スカウトのボイスコマンド
目次
- 1 クラス共通リアクション
- 1.1 20秒以内に2人以上の敵を散弾銃で連続Killした
- 1.2 Killアシスト
- 1.3 敵を制圧
- 1.4 リベンジKill達成
- 1.5 テレポーターを使用した
- 1.6 メディックにヒールしてもらった
- 1.7 目の前のメディックを呼ぶとき
- 1.8 機密情報/CPをキャプチャーした
- 1.9 CPのキャプチャーを開始
- 1.10 攻撃時:カートを押している
- 1.11 攻撃時:カートが後退している
- 1.12 防衛時:カートが押されている
- 1.13 防衛時:カートが後退している
- 1.14 攻撃時:カートに接近した
- 1.15 攻撃時:カートが動いていない
- 1.16 防衛時:カートを止めた
- 1.17 キャプチャーをブロックした
- 1.18 試合開始
- 1.19 試合に勝利した
- 1.20 試合に敗北、サドンデスに突入した
- 1.21 引き分け
- 1.22 火が付いているとき
- 1.23 エンジニアの装置を破壊
- 2 クラス別の制圧用セリフ
- 3 決闘ミニゲーム
- 4 固有能力に関するリアクション
- 5 未使用
クラス共通リアクション
20秒以内に2人以上の敵を散弾銃で連続Killした
- "やっぱ、こう来なくっちゃな!"
- [意地悪い笑い]
- [嬉しそうに笑う]
- [嬉しそうに笑う2]どんなもんだい !
- [嬉しそうに笑う3]
- [嬉しそうに笑う4]
- [長い笑い声を上げる]よっしゃ…ヨッシャ!
- [長い笑い声を上げる2]
- "あんたタフなんだろ? 今はどうだい? なあ?"
- "テメェみてぇなとんまは、相手にすんのも時間の無駄さ!"
Killアシスト
(スカウトにも感謝しろよってこと。恩着せがましい感じ)
敵を制圧
- "だ~から言ってんだろう!"
- "トンマが! コテンパンしてやったぜ! よっしゃ、やっちまうかぁ!"
- "ヘッヘェ! どうよ!"
- "まだやるかい?"
- "ハッハァ! ざまぁねぇな! 車に轢かれたみてぇにぐちゃぐちゃだぜ!"
- "よぉ、速すぎて見えなかったろ? 俺のバットさばき!!"
- "テメェが糞すぎて、退屈してきたぜ。"
- "おいトンマ、テメェじゃ俺には勝てないぜ。"
- "普段は こんなに早く馬鹿を殺しはしねぇんだがな。"
- "よく味わえよ、相棒! それが敗北の味ってやつだぜ!"
- "見ろよ、ブザマなお前の姿。なあ見てみろって。"
- "外をぶらついてみなよ、相棒! テメェは終わりだ。"
(hit the bricksで外をぶらつくという意味。ブラブラしてるからスカウトに倒されるということ)
- "お前…マジでヤバいぜ!"(もちろん馬鹿にしてる)
- "テメェを制圧したぜ! マヌケが!"
- "え、何? 泣いちゃう? ねぇ泣いちゃうの??"
- "参ったか! ちゃんと確認しとけよ!"
- "え!? それが精一杯なの?"
- "よぉ、『萎え落ち』しちゃってもいいんだぜ? 我慢するこたねぇよ、その方がお互いハッピーさ。"
(rage quit:怒る等してゲームから抜ける事。いわゆる「萎え落ち」)
リベンジKill達成
- "バキューン! 簡単だったぜ!"
- "やってやったぜ。"
- "今ご注文いただければ、特別にもう1回殺して差し上げます! もちろん完全無料!"
- "ん、てめぇのようなクソバカがどうしたって?"
- "お、ナイスショット!"(自分に対して)
- "テメェをぶっ壊したぜ!"
- "俺の実力わかったろ? マヌケが!"
- "気に入ったろ? 哀れなトンマちゃん。
(chucklenuts、失笑されるようなどうかしている人物をこう評することがある。ブッシュ前大統領がよくネットメディアなんかでこう書かれていた。)
- "ドーン! お返しだぜ、マヌケ!"
- "俺のこと覚えてる? コイツはお返しだぜ!"
- "二度と に逆らうんじゃねぇぞ!"
- "さてこのことから学ぶべき教訓は? 最後に勝つのはいつも俺!"
- "さて、ホントのタフガイはだれでしょうかね? (倒した敵にむかって)誰だと思います? 『タフガイ』さん?"
- "まだ笑ってられるかい? 笑えるおっさんよ。"
- "さて、なんか気の利いたことを言えよ?"
