Keskiaika

From Team Fortress Wiki
< Medieval Mode
Revision as of 07:33, 17 August 2011 by Seb26 (talk | contribs) (add medieval mode changes list so it can be translated properly)
Jump to: navigation, search
Welcome...to the Dominatening!
The Demoman

Keskiaika on pelityyli, joka lisättiin peliin Australian Christmas tapahtumassa Joulukuu 17, 2010 päivityksen mukana.

Tällä hetkellä pelissä on vain yksi keskiaika kartta nimeltä DeGroot Keep. Pelimuodon erikoisuus on se, että se hyväksyy vain tietyt aseet. Päämäärä on muutoin sama kuin hallintapiste pelityylissä. Kentässä on useita hallintapisteitä, joita hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ja puolustavanjoukkueen puolustaa. Tämän hetkisessä ainoassa keskiaika kentässä kaksi ensimmäistä hallintapistettä täytyy vallata ennen kuin pääsee viimeiselle pisteelle. Jos viimeistä pistettä ei saada kaapattua tietyn ajan sisässä, portti sulkeutuu ja hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ensimmäiset kaksi pistettä uudelleen.

Pelityylin toiminta

  • Pelaajat pudottavat pieniä lääkepakkauksia kuollessaan aseiden sijasta.
  • Übersawin käyttö ei kasvata medicin ylilataus mittaria.
  • Pääpiirtein ainoastaan lähitaisteluaseet ja jousipyssyt ovat sallittuja.
  • Sniperit voivat sytyttää nuoliaan tulipylväistä.
  • Kolmannen persoonan kuvakulmaa voi käyttää ilman huijauksia käyttämällä komentoa tf_medieval_thirdperson 1.

Sallitut aseet

Katso myös: Category:Medieval weapons
Bonk! Atomic Punch Bonk! Atomic Punch
Crit-a-Cola Crit-a-Cola
Mad Milk Mad Milk
Buff Banner Buff Banner
Battalion's Backup Battalion's Backup
Concheror Concheror
Gunboats Gunboats
Chargin' Targe Chargin' Targe
Sandvich Sandvich
Dalokohs Bar Dalokohs Bar
Buffalo Steak Sandvich Buffalo Steak Sandvich
Fishcake Fishcake
Crusader's Crossbow Crusader's Crossbow
Huntsman Huntsman
Razorback Razorback
Darwin's Danger Shield Darwin's Danger Shield
Disguise Kit Disguise Kit
Invisibility Watch Invisibility Watch
Cloak and Dagger Cloak and Dagger
Dead Ringer Dead Ringer
Enthusiast's Timepiece Enthusiast's Timepiece

While allowed, they do nothing, as there are no rocket launchers.

Kentät

Keskiaika pelityylille on ainoastaan yksi kartta, DeGroot Keep. Peli tyyli voidaan myös ottaa käyttöön muissa kartoissa komennolla tf_medieval 1.

Kenttä Tiedostonimi
Degroot Keep Castle.png DeGroot Keep cp_degrootkeep

Strategy

Pääartikkeli: Medieval Mode strategy

Keskustelu kääntäjä

Keskiaika-pelityylin mainos

Keskiaika kenttiä pelatessa, "auto-roolipeli" kääntäjä kääntää tekstit Vanhaan englannin kieleen seuraavilla ehdoilla.

Sana korvaukset

Word replacement

For a full listing of all word replacements see this file.
Original Text Replacement
it is
it's
tis
it was 'twas
it would 'twould
it will 'twill
it were 'twere
shall not
will not
shan't
over there yonder
in the i' the
thank you many good thanks to you
thankee
kindly thanks to you
grammercy to you
you
u
thou
thee
ye
are art
lol lolleth
lollery
killed
beaten
slain
vanquished
brung low
conquered
fleeced
humbled
subjugated
bested
foiled
goodbye
bye
seeya
goodnight
farewell
fare thee well
good morrow
by your leave
godspeed
begone
good day
good day, sirrah
good day, sire
good day, master
adieu
cheerio
pleasant journey
I bid thee good day
I bid thee farewell
yes aye
yea
yea verily
no nay
nayeth
hello
hi
good day
well met
well meteth
tally ho
ave
does doeseth
dost
doth
kill
gank
slay
vanquish
bring low
conquer
fleece
humble
subjugate
best
foil
your thy
thine
thyne
my mine
in within
flag pennant
banner
colors
heraldry
Original Text Replacement
walking a-walkin'
bet warrant
the ye
joke jest
jape
balls
groin
leathers
beans
poundables
nethers
nadchakles
buis
fellahs
coin purse
afk away, fighting kobolds
away, fruity knights
aft, frisking knickers
abaft, flailing knouts
map chart
please I pray you
prithee
pray
ok as you will
agreed
well said
just so
is be
never ne'er
haha
hehe
heh
hah
guffaw!
cackle!
oh, 'tis to laugh!
zounds!
chuckle!
snigger!
snort!
snicker!
cachinnate!
titter!
and there was much tittering!
and there was much guffawing!
and there was much chuckling!
and there was much snorting!
and there was much snickering!
and there was much mirth!
assist aid
aideth
saveth
assistance
succor
could couldst
would wouldst
sure shore
maybe mayhaps
perchance
girl
woman
madame
waif
mistress
lass
lady
goodwife
maid
maiden
later anon
often oft
really indeed
in truth
those yon
here hither
enough enow
child poppet
why wherefore
away aroint
being bein'
of o'
fucker swiver
shit nightsoil

