File:Tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 20:06, 27 January 2015 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf koreana.txt")
Jump to: navigation, search
Tf_koreana.txt(file size: 1.26 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

January 13, 2015 Patch (previous patches)

97199719"[english]TF_TrialNeedSpace_Store" "To the Store!"
97209720"TF_TrialNeedSpace_No" "물건 삭제하기"
97219721"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
9722N/A"ItemTypeDescNoLevel" "%s1 단계"
N/A9722"ItemTypeDescNoLevel" "레벨 %s1"
97239723"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
97249724"ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97259725"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
2111321113"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
2111421114"TF_ImportPreview_Taunt" "도발"
2111521115"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
21116N/A"ItemTypeDescLimited" "%s3 %s1단계 %s2"
N/A21116"ItemTypeDescLimited" "%s3 레벨 %s1 %s2"
2111721117"[english]ItemTypeDescLimited" "%s3Level %s1 %s2"
2111821118"LimitedQualityDesc" "한정품 "
2111921119"[english]LimitedQualityDesc" "Limited "
2178821788"[english]TF_EOTL_pyro_sweater" "North Polar Fleece"
2178921789"TF_EOTL_flat_cap" "털 덮인 투사"
2179021790"[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-lined Fighter"
N/A21791"TF_EOTL_furcap" "지붕 짐차 폭파범"
N/A21792"[english]TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber"
N/A21793"TF_EOTL_summerhat" "폭파범의 버켓 모자"
N/A21794"[english]TF_EOTL_summerhat" "Bomber's Bucket Hat"
N/A21795"TF_EOTL_soldier_garrison" "울부짖는 독수리"
N/A21796"[english]TF_EOTL_soldier_garrison" "Screamin' Eagle"
2179121797"TF_EOTL_hiphunter_hat" "겨울 나무꾼"
2179221798"[english]TF_EOTL_hiphunter_hat" "Winter Woodsman"
2179321799"TF_EOTL_hiphunter_jacket" "눈 소매"
2179421800"[english]TF_EOTL_hiphunter_jacket" "Snow Sleeves"
N/A21801"TF_EOTL_hiphunter_boots" "반짝춤 발덮개"
N/A21802"[english]TF_EOTL_hiphunter_boots" "Flashdance Footies"
2179521803"TF_EOTL_thermal_sleeves" "열기 추적자"
2179621804"[english]TF_EOTL_thermal_sleeves" "Thermal Tracker"
N/A21805"TF_EOTL_soldierhat" "수리모"
N/A21806"[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap"
2179721807"TF_EOTL_demopants" "또 도박 두는 데모맨의 바지"
2179821808"[english]TF_EOTL_demopants" "Double Dog Dare Demo Pants"
2179921809"TF_EOTL_ursa_major" "시베리아에서 민소매"
2180421814"[english]TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront Curbstompers"
2180521815"TF_ItemType_Journal" "일지"
2180621816"[english]TF_ItemType_Journal" "Journal"
N/A21817"TF_tr_jungle_booty" "밀림 노획물"
N/A21818"[english]TF_tr_jungle_booty" "Jungle Booty"
2180721819"TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "옛 왕국의 왕관"
2180821820"[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "Crown of the Old Kingdom"
2180921821"TF_tomb_readers" "툼 리더"
2181421826"[english]TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard"
2181521827"TF_EOTL_winter_coat" "한파 외투"
2181621828"[english]TF_EOTL_winter_coat" "Cold Snap Coat"
N/A21829"TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "안전모 없음"
N/A21830"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "No Helmet"
N/A21831"TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "안전모 있음"
N/A21832"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Helmet"
2181721833"TF_WinterCrate2014_Naughty" "2014년형 못된 겨울 상자"
2181821834"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2181921835"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "이 상자의 내용물은 알려지지 않았으며\n일반 열쇠로는 이 상자를 열 수 없습니다.\n\n일단 가지고 계세요.\n나중에 열 방법이 생길 겁니다."
