List of references/zh-hans

From Team Fortress Wiki
< List of references
Revision as of 11:08, 8 February 2024 by BEUFK (talk | contribs) ({{Achiev type link|mvm}})
Jump to: navigation, search
比尔的帽子, a reference to the game Left 4 Dead.

多亏了《军团要塞2》的喜剧风格与Valve公司所带有的幽默感,该游戏引入了许多颇为幽默的“彩蛋元素(Reference)”。从电子游戏到电影,这些彩蛋元素所涉及的作品范围极为广泛。以下介绍部分在游戏及其社区内发展出来的彩蛋元素。特定兵种的彩蛋元素未被列入该页面。

特定兵种的彩蛋元素


成就

Achieved.png 一般成就

新的视野
新的视野
控制一名正在使用火焰兵的奇幻护目镜的敌人并为你自己赢得一副!

奖励: 火焰兵的奇幻护目镜


A Fresh Pair of Eyes”是指为解决一个问题而引入的局外人。此处可能是指某个“头脑糊涂”的火焰兵正戴着他那火焰兵的奇幻护目镜,欣赏着别人看不到的一片风景。


永远的好朋友²
永远的好朋友²
在一局游戏中“结识”两名玩家。


永远的好朋友(英语)是一个有些过时的表达,用于展现青少年之间的友谊。


灰质
灰质
作为狙击手,累计完成 25 次爆头杀敌。


灰质是一种神经组织,是中枢神经系统的重要组成部分。灰质主要集中于大脑区域。


群众性歇斯底里
群众性歇斯底里
在同一时间内有至少 6 名队友使用着火焰兵视角


集体歇斯底里是一个社会学及心理学术语,用来指因集体性的恐慌、错觉和无病因的疾病症状通过谣言等方式迅速传播的现象。


时空裂痕行者
时空裂痕行者
走出传送装置后的 5 秒内杀死一名敌人。


在某些科幻作品中,传送装置会开启一道时光裂缝,使得人可以从里面钻过去并瞬间从另一个地方出来。因此,我们称呼这些人为“时空裂痕行者”。


急速排气
急速排气
杀死 79 名带着气球独角兽的敌人。


沙普利-柯蒂斯之争是天文学上两位具有影响力的天文学家哈罗·沙普利和希伯·柯蒂斯于1920年就螺旋星云的本质和宇宙的尺度所进行的辩论。

Doomsday icon.png 太空成就

逃避危险
逃避危险
杀死一名在最近 3 秒内对携带着澳洲晶矿元素的队友造成了伤害的敌人。


第二宇宙速度(英语)是指人造天体无动力脱离地球引力束缚所需的最小速度。


顺利升空
顺利升空
在回合结束时将一名玩家推入火箭的排气管道中。


"升空(Lift-off)"是指飞机、直升机亦或火箭之类的载具离开地面的过程。
那些声称自己“飞天”的人都被谋杀了。


9 号计划
9 号计划
分别用 9 个兵种发射火箭。


外太空九号计划是一部于1959年拍摄,因其质量较低而饱受争议的电影。


火箭助推
火箭助推
在敌人已经打开燃料舱盖后,赢得一局。


火箭发动机是指一种通过向火箭提供牵引力以推动其起飞的引擎内部组件,一般在不需要时会直接脱落。


硬碰硬
硬碰硬
赢得 138 局游戏。


真材实料(英语)是一本关于美国载人航天项目的书籍,编写于1979年。在1983年被改编为了电影


占点大聚会
占点大聚会
与至少 5 名队友一起乘坐电梯并赢得游戏。


拱点是指行星体在围绕其主体的椭圆轨道中,距离主体极端值的两个点。比如,月球的拱点离地球405000公里远。


太空夏令营
太空夏令营
在破损箱子区杀死一名企图捡起处于中立状态的澳洲晶矿元素的敌人。


太空夏令营(Space Camp)是一个旨在教授年轻人关于天文以及宇宙探索等相关知识的团体活动。


机组人员
机组人员
与5个或以上的好友一同游戏。


机组人员是指在飞行中驾驶飞机的人员。


任务控制
任务控制