テレポーターを使用した
メディックにヒールしてもらった
- [深く息を吐き出して] "ふー、助かるぜ、ドク!"
- "ありがとよ、ドク。"
- "よっしゃ! 気分良くなったぜ。"
目の前のメディックを呼ぶとき
機密情報/CPをキャプチャーした
- "よっしゃ! 俺たちがいただいたぜ!"
- "俺はまだまだやれるぜ。"
- "とった、とった、とったぜ!!"
- "ハッハァ! 誰か俺に気づいたヤツいんのかよ!?"
- "よっしゃ、よっしゃ、よっしゃー!!"
- "どうよ!?"
- "俺が取ったんだぜ! 俺がな!!"
- "楽勝だってのよ!"
CPのキャプチャーを開始
- "CPに乗れよ! アホども!"
- "CPに乗れって! バカ野郎が!"
- "そこで何やってんだ! アホが! CPに乗らねぇか!!"
- "CP取れんだろうが! 見てわかんねぇのかよ!?"
- "とっととCPにテメェの汚いケツを乗っけていただけませんかね?"
- "野郎ども! キャプチャーしようぜ!"
- "CPに乗れやぁ!!"
- "CP奪ってやろうぜ! お前ら!!"
- "CPに乗れや!! マヌケ共!!"
攻撃時:カートを押している
- "押せーー!"
- "オメェは遅っぇよなぁ、もっと速く動けないかよ? 相棒?"(カートに対して)
- "押し続けろ!!"
- "いいぜ、いいぜ、いい感じだぜぇ!"
- "よし、この調子だぜ、お前ら!"
- "行け行け行けぇ!"
- "カートをどんどん押してやろうぜぇ!"
- "そのままカートを進ませろ!"
- "それ行け、カート!"
攻撃時:カートが後退している
- "(カートに対して)オイオイ、そっちじゃねぇぞ!(味方に対して)お前ら! 何とかしようぜ!"
- "どっち行っちゃってんだ? オイ!"
- "おいマジかよ!? カート下がってんじゃねぇか!"
- "アレ? 誰もカート押してないワケ?"
- "オイ! カート下がってんぞ!"
- "ああ!? なんてこった! カートが!"
- "違う! 違う! そっちじゃない、カートが行くトコは!
- "お客様の中にどなたかカートを押して頂ける方はいらっしゃいませんか?"
防衛時:カートが押されている
防衛時:カートが後退している
- "ヘッヘェ、送り返してやるぜ!"
- "いいぞ! いい感じだぜ!"
- "押せるもんなら押してみやがれっての!"
- "いいぜ、いいぜ、いい感じだぜぇ!"
- "そろそろ、諦めたらどうよ!?"
- "そうそう、そっちに進めばオッケーだぜ!"
攻撃時:カートに接近した
攻撃時:カートが動いていない
防衛時:カートを止めた
キャプチャーをブロックした
試合開始
- "プレイボール!"
- "あいつらぶっ倒してやろうぜ!"
- "俺を追い越せるかよ!?"(遅れを取らせてやるというような意味)
- "イヤッホー!!"
- "あいつらぶっ壊してやろうぜ!"
試合に勝利した
試合に敗北、サドンデスに突入した
- "ちっくしょー! クソッタレが!"
- [ブーイング]
- [舌を鳴らす]
- "マジかよ、信じられねぇぜ!"
- "はぁ? マジありえねーし!"
- "いや、マジな話、お前らホントにクソ野郎ぞろいだぜ!"(味方に対して)
- "ホント、何やってたんだよ? お前ら!"(味方に対して)
- "うわ! マジかよ!"
- "ちくしょうが!"
- "こいつは一体何の冗談だ?"
- "マジでダルいなおい。"
- "うまくいかねぇな、う~ん…"
引き分け
火が付いているとき
エンジニアの装置を破壊
クラス別の制圧用セリフ
スカウトを制圧した
ソルジャーを制圧した
(トリビアネタだがこのセリフは映画フルメタル・ジャケットにおいてカルト的な人気を誇るハートマン先任軍曹の劇中のセリフである。原文ではこの後にDidn't Mommy and Daddy show you enough attention when you were a child?[パパとママの愛情が足りなかったのか 貴様?]と続く)
(ビリー教官のブートキャンプネタである。Drop and give me 20で腕立て伏せを20回やりなさいという意味。ブートキャンプとは軍隊での新人訓練のことを指すので2重のジョークになっている)
(1990年代にアメリカで大人気だったコメディードラマ『となりのサインフェルド』(Seinfeld)の劇中のセリフが元ネタかも。ScoutもSoldierもアメリカ人なのでネタは通じるハズ。)
- [ソルジャーのモノマネで]"クビになっちまった!"(解雇されたという意味)
- "クリティカルが出なきゃ俺を殺すのは無理ってかい!?"
