几近熔化的电容

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
哇噢,好险!
工程师 发现了他基本未受影响的宝藏

几近熔化的电容(Barely-Melted Capacitor)是一件全兵种饰品。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于烧毁的电路板,被装备时这件物品不改变任何职兵种的外观。同防火的秘密日记一样,这件物品没有在纵火狂更新中改变其外观,也没有在2012年7月11日补丁中被移除。

这件物品最初于2012年6月19日补丁中作为一件名为被击穿的电容的合成材料被加入游戏。在2012年8月11日补丁之后,几近融化的电容成为了一件饰品。

直到某个未知的日期,与另一位玩家击掌时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。

更新历史

2012年6月19日补丁

  • [未记载] 被击穿的电容被添加到游戏中。

2012年6月20日补丁

2012年6月27日补丁 (纵火狂更新)

  • [未记载] 被击穿的电容是两件秘密收藏之一,和秘密日记一起没有被烧成一小堆灰烬。它被重命名为几近烧毁的电容,并且再也不可用作一堆灰烬的合成材料之一了。

2012年8月11日补丁

  • [未记载] 几近融化的电容现在是一件其他类物品,可以被全兵种装备。

2012年8月11日补丁 #2

  • [未记载] 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。

2013年7月10日补丁

  • [未记载] 将几近融化的电容的物品类型从“灰烬”更新为“电容”。

[未知日期]

  • 移除了在击掌嘲讽结束时显示的“……走进了一间酒吧”("... walks into a bar")的聊天文字。

漏洞

细枝末节

  • Equipping the 智勇神探 set will change the Damaged Capacitor description to " in such places, and ...", with random characters removed, 这句话引用自《福尔摩斯探案集》系列的《铜山毛榉案》。When combined with the other items added in the 2012年6月19日补丁, the full quote reads "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser."
  • A blog post was made by the 火焰兵 on the TF2 官方网站 on June 22, 1500 EDT. This date and time corresponds with the larger set of numbers on the Damaged Capacitor.
  • The smaller set of numbers along the bottom of the capacitor read 07180125. When split into four and translated into letters (A = 1, B = 2, etc), it reads "GRAY(格雷)".

画廊

原始物品

Backpack Damaged Capacitor.png

被击穿的电容
等级 1 电容
How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!