ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | ||
}} | }} | ||
Line 3,137: | Line 3,238: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Moderator at the Steam Users' Forums. | | en = Moderator at the Steam Users' Forums. | ||
+ | | de = Moderator in den Steam User Foren. | ||
| da = Moderator på Steam Users' Forums. | | da = Moderator på Steam Users' Forums. | ||
| ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | | ru = Модератор на форумах пользователей Steam. | ||
Line 3,147: | Line 3,249: | ||
| reason = {{lang | | reason = {{lang | ||
| en = Creator of the Nerf Now!! web comic. | | en = Creator of the Nerf Now!! web comic. | ||
+ | | de = Erstelle den "Nerf Now"-Web Comic. | ||
| da = Skaber af Nerf Now!! web comic. | | da = Skaber af Nerf Now!! web comic. | ||
| ru = Создатель веб-комикса «Nerf Now!!». | | ru = Создатель веб-комикса «Nerf Now!!». | ||
Line 3,215: | Line 3,318: | ||
}} | }} | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
− | {{Translation switching|en|ru}} | + | {{Translation switching|en|ru|de}} |
{{doc begin}} | {{doc begin}} | ||
{{main|List of Community item owners}} | {{main|List of Community item owners}} |
Revision as of 10:58, 24 August 2022
Recipient | Weapon(s) | Reason | Notes | Item link | Backpack | Wiki profile |
---|---|---|---|---|---|---|
_ | Scattergun | TF2 geschlossene Betaversion. | N/A | Private | N/A | |
Acegikmo | Rocket Launcher | Created textures for Yukon. | Creator of the popular Control Point map Glacier. | N/A | Private | N/A |
Snipergen.BE | Sniper Rifle | Contributor to Hoodoo (created the bomb cart). | N/A | Private | N/A | |
Fishbus | Wrench | Creator of Steel. | Also created Freight. | Wrench | Backpack | N/A |
mangycarface | Rocket Launcher | Creator of Yukon. | Co-creator of Team Fortress 2 Lobby. Also created Frontier. | N/A | Private | N/A |
Sean | Scattergun | Creator of Junction, Egypt, and Harvest. | N/A | Private | N/A | |
lotto | Knife | Creator of Fastlane. | N/A | Private | N/A | |
FLOOR_MASTER | Rocket Launcher | Created the intro video for Steel. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
Blinxx | Sniper Rifle | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Ultima Virus | Wrench | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
[DK Krew] Modiga | Flame Thrower | Moderator at the Steam Users' Forums. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
Sierra Oscar | Minigun | Moderator at the Steam Users' Forums. | Minigun | Backpack | N/A | |
Hwkiller | Knife | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Goshawk | Stickybomb Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
DoubleD | Flame Thrower | Moderator at the Steam Users' Forums. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
Silicon Vampire | Scattergun | Moderator at the Steam Users' Forums. | Scattergun | Backpack | N/A | |
KillahInstinct | Stickybomb Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Better|Off|Bob | Medi Gun | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Hitman | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Irish Taxi Driver | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Jigokunoinu | Rocket Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
jaeger› | Rocket Launcher | Creator of the TF2 Tips and Tricks video series. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
The Black Watch | Minigun | Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | Minigun | Backpack | N/A | |
Nailhead | Flame Thrower | Co-host of the Control Point/Nation of Gamers Podcasts. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
WesWilson | Stickybomb Launcher | Co-host of the Control Point/Nation of Gamers Podcasts. | N/A | Private | N/A | |
Chaos [CP] | Rocket Launcher | Co-host of the Control Point/Nation of Gamers Podcasts. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
Jill | Wrench | Co-creator of TF2Items. | N/A | Private | N/A | |
Drunken F00l -- Old Acct | Knife | Creator of TF2Items. | N/A | Private | N/A | |
