|
|
Line 518: |
Line 518: |
| * [[Media:Farmer scarecrowsummon03.wav|"Uh oh, here come the scarecrows!"]] ''("Ой-ой, а вот и чучела!")'' | | * [[Media:Farmer scarecrowsummon03.wav|"Uh oh, here come the scarecrows!"]] ''("Ой-ой, а вот и чучела!")'' |
| * [[Media:Farmer scarecrowsummon05.wav|"Scarecrows!"]] ''("Чучела!")'' | | * [[Media:Farmer scarecrowsummon05.wav|"Scarecrows!"]] ''("Чучела!")'' |
| + | }} |
| + | {{SoundList |
| + | |colour = #F3A957 |
| + | |title = Гаргулья |
| + | |image = Gargoyle Ghost.png |
| + | |image-size = 25px |
| + | |width = 50 |
| + | |content = |
| + | * [[Media:Farmer gargenter01.wav|"There's a Gargoyle on the map!"]] ("На карте появилась гаргулья!") |
| + | * [[Media:Farmer gargenter02.wav|"A Gargoyle has appeared!"]] ("Появилась гаргулья!") |
| + | * [[Media:Farmer gargenter03.wav|"There's a Gargoyle around here somewhere!"]] ("Кто-нибудь, найдите эту гаргулью, пока она не убежала!") |
| + | * [[Media:Farmer gargenter04.wav|"There's a Gargoyle around here somewhere!"]] ("Где-то здесь есть гаргулья!") |
| + | * [[Media:Farmer gargon01.wav|The Gargoyle's gone!"]] ("Гаргулья исчезла!") |
| + | * [[Media:Farmer gargon02.wav|"Oh you were too slow, the Gargoyle's gone!"]] ("Вы слишком медленные, гаргулья исчезла!") |
| + | * [[Media:Farmer gargon03.wav|"Ya missed the Gargoyle, dangnabbit!"]] ("Чёрт возьми, вы пропустили гаргулью!") |
| + | * [[Media:Farmer gargon04.wav|"Welp, there goes the Gargoyle. Better luck next time!"]] ("Чтож, гаргулья исчезла. Удачи в следующий раз!") |
| + | * [[Media:Farmer gargot01.wav|"You got the Gargoyle!"]] ("Ты заполучил гаргулью!") |
| + | * [[Media:Farmer gargot02.wav|"Nice find with that Gargoyle."]] ("Отличная находка.") |
| + | * [[Media:Farmer gargot03.wav|"Good find there with that Gargoyle."]] ("Хорошая находка.") |
| + | * [[Media:Farmer gargot04.wav|"You got it!!"]] ("Вы сделали это!") |
| }} | | }} |
| {{SoundList | | {{SoundList |
Revision as of 11:33, 31 October 2023
Дикторы (ведущие) сообщества — это неигровые персонажи, которые дают голосовые подсказки во время игры. Они были созданы неофициально, то есть не Valve.
Диктор Watergate
Диктор Watergate — это диктор на карте Watergate.
Заметки: Многие из этих строк имеют префикс «temp» для преобразования текста в речь.[1].
Дейви Джонсон
Дейви Джонсон — это диктор на карте Cursed Cove, озвученный EmNudge.
Общие реплики
Особые реплики
Неиспользованные реплики
Астронавт
Астронавт — это диктор на карте Bread Space.
Общие реплики
Реплики при взаимодействии с объектами
Фермер
Фермер — это диктор на карте Farmageddon, озвученный MegapiemanPHD .
Тамада
Тамада — это диктор на карте Sinthetic, озвученный MegapiemanPHD .
Доктор Фрикинхьюдж и Профессор Биггинсайз
Доктор Фрикинхьюдж (Красный) и Профессор Биггинсайз (Синий) являются дикторами на карте Crasher, которых озвучил Benjamin Rudman.
Доктор Фрикинхьюдж
Профессор Биггинсайз
Факты
- Дейви Джонсон
- Реплика «Вы готовы, дети?» является отсылкой на вступительную песню детского мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны.
- Дейви Джонс и его шкафчик также упоминался в некоторых сериях мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны.
- Реплика «Мы в корабле!» является отсылкой на реплику «Мы в луче!», произносимую диктором на карте Watergate.
- Реплика «После девяти лет скитания в рундуке в надежде на то, что кто-то мне поможет, я не ожидал многого. Но это было просто ужасно!» ссылается на один из комментариев разработчиков, в котором Гейб Ньюэлл говорит: «Мы надеемся, что девять лет ожидания [выхода Team Fortress 2] того стоили».
- Тамада
- Реплика «Добро пожаловать на вашу погибель.» является отсылкой к реплике, произнесённой Магнето в игре Люди Икс 1992 года.
- Профессор Биггинсайз
- Реплика «Вы знаете, что благородный луч роста увеличит и самого маленького человека...» является отсылкой к девизу вымышленного города Спрингфилд в Симпсонах: «Благородный дух убольшает и маленького.»
Примечания