Difference between revisions of "List of references (Engineer)/ru"
(→Живые мертвецы/Звездные войны) |
m (Auto: Regex({u"\xab([^\xbb]*)(?<!')'([^\xbb']+)'(?!')": u'\xab$1\u201e$2\u201c', (u'^([^<>]*)(?<!=)([""])((?:(?!\\2|[=<>]).)+)\\2([^<>]*)$', 8): u'$1\xab$3\xbb$4'},) (Review RC#632856)) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
− | Эта цитата ссылка на цену патронов ( | + | Эта цитата ссылка на цену патронов ("00), которыми [[heavy/ru|пулеметчик]] заряжает свое основное оружие. |
− | ===Представляем класс Инженер/Тизер-видео | + | ===Представляем класс Инженер/Тизер-видео «Обновление Инженера»=== |
− | [[engineer/ru|Инженерская]] гитара (которую он использует при выполнение убийственной [[Dischord/ru|дискорд]] насмешки) впервые была замечена в | + | [[engineer/ru|Инженерская]] гитара (которую он использует при выполнение убийственной [[Dischord/ru|дискорд]] насмешки) впервые была замечена в «Представляем класс Инженер». Позже она вновь появилась в тизер-видео «Обновлениe Инженера». |
==Музыка== | ==Музыка== | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Quotation|'''The Engineer'''|...Как можно остановить огромного ублюдка, который задумал порвать меня на мелкие кусочки подкравшись сзади?}} | {{Quotation|'''The Engineer'''|...Как можно остановить огромного ублюдка, который задумал порвать меня на мелкие кусочки подкравшись сзади?}} | ||
− | [[Wikipedia:Old Mother Hubbard|"Старая матушка Хаббэрд"]] - это детский стишок. Предположительно данный стих как-то связан с тем, что кардинал Томас Вулси отказался разорвать брак, между Генрихом VIII и королевой Катериной Арагонской, или возможно это отсылка к гигантскому требушету, но все это сомнительно. В данном ситуации инженер использует | + | [[Wikipedia:Old Mother Hubbard|"Старая матушка Хаббэрд"]] - это детский стишок. Предположительно данный стих как-то связан с тем, что кардинал Томас Вулси отказался разорвать брак, между Генрихом VIII и королевой Катериной Арагонской, или возможно это отсылка к гигантскому требушету, но все это сомнительно. В данном ситуации инженер использует «Матушка Хаббэрд» как рифмованный сленг к 'ублюдку'. |
---- | ---- | ||
Line 55: | Line 55: | ||
''Достижение: Достал издалека'' | ''Достижение: Достал издалека'' | ||
− | + | «Не бей копытом» - это американская фольклорная песня, написанная техасским композитором Дэвидом Гайоном, в которой используются слова поэмы «Мой западный дом» созданные Брюстером М. Хигли. Эта песня довольно часто используется в поп-культуре за счет связи с Диким Западом и ковбоями. Тем не менее, данная песня является гимном Канзаса, а не Техаса, так что отсылки больше идут к поп-культуре нежели к корням песни. | |
---- | ---- | ||
Line 87: | Line 87: | ||
''Достижение: Медик, деньги, два ствола'' | ''Достижение: Медик, деньги, два ствола'' | ||
− | Отсылка к фразе | + | Отсылка к фразе «Карты, деньги и ствол», которую можно понимать как «все целиком,» (пример. «Я забрал все»). |
Line 101: | Line 101: | ||
''Достижение: Лучшая скотобойня в Техасе'' | ''Достижение: Лучшая скотобойня в Техасе'' | ||
− | + | «Самый приятный бордель в Техасе» - это бродвейская постановка, которая имела несколько вариаций как на Бродвее так и в киноиндустрии. Сюжет основывается на том, что бордель, который работает уже довольно длительное время в Техасе, хотят закрыть, из-за инициативы одного репортера. | |
---- | ---- | ||
Line 131: | Line 131: | ||
''Достижение: Построй её и они умрут'' | ''Достижение: Построй её и они умрут'' | ||
− | Отсылка к словам | + | Отсылка к словам «Построй ее, и он прийдет», сказанных в фантастической драме [[Wikipedia:ru:Поле_его_мечты|Поле его мечты]]. |
Line 140: | Line 140: | ||
''Достижение: (Не такой уж) Одинокий храбрец'' | ''Достижение: (Не такой уж) Одинокий храбрец'' | ||
− | + | «Одинокие — самые смелые» - это фильм 1962 года с Кирком Дугласом в главной роли, он играет хозяина ранчо, который недоверяет современному обществу. Фильм пытается показать насколько сложно быть личностью в современном обществе, тема взята из романа «Смелый ковбой». | |
---- | ---- | ||
Line 147: | Line 147: | ||
''Достижение: Истребление мелких вредителей'' | ''Достижение: Истребление мелких вредителей'' | ||
− | Техас - это родина инженера, так же рассматривается как территория между плотно заселенной восточной частью США и более сельской западной частью. Фраза | + | Техас - это родина инженера, так же рассматривается как территория между плотно заселенной восточной частью США и более сельской западной частью. Фраза «как был завоеван Запад» является отсылкой к временам, когда американские поселенцы «подчиняли» себе Запад, путем отбирания земель у коренных американцев, которые проживали там. В нынешнее время, данная фраза обозначает, когда что-то изменяется или случается. |
