Difference between revisions of "List of references/ru"
m (Auto: Regex({u"\xab([^\xbb]*)(?<!')'([^\xbb']+)'(?!')": u'\xab$1\u201e$2\u201c', (u'^([^<>]*)(?<!=)([""])((?:(?!\\2|[=<>]).)+)\\2([^<>]*)$', 8): u'$1\xab$3\xbb$4'},) (Review RC#641074)) |
(удалил то что не было в англ.статье. кое-что добавил.) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и ее сообщества. | В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и ее сообщества. | ||
− | + | [[File:Soldier Lumbricus Lid.png|300px|thumb|right|[[Lumbricus Lid/ru|Комплект червячка]] [[Soldier/ru|солдата]], отсылка на игру {{W|Worms: Reloaded|lang=ru}}.]] | |
− | [[File: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Основные ссылки== | ==Основные ссылки== | ||
* [[Paint Can|Золотая]] краска скорее всего является отсылкой к «Австралийскому золоту». | * [[Paint Can|Золотая]] краска скорее всего является отсылкой к «Австралийскому золоту». | ||
− | |||
* [[:File:Ferguson system.jpg|Система Фергюсона]] - это [[Wikipedia:Ferguson Company|настоящий бренд]] тракторов созданных в 1934 году. | * [[:File:Ferguson system.jpg|Система Фергюсона]] - это [[Wikipedia:Ferguson Company|настоящий бренд]] тракторов созданных в 1934 году. | ||
− | * Карта [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]] - это реальное место, расположенное в Национальном парке Долины Смерти в Калифорнии | + | * Карта [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]] - это {{w|Бэдуотер|реальное место|lang=ru}}, расположенное в Национальном парке Долины Смерти в Калифорнии. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Игры== | + | == Игры Valve == |
− | ===Counter-Strike=== | + | === Counter-Strike === |
− | *Имя бота в TF2 является отсылкой к | + | * Имя бота в TF2 является отсылкой к {{w|Counter-Strike|lang=ru}}: |
− | **Hostage - Несчастный гражданин, | + | ** Hostage - Несчастный гражданин, захваченный террористами (заложник). |
− | ===Серия Half-Life=== | + | === Серия Half-Life === |
− | * Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Half-Life: | + | * Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии {{w|Half-Life (серия игр)|Half-Life|lang=ru}}: |
** Black Mesa - Место действия первой части игры. | ** Black Mesa - Место действия первой части игры. | ||
** Crowbar - Оружие [[Wikipedia:ru:Gordon Freeman|Гордона Фримена]]. | ** Crowbar - Оружие [[Wikipedia:ru:Gordon Freeman|Гордона Фримена]]. | ||
− | ** Dog - Кличка робота, принадлежащего | + | ** Dog - Кличка робота, принадлежащего {{w|Аликс Вэнс|lang=ru}}. |
** The Combine - Главные противники Фримена в Half-Life 2 и эпизодах. | ** The Combine - Главные противники Фримена в Half-Life 2 и эпизодах. | ||
** The Freeman - Прозвище, которое вортигонты дали Гордону Фримену. (здесь читается как «''свободный человек''») | ** The Freeman - Прозвище, которое вортигонты дали Гордону Фримену. (здесь читается как «''свободный человек''») | ||
− | ** The G-Man - Таинственный работодатель Фримена | + | ** The G-Man - Таинственный работодатель Фримена. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ===Серия Left 4 Dead=== | + | === Серия Left 4 Dead === |
− | * [[Bill's Hat/ru|Шляпа Билла]] - это ветеранский берет, который носил Билл в {{W|Left 4 Dead}}. | + | * [[Bill's Hat/ru|Шляпа Билла]] - это ветеранский берет, который носил Билл в {{W|Left 4 Dead|lang=ru}}. |
− | * [[Ellis' Cap/ru|Кепка Эллиса]] - это кепка | + | * [[Ellis' Cap/ru|Кепка Эллиса]] - это кепка механика Элисса из {{W|Left 4 Dead 2|lang=ru}}. |
* [[Frying Pan/ru|Сковорода]] - это оружие, которое использовали выжившие в Left 4 Dead 2. | * [[Frying Pan/ru|Сковорода]] - это оружие, которое использовали выжившие в Left 4 Dead 2. | ||
* Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Left 4 Dead: | * Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Left 4 Dead: | ||
− | ** BoomerBile - Субстанция, извергаемая особым зараженным Толстяком. | + | ** BoomerBile - Субстанция, извергаемая, особым зараженным, Толстяком. |