在出发点捡起澳洲晶矿元素,并且送到指定地点,中途不掉落。


由于大部分太空任务过于复杂,所有航天飞船都需要任务控制中心(英语)以支持他们的任务开展。

Controlpoint.png Foundry 成就

真正的偷点
真正的偷点
在敌人试图占领我方的最后一个控制点之后,仍然赢得此局。


铁甲钢拳是一部2011年美国科幻动作片,讲述了未来机器人取代人类拳击手的故事。


同样终结
同样终结
将一个敌人推入炉火中烧死。


该成就参考了电影《终结者2:审判日》以及其收尾部分的内容。


领土主张
领土主张
在走出传送装置后的 12 秒内占领一个控制点


"claim jumper"是指那些非法占有他人财产以谋取利益的人。


严酷考验
严酷考验
累计赢得 137 次胜利。


在英国谢菲尔德克鲁斯堡剧院举办的世界斯诺克锦标赛中,胜利者最多只能在五个回合中进行137次对局。


扫荡屋顶
扫荡屋顶
在一次生命内,杀死中央控制点屋顶上的两个敌人。


Raise the roof(英语)意为“制造极大的噪音”。除此之外,它也指一种舞蹈,舞者在跳舞时需双手举起,掌心向上,就如同成就图标里所示。
“raze”与“raise”读音相近,其中前者意为“爆破、拆除”。


难分高下
难分高下
在一局游戏中,两方共占领据点15次而未分胜负。


"dead heat"是指在一场比赛中,双方队伍实力相当,不分上下,导致比赛难以结束。


铸场五人组
铸场五人组
与至少 5 名在你好友名单上的玩家进行一次游戏。


Family Force 5(英语)是一支来自美国佐治亚州的基督教摇滚乐团。


两分钟战争
两分钟战争
在两分钟内赢得一次胜利。


全国橄榄球联盟的半场比赛中,会在第二,四节还剩最后两分钟时会有一个“官方暂停(two-minute warning)”,供两队布置战术。

Pumpkin.png 惊吓成就Ghostchievements icon.png 鬼怪成就Monoculus angry.png 魔眼成就

攻击南瓜灯
攻击南瓜灯
通过引爆附近的南瓜炸弹杀死 5 名玩家。


杰克灯笼是一种通常以甜菜或南瓜雕成一个有盖子和洞的灯笼,洞的图案通常是像怪物般的脸,在万圣夜的时候放进点燃的蜡烛。


糖果屋
糖果屋
从死亡的玩家身上收集20个万圣节南瓜,以解锁帽子

奖励: 令人不安的万圣节面具


验尸官是负责解剖尸体以找出其真正死因的政府官员。
在万圣节中,人们经常把玉米糖送予那些来敲门的小孩子。


服装比赛
服装比赛
杀死一个伪装成你当前兵种的间谍


在“万圣节服装比赛”中,参赛者们需要选出心目中最好的万圣节服装装扮。


拆除视觉设备
拆除视觉设备
杀死魔眼

奖励: 独眼怪胎!


漫反射(Optical Diffusion)即光的反射,在游戏开发中被开发者用于进行光照调整,比如起源引擎的 起源Phong着色器 (英语) ,源于 Valve 开发者社区 (英语)(英语)。然而,该成就原标题名称为“Optical Defusion”,暗示了魔眼就跟一个炸弹一样,玩家需要击杀魔,才能“拆除”炸弹,解除威胁。


Sackston Hale
Sackston Hale
制造出萨克斯顿.霍尔面具


在《军团要塞2》世界观中,萨克斯顿·霍尔曼恩公司的首席执行官与董事长。


呆若木鸡
呆若木鸡
杀死一名被幽灵吓到的玩家。


“呆若木鸡”是指某人因为过于害怕而没有逃跑。然而,“stiff”也有“死尸”的意思,也就是说,一个被鬼魂吓到的玩家被杀死后,就成为了“Scared Stiff”。


万圣节沉睡者
万圣节沉睡者
击败脱缰的无头骑士

奖励: 脱缰的无头骑士南瓜头


沉睡谷传奇是19世纪美国著名小说家和历史学家华盛顿·欧文的悬疑恐怖短篇小说,故事讲述了一个年轻的学校教师伊卡波·克瑞恩在一个秋天的晚上被“无头骑士”追得死去火来,最后失踪的故事。
"0wnd"是一种互联网俚语,指那些在双方差距极大的比赛/游戏中被击败的人。