Tim | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
trainRiderJ | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Fish | Medi Gun | Starter of the North American Mentor Program. | N/A | Private | N/A | |
c | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
Ravidge | Sniper Rifle | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
eerieone | Knife | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
Anton | Rocket Launcher | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
frzr | Bottle | Co-creator of the Swamp Theme. | Bottle | Backpack | N/A | |
Foda | Minigun | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
DJive | Minigun | TF2Maps.net founder. | N/A | Private | N/A | |
True Guesser, Wand Bearer, etc. | Backburner | TF2Maps.net founder. | N/A | Private | N/A | |
zpq | Flame Thrower | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
seagulls eating your knees | Minigun | Contributor to the Swamp Theme. | Minigun | Backpack | N/A | |
Nos | Rocket Launcher | Team Fortress Wiki Founder. | N/A | Private | Nos | |
Failstab | Knife | Team Fortress Wiki Administrator. | N/A | Private | Wilsonator | |
Aurora101 | Rocket Launcher | Team Fortress Wiki Administrator. | Rocket Launcher | Backpack | Aurora | |
Nebula | Sniper Rifle | N/A | Private | N/A | ||
G-Major | Scattergun | Team Fortress Wiki Administrator. | N/A | Private | G-Mang | |
Rewhan | Wrench | Valuable Team Fortress Wiki contributor. | N/A | Private | MistahFixIt | |
Malevolent | Stickybomb Launcher | Valuable Team Fortress Wiki contributor. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
DJTricky | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
[NuB] MandL | Rocket Launcher | Team Fortress Wiki Moderator. | N/A | Private | markd | |
Pentadact | Rocket Launcher, Bonesaw, Scattergun, Rocket Launcher, Equalizer, Escape Plan | PC Gamer employee. Co-creator of the Equalizer. | Several of the weapons have altered stats and abilities. | N/A | Private | N/A |
Craig P | Rocket Launcher, Killing Gloves of Boxing | PC Gamer employee. | Several of the weapons have altered stats and abilities. | N/A | Private | N/A |
nine | Medi Gun | Contributor to Hoodoo (created multiple posters and signs). | N/A | Private | Nineaxis | |
void~ | Eyelander | Contributor to the Swamp Theme. | Contributor to Coldfront. | Eyelander | Backpack | N/A |
DigiQ8 | Rocket Launcher | News poster at halflife2.net. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
Matt Isaacs | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Brick Nukem | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
CubicVirtuoso | Medi Gun | Founder/Head Admin of Podcast17. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
Hectic Glenn | Stickybomb Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Brostradamus | Equalizer, Escape Plan | Mitersteller vom Equalizer. | Equalizer, Escape Plan | Backpack | N/A | |
Spitko | Rocket Launcher | Ersteller von tf2stats.net. | N/A | Private | N/A | |
Jacq | Sniper Rifle | N/A | Private | N/A | ||
Tempest | Rocket Launcher | Co-founder and co-host of KritzKast the TF2 Podcast. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
b00bies | Wrench | Co-host of KritzKast the TF2 Podcast. | N/A | Private | N/A | |
jefstr | Medi Gun | Co-host of the Friendly Fire Podcast. | N/A | Private | N/A | |
xlr105 -Chicken Eater- | Sniper Rifle | Creator of "TF2 Interactive: A Heavy's 2fort Adventure". | Also created "TF2 Interactive: A Granary Adventure: An Underdog Story", featured on the TF2 Official Blog. | N/A | Private | N/A |
ratvis | Wrench | Main Heavy in "TF2 Interactive: A Heavy's 2fort Adventure". | N/A | Private | N/A | |
Sanjuaro | Stickybomb Launcher | Narrator for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
jimmy breeze | Medi Gun | Original Organizer of ETF2L Highlander. | N/A | Private | N/A | |
AG| Nahanni | Medi Gun | Founder of Apocalypse Gaming, Sponsor of SPUF 6v9. | N/A | Private | N/A | |
