Comandos de voz do Spy
A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Spy. Note que o Menu de voz 3 não mostra na tela de chat, menos o "Help!" (Socorro).
Menu de Voz 1
Medic! - Tecla padrão: Z → 1 |
Obrigado! - Tecla padrão: Z → 2 |
|
Vai vai vai! - Tecla padrão: Z → 3 |
Mexam-se! - Tecla padrão: Z → 4 |
Vá para a Esquerda! - Tecla padrão: Z → 5 |
Vá para a Direita! - Tecla padrão: Z → 6 |
Sim - Tecla padrão: Z → 7 |
Não - Tecla padrão: Z → 8 |
Menu de Voz 2
Eles estão vindo! - Tecla padrão: X → 1 |
Spy! - Tecla padrão: X → 2 |
|
Sentinela adiante! - Tecla padrão: X → 3 |
Teletransportador aqui! - Tecla padrão: X → 4 |
Fornecedor aqui! - Tecla padrão: X → 5 |
Sentinela aqui! - Tecla padrão: X → 6 |
Ativar ÜberCarga! - Tecla padrão: X → 7 |
Menu de Voz 3
Tecla Padrão: C
- Help! (Socorro/Ajuda)
- "Help!" (Socorro!)
- "Some assistance, please!" (Alguma assistência, por favor!)
- "I require assistance!" (Eu exigo assistência!)
- Enquanto estando em um ponto de controle amigo:
- "Help me defend!" (Me ajude a defender!)
- "More defense required here!" (Mais defesa exigida aqui!)
- "I could use a hand defending here!" (Eu poderia ter uma ajuda para defender aqui!)
- Enquanto estando em um ponto de controle inimigo:
- "Come help me capture this." (Vem me ajudar a capturar isto.)
- "Help me capture the point!" (Me ajuda a capturar o ponto!)
- "Would someone care to help me capture this?" (Alguém se importaria em me ajudar a capturar isso?)
- "Come stand on the point!" (Vem ficar no ponto!)
- "Come stand on the point, you idiot!" (Vem ficar no ponto, você idiota!)
- "Idiot! Come stand on the point." (Idiota! Vem ficar no ponto.)
- "Come stand on the point, you imbecile!" (Vem ficar no ponto, seu imbecíl!)
- Battle Cry (Grito de Guerra)
- "Gentlemen?" (Senhores?)
- "Shall we?" (Vamos?)
- "After you!" (Depois de você!)
- "Ahem..."
- Cheers
- "All in a day's work." (Tudo em um dia de trabalho.)
- "Heartwarming..." (Emocionante....)
- "But of course!" (Mas é claro)
- "What did they expect?" (O que eles esperavam?)
- "Naturally." (Naturalmente.)
- "Excellent!" (Execelente!)
- "The outcome was never really in doubt." (O resultado nunca esteve em dúvida.)
- "Clearly, they were outclassed." (Claramente, eles não tinham classe.)
- Jeers
- "Hssssss!"
- "Well, this was a disappointment!" (Bem, isso foi um desapontamento)
- "I did all I could! (Eu fiz tudo o que podia!)
- "What a disaster!!" (Que distastre!)
- "Not our finest moment!" (Não o nosso melhor momento)
- "Ohhhh... merde." (Tradução-"Awwwww... merda.")
- Positive (Positivo)
- "Excellent!" (Excelente!)
- "Splendid!" (Esplêndido!)
- "Magnificent!" (Magnífico!)
- "First rate!" (Primeira taxa!)
- "Top shelf!" (Top!)
- Negative (Negativo)
- "Ugh..."
- "Argh..."
- "Preposterous!" (Absurdo!)
- "Oh, please..." (Oh, por favor...)
- "Oh please." (Oh por favor.)
- "Oh, no..." (Ah, não...)
- "Agh!"
- "Ugh!"
- "Ughhhh..."
- Nice shot (Bom tiro)
- "Nice shot." (Bom tiro)
- "Admirable shot." (Tiro adimirável.)
- "Superior shot!" (Tiro superior!)
- Good Job (Bom trabalho)
- "Well played!" (Bem jogado!)
- "Fine job!" (Bom trabalho!)
- "You have done well!" (Você fez bem!)
- Não usado
- Não usado (enquanto disfarçado)
|