Mvm navicon.png 曼恩 vs. 机器成就

Balls-E
Balls-E
坦克即将完成炸弹部署时将其摧毁。


机器人总动员 是2008年一部由皮克斯动画工作室制作、华特迪士尼影片发行的计算机动画科幻电影。
“ballsy”用于形容一个人十分有胆识。


钢铁兄弟会
钢铁兄弟会
与 5 名好友共同完成一次任务


钢铁兄弟会辐射系列中的一个军事组织。


布置陷阱是个技术活
布置陷阱是个技术活
和你的队友一起,在一回合内,用陷阱消灭 10 个可怜的家伙。


Chippin' In意为为团队“贡献”一份自己的力量,同时在高尔夫球中还有“击球入洞(英语)的含义。除此之外,Mannhattan中的所谓“陷阱”是丹队长的磨床(chipper)。


超热启动
超热启动
步哨毁灭者抵达目标步哨之前将其摧毁。


在计算机突然死机时,Windows用户可以通过按下Ctrl+Alt+Del组合键以唤出任务管理器亦或重新启动来解决问题。这样的按键安排是为了防止误触。


杀出重围
杀出重围
在进阶难度下用一条命完成一回合。


天外救星用于指意料外的、突然的、牵强的解围角色、手段或事件。


机器人会做梦吗?
机器人会做梦吗?
在一回合内,用侦察兵睡魔棒球为 15 个机器人打上死亡标记。


银翼杀手是美国科幻小说作家菲利普·K·迪克最重要的作品之一,于1968年首次出版,讲述了一个专门捕杀逃跑的机器人的赏金猎人的故事。


引擎故障
引擎故障
进行高级难度的游戏,并在最后一回合中,阻止炸弹抵达警戒区域。


An engine block is a metal block that contains an internal combustion engine's cylinders.


刽子手
刽子手
在一回合游戏中连续摧毁 15 个还没升级的炸弹携带者


.exe是在MS-DOS和Windows系统中通用的可执行文件的扩展名。


高速缓存
高速缓存
在地上的现金快要消失的时候把它捡起来。


缓存是计算机暂时储存信息的地方,方便其再次更快地读取信息。
"fast cash"意为发财致富的捷径。


横财
横财
在高级难度下,获得全部的金钱奖励。


“rags to riches”用来形容一个穷人在短时间内发家致富。
在网络游戏中,“frag”是“击杀”的同义词。


德国技术
德国技术
使用水壶提供的“Ubercharge 加成”摧毁 15 个机器人


在最近几个大众汽车的广告中,"德国制造(German engineering)"一词被经常使用。


机器幽灵
机器幽灵
使用水壶的“返回重生点”功能返回基地,并在其后的 5 秒内摧毁一个炸弹携带者。


Ghost in the Machine(英语)是一部摄于1993年的科幻惊悚电影,讲述了一个垂死的连环杀人犯将自己的意识传输到电脑中继续犯案的故事。


全能多面手
全能多面手
分别使用每个兵种进行一次完整的游戏


"jack of all trades"(英语)用于形容一个人多才多艺,能身兼多职。


硬启动
硬启动
火焰兵在一回合中销毁炸弹 3 次。


“强制关机”是指通过直接按下计算机的开关以进行关机或重启,会对你的计算机产生危害。


越战越勇
越战越勇
机枪手积攒的怒气效果击退一个将要投放炸弹的机器人。


"重金属"指那些密度较高且有毒性的金属元素。


爆击恐惧
爆击恐惧
使用水壶提供的“爆击加成”摧毁一个巨型机器人


“致命性错误(Critical error)”是指那些可以使得程序或操作系统崩溃的错误,最终可能会导致计算机死机或强制重启。


负电荷
负电荷
在一回合内摧毁 5 个将要部署 Ubercharge机器医生


带有负电荷的微粒的核外电子层上有一定数目的电子。



该成就与丹队长的磨床有关,其上方的标识声称该公司的木浆能够“合法食用”。木浆经过处理后的产物微晶纤维素(英语)作为增稠剂亦或赋形剂添加进丹队长的旗下的食物产品中, With proper labeling, wood pulp is legal to eat.
Ooohh Ooh Ahh Ahhhh!是大众眼中大猩猩会经常发出的声音,比如那只在Mannhattan”闹过“的金刚