---- | ---- | ||
Line 163: | Line 163: | ||
''Достижение: Техасский бродяга'' | ''Достижение: Техасский бродяга'' | ||
− | Отсылка к ТВ шоу | + | Отсылка к ТВ шоу «[[wikipedia:ru:Крутой_Уокер:_правосудие_по-техасски|Крутой Уокер: правосудие по-техасски]]», с Чаком Норрисом в главной роли. |
---- | ---- | ||
Line 176: | Line 176: | ||
{{Quotation|'''Инженер'''|Похоже что все к чему я прикасаюсь превращается в золото.|sound=Engineer_goldenwrenchkill02.wav}} | {{Quotation|'''Инженер'''|Похоже что все к чему я прикасаюсь превращается в золото.|sound=Engineer_goldenwrenchkill02.wav}} | ||
− | Король Мидас, правитель Пессинунты, является довольно известной фигурой в греческой мифологии. Он был известен за свое умение превращать в золото все то, к чему он прикасался, был даже сформирован термин | + | Король Мидас, правитель Пессинунты, является довольно известной фигурой в греческой мифологии. Он был известен за свое умение превращать в золото все то, к чему он прикасался, был даже сформирован термин «Прикосновение Мидаса.» |
==История== | ==История== |
Revision as of 14:21, 23 July 2011
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, фильмы, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса инженер.
Любимая еда и напитки
«Красная полоса»
Любимый напиток Инженера, пиво «Синяя струя», вероятно, отсылка к реальному напитку, «Красная полоса», хотя это, может быть, и отсылка к Ракете «Синяя полоса».
Шутки
Любимое уравнение
«Любимым уравнением» Инженера на самом деле является часть уравнения, используемого для регулирования игрового освещения.
Представляем класс Пулеметчик
« | Забудь о пулях; во сколько тебе встали все эти гробы?
Нажмите, чтобы прослушать
— The Engineer
|
» |
Эта цитата ссылка на цену патронов ("00), которыми пулеметчик заряжает свое основное оружие.
Представляем класс Инженер/Тизер-видео «Обновление Инженера»
Инженерская гитара (которую он использует при выполнение убийственной дискорд насмешки) впервые была замечена в «Представляем класс Инженер». Позже она вновь появилась в тизер-видео «Обновлениe Инженера».
Музыка
«Спокойной ночи, Ирэн»
« | Ну, спокойной ночи, Ирэн!
— Инженер
|
» |
«Спокойной ночи, Ирэн» — американская народная песня XX века, считающаяся фолк-стандартом. Первый куплет рассказывает о разрыве героя с девушкой, судя по всему, недавно вышедшей за него замуж. Второй куплет рассказывает о тяжёлых чувствах бывшей жены, которая подумывает о самоубийстве. Строка: «Sometimes I take a great notion to jump in the river and drown», осталась в истории благодаря роману Кена Кизи «Порою блажь великая» («Sometimes a Great Notion») (1964). Песня завершается призывом (обращённым, по-видимому, к её герою) забыть о распутном образе жизни и вернуться домой, к семье.
Старая матушка Хаббэрд
« | ...Как можно остановить огромного ублюдка, который задумал порвать меня на мелкие кусочки подкравшись сзади?
— The Engineer
|
» |
"Старая матушка Хаббэрд" - это детский стишок. Предположительно данный стих как-то связан с тем, что кардинал Томас Вулси отказался разорвать брак, между Генрихом VIII и королевой Катериной Арагонской, или возможно это отсылка к гигантскому требушету, но все это сомнительно. В данном ситуации инженер использует «Матушка Хаббэрд» как рифмованный сленг к 'ублюдку'.
«Чужая песня»
Мелодия, которую Инженер играет в ролике Представляем класс Инженер не была специально написана для видео, она называется «Чужая песня». Она была написана американской кантри группой Wilco для их альбома Being There.
Не бей копытом
Достижение: Достал издалека
«Не бей копытом» - это американская фольклорная песня, написанная техасским композитором Дэвидом Гайоном, в которой используются слова поэмы «Мой западный дом» созданные Брюстером М. Хигли. Эта песня довольно часто используется в поп-культуре за счет связи с Диким Западом и ковбоями. Тем не менее, данная песня является гимном Канзаса, а не Техаса, так что отсылки больше идут к поп-культуре нежели к корням песни.
Дебошир
Достижение: Дебошир
Достижение связано с Дебоширом, это бывший рестлер WWE, который использовал удар гитарой, как свою короную фишку.
Места
Пчелиная пещера
Место рождения Инженера — Пчелиная пещера, это реальный город в округе Тревис, Техас, Соединённые Штаты. Численность населения по переписи 2000 года насчитывала 656 человек; в 2004 численность возросла и стала 1 700 человек.