2182421840"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate contains limited community cosmetics.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
2182521841"TF_EOTL_medal" "선로의 끝 커뮤니티 업데이트 훈장"
2182621842"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
N/A21843"TF_Weapon_FestiveRevolver" "축제장식 리볼버"
N/A21844"[english]TF_Weapon_FestiveRevolver" "Festive Revolver"
N/A21845"TF_Weapon_FestiveBonesaw" "축제장식 뼈톱"
N/A21846"[english]TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Festive Bonesaw"
N/A21847"TF_Weapon_FestiveBonk" "축제장식 봉크! 원자맛 음료"
N/A21848"[english]TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch"
N/A21849"TF_Weapon_FestiveBackburner" "축제장식 백버너"
N/A21850"[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
N/A21851"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 하이랜더 1위"
N/A21852"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place"
N/A21853"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 하이랜더 2위"
N/A21854"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 2nd Place"
N/A21855"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 하이랜더 3위"
N/A21856"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 3rd Place"
N/A21857"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 하이랜더 참가상"
N/A21858"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Participant"
N/A21859"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 1위"
N/A21860"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 1st Place"
N/A21861"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 2위"
N/A21862"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 2nd Place"
N/A21863"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 3위"
N/A21864"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 3rd Place"
N/A21865"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 참가상"
N/A21866"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Participant"
N/A21867"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 1위"
N/A21868"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 1st Place"
N/A21869"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 2위"
N/A21870"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 2nd Place"
N/A21871"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 3위"
N/A21872"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 3rd Place"
N/A21873"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 참가상"
N/A21874"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Participant"
N/A21875"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 1위"
N/A21876"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 1st Place"
N/A21877"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 2위"
N/A21878"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 2nd Place"
N/A21879"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 3위"
N/A21880"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
N/A21881"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 참가상"
N/A21882"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
N/A21883"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - 베타"
N/A21884"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A21885"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - 베타"
N/A21886"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21887"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "2014년형 못된 겨울 상자 열쇠"
N/A21888"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2014"
N/A21889"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "2014년형 못된 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 착한 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2015년 2월 16일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다."
N/A21890"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2014.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key."
N/A21891"TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "2014년형 착한 겨울 상자 열쇠"
N/A21892"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Nice Winter Crate Key 2014"
N/A21893"TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "2014년형 착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 못된 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2015년 2월 16일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다."
N/A21894"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2014.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key."
N/A21895"TF_Crate_MomentoNote_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다."
N/A21896"[english]TF_Crate_MomentoNote_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A21897"Attrib_stickybomb_fizzle_time" "점착 폭탄은 부착된 지 %s1 초 후에 사라집니다."
N/A21898"[english]Attrib_stickybomb_fizzle_time" "Stickybombs fizzle %s1 seconds after landing"
N/A21899"Attrib_stickybomb_charge_rate" "최대 충전 시간이 %s1% 줄어듭니다."
N/A21900"[english]Attrib_stickybomb_charge_rate" "Max charge time decreased by %s1%"
N/A21901"Attrib_grenade_no_bounce" "유탄이 적게 튀어오르고 작게 구릅니다."
N/A21902"[english]Attrib_grenade_no_bounce" "Grenades have very little bounce and roll"
N/A21903"Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "시간이 다 되어 터지는 유탄은 %s1% 만큼의 피해를 입힙니다."
N/A21904"[english]Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "%s1% damage on grenades that explode on timer"
N/A21905"Attrib_PanicAttack" "발사 단추를 눌러 탄약을 4발까지 장전할 수 있습니다."
N/A21906"[english]Attrib_PanicAttack" "Hold fire to load up to 4 shells"
N/A21907"Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "발사 속도는 체력이 줄어든 만큼 빨라집니다."