Punctuation

Original Text Replacement
! , verily!
, verily I say!
, verily I sayeth!
, I say!
, I sayeth!
! Huzzah!
! Hear Hear!
! What-ho!
! Ho!
! Fie!
, indeed!
Original Text Replacement
? , I say?
, I wonder?
, wonder I?
, what say thee?
, what sayeth thee?
, what say thou?
, what sayeth thou?
, I ponder?
, I pondereth?
, pray tell?
, ho?
, do tell?

Insults

Original Text Replacement
idiot <adjective>, <adjective> <noun>
fool
bastard

Classes

Original Text Replacement
Demoman swordsman
scotsman
drunkard
swordmaster
blademaster
knight
paladin
blades for hire
Engineer
Engy
craftsman
smith
smithy
blacksmith
artisan
machinist
ironsmith
metalworker
golem-maker
golemist
Heavy bouncer
boxer
brawler
bruiser
Medic priest
cleric
healer
nursemaid
bonesetter
butcher
medicine man
witchdoctor
leech
apothecary
wizard
Original Text Replacement
Pyro pyromaniac
maniac
flamewielder
firebrand
fire mage
fire magus
Masked Salamander
Scout lookout
outrider
spotter
explorer
patroller
runner
advance guard
Soldier
Solly
champion
mercenary
shovelman
warrior
Sniper hunter
ranger
woodsman
beastmaster
australian
archer
bowman
arrowman
fletcher
Spy cutpurse
pickpocket
vagabond
blackguard
hooligan
pilferer
backstabber
thief
haunt
rogue

Added to beginning of chat messages

  • Forsooth,
  • I say,
  • I sayeth,
  • Forsooth, I say,
  • Forsooth, say I,
  • Forsooth, sayeth I,
  • Hark!
  • Harketh!
  • By <god>,
  • By the Will of <god adjective> <god>,
  • By the <body part adjective> <body part> of the <god adjective> <god>,
  • By <god adjective> <god>'s <body part adjective> <body part>,
  • Avast,
  • Zounds,
  • Perchance,
  • Pray tell,
  • Prithee,
  • What hey,
  • What ho,
  • Pray,
  • Surely
  • Pray pardon,
  • Alas,
  • In short,
  • My Lord,
  • My Lady,
  • By my faith,
  • If it pleases you,
  • I pray you,
  • In truth,
  • By my trowth,
  • In sooth,
  • By my word,
  • S'wounds,
  • Z'wounds,
  • <god>'s wounds,
  • <god>'s <body part>,
  • Heigh-ho,
  • Ah,
  • Quoth I,
  • Listen,
  • Listen thee,
  • Hear me,
  • Now hear me,
  • I warrant
  • Come,
  • Kind sire,
  • Sire,
  • There is much in what you say, and yet,

Added to end of chat messages

  • Anon!
  • Hum.
  • Good sir!
  • Good sire!
  • Milady!
  • My Liege!
  • Guvnor!

Notes

  • Server operators can disable this behavior by setting tf_medieval_autorp to 0.
  • Text beginning with '!' or '/' is ignored, so that SourceMod commands aren't modified.
  • The rules for chat modification are defined in autorp.txt.
  • Unlike most of the text in Team Fortress 2, the chat parser has not been translated into languages other than English.

Päivitys historia

December 17, 2010 Patch (Australian Christmas)

  • Keskiaika pelityyli lisättiin

December 22, 2010 Patch

  • Keskiajan kääntäjä ei käännä '!' tai '/' alkuisia viestejä(SourceMod komennot eivät muutu tämän ansiosta).

February 14, 2011 Patch

  • [Dokumentoimaton] Pelaajat saavat ase setti bonukset myös niistä aseista jotka eivät ole sallittuja keskiaika pelityylissä.

Trivia

  • In the release page, the presence of Team Fortress 2 characters in a medieval setting is explained by stating the Soldier "[Simply] angered a magician."
  • Botit eivät toimi ellei tf_bot_melee_only ole 1. Jos näin ei ole, ainoastaan luokat Spy ja Engineer ovat ainoita boteja jotka taistelevat lähitaisteluaseilla.