宅急救
宅急救
在 Rottenburg,于坦克碾过路障前摧毁它。


栅栏是一种由木桩和树干组成的围栏,一般用于防御目的。它属于实用型临时建筑,在Rottenburg中用于保护Rottenburg的石头建筑群。


抢劫阵列
抢劫阵列
完成 速成班, 无名氏的训练, 以及 曼恩练习 任务。


RAID是一种存储技术,其通过多个硬盘结合起来以提升性能和安全性。


偷运出界
偷运出界
步哨毁灭者将要引爆时带着你的步哨逃走。
铁甲钢拳是一部2011年美国科幻动作片,讲述了未来机器人取代人类拳击手的故事。


芯片杀手
芯片杀手
摧毁 100000 个机器人。


是第十四号元素,其经常被用于制造电子设备。


电压异常
电压异常
作为间谍同时瘫痪 10 个机器人


"高压电"是指配电线路电压超过1000V交流电或1500V直流电。


垃圾阻挡
垃圾阻挡
在一个回合中,防守舱门 10 次,以防止机器人放置炸弹。


spamming”意为“垃圾邮件/消息”,垃圾邮件/消息过滤器(spam blockers)可以阻挡类似的邮件/消息。


电火花
电火花
作为狙击手,一枪杀死 4 名敌人。


火花塞通常是指汽油引擎内一个用于点燃油气产生动力的零件。


钢铁粉碎机
钢铁粉碎机
在一次任务中抵挡所有回合的进攻。

奖励: 增益水壶


钢木兰(英语)是一部由Herbert Ross(英语)导演的美国喜剧电影,摄于1989年。
在网络游戏中,“frag”是“击杀”的同义词。


终结者 T-1000000
终结者 T-1000000
捡起的现金数量到达 1000000。


T-1000000是来自环球影城主题乐园景点T2 3-D: Battle Across Time(英语)的演出的主角之一,外形像来自《终结者2:审判日》的T-1000的金属蜘蛛变种。


强力冲击
强力冲击
士兵在一回合内同时对 4 名队友释放战旗加成。


涡轮增压器是一种通过向引擎输送压缩空气以使得其产生更多能量的设备。


未删除
未删除
在你原先的步哨枪被摧毁后的 3 秒内,使用水壶的“建筑瞬间升级加成”来建造一挺新步哨。


“Undelete”是指恢复某个被删除的文件。


勇气的分享
勇气的分享
作为医生,在一回合内分享水壶效果 5 次。


文件共享是指主动地在网络上(互联网或小的局域网)分享自己的计算机文件,其经常被用于非法用途。


战时加薪
战时加薪
在一回合结束时获得现金奖励。


讨伐体制乐团是来自美国加利福尼亚州洛杉矶市的一个重金属乐团。

Snakewater achievements

干扰记录
干扰记录
在中央控制点上方的椽子上消灭 15 个敌人。


In the Coen Brothers film The Big Lebowski, Logjammin' is the title of a pornographic movie in which the character Bunny Lebowski starred.

武器

有良心的示威者标志牌
有良心的示威者标志牌
我们曾经给了和平一个机会。但是那没有起到任何作用。

个性化贴纸可以应用于此物品。


A conscientious objector is someone who refuses military service for ideological reasons.
The description of the weapon references Give Peace a Chance, a song by John Lennon.


平底煎锅
平底煎锅


The Frying Pan is a melee weapon used by the survivors in Left 4 Dead 2.


座头市之刀
座头市之刀
士兵和爆破手
可以用座头市之刀进行决斗
一刀断命


The Half-Zatoichi is a reference to a long running Japanese fictional character, Zatoichi, that is a blind swordsman. The name comes from the Demoman's missing eye, making him half blind, and the Soldier having his helmet over his eyes as opposed to being completely blind, and therefore "half" Zatoichi.