cinq | Blutsauger, Medi Gun | Creator of an IRC channel dedicated to pick up groups for competitive TF2. | Blutsauger, Medi Gun | Backpack | N/A | |
@MintCondition | Stickybomb Launcher | Co-host of the Friendly Fire Podcast. | N/A | Private | N/A | |
Highstepper | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Pilk | Flame Thrower | Team Fortress Wiki Administrator. | Flame Thrower | Backpack | Pilk | |
DaimoN | Stickybomb Launcher | Team Fortress Wiki Russian Moderator. | Stickybomb Launcher | Backpack | DaimoN | |
Daimao | Medi Gun | Helped several people texture weapons for the Contribute! program. | Creator of the Frenchman's Beret and the Team Captain, and the updated paint textures added in the December 2, 2010 Patch. Co-creator of the Vita-Saw. | N/A | Private | N/A |
Roy Theunissen | Knife | Creator of the Fancy vs. Nasty items. | N/A | Private | N/A | |
NeoDement | Rocket Launcher | Creator of kill icons for various weapons. | Creator of the Wiki Cap. | Rocket Launcher | Backpack | NeoDement |
rosemary | Rocket Launcher | Team Fortress Wiki Moderator. | Rocket Launcher | Backpack | Shine | |
funbuffet | Knife | Creator of the Pain Train kill icon. | N/A | Private | N/A | |
litany | Stickybomb Launcher | Helped organize the SPUF 6v9 tournament. | Repeat assistant in helping Valve track down TF2 issues. | N/A | Private | N/A |
meo ♥ | Medi Gun | Helped organize the SPUF 6v9 tournament. Apocalypse Gaming co-founder. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
Donald Trump is going to prison | Medi Gun | Organizer of the 2010 Gamers With Jobs tournament. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
Freeflow | Sniper Rifle | Created posters for the SPUF 6v9 tournament. | Sniper Rifle | Backpack | N/A | |
aP | Force-A-Nature | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
flame | Scattergun | Contributor to Coldfront. | Created the original concept for Team Fortress 2 Lobby. Creator of the Community HUD. ETF2L League Admin. | Scattergun | Backpack | N/A |
Littleedge | Rocket Launcher | Gave detailed map exploit information to Valve. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
psychonic | Rocket Launcher | Project Leader of HLStatsX Community Edition. | N/A | Private | N/A | |
underyx | Knife | Provided feedback regarding a certain bug. | Knife | Backpack | Underyx | |
'Rito | Kritzkrieg, Medi Gun | Creator of Hoodoo. | Contributor to the Swamp Theme. Also created Mann Manor. | Kritzkrieg, Medi Gun | Backpack | N/A |
FraunchToost | Medi Gun | Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | N/A | Private | N/A | |
Chronos | Stickybomb Launcher | Co-host of KritzKast the TF2 Podcast. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
AciD | Flame Thrower, Minigun | Moderator at the Steam Users' Forums. | Flame Thrower, Minigun | Backpack | AciD | |
Randdalf | Stickybomb Launcher | Contributor to the Swamp Theme. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
cerious | Gunslinger | Helped organize the SPUF 6v9 tournament. | Gunslinger | Backpack | N/A | |
Fred | Stickybomb Launcher | Helped organize the SPUF 6v9 tournament. | N/A | Private | N/A | |
Drunken F00l | Knife | Creator of TF2Items. | Knife | Backpack | N/A | |
TDD | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
lulu | Medi Gun | One of the top 5 avatar submitters to the TF2 Contribute site. | N/A | Private | Angel Sergy666 | |
DMY | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Big Trader | Flame Thrower | Posted requests and bugs - one of the top avatar submitters TF2 Contribute site. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
Sero | Medi Gun | One of the top 5 avatar submitters to the TF2 Contribute site. | N/A | Private | YKV09021995 | |
h0ff | Sniper Rifle | Sniper Rifle | Backpack | N/A | ||
DarthSatoris | Wrench | Danish moderator and translator on the Steam Translation Server. | Wrench | Backpack | N/A | |
Tamamo-no-Bae | Rocket Launcher | Danish translator and former moderator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Mave | Stickybomb Launcher | Dutch moderator on Steam Translation Server, helped test "iDeal" for Steam. | Also the creator of TF2Gallery. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A |
