Difference between revisions of "Scout responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Защита: Вагонетка катится назад)
(Обновил реплики разведчика)
Line 41: Line 41:
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Йо, если хочешь, чтобы я перестал тебя убивать, то просто скажи что-нибудь!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Йо, если хочешь, чтобы я перестал тебя убивать, то просто скажи что-нибудь!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"Мне уже скучно от того какой ты отстой."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"Мне уже скучно от того какой ты отстой."]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationpyr03.wav|"Повторяй за мной: 'мхмхмхмх я мертв!'"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationpyr03.wav|"Повторяй за мной: 'мхмхмхмх я труп!'"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr04.wav|"Получи это, ты тупой , носящий слюнявчик придурок!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr04.wav|"Получи это, ты тупой , носящий слюнявчик придурок!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr05.wav|"Да подавись ты, чертов немой дебил!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr05.wav|"Да подавись ты, чертов немой дебил!"]] (англ.)
Line 59: Line 59:
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Сегодня не твой день, блинок!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Сегодня не твой день, блинок!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Пей до дна, приятель. Вот он вкус поражения."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Пей до дна, приятель. Вот он вкус поражения."]] (англ.)
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Ты только посмотри на себя? Посмотри на себя.''"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Ты только посмотри на себя? Посмотри на себя!''"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"Тебе стоило $400,000 , чтобы пострелять из этой пушки? Да, деньги потрачены не зря!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"Тебе стоило $400,000 , чтобы пострелять из этой пушки? Да, деньги потрачены не зря!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Черт $200 за пули, не так уж круто когда ты не можешь ими попасть, правда?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Черт $200 за пули, не так уж круто когда ты не можешь ими попасть, правда?"]] (англ.)
Line 75: Line 75:
 
*[[Media:Scout_dominationeng04.wav|"Вот чертеж для тебя: Моей задницы!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng04.wav|"Вот чертеж для тебя: Моей задницы!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng05.wav|"Эй комбинезон! Ты отстой!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng05.wav|"Эй комбинезон! Ты отстой!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationeng06.wav|"Много у тебя товаров, человек-каска!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationeng06.wav|"Много у тебя товаров, строймастер!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_domination17.wav|"Это все что у тебя есть, идиот?"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_domination17.wav|"Это все что у тебя есть, олух?"]] (англ.)
  
 
===Превосходство над [[Medic/ru|медиком]]===
 
===Превосходство над [[Medic/ru|медиком]]===
Line 89: Line 89:
  
 
===Превосходство над [[Sniper/ru|снайпером]]===
 
===Превосходство над [[Sniper/ru|снайпером]]===
*[[Media:Scout_domination12.wav|"Посмотри на это, я только что ударил тебя битой а она все еще сухая. Ни клочьев волос, вообще ничего."]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_domination12.wav|"Посмотри на это, я только что ударил тебя битой, а она все еще сухая. Ни клочьев волос, вообще ничего."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp01.wav|"Попробуй выстрелить сейчас, ты чертов трус!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp01.wav|"Попробуй выстрелить сейчас, ты чертов трус!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"У тебя хороший прицел, ты будешь отлично видеть через него, как я убиваю тебя!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"У тебя хороший прицел, ты будешь отлично видеть через него, как я убиваю тебя!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"Ты ждал все это время только ради ''этого''?!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"Ты ждал все это время только ради ''этого''?!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"Это было убийство из сострадания, ты живешь в... '''трейлере'''!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"Это было убийство из сострадания, ты живешь в... '''фургоне'''!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"Ты никогда не попадешь в меня! Ты никогда не попадешь в мою маленькую голову! Она очень маленькая! Моя голова чертовски мелкая!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"Ты никогда не попадешь в меня! Ты никогда не попадешь в мою маленькую голову! Она очень маленькая! Моя голова чертовски мелкая!"]] (англ.)
  

Revision as of 07:23, 8 June 2011

Содержание

Основные реакции

После убийства более 2-х врагов менее чем за 20 секунд с помощью обреза


Превосходство над разведчиком

Превосходство над солдатом

Превосходство над поджигателем

Превосходство над подрывником

Превосходство над пулеметчиком

Превосходство над инженером

Превосходство над медиком

Превосходство над снайпером

Превосходство над шпионом

Месть

Телепортация

После лечения медиком

Захват разведданных

Захват точки

Нападение на не захваченную контрольную точку

Нападение: Сопровождение вагонетки вперед

Нападение: Вагонетка катится назад

Защита: Вагонетка катится вперед

Защита: Вагонетка катится назад

Нападение: Стоять ближе к вагонетке

Нападение: Вагонетка остановилась

Защита: Остановить бомбу

Защита

Начало раунда

Мгновенная смерть

Ничья

При воспламенении

Разрушение построек

Дуэль

Начиная дуэль

Дуэль принята

Дуэль отклонена

Реплики, отдельные для этого класса

Удачное выполнение тройного прыжка

Убийство битой

Глоток из банки Бонка! или Крито-колы

Уклонение от выстрелов под действием Бонка!

Под эффектом Бонка!

При оглушении врага

Атака Дрёмой

При подборе мячика

При убийстве пулеметчика битой

При подборе вражеских разведданных

Неиспользованные реплики

Превосходство

Помощь при убийстве

Вызов на рукопашную

Удачное выполнение двойного прыжка

Неуязвимость не готова

Достижение открыто

Неизвестные условия