萨氏金像奖小金人
萨氏金像奖小金人
获奖者:[奖项] [年份]
蕴藏着古老的神秘力量


The Annual Saxxy Award is a reference to the annual Academy Award, having similar prize statuettes and opening songs.

饰品

异形寄生体
异形寄生体
This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off.


This is a stylized version of an enemy parasite from Alien Swarm.


光圈科技实验室安全帽
光圈科技实验室安全帽
产生能量的个人照明设备,对头颅安全。

在光圈设施以外不得使用。


This cosmetic is a reference to the "Potato Clock" or "Potato Battery", a popular science fair project where a potato is used to power a clock or other electronic appliance and a running joke in Portal 2.


运动爱好者的太阳帽
运动爱好者的太阳帽
[在这里写上你最喜欢的运动队]


The Athletic Supporter sports the Monday Night Combat logo on the front.
"Athletic supporter" is an alternate name for a jockstrap.


圣诞老人帽子
圣诞老人帽子
戴上这顶挂着毛绒小球的毛绒帽子,去成为圣诞节的大人物吧!


The "Big Man of Christmas" is Santa Claus; the abbreviation is a play on the term "Big Man on Campus", a highly respected individual on a college campus.


比尔的帽子
比尔的帽子
这 4 留给你求生用的。


This is the beret worn by Vietnam war veteran Bill in Left 4 Dead.


炸弹魔书
炸弹魔书
“‘如果你今年一定要挑选一个手册主题的徽章,那么最好不是这个!’——魔法师马拉莫斯”


The name "Bombinomicon", a portmanteau of Bomb and Necronomicon, is a reference to the fictional grimoire from the works of H. P. Lovecraft. Its appearance is based on the Necronomicon seen in the Evil Dead series of films, which had a face, was bound in flesh, and inked in blood.


面包头蟹
面包头蟹


This item resembles a Headcrab, a creature from the Half-Life video game series.


萨里夫工业公司员工帽
萨里夫工业公司员工帽


The logo of Sarif Industries from the Deus Ex series is printed on the front of the cap.


绅士的蝴蝶结
绅士的蝴蝶结


The item is a reference to the Eleventh Doctor from the television series Doctor Who, who wears a similar bow tie.


吝啬鬼的礼帽
吝啬鬼的礼帽
如果你在今夜遇到一个幽灵般的头饰,就把它看作是圣诞帽子中的灵魂,充满着 Smissmas 精神,由 Steam 用户 Jacen 制作。


The Ebenezer's name, as well as its description, is a reference to Charles Dickens' novel A Christmas Carol. The description references the three spirits of Christmas Past, Present and Future that visit Ebenezer Scrooge, the main character, during the course of the story.


Ellis 的鸭舌帽
Ellis 的鸭舌帽


Ellis wears this cap in Left 4 Dead 2.


漂亮的小徽章
漂亮的小徽章
Show enthusiasm! For your favorite things!


The item's name and description are a reference to the film Office Space, in which employees of the restaurant Chotchkie's were required to wear at least "fifteen pieces of flair" (wacky buttons and decals) on their uniforms to demonstrate their enthusiasm.


蒸汽大礼帽
蒸汽大礼帽
你在 cp_foundry 上的战斗永不止息,这响起的汽笛声就是明证!


A "Full Head of Steam" refers to a steam boiler (especially a locomotive's) that is "all fired up", "raring to go", and operating at full pressure (also called full head). Wearing a hat with a steam whistle suggests a "Head Full of Steam".
The idiom "full steam ahead" describes a task done with as much enthusiasm as possible, or to go as straight forward as humanly possible.


无可否认的财富之帽
无可否认的财富之帽
达成“Steam 寻宝大行动”中的 28 项目标。


The hat is level 28, the same number of objectives required to be completed in The Great Steam Treasure Hunt to earn it.


人肉炮弹
人肉炮弹
去问问你所遇到的死大胆们,在被人肉大炮发射出来以前,他们的头上绑着什么东西?然而一个个呆滞和失神的眼神告诉你,他们的脑袋已经被撞坏了。戴上这顶帅气的防撞头盔,可以有效避免此类活动对头部的损伤。


The human cannonball is a popular circus stunt in which a person is launched from a cannon.