Kapitein Iglo | Wrench | Creator of tools exploiting Steam Platform and Source Engine capacities. | Wrench | Backpack | N/A | |
Luurtt | Rocket Launcher | Dutch moderator on Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
joppu | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
Svdl | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
TheBigOne | Wrench | Finnish translator and moderator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | Thebigone | |
Demian | Wrench | Finnish translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | Datanalle | |
Rss | Medi Gun | Finnish translator on Steam Translation Server. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
Dragory | Rocket Launcher | Finnish moderator and translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | Dragory | |
|Yucca| | Wrench | Finnish translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Clergy | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
Didrole | Wrench | Wrench | Backpack | N/A | ||
AshEnke | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Grumio | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Bullo | Knife | N/A | Private | N/A | ||
FindL | Sniper Rifle | Sniper Rifle | Backpack | N/A | ||
Tim | Flame Thrower | German Moderator at the Steam Translation Server, editor at HLPortal.de. | N/A | Private | N/A | |
Koraktor | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Jasiri | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
filL | Knife | Knife | Backpack | N/A | ||
trecool | Medi Gun | German Moderator at the Steam Translation Server, editor at HLPortal.de. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
rats_MeeB | Scattergun | German translator at the Steam Translation Server, Webmaster at TFPortal.de. | Scattergun | Backpack | N/A | |
Haribro | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
azureguy | Wrench | Half bei der Erstellung der deutschen Übersetzung für TF2. | N/A | Private | N/A | |
python | Knife | German moderator at the Steam Translation Server, editor at HLPortal.de. | N/A | Private | N/A | |
Picard | Knife | Contributed to the Steam Translation Server. | Knife | Backpack | Picard | |
e-freak | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
vista | Knife | Helped create the Hungarian translation of TF2. | Knife | Backpack | N/A | |
Alixey | Medi Gun | Italian Moderator on the Steam Translation Server. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
exitplanetdust | Rocket Launcher | Italian Moderator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
bLooDy sKuLL | Sniper Rifle | Italian Moderator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
PulloverSweater | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
ActuallyTheMoon | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
Dieithrio | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
iAmGhost | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
ylsun | Minigun | N/A | Private | N/A | ||
BerZerK | Minigun | N/A | Private | N/A | ||
Jakob | Scattergun | Norwegian translator on the Steam Translation Server. | Scattergun | Backpack | A Noobcake | |
Nutzgo | Minigun | N/A | Private | N/A | ||
Mats | Medi Gun | N/A | Private | N/A | ||
Simen | Sniper Rifle | Norwegian translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Miki | Sniper Rifle | N/A | Private | N/A | ||
mejku | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
Mixon | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
spaqin | Flame Thrower | Polish translator on the Steam Translation Server. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
trawiator | Medi Gun | Polish translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Ecto | Minigun | Polish translator on the Steam Translation Server. | Minigun | Backpack | N/A | |
Filo | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