Rio Grande
Достижение: Умение и труд всё перетрут
Отсылка к Рио-Гранде, это четвертая (или пятая, в зависимости от того как измерять) наидлиннейшая система рек в Северной Америке. Эта система рек является природной границей между США, штат Техас, и Мексика, штаты Чихуахуа,Коахула, Нуэво-Леон и Тамаулипас.
Названия и фразы
«PDQ»
Возможная расшифровка аббревиатуры P.D.Q. — «Pretty Damn Quick», что аналогично «Pretty Darn Quick» или «Please Do Quickly», очень полезен при командной работе, или когда важна скорость.
Карты, деньги и ствол
Достижение: Медик, деньги, два ствола
Отсылка к фразе «Карты, деньги и ствол», которую можно понимать как «все целиком,» (пример. «Я забрал все»).
Телевидение и кино
«Охотники за привидениями»
« | Отличная стрельба, Тэкс!
— Инженер
|
» |
Отсылка к первой части фильма «Охотники за привидениями». Когда главные герои пытаются поймать Лизуна в зале отеля Седжвик.
Самый приятный бордель в Техасе
Достижение: Лучшая скотобойня в Техасе
«Самый приятный бордель в Техасе» - это бродвейская постановка, которая имела несколько вариаций как на Бродвее так и в киноиндустрии. Сюжет основывается на том, что бордель, который работает уже довольно длительное время в Техасе, хотят закрыть, из-за инициативы одного репортера.
За пригоршню долларов
Достижение: За пригоршню жучков
Отсылка к фильму вестерну с Клинтом Иствудом, За пригоршню долларов — первый фильм из популярной долларовой трилогии.
Непрощённый
Достижение: Непрощённый
Отсылка к фильму вестерну с Клинтом Иствудом, Непрощённый.Фильм стал обладателем четырёх премий «Оскар» и двух премий «Золотой глобус».
Достопочтенный джентльмен
Достижение: Потушенный джентльмен
Возможная отсылка к комедии с Эдди Мерфи Достопочтенный джентльмен. Не очень ясно, как данный фильм связан с инженером.
Поле его мечты
Достижение: Построй её и они умрут
Отсылка к словам «Построй ее, и он прийдет», сказанных в фантастической драме Поле его мечты.
Одинокие — самые смелые
Достижение: (Не такой уж) Одинокий храбрец
«Одинокие — самые смелые» - это фильм 1962 года с Кирком Дугласом в главной роли, он играет хозяина ранчо, который недоверяет современному обществу. Фильм пытается показать насколько сложно быть личностью в современном обществе, тема взята из романа «Смелый ковбой».
Как был завоеван Запад
Достижение: Истребление мелких вредителей
Техас - это родина инженера, так же рассматривается как территория между плотно заселенной восточной частью США и более сельской западной частью. Фраза «как был завоеван Запад» является отсылкой к временам, когда американские поселенцы «подчиняли» себе Запад, путем отбирания земель у коренных американцев, которые проживали там. В нынешнее время, данная фраза обозначает, когда что-то изменяется или случается.
Французский связной
Достижение: Знакомство с ключом
Французский связной - это схема, по которой героин перевозился из Турции во Францию, а потом в США, пик данного канала был в конце 1960-х и начале 1970-х , это обеспечивало поставку огромного количества героина в США. Схема была увековечена в фильме 1971 года Французский связной, а так же данная картина получило множество кино наград.
Уокер, техасский рейнджер
Достижение: Техасский бродяга
Отсылка к ТВ шоу «Крутой Уокер: правосудие по-техасски», с Чаком Норрисом в главной роли.
Живые мертвецы/Звездные войны
Инженерский Оружейник является отсылкой, как к Эшу Уильямсу, который поместил на свою культю металлическую руку, так и к Энакину Скайуокеру и Люку Скайуокеру, которые установили себе правые механические руки.
Мифология
Король Мидас
« | Похоже что все к чему я прикасаюсь превращается в золото.
Нажмите, чтобы прослушать
— Инженер
|
» |
Король Мидас, правитель Пессинунты, является довольно известной фигурой в греческой мифологии. Он был известен за свое умение превращать в золото все то, к чему он прикасался, был даже сформирован термин «Прикосновение Мидаса.»
История
Док Холлидей
Достижение: Медик в отпуске
Джон Генри 'Док' Холлидей — американский зубной врач, азартный игрок, один из наиболее известных стрелков Дикого Запада, так же известен его дружбой со стрелком Уайеттом Эрпом, и их знаменитой перестрелкой в О. К. Коррале, где Эрпсы (Уайетт, Вирджил и Морган) вместе с Доком Холлидеем, сражались против Билла Клейборна, Айка и Билли Клейтона, а так же Тома и Фрэнка Маклоури. В конце концов он умер от туберкулёза (тогда эту болезнь называли 'чахоткой') в Ноябре 8, 1887.
Круче некуда
Достижение: Круче некуда
Гарри Харборд Морант (известный как Объездчик Морант) — австралийский ковбой, наездник, поэт, офицер колониальных австралийских сил и осуждённый военный преступник (за дела совершенные в Южной Африке).
Смотрите также
|