** CEDA - Агентство по Чрезвычайным Ситуациям - правительственная организация, безуспешно сдерживающая эпидемию. | ** CEDA - Агентство по Чрезвычайным Ситуациям - правительственная организация, безуспешно сдерживающая эпидемию. | ||
** TAAAAANK! - Предупреждающий крик выживших о приближении Танка. | ** TAAAAANK! - Предупреждающий крик выживших о приближении Танка. | ||
Line 55: | Line 37: | ||
** ZAWMBEEZ - Искаженное слово «zombies» - зомби, главные враги в серии Left 4 Dead. | ** ZAWMBEEZ - Искаженное слово «zombies» - зомби, главные враги в серии Left 4 Dead. | ||
− | === | + | === Portal === |
− | + | [[Resurrection Associate Pin/ru|Значок помощника в возвращении]] и [[Companion Cube Pin/ru|Значок «Куб-компаньон»]] предметы слота "Разное" для всех классов, главной деталью которых является [http://ru.wikipedia.org/wiki/Куб-компаньон#.D0.9A.D1.83.D0.B1-.D0.BA.D0.BE.D0.BC.D0.BF.D0.B0.D0.BD.D1.8C.D0.BE.D0.BD куб-компаньон] из игры Portal. | |
− | |||
− | |||
− | |||
* Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Portal: | * Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Portal: | ||
** Aperture Science Prototype XR7 - Aperture Science Laboratories (Лаборатория Исследования Природы Порталов) - главная корпорация в игре Portal. | ** Aperture Science Prototype XR7 - Aperture Science Laboratories (Лаборатория Исследования Природы Порталов) - главная корпорация в игре Portal. | ||
Line 67: | Line 46: | ||
** GlaDOS - Главный антагонист игры. | ** GlaDOS - Главный антагонист игры. | ||
** Still Alive - Завершающая песня. | ** Still Alive - Завершающая песня. | ||
+ | |||
+ | == Другие игры == | ||
+ | [[File:Pyro Foster's Facade.png|250px|thumb|right|[[Foster's Facade/ru|Противогаз Фостера]] [[Pyro/ru|поджигателя]], отсылка к игре {{W|Killing Floor (игра)|Killing Floor|lang=ru}}.]] | ||
+ | === Killing Floor === | ||
+ | * Головной убор поджигателя [[Foster's Facade/ru|Противогаз Фостера]] и предмет категории «Разное» [[Stockbroker's Scarf/ru|Галстук брокера]] являются отсылками к персонажу Killing Floor Мистеру Фостеру. | ||
+ | |||
+ | === Mortal Kombat === | ||
+ | {{Quotation|'''Администратор'''|Flawless Victory, now do it again!|sound=Announcer_am_flawlessvictory03.wav}} | ||
+ | * Отсылка к «Чистой победе!» из серии {{w|Mortal Kombat (серия игр)|Mortal Kombat|lang=ru}}. | ||
+ | |||
+ | === Street Fighter === | ||
+ | * Насмешка [[Hadouken/ru|Хадокэн]] [[Pyro/ru|пожигателя]] похожа на спецприем {{W|Ryu (Street Fighter)|Рю|lang=ru}}, одного из главного персонажа серии {{W|Street Fighter (серия игр)|Street Fighter|lang=ru}} | ||
+ | * [[Team Captain/ru|Капитан команды]] и его описание является отсылкой на {{W|M. Bison|lang=ru}}, другого популярного персонажа игры Street Fighter. | ||
===Worms=== | ===Worms=== | ||
− | * [[Soldier/ru|Солдатская]] шляпа, [[Lumbricus Lid/ru|Комплект червячка]] отсылка к игре из | + | * [[Soldier/ru|Солдатская]] шляпа, [[Lumbricus Lid/ru|Комплект червячка]] отсылка к игре из серии {{W|Worms (серия игр)|Worms|lang=ru}}, в комплекте с ручными Червячными Святыми гранатами. |
==ТВ и Фильмы== | ==ТВ и Фильмы== | ||
Line 78: | Line 70: | ||
{{youtube|cdbYsoEasio}} | {{youtube|cdbYsoEasio}} | ||
− | |||
Звуковой эффект, используемый в [[Trailer 2/ru|трейлере № 2]], известный как «[[Wikipedia:Wilhelm scream|Wilhelm Scream]]». | Звуковой эффект, используемый в [[Trailer 2/ru|трейлере № 2]], известный как «[[Wikipedia:Wilhelm scream|Wilhelm Scream]]». | ||
Разведчик может кричать точно так же. Он издаёт этот звук, когда он смертельно ранен и падает или получает критический удар. | Разведчик может кричать точно так же. Он издаёт этот звук, когда он смертельно ранен и падает или получает критический удар. | ||
− | ==Отсылки в других играх== | + | == Отсылки в других играх == |
+ | |||
+ | *'''{{w|Champions Online}}''' В игре присутствует «Team Buttress 2», в чьих приключения есть «TWO FORTS!», что является отсылкой к [[2Fort/ru|2Fort]]. | ||