Tori | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
SzpokoSzpoko | Medi Gun | Medi Gun | Backpack | N/A | ||
Włodi | Medi Gun | Polish translator on the Steam Translation Server. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
draksik | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Soneca | Knife | Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | Knife | Backpack | N/A | |
Formaldehyde | Wrench | Brazilian Portuguese translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Brites de Almeida | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
AlexB | Rocket Launcher | N/A | Private | Nightbox | ||
Midnite | Rocket Launcher | Helped translating Team Fortress 2 in Romanian. | Originally had a Wrench. | Rocket Launcher | Backpack | N/A |
durolan | Stickybomb Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Ctrl+C | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
Kuki | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Fremis | Flame Thrower | Russian translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | Shiz0 | |
DrKoljan | Rocket Launcher | Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
poe acc | Wrench | Russian moderator and translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
ENPY | Flame Thrower | Flame Thrower | Backpack | N/A | ||
Gs-47 | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Juanlo | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
wabkebab | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
jack_wade | Flame Thrower | Spanish translator on the Steam Translation Server. | Flame Thrower | Backpack | N/A | |
nixx | Medi Gun | Medi Gun | Backpack | N/A | ||
Disktrasan | Knife | Swedish translator on the Steam Translation Server. | Knife | Backpack | HellGuy | |
Fuwa | Wrench | Swedish translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Populus | Rocket Launcher | Creator of the ETF2L Highlander Challenge medals. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
king2500 | Rocket Launcher | Webmaster at HLPortal.de, Contributor and German Moderator at the Steam Translation Server. | Rocket Launcher | Backpack | King2500 | |
Trineas | Rocket Launcher | Chief Editor at HLPortal.de | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
R-Hehl | Wrench | Wrench | Backpack | N/A | ||
(503) eXtine <3 Citrris | Rocket Launcher | Creator of eXtv. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
uzikus | Stickybomb Launcher | Polish translator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | Uzikus | |
God | Rocket Launcher, Shotgun | Creator of SOAP DM and MGE mod. | N/A | Private | N/A | |
swaty | Stickybomb Launcher | N/A | Private | N/A | ||
CB | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
kroleg | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
maik | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Parseus | Wrench | Polish translator on the Steam Translation Server. | Wrench | Backpack | Parseus | |
Mr.Brown | Direct Hit | Direct Hit | Backpack | N/A | ||
nx | Axtinguisher | Team Fortress Wiki Administrator. | Axtinguisher | Backpack | En Ex | |
Shugo | Shotgun | Created community tips for the June 10, 2010 update. | N/A | Private | Shugo | |
Zooloo | Rocket Launcher | Half bei der Organisation vom November 22, 2010 Patch. | Rocket Launcher | Backpack | Zoolooman | |
Ekit | Wrench | Swedish translator and moderator on the Steam Translation Server. | N/A | Private | N/A | |
Athernar~ | Scattergun | Creator of the TF2B backpack viewer. | Scattergun | Backpack | Ath | |
Heffebaycay | Huntsman | French moderator on the Steam Translation Server. | Huntsman | Backpack | Heffebaycay | |
thenoid› | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
[GM] Dark | Scattergun | Creator of PropHunt. | N/A | Private | Darkimmortal | |
Sheppard | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
RazvanC88 | Scattergun | N/A | Private | N/A | ||
Gadget | Black Box | Black Box | Backpack | N/A | ||