低保真长波无线电头盔
低保真长波无线电头盔
信号根本停不下来!


This hardhat sports the KritzKast logo on the front.
The description is a tagline for pirate radio.


猛男曼恩
猛男曼恩
有时候真的需要一个村庄才能买下它,伙计们。


The name and description of this item refer to Macho Man, a song and album by the band Village People.


地图制作者勋章
地图制作者勋章


The hammer symbol on this medal is a reference to Valve's map editor, Hammer.
The item is referred to as a "Func_Medal", a reference to the various func-prefixed entities available for use with the Hammer editor.


马列主义者
马列主义者
人人皆知,一笑百病消。但你是否知道,笑,也是最好的伪装?还好,你并不是在中国黑社会里卧底的条子。不,等等,你就是!你已经死了。新手们,学着点,这副眼镜太滑稽了。


The item is designed to resemble the popular novelty item Groucho glasses, which are based on the comedian Groucho Marx.
The name is a play on the term "marksman", referring to a person who can shoot well.


麦克斯的半个脑袋
麦克斯的半个脑袋
Expertly crafted headwear from cruelty-free farms in the Philippines. Hollowed-out skull casing wicks moisture away when in the heat of battle.


This item is modeled after the head of Max from Sam & Max. The description is a reference to the first Sam & Max comic, Monkeys Violating the Heavenly Temple, which took place in the Philippines.


集邮者
集邮者
恭喜你在昨天对TF2社区地图制作者的支持比任何的TF2玩家还要多!在它明天易主之前,自豪地戴上它吧。


Philately is the collection and study of postage and imprinted stamps.


速成法师帽
速成法师帽
下次如果有人敢因为你拒(不)绝(会)施法而说你是个冒牌魔法师,就用这顶有神奇魔力的法师帽的帽尖戳瞎他们的眼睛,然后开溜。


Amadeus, a wizard in Trine 2, wears a hat similar to this. The description references the fact that Amadeus is incapable of conjuring a fireball, a recurring joke in the Trine series.


购买凭证
购买凭证
来自另一个时代。


The description references this hat's origins; it is visible on the Human Commando player model from the early "Invasion" version of Team Fortress 2, as well as the files that were leaked in 2003 with Half-Life 2's source code.


复活同伴胸针
复活同伴胸针


This item features Portal's companion cube.
The item is level 13, the same number of games required to be played in the Potato Sack pack to earn it.


毛骨悚然的骷髅头
毛骨悚然的骷髅头
表达你对生命永恒的仇恨。


This hat is level 31, referring to Halloween on the 31st of October.


骑士轻盔
骑士轻盔
鲜为人知的事实:国际象棋中的骑士是用火箭跳来越过其他棋子的。


The Spiral Sallet is named after the eponymous hat[1] from Spiral Knights, though it bears more resemblance to the Mighty Cobalt Helm[2]


善心监测仪
善心监测仪
你送出越多的礼物,你的心就会变得越大!去争取送礼人们所谓的“Smissmas 精神”和心脏病专家们所谓的“肥厚型心肌病”吧。


The item is a reference to the Dr. Seuss story How the Grinch Stole Christmas!, whose title character is born with a heart two sizes too small, but, when he gives Christmas presents to the Whos of Whoville, his heart grows three sizes.
Hypertrophic cardiomyopathy is the medical term for thickening and growth of the heart.


双城碎齿者
双城碎齿者
这些铁头皮靴由美国最杰出的权威们(在风洞中)精工设计,最适宜与白痴的嘴进行亲密接触。


The Capture the Flag map 2Fort is often referred to as "Teufort" in TF2's supplementary material.


诺奇最高
诺奇最高
欢迎来到一个让光明看起来像是好市多的超专属神秘社会。有多专属?你是唯一的会员。这东西在世界上仅此一件。所以别把它合成了,我的老哥。


The hat adopts the likeness of Markus "Notch" Persson's personal avatar, a drawing of himself in the artistic style of Minecraft, on which he was the lead developer until the game's official release.
Something which is described as being "top notch" is first rate, or excellent.