N/A21908"[english]Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "Fire rate increases as health decreases"
N/A21909"Attrib_PanicAttackNegative" "탄환 집탄도는 체력이 줄어든 만큼 줄어듭니다."
N/A21910"[english]Attrib_PanicAttackNegative" "Weapon spread increases as health decreases"
N/A21911"TF_sept2014_cosmetic_desc" "2014년 늦여름 한정 커뮤니티 장식 아이템"
N/A21912"[english]TF_sept2014_cosmetic_desc" "Late Summer 2014 Limited Community Cosmetic"
N/A21913"TF_dec2014_truands_tunic" "궁정광대의 목깃"
N/A21914"[english]TF_dec2014_truands_tunic" "Courtier's Collar"
N/A21915"TF_dec2014_fools_footwear" "어릿광대의 발"
N/A21916"[english]TF_dec2014_fools_footwear" "Harlequin's Hooves"
N/A21917"TF_dec2014_copilot_2014" "부조종사"
N/A21918"[english]TF_dec2014_copilot_2014" "Co-Pilot"
N/A21919"TF_dec2014_skullcap" "해골 베레모"
N/A21920"[english]TF_dec2014_skullcap" "Skullcap"
N/A21921"TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "화염술사의 후드"
N/A21922"[english]TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "Pyromancer's Hood"
N/A21923"TF_dec2014_pyromancers_raiments" "화염술사의 의복"
N/A21924"[english]TF_dec2014_pyromancers_raiments" "Pyromancer's Raiments"
N/A21925"TF_dec2014_black_knights_bascinet" "흑기사의 배서닛 투구"
N/A21926"[english]TF_dec2014_black_knights_bascinet" "Black Knight's Bascinet"
N/A21927"TF_dec2014_viking_helmet" "발할라 투구"
N/A21928"[english]TF_dec2014_viking_helmet" "Valhalla Helm"
N/A21929"TF_dec2014_viking_boots" "폭풍 신발"
N/A21930"[english]TF_dec2014_viking_boots" "Storm Stompers"
N/A21931"TF_dec2014_heavy_parka" "시베리아 얼굴감싸개"
N/A21932"[english]TF_dec2014_heavy_parka" "Siberian Facehugger"
N/A21933"TF_dec2014_the_big_papa" "프로스트 영감님"
N/A21934"[english]TF_dec2014_the_big_papa" "The Old Man Frost"
N/A21935"TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "경찰 교신기"
N/A21936"[english]TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "Cop Caller"
N/A21937"TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "코내거의 빗어 넘긴 머리"
N/A21938"[english]TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "Conagher's Combover"
N/A21939"TF_dec2014_medic_unknown_mann" "이름만 없는 용사"
N/A21940"[english]TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Unknown Mann"
N/A21941"TF_dec2014_surgeons_shako" "군의관의 샤코 모자"
N/A21942"[english]TF_dec2014_surgeons_shako" "Surgeon's Shako"
N/A21943"TF_dec2014_hunter_beard" "오지 거주민의 입수염"
N/A21944"[english]TF_dec2014_hunter_beard" "Bushman's Bristles"
N/A21945"TF_dec2014_hunter_ushanka" "전문가의 방한모"
N/A21946"[english]TF_dec2014_hunter_ushanka" "Professional's Ushanka"
N/A21947"TF_dec2014_hunter_vest" "명사수의 앙고라 염소털 조끼"
N/A21948"[english]TF_dec2014_hunter_vest" "Marksman's Mohair"
N/A21949"TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "공작원의 깔깔이"
N/A21950"[english]TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "The Puffy Provocateur"
N/A21951"TF_dec2014_comforter" "스코틀랜드 비니"
N/A21952"[english]TF_dec2014_comforter" "Scot Bonnet"
N/A21953"TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "단열용 덧옷"
N/A21954"[english]TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "Thermal Insulation Layer"
N/A21955"TF_dec2014_pocket_momma" "호주머니 엄마"