djok | Black Box | Einer der Top5of the top 5 avatar submitters to the TF2 Contribute site. | Black Box | Backpack | N/A | |
Moustachestache D. | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
smash.mn | Shotgun | Team Fortress Wiki Administrator. | Shotgun | Backpack | Smashman | |
Rudobrody | Wrench | Polish translator on the Steam Translation Server. | Wrench | Backpack | OlafK | |
Rexy | Huntsman | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
Cross | Knife | Danish translator and former moderator on the Steam Translation Server. | Knife | Backpack | N/A | |
Zoot | Rocket Launcher | One of the top 5 avatar submitters to the TF2 Contribute site. | Rocket Launcher | Backpack | Zoot.10 | |
Akiba | Minigun | Spanish translator at the Steam Translation Server. | Minigun | Backpack | Mr.Scrake | |
popsq | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Ikarrus | Backburner | Creator of Coldfront. | N/A | Private | N/A | |
Psyke | Shotgun | Erstellte die Tötungssymbole im January 7, 2011 Patch. | Shotgun | Backpack | HyenaDip | |
m.i.a. | Stickybomb Launcher | Team Fortress Wiki Administrator. | N/A | Private | seb26 | |
[FP] Bombz | Stickybomb Launcher | Contributed ideas and testing for MGEMod by Lange. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
Pillz | Stickybomb Launcher | Creating and maintaining a RIFT code donation thread on the Steam User Forums. | Stickybomb Launcher | Backpack | WiimoteVictim | |
Carson | Minigun | Minigun | Backpack | N/A | ||
drpepper | Sniper Rifle | TF2Maps.net founder. | Sniper Rifle | Backpack | N/A | |
Andicraft | Shotgun | Swedish translator on the Steam Translation Server. | Shotgun | Backpack | Hideous | |
i-ghost | Huntsman | Submitted many response rules. | Huntsman | Backpack | I-ghost | |
Agro | KritzKast | Degreaser | Co-founder and co-host of KritzKast the TF2 Podcast. | Was originally given a Flamethrower and later asked to have it changed to a Degreaser. | Degreaser | Backpack | Agro |
Postman Pat | Shortstop | N/A | Private | N/A | ||
goldenhearted | Knife | Created posters for the SPUF 6v9 tournament. | N/A | Private | N/A | |
Renegade[Falcon] | Stickybomb Launcher | Novint employee. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
Scout | Rocket Launcher | Creator of Watchtower. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
Template:Dictionary/steam ids/76561198014028523 | Stickybomb Launcher | Creator of the OPTF2 backpack viewer. | Auch ein Team Fortress Wiki Administrator. | Stickybomb Launcher | Backpack | Lagg |
ElectroSheep | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Muggie | Scattergun | Primärer "Hut Helfer" für die Hats for Help Gruppe. | Scattergun | Backpack | N/A | |
FREE* | FREEstar#1337 | Sniper Rifle | Erstellte und organisierte die "Hats for Help". | N/A | Private | N/A | |
fxu | Shotgun | Organised a charity drive for the CureSearch National Childhood Cancer Foundation. | Shotgun | Backpack | N/A | |
needsmoreclever | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
gzinthehood | Rocket Launcher | Major contributor towards the Hats for Help charity. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
*Vulturas* | Rocket Launcher | Major contributor towards the Hats for Help charity. | N/A | Private | Vulturas | |
I Smell a Thurd | Scattergun | Major contributor towards the Hats for Help charity. | Scattergun | Backpack | N/A | |
relaxedfire | Rocket Launcher | Major contributor towards the Hats for Help charity. | N/A | Private | N/A | |
Sugar Hubby | Degreaser | Named and helped publicize Hats for Help. | Degreaser | Backpack | Tele-viper | |
Rockstar | Grenade Launcher | Major contributor towards the Hats for Help charity. | Grenade Launcher | Backpack | N/A | |
HellJumper | Machina | Für die Erstellung von Complete Modeling Tutorial for TF2 (English) und der Hilfe von Steam Forum Mitgliedern in der Erstellung von neuen TF2 Gegenständen. | Creator of the Carouser's Capotain. Also contributed to the TF2Maps.net Construction Pack and the Medieval Update. | N/A | Private | HellJumper |