パイロを制圧した
- "で、今燃え尽きちゃってるのはダレよ?"
- "オイオイ、降参するってんなら、何か喋ってくれなくちゃ!"
- "はい言ってごらん。『ホロホロホロ~僕死んじゃいましたぁ!』"
- "取ったぜ! お喋りもロクにできないアホが!"
(bib-wearin' dope→ヨダレかけをつけたマヌケ→赤ちゃん=言葉をきちんと話せない)
デモマンを制圧した
- "次は目ン玉2つ用意してからかかってきな!"
- "吹き飛ばしてやったぜ、サイクロプス!"(cyclops=一つ目野郎)
- "デキる奴が勝ったってわけさ、酔いどれ爆弾魔さん!"
- "『完膚無きまで』ってやつだな! 酔っぱらい!"
- "『奥行き感覚』を持ってモノを見ようぜ、相棒。"(デモマンは片目なので距離感が掴みにくい事を当てこすっている)
ヘビーを制圧した
- "ざまあ見ろ! ハゲ! デブ!"
- "今日はてめぇの日じゃねえんだ、パンケーキ野郎が!"(パンケーキ:ヘビーが太っていることへの皮肉。さすがにかわいそうだな)
- "その銃撃つのに40万ドルもかかるんだって!? ハッ! 無駄遣いすぎんだろ!"
- "1発200ドルの弾を撃ちまくって、何も当たらないなんてなぁ? 空しいよな?"
- "サーシャを今夜ステーキディナーに招待しようと思ってんだけど、どうよ?"
- "すっかり静かになっちまったよなぁ? デブ野郎。"
- "お前の…サンドウィッチを…食ってやる。食ってやるぞ!"(2008年公開の映画『There Will Be Blood』のセリフより)
- "いやぁマジで面白かったぜ! 次はサラダでも食って来いよ!"
- "おいデブ! 一応教えてやるけど、いくら太って動脈硬化を起こしたところで防弾効果は得られないんだぜ?
- "俺の勝ちだぜ! デブ! ハゲ! 豚面トラック! 痴豚!!
エンジニアを制圧した
- "さて、今回の教訓を活かして次にお前が望むべきことは何か!? せいぜい俺に追いつかれないように逃げまわりな!"
- "ここに死なないで済むような機械でも作っとくべきだったんじゃねーの?!"
- "銃撃戦にレンチを持ってこられてもなぁ!"
- "ここにお前さん向けの設計図があるぜ。『くそ食らえ!』ってのがなぁ!"
- "そこのオーバーオール(作業服)! テメェはクソだ!"
- "どうよ!? ヘルメットおやじ! 今のすごかったろ!"
メディックを制圧した
- "診断結果が出ました:無 能 病"
- "おやおや、アンタの銃から注射を「撃つ」のかい! そいつぁ怖ぇぇ!!"(注射銃の威力が弱いことへの皮肉)
- "で、お前さんの生命倫理ってのはどこに置いてきちまったんだ?"
(ヒポクラテスは古代ギリシアの医学者で医学の父と呼ばれている。医者の倫理観をまとめた条文をヒポクラテスの誓い[Oath of Hippocrates]という)
スナイパーを制圧した
- "狙撃兵って…結局はただのチキンだよなぁ!"
- "へぇ、しゃれたスコープが付いてんだなあんたの銃。これなら俺があんたを殺すシーンもバッチリ見えるだろうぜ!"
- "あんたは俺に殺されるためにここでキャンプしてたってワケだ!?"
- "安らかに眠れよ…あんたが暮らしていたこのキャンピングカーの中でな!"
- "テメェが俺を狙撃できるわきゃねーだろ! 俺の小っこい頭をヘッドショットするなんてな! この俺の小っこい頭をな!!"
スパイを制圧した
- "さあ、お得意の変装でごまかしてみろよ?"
- "参ったか! いくらアンタが変幻自在でも俺にとっちゃただのネズミさ!"
- "俺の背中に追いつくのは大変だろ? アンタの頭をぶん殴るのは簡単だけどな、だろ?"
- "おい見てみろよ! 今度は死体に変装ってわけだ! 恐れ入るねぇ!"
決闘ミニゲーム
決闘を申し込んだ
決闘開始
- "いいねえ!"
- "おお、こわいこわい!"(本気になっている相手に対しての皮肉)
- "パチキくらわしてやんぜ! パチキくらえ! パチキくらえ!"
- "おう、どうしようもない弱虫め、かかってこいよ!"
- "よっしゃ!"