N/A21956"[english]TF_dec2014_pocket_momma" "Pocket Momma"
N/A21957"TF_dec2014_cosmetic_desc" "2014년 겨울 한정 커뮤니티 장식 아이템"
N/A21958"[english]TF_dec2014_cosmetic_desc" "Winter 2014 Limited Community Cosmetic"
N/A21959"TF_Powerup_Strength" "능력보강: 힘"
N/A21960"[english]TF_Powerup_Strength" "Powerup: Strength"
N/A21961"TF_Powerup_Strength_Desc" "모든 무기의 피해량 증가\n거리에 따른 피해량 감소 무시"
N/A21962"[english]TF_Powerup_Strength_Desc" "Increased damage from all weapons\nDistance damage falloff immunity"
N/A21963"TF_Powerup_Haste_Desc" "공격 속도, 장전 속도, 장탄수, 소지탄약수 증가\n이동 속도 증가"
N/A21964"[english]TF_Powerup_Haste_Desc" "Increased fire rate, reload rate, clip size and max ammo count\nIncreased movement speed"
N/A21965"TF_Powerup_Regen_Desc" "체력, 탄약, 금속 재생"
N/A21966"[english]TF_Powerup_Regen_Desc" "Health, ammo and metal regenerate"
N/A21967"TF_Powerup_Resist" "능력보강: 저항력"
N/A21968"[english]TF_Powerup_Resist" "Powerup: Resist"
N/A21969"TF_Powerup_Resist_Desc" "받는 피해 감소\n치명타로 증폭된 피해는 무시"
N/A21970"[english]TF_Powerup_Resist_Desc" "Incoming damage reduced\nImmune to critical damage multiplier"
N/A21971"TF_Powerup_Vampire" "능력보강: 흡혈"
N/A21972"[english]TF_Powerup_Vampire" "Powerup: Vampire"
N/A21973"TF_Powerup_Vampire_Desc" "피해를 준 만큼 체력 회복\n받는 피해 감소\n최대 체력 증가"
N/A21974"[english]TF_Powerup_Vampire_Desc" "Damage dealt returned as health\nIncoming damage reduced\nIncreased max health"
N/A21975"TF_Powerup_Warlock" "능력보강: 흑마법"
N/A21976"[english]TF_Powerup_Warlock" "Powerup: Warlock"
N/A21977"TF_Powerup_Warlock_Desc" "받은 피해의 일부를 적에게 되돌려 줌\n최대 체력 증가"
N/A21978"[english]TF_Powerup_Warlock_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health"
N/A21979"TF_Powerup_Precision_Desc" "탄환 집탄도 증가\n거리에 따른 피해량 감소 무시\n로켓과 유탄의 속도 증가"
N/A21980"[english]TF_Powerup_Precision_Desc" "Reduced bullet spread\nDistance damage falloff immunity\nIncreased rocket and grenade velocity"
N/A21981"TF_Powerup_Agility" "능력보강: 민첩성"
N/A21982"[english]TF_Powerup_Agility" "Powerup: Agility"
N/A21983"TF_Powerup_Agility_Desc" "이동 속도 증가\n갈고리 속도 증가\n점프 높이 증가\n무기 즉시 전환"
N/A21984"[english]TF_Powerup_Agility_Desc" "Increased movement speed\nGrapple speed increased\nJump height increased\nInstant weapon switch"
2182721985}
2182821986}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
01:27, 15 December 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 7, 2022 Patch.
00:45, 2 December 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 1, 2022 Patch.
21:02, 13 October 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for October 13, 2022 Patch.
16:48, 11 October 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for October 11, 2022 Patch.
19:46, 26 September 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for September 26, 2022 Patch.
00:22, 12 August 2022 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 11, 2022 Patch.
23:04, 7 July 2022 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 7, 2022 Patch.
01:50, 22 June 2022 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for June 21, 2022 Patch.
17:21, 29 March 2022 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 29, 2022 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):