KillahInstinct | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
OluapPlayer | Shotgun | Team Fortress Wiki Administrator. | Shotgun | Backpack | OluapPlayer | |
JPRAS | Shotgun | Portuguese translator on the Steam Translation Server. | Shotgun | Backpack | JPRAS | |
Geit | Medi Gun | Creator of the TF2 Feedback system and co-creator of PropHunt. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
suto | Spine-Chilling Skull | Make a Wish Foundation gift. | Has Haunted Ghosts particle effect along with the usual community quality items' effect Community Sparkle. | Spine-Chilling Skull | Backpack | N/A |
sarson da saag | Original | Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | N/A | Private | N/A | |
ianskate | Rocket Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | ianskate | |
Janobi | Sniper Rifle | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Odra | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
broken | Gunboats | Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | N/A | Private | N/A | |
Aishikai | Shotgun | Spanish translator at the Steam Translation Server. | Shotgun | Backpack | N/A | |
Programmer Joe | Flare Gun | N/A | Private | N/A | ||
Toblerone | Shotgun | Team Fortress Wiki Administrator. | Shotgun | Backpack | Infi^ | |
eram | Disciplinary Action | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Greaver | Sniper Rifle | Sniper Rifle | Backpack | N/A | ||
Kalkin | Stickybomb Launcher | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | ||
jinn_ [custard boi] | Sniper Rifle | N/A | Private | N/A | ||
CanFo | Scattergun | Long term ETF2L admin and head admin, helper for the TF2 MixUp matches. | Former ETF2L Head Admin, ESL admin, Excello admin and Esports Heaven admin. | Scattergun | Backpack | N/A |
Skyride | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Killing in the Name | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Chaos | Rocket Launcher | SteamRep Admin. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
Indigenous aLiEn | Stickybomb Launcher | SteamRep admin. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
Arx | Sniper Rifle | Sniper Rifle | Backpack | N/A | ||
dydx | Escape Plan | N/A | Private | N/A | ||
daemon | Rocket Launcher | SteamRep Admin. | N/A | Private | N/A | |
Comedian | Knife | Head of the TF2TV Casting organization. | N/A | Private | N/A | |
boys only want <3 if its torture | Medi Gun | Medi Gun | Backpack | N/A | ||
Sneeza™ | Force-A-Nature | TF2 Outpost creator. | Force-A-Nature | Backpack | N/A | |
bear | Stickybomb Launcher | Administrator of ozfortress. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
No Mercy | Rocket Launcher | Senior Administrator of ozfortress. | N/A | Private | N/A | |
CUBE | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Pledge | Ubersaw | N/A | Private | N/A | ||
MR SLIN | Medi Gun | Created the Community Fortress Mentor Program. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
Tapley* | Stickybomb Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Beta | Scattergun | VanillaTV Caster - Host of i46 & i49 TF2 Finals. | N/A | Private | N/A | |
d2m. rip yb <3 | Sniper Rifle | Sniper Rifle | Backpack | N/A | ||
-9m- matt | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
kixelated | Holy Mackerel | Holy Mackerel | Backpack | N/A | ||
Byte <3 Fido | Stickybomb Launcher | Founder/Head Admin of VanillaTv. | N/A | Private | N/A | |
Crasp! :D | Ubersaw | Long term ETF2L admin and head admin. | N/A | Private | N/A | |
Lucky Luke | Scattergun | Founder/Head Admin of eXtv. | Scattergun | Backpack | N/A | |
HelenAngel | Gunslinger | SteamRep Admin. | Gunslinger | Backpack | HelenAngel | |
lisan al gaib | Postal Pummeler | SteamRep Admin. | Postal Pummeler | Backpack | N/A | |
bladez | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
DeNeusbeer | Medi Gun | Gründer/Haupt-Admin von ETF2L. | N/A | Private | N/A | |
uptownboi | Shotgun | SteamRep Admin. | N/A | Private | N/A | |
Dr.shdwpuppet | Medi Gun | N/A | Private | N/A | ||
