Liste des références (Sniper)
En raison du style humoristique de Team Fortress 2 et de l'humour particulier de Valve, le jeu inclut de nombreuses références. Il y a plusieurs type de références, d'un jeu ou d'un film. Même des blagues développées par la communauté et qui ont été introduites dans le jeu. Ci-dessous vous trouverez des références spécifiques au Sniper.
Livres et Comics
My Brilliant Career
Succès: My Brilliant Career (Une carrière brillante)
My Brilliant Career est un roman de 1901 écrit par Miles Franklin, un des écrivains majeurs de l'époque. Il a été écrit alors qu'il n'était encore qu'un adolescent, une romance pour amuser ses amis. Franklin envoya le manuscrit à Henry Lawson qui a contribué à la préface et l'envoya à son propre éditeur à Edinburgh.
Jeux
Team Fortress Classic
Le bobble-head sur le tableau de bord dans la caravane dans la vidéo À la rencontre du Sniper est une caricature du Civil apparaissant dans le jeu Team Fortress Classic.
Histoire et politique
Robin des bois
Succès: Robin des bois
Robin des Bois est un héros du folklore Anglais. Ses histoires remontent à l'ère médiévale, mais restent influentes dans la culture populaire, où il est connu pour "voler aux riches pour donner aux pauvres" et combattre contre l'injustice et la tyrannie. Il est connu pour sa grande maîtrise du tir à l'arc, une référence au Huntsman du Sniper.
Blagues dans l'univers de TF2
Icône de tir en pleine tête
La pancarte d'avertissement au début de la vidéo À la rencontre du Sniper montre l'icône de mort d'un tir en pleine tête.
Jaraté
Le Jaraté était visible pour la première fois en arrière plan dans la vidéo À la rencontre du Sniper, il fut plus tard ajouté dans le jeu comme nouvel objet secondaire à débloquer pour le Sniper.
À la rencontre du Sniper
Achievement: Not a Crazed Gunman, Dad (Si près du but)
Une référence à la description du Sniper par son père dans À la rencontre du Sniper.
Musique
God Save the Queen
« | God save the queen!
Cliquer pour écouter
— Le Sniper
|
» |
Une des lignes du Sniper durant sa raillerie avec la Mitrailleuse, "God Save the Queen", ou "God Save the King". C'est l'hymne national du Royaume-Uni et aussi un des deux hymnes nationaux des îles Cayman, de la Nouvelle Zélande (depuis 1977), l'hymne royal de l'Australie (depuis 1984), du Canada (depuis 1980), de l'île de Man, du Belize, de la Jamaïque et de Tuvalu.
Thème Magnum Force
La musique jouée dans la vidéo À la rencontre du Sniper semblerait être un hommage aux thèmes de Magnum Force, et de la série des films L'Inspecteur Harry. La vidéo en elle-même porte un fort attrait pour le thème des années 70.
William Tell Overture
Succès: William Tell Overkill
The William Tell Overture is the overture to the opera William Tell, composed by Gioachino Rossini. There has been repeated use (and sometimes parody) of this overture in the popular media, most famously for being the theme music for the Lone Ranger radio and television shows, and it is quoted by Dmitri Shostakovich in his Symphony No. 15. William Tell was the last of Rossini's 39 operas, after which he went into semi-retirement, although he continued to compose cantatas, sacred music, and secular vocal music. The character William Tell is known for hitting an apple balanced on the head of his son with an arrow.
Organisations
Greyhound Lines
L'autobus qui conduit à la fin de la vidéo À la rencontre du Sniper porte le sigle 'BLUDOG' sur le côté, une référence à Greyhound Lines, une entreprise de service de bus. 'BLUDOG' voulant dire "Chien bleu", le logo de l'entreprise est un lévrier bleu. Cela indique aussi que la vidéo se passe aux Etats-unis et non en Australie.
Sayings and Phrases
"Be polite. Be efficient. Have a plan to kill everyone you meet."
Succès: Be Polite / Be Efficient / Have a Plan / Kill Everyone You Meet
Les "Standards" du Sniper sont très similaire à ceux des Template:W: "Be polite, be professional, but have a plan to kill everyone you meet." Les succès sont une référence aux standards cité par le Sniper dans À la rencontre du Sniper.
"Boom, Headshot"
« | Boom, en pleine tête.
— Le Sniper
|
» |
La phrase "Boom, headshot." en Anglais peut être une référence à un slogan du personnage 'FPS Doug' dans la série humoristique en ligne Template:W.