高耸的塔柱帽
高耸的塔柱帽
啊哈哈!你像极了贫穷但高傲的爱尔兰人。晦暗的夜晚也遮不住我的“帽之塔”的威严。


This hat and its description are references to the hidden Gentle Manne of Leisure page[3] on the Classless Update.


巫毒护符
巫毒护符
只有最好的皮革帽能配备刺青和穿孔。


The Voodoo Juju is level 31, referring to Halloween on the 31st of October.


世界旅行者之帽
世界旅行者之帽
给予为社区地图制作者慷慨解囊的朋友。其特效仅在捐赠过的地图上可见。


Should a player contribute enough to obtain 200 stamps for their World Traveler's Hat, its rank changes to "Unobtainium", a reference to a recurring alloy in science fiction and speculative science.

Bots

Some bots which have names that reference other games include:

  • Aperture Science Prototype XR7 – Aperture Science Laboratories is the main setting for Portal.
  • Black Mesa – The main setting of Half-Life.
  • Boomer Bile – A substance produced by Boomers in the Left 4 Dead series.
  • CEDA –- The Civil Emergency and Defense Agency in the Left 4 Dead series is responsible for control of the Infection.
  • Chell – The name of the protagonist of Portal.
  • Companion Cube – An object in Portal used to solve Test Chamber 17.
  • CrowbarGordon Freeman's melee weapon of choice in the Half-Life series.
  • Delicious Cake – The "reward" of subsequent testing in Portal.
  • Dog – The name of Alyx Vance's pet robot from Half-Life 2.
  • GLaDOS – The main antagonist of Portal.
  • Hostage – A hapless citizen held up by the Terrorist team in Counter-Strike.
  • IvanTheSpaceBiker – A nickname given to the original model of Gordon Freeman in Half-Life.
  • One-Man Cheeseburger Apocalypse – A reference to a quote from Coach in Left 4 Dead 2.
  • Still Alive – The name of the song played during the end credits in Portal.
  • TAAAAANK! – A warning shouted by the Survivors in the Left 4 Dead series when a Tank is spotted.
  • The Combine – The primary antagonists of Half-Life 2 and its episodic sequels.
  • The Freeman – The nickname Gordon Freeman is given by the Vortigaunts of Half-Life 2.
  • The G-Man – A mysterious recurring character in the Half-Life series.
  • WITCH – One of the Special Infected types in the Left 4 Dead series.
  • ZAWMBEEZ – Pronunciation for "zombies", the primary enemies in the Left 4 Dead series.

Responses and sounds

The Soldier and Demoman often reference Greek myth in their taunts of each other, especially concerning the Cyclops.

One of the stock death responses used in Trailer 2 is the infamous Wilhelm Scream, a well known movie sound effect. This was also the death scream used for the Civilian class, when it was originally accessible via console commands.

Haunted Fortress 2, the soundtrack to the Scream Fortress Update, contains screaming sounds used by the Witch Infected from Left 4 Dead.


"Flawless Victory, now do it again!"

This line from the Administrator is a reference to the Mortal Kombat announcer's famous "Flawless Victory!" line.


"Merasmus talks about guns like you ain't got none, mortals! That's because I sold them all! (laughter)"

This line from Merasmus is a reference to Dr. Dre's 1999 single "Forgot About Dre", specifically referencing the lines "Now you wanna run around talkin' 'bout guns like I ain't got none / What, you think I sold 'em all?"

Companies, posters, and signs

Many signs and posters decorating the maps, many depicting businesses in the Team Fortress world, make a wide assortment of references; see List of companies and List of posters.

Other

References in other games

Due to its high popularity, references of Team Fortress 2 can be found in other games as well.

References in other media

  • Erfworld has a character who bears striking similarity to the Engineer, while also referencing the nope.avi community fad.
  • Team Fortress 2 is referenced in the Robot Chicken episode "Choked on Multi-Colored Scarves", which features a sketch in which Robot Chicken's Nerd is depicted as a class.
  • The game is depicted in the Venture Bros. episode "It Happening One Night", in which characters Rusty Venture and Sergeant Hatred are shown playing on Gold Rush.

References

另见