Admirable | Ubersaw | Ubersaw | Backpack | N/A | ||
b0nes | Rocket Launcher | Founder/Head Admin of Wireplay. | N/A | Private | N/A | |
Arie - serveme.tf | Scattergun | Founder/Head Admin of VanillaTv. | Scattergun | Backpack | N/A | |
RaCio | Holy Mackerel | Holy Mackerel | Backpack | N/A | ||
cocoon man | Scattergun | N/A | Private | N/A | ||
rk- | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Bread_Teleporter | Stickybomb Launcher | Founder/Head Admin of VanillaTv. | Stickybomb Launcher | Backpack | N/A | |
Ðiego™ | Shotgun | Creator of SteamRep. | Shotgun | Backpack | N/A | |
Mattie! | Medi Gun | Creator of EventScripts. | Also SteamRep Admin. | Medi Gun | Backpack | N/A |
RedRum | Shotgun | N/A | Private | N/A | ||
jameless | Sandvich | SteamRep Admin. | Sandvich | Backpack | N/A | |
Mr Goose | Scattergun | Scattergun | Backpack | N/A | ||
E! | Grenade Launcher | N/A | Private | N/A | ||
Matt | Minigun | Moderator at the Steam Users' Forums. | Minigun | Backpack | N/A | |
Woedenaz | Gunslinger | Gunslinger | Backpack | N/A | ||
shenanigan | Knife | Assisted Valve in fixing bugs and map exploits. | Knife | Backpack | shenanigan | |
ashkan | Knife | N/A | Private | N/A | ||
sigsegv | Wrench, Sniper Rifle | Reporting detailed gameplay glitches, bugs, and exploits to Valve. | Wrench, Sniper Rifle | Backpack | N/A | |
√oiDeD | Conscientious Objector | Mitwirkender an der SourceMod. | Conscientious Objector | Backpack | N/A | |
asherkin | Backburner | Backburner | Backpack | N/A | ||
a whole thing of candy beans | Gunboats | Creator of marketplace.tf and scrap.tf. | Gunboats | Backpack | N/A | |
Midnite | Rocket Launcher | Rocket Launcher | Backpack | N/A | ||
Wind | Frontier Justice | Created the script to link items in-game to the Team Fortress Wiki. | Also a Team Fortress Wiki Administrator. | N/A | Private | WindPower |
Torin | Medi Gun | Co-creator of Ubercharged.net competitive TF2 guide. | N/A | Private | N/A | |
Scalia | Shotgun | SteamRep Admin. | N/A | Private | N/A | |
Butane | Sniper Rifle | SourceOP.com Admin, one of the original Steamrep.com Admins. | Ursprünglich war es Jarate. | Sniper Rifle | Backpack | but |
INFINITE | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
[Clam] Omit | Scattergun | Narrator for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'. | Scattergun | Backpack | N/A | |
John | Scattergun | Half bei der Organisierung und Erstellung von "Hats for Help". | N/A | Private | N/A | |
Arctic Ice | Medi Gun | Moderator at the Steam Users' Forums. | Medi Gun | Backpack | N/A | |
_veleron | Rocket Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | Rocket Launcher | Backpack | N/A | |
mrqs | Wrench | German translator on the Steam Translation Server, editor at HLPortal.de. | N/A | Private | N/A | |
Turks | Flame Thrower | Halflife2.net staff. | N/A | Private | N/A | |
Lesmoore | Rocket Launcher | Moderator at the Steam Users' Forums. | N/A | Private | N/A | |
Nerfnow | Minigun | Creator of the Nerf Now!! web comic. | N/A | Private | N/A | |
Nova | Sandvich | Contributor to the Swamp Theme. | N/A | Private | N/A | |
ζχτ | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
MaTa | Flame Thrower | N/A | Private | N/A | ||
Biteshock | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
mørk | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
./Cxl-A | Knife | N/A | Private | N/A | ||
Volatyl | SF | HLF | Wrench | N/A | Private | N/A | ||
A Boojum Snark | Medi Gun | N/A | Private | N/A | ||
Wills | Medi Gun | N/A | Private | N/A | ||
Tengoku | Rocket Launcher | N/A | Private | N/A | ||
TygerTyger | Flame Thrower | N/A | Private | N/A |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of Community item owners/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Note: ru Supported languages for this template: en (add) |
Documentation for List of Community item owners
Main article: List of Community item owners
In order to translate this template, Template:Community item owner also needs to be translated.