"FOAD"
Le panneau d'affichage dans la scène d'introduction de la vidéo À la rencontre du Sniper et juste derrière le Sniper dans scène de la cabine téléphonique contient le message "FOAD: Camping Fun, All year round!". C'est une référence au style de jeu du Sniper, la camp, et aussi des initiales FOAD utilisés sur internet (Fuck Off And Die, en Français: Va te faire foutre et crève), souvent employé contre les Snipers dans beaucoup de jeu part des joueurs agressif.
Sport
Football Australien
Succès: Australian Rules
Le Template:W est une variante du Football opposant deux équipes de 18 joueurs sur un grand terrain ovale, avec un ballon ovale (Bien souvent des terrains de cricket modifié).
TV et Film
Crocodile Dundee
« | Maintenant ça, c'est un couteau!
Cliquer pour écouter (en Anglais)
— Le Sniper
|
» |
La ligne vocale du Sniper "Maintenant, ça, c'est un couteau!" référence une scène populaire du film Crocodile Dundee. La Ceinture trophée est surement elle aussi une référence au chapeau porté par le personnage principal Michael J. "Crocodile" Dundee, qui a popularisé le stéréotype Australien de l'homme robuste.
Stalingrad
Titre original du film: Enemy at the Gates
Succès: Enemy at the Gate
Stalingrad est un film de 2001 par Jean-Jacques Annaud, avec en vedette Jude Law, Joseph Fiennes et Ed Harris durant la bataille de Stalingrad pendant la Seconde Guerre Mondiale.
Le titre du film a été pris d'un livre de 1973 de William Craig, Enemy at the Gates: The Battle for Stalingrad, qui décrit les évènements environnant la bataille de Stalingrad de 1942-1943. Il est basé sur un duel mentionné dans le livre qui s'est développé entre le Sniper Soviet Vasily Grigoryevich Zaytsev et son rival Allemand Major Erwin König, se traquant mutuellement durant la bataille. Le film est aussi partiellement basé sur le livre War of the Rats
Karaté Kid
Succès: Jaraté Kid
Référence à la série de films |Karaté Kid, réalisée tout d'abord par John G. Avildsen, qui raconte les aventures de Kesuke Miyagi, un maître du karaté, et son élève, Daniel LaRusso.
Kenny
Le thème général de la vidéo À la rencontre du Sniper peut être une référence au film Australien de 2006 Kenny, un faux documentaire basé sur la vie d'un Plombier. Le Sniper ainsi que le personnage principal du film sont interviewés dans leur voitures pendant une bonne portion de la vidéo, leur parents n'approuvent pas leur travail, ils sont tous les deux Australien, et possèdent tous les deux des phrases parlés similaire.
Looney Tunes
« | What's up Doc?! Hehehe!!
Cliquer pour écouter (en Anglais)
— Le Sniper
|
» |
Cette phrase, est parfois utilisé quand le Sniper domine un Medic, un des slogans de Bugs Bunny.
Star Wars
Succès: Trust Your Feelings
Une référence à une phrase de Obi-Wan "Trust your feelings, Luke." dans Star Wars quand Luke enchaîne son coup critique dans l'étoile noire. L'icône du succès référence la visualisation par ordinateur de la destruction de l'étoile noire.
Le Joker (Batman)
« | I'm gonna cut a smile into ya!
Cliquer pour écouter (en Anglais)
— Le Sniper
|
» |
Cette réponse est une référence à une ligne du Joker dans The Dark Knight: "Wanna know how I got these scars? My father was...a drinker. And a fiend. And one night he goes off crazier than usual. Mommy gets the kitchen knife to defend herself; he doesn't like that. Not...one...bit. So, me watching, he takes the knife to her, laughing while he does it. He turns to me and he says, "Why so serious?" He comes at me with the knife, "Why so serious?!" He sticks the blade in my mouth, "Let's put a smile on that face!".
En VF: Tu veux savoir d’où viennent ces cicatrices ? Mon père était un ivrogne... et un sadique ! Et, un soir alors qu’il est plus toc toc que d’habitude ; maman chope le couteau de cuisine. Il n’apprécie pas, il n’apprécie pas du tout. Ensuite... moi regardant, il lui enfonce le couteau dans un immense éclat de rire. Et il se tourne vers moi et il dit « Pourquoi cet air si sérieux ? ». Il s’approche avec sa lame. « Pourquoi cet air si sérieux ? ». Il m’enfonce la lame dans la bouche ! « Il faut mettre un petit sourire sur ce visage ! ». "
Charles Atlas
Le comic dans lequel le Sniper apprend le Jaraté est une référence à une vieille publicité de comic par Charles Atlas, un développeur de techniques de bodybuilding.
Comparaison | |
---|---|
Charles Atlas Comic | Jarate Comic |
Voir aussi
|