+ | *'''{{w|Fallout: New Vegas|Fallout: New Vegas|lang=ru}}'''. В игре есть взламываемые компьютеры. На [http://i.imgur.com/8mnaS.png одном из них] присутствует отсылка к [[Meet the Spy|Представляем класс - Шпион]]. | ||
+ | *'''{{w|Killing Floor (игра)|Killing Floor|lang=ru}}'''. В игре присутствует играбелный персонаж - [[поджигатель]] из Team Fortress 2. | ||
+ | *'''{{w|Left 4 Dead 2|lang=ru}}'''. Эллис в одной может произнести фразу ''«Чувак, это прямо как в Team Fortress 2»''. Поджигатель и пулеметчик являются лицом компаний по торговле барбекю и прохладительными напитками. Также, в одной из безопасных комнат можно найти напиток торговой марки «MANNS». Все 3 отсылки присутствуют в кампании «Жуткий ливень». | ||
+ | *'''{{w|Matt Hazard: Blood Bath and Beyond}}'''. В игре есть [http://www.youtube.com/watch?v=I4yKEKiFHPQ уровень] который имеет много отсылок к TF2: уровень начинается в комнате с боеприпасами, проходит на местности с врагами, напоминающими классы из TF2. На нем присутствует комната с компьютерами как в [[Meet the Spy|Представляем класс - Шпион]]. | ||
+ | *'''{{w|Poker Night At The Inventory}}'''. Одним из оппонентов в игре является [[пулеметчик]], рассказывающий о своих приключениях в Team Fortress 2. Также в игре присутствует колода карт с изображениями из TF2. | ||
+ | *'''{{w|Sam & Max}}'''. В четвертом эпизоде третьего сезона можно обнаружить Синий [[Dispenser/ru|раздатчик]] первого уровня, который назван [http://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM "странным раздатчиком"]. | ||
+ | *'''{{w|StarCraft II: Wings of Liberty|StarCraft II|lang=ru}}'''. В игре есть достижение [http://starcraft.wikia.com/wiki/Meet_the_Spy "Встреча со шпионом"], что очевидно является отсылкой к видео [[Meet the Spy|Представляем класс - Шпион]]. Также есть достижение «У профессионалов есть правила», что является отсылкой к [[Meet the Sniper/ru|Представляем класс - Снайпер]]. | ||
+ | *'''{{w|World of Warcraft: Cataclysm|lang=ru}}'''. Здесь присутствует квест в котором большой гоблин толкает вагонетку по рельсам и в определенный момент произносит «Надо толкать вагонетку!», что является отсылкой к пулеметчику. | ||
− | * | + | ==Список ссылок по классам== |
− | * | + | *[[List of references (Scout)/ru|Отсылки (Разведчик)]] |
− | * | + | *[[List of references (Soldier)/ru|Отсылки (Солдат)]] |
− | * | + | *[[List of references (Pyro)/ru|Отсылки (Поджигатель)]] |
− | * | + | *[[List of references (Demoman)/ru|Отсылки (Подрывник)]] |
− | * | + | *[[List of references (Heavy)/ru|Отсылки (Пулемётчик)]] |
− | * | + | *[[List of references (Engineer)/ru|Отсылки (Инженер)]] |
− | * | + | *[[List of references (Medic)/ru|Отсылки (Медик)]] |
− | + | *[[List of references (Sniper)/ru|Отсылки (Снайпер)]] | |
+ | *[[List of references (Spy)/ru|Отсылки (Шпион)]] | ||
[[Category:Background/ru]] | [[Category:Background/ru]] | ||
[[Category:Lists of references/ru]] | [[Category:Lists of references/ru]] |
Revision as of 17:57, 13 September 2011
«О, Боже! Что я тут устроил!» Эта статья или раздел нуждается в переработке. Причина: не указана Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с руководством по стилю. |
«Вы настолько малы, что мне смешно!» Это незавершённая статья. Как таковая, она не завершена. Вы можете помочь Team Fortress Wiki, исправив и дополнив её. |
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и ее сообщества.
Содержание
Основные ссылки
- Золотая краска скорее всего является отсылкой к «Австралийскому золоту».
- Система Фергюсона - это настоящий бренд тракторов созданных в 1934 году.
- Карта Badwater Basin - это Template:W, расположенное в Национальном парке Долины Смерти в Калифорнии.
Игры Valve
Counter-Strike
- Имя бота в TF2 является отсылкой к Template:W:
- Hostage - Несчастный гражданин, захваченный террористами (заложник).
Серия Half-Life
- Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Template:W:
- Black Mesa - Место действия первой части игры.
- Crowbar - Оружие Гордона Фримена.
- Dog - Кличка робота, принадлежащего Template:W.