決闘を断られた
- "冗談だろ!?"
- "コリャ何かのマチガイだろ!?"
- "マジかよ? 信じられねぇぜ!"
- [やる気が失せた様な溜息交じりの声]
- "それなら『逃げ落ち』しちゃってもいいんだぜ?我慢するこたねぇよ、その方がお互いハッピーさ。"
- "でも、テメェを殺して殺して・・・ぶっ殺しまくってやんぜ。"
- [ブーイング]
- "なんだよ、信じられねぇぜ!"
- "テメエみてえな単細胞が、らしくねえなあ?"
固有能力に関するリアクション
ダブルジャンプした
トリプルジャンプした
バットKillした
- "年間1000本は打っちゃうぜ!"
- "そのうち俺のベースボールカードができちゃうかもな!"
- "ホラ、飛んでっちまいな!"
- "もう走れなくなっちまうぞ! バーカ!"(kneecapとは膝にダメージを与えて動けなくすること)
- "テメェの頭は俺のバットを吸い寄せる力でも持ってんじゃねぇの?"
- "ボコン!"
- "バッコーン!"
- "おい、だれか俺が頭ぶん殴った数を数えているヤツいねぇのか?"
- "どんな感じだ? 意気地なし!"
クリティカルバットでKillした
(「ShamWOW!」と言う万能ふきんのCMのパロディ)
- "自動車事故の再現シーンってあるじゃん? 今あんな感じだったぜ。フロントガラスに激突するところを見てるみたいだった。"
- "薄汚い墓地に埋められる棺桶に飛び込んじまったって事だな、あんた!"
- "突然ですが問題。バカが死ぬのに一体どれくらいの時間がかかるでしょうか? ブー! 残念、時間切れ! ハイ死亡!"
Bonk!発動中
- "誰も俺に触れられないぜ!"
- "当てられるもんなら、当ててみろっての!"
- "ワナナナナナナ…"[600万ドルの男 よりスロモーションのサウンドエフェクト]
- "そいつは俺の残像だ!"
- [要求する感じで] "俺を見やがれってんだ!"
Bonk!により攻撃を回避
敵をスタンさせた
- "ああ!ゴメンよ、わざとじゃないんだ…ん、待てよ、わざとだった!"
- "おおっと! これは完全に頭蓋骨逝きましたね!!"
- "おっとぉ!? ちょっと出来すぎな感じもするな。"
- "バカなあんたの為に一発用意しといたのさ!"
- "ホームラン!"(going downtownとかでホームランを撃つという意味になりますが、地元民にしか通じない)
- "ドでかいホームランだぜ!"
- "今のはいい当たりだったなぁ!"
- "ナイスキャッチ! バカが!"
- "いい守備するなぁ、お前!"
- "よく取った、マヌケ!"
- "そのままピヨってな!"
- "いい感じだぜ!"
- "ホラ! 頭上注意だぜ!"
- "ガランガラーン!"(鐘の音)
(Left4Deadのパニックイベントの1つ教会に立て篭もる男のセリフ。この男はスカウトと同じNathan Vetterleinが演じている)
サンドマンで攻撃
ボールを拾った
バットでヘビーをkillした
敵の機密情報を拾った
未使用
近接戦闘
無敵化未完了
(注:おそらく、BONK!ドリンクの効果が出る直前に燃やされた時のためのセリフと思われる)
Bonk!効果中
実績を解除した
- "どうよ!? 見てくれたかい!"
- "やれやれだぜ!"(fellaは男性を表す言葉。Aw, manでちょっと下品な言い方で不満を表す表現になる)
- "母ちゃん、今の見てくれたかい!"
- "やったぜ! 母ちゃん!"
- "俺の活躍よく見とけよな!"
- "他のクラスじゃあこんな真似できねぇよ!"
- "見たかよ! 今の?"
- "こんなの見たことあるかい?"
- "ウチのトロフィールームに他のと一緒に飾っとくか!"
- "うーん、最初に誰にお礼言うべきか…あ、俺か!"
- "バキューン! ちょろいもんさ!"
用途不明
- "テメエの扁桃腺に届くまで頭ぶん殴ってやるぜ。"
- "おう、テメエの頭が柔らかいおかげで楽に始末できたぜ!"
- "テメエどこ見てんだよ!?"
- "テメエらみんな負け犬だぜ!"
- "おい、弱虫!"
- "テメエは弱虫のヘッポコ野郎だ!"
- "テメエはボコボコにやられる為だけのただの馬鹿だな!"
|
言語: | English · čeština · Deutsch · español · français · italiano · 日本語 · 한국어 · polski · português do Brasil · русский · 中文(简体) · 中文(繁體) |