- The Combine - Главные противники Фримена в Half-Life 2 и эпизодах.
- The Freeman - Прозвище, которое вортигонты дали Гордону Фримену. (здесь читается как «свободный человек»)
- The G-Man - Таинственный работодатель Фримена.
Серия Left 4 Dead
- Шляпа Билла - это ветеранский берет, который носил Билл в Template:W.
- Кепка Эллиса - это кепка механика Элисса из Template:W.
- Сковорода - это оружие, которое использовали выжившие в Left 4 Dead 2.
- Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Left 4 Dead:
- BoomerBile - Субстанция, извергаемая, особым зараженным, Толстяком.
- CEDA - Агентство по Чрезвычайным Ситуациям - правительственная организация, безуспешно сдерживающая эпидемию.
- TAAAAANK! - Предупреждающий крик выживших о приближении Танка.
- WITCH - Один из особых зараженных.
- ZAWMBEEZ - Искаженное слово «zombies» - зомби, главные враги в серии Left 4 Dead.
Portal
Значок помощника в возвращении и Значок «Куб-компаньон» предметы слота "Разное" для всех классов, главной деталью которых является куб-компаньон из игры Portal.
- Некоторые имена ботов в TF2 являются отсылками к игровой серии Portal:
- Aperture Science Prototype XR7 - Aperture Science Laboratories (Лаборатория Исследования Природы Порталов) - главная корпорация в игре Portal.
- Chell - Имя протагониста игры Portal.
- Companion Cube - Объект из тестовой камеры 17.
- Delicious Cake - «Награда» за успешно выполненный тест.
- GlaDOS - Главный антагонист игры.
- Still Alive - Завершающая песня.
Другие игры
Killing Floor
- Головной убор поджигателя Противогаз Фостера и предмет категории «Разное» Галстук брокера являются отсылками к персонажу Killing Floor Мистеру Фостеру.
Mortal Kombat
« | Flawless Victory, now do it again!
Нажмите, чтобы прослушать
— Администратор
|
» |
- Отсылка к «Чистой победе!» из серии Template:W.
Street Fighter
- Насмешка Хадокэн пожигателя похожа на спецприем Template:W, одного из главного персонажа серии Template:W
- Капитан команды и его описание является отсылкой на Template:W, другого популярного персонажа игры Street Fighter.
Worms
- Солдатская шляпа, Комплект червячка отсылка к игре из серии Template:W, в комплекте с ручными Червячными Святыми гранатами.
ТВ и Фильмы
Напряги извилины/Джеймс Бонд/Мстители
- Team Fortress 2 сделан в стилистике 60-ых годов, тематика и музыкальное сопровождение было зачастую перенято из популярных шпионских фильмов, таких как Джеймс Бонд, Напряги извилины и Мстители.
«Wilhelm Scream»
Звуковой эффект, используемый в трейлере № 2, известный как «Wilhelm Scream». Разведчик может кричать точно так же. Он издаёт этот звук, когда он смертельно ранен и падает или получает критический удар.
Отсылки в других играх
- Template:W В игре присутствует «Team Buttress 2», в чьих приключения есть «TWO FORTS!», что является отсылкой к 2Fort.
- Template:W. В игре есть взламываемые компьютеры. На одном из них присутствует отсылка к Представляем класс - Шпион.
- Template:W. В игре присутствует играбелный персонаж - поджигатель из Team Fortress 2.
- Template:W. Эллис в одной может произнести фразу «Чувак, это прямо как в Team Fortress 2». Поджигатель и пулеметчик являются лицом компаний по торговле барбекю и прохладительными напитками. Также, в одной из безопасных комнат можно найти напиток торговой марки «MANNS». Все 3 отсылки присутствуют в кампании «Жуткий ливень».
- Template:W. В игре есть уровень который имеет много отсылок к TF2: уровень начинается в комнате с боеприпасами, проходит на местности с врагами, напоминающими классы из TF2. На нем присутствует комната с компьютерами как в Представляем класс - Шпион.
- Template:W. Одним из оппонентов в игре является пулеметчик, рассказывающий о своих приключениях в Team Fortress 2. Также в игре присутствует колода карт с изображениями из TF2.
- Template:W. В четвертом эпизоде третьего сезона можно обнаружить Синий раздатчик первого уровня, который назван "странным раздатчиком".
- Template:W. В игре есть достижение "Встреча со шпионом", что очевидно является отсылкой к видео Представляем класс - Шпион. Также есть достижение «У профессионалов есть правила», что является отсылкой к Представляем класс - Снайпер.
- Template:W. Здесь присутствует квест в котором большой гоблин толкает вагонетку по рельсам и в определенный момент произносит «Надо толкать вагонетку!», что является отсылкой к пулеметчику.