Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/Archive 1
Archives 2010 – 2011гг. 2012 – 2013гг. |
Item name images
I collected some info & links on how to create these on the Category:Item name images page. seb26 [talk] 20:32, 27 September 2010 (UTC)
Я тут немного прибрался
Надеюсь, никто не будет против, если я верну имидж этой страничке. Прошу коллективного её улучшения по мере возможности. - Grand-O-Rand · (Talk) 19:22, 22 May 2011 (UTC)
- Стильно однако. Молодец :] Nero123 (talk | contribution) 03:57, 23 May 2011 (UTC)
100%
Таки поздравляю, товарищи DrAkcel (T | C) 13:15, 23 May 2011 (UTC)
- Поздравляем нас х) Быстро однако. Nero123 (talk | contribution) 13:23, 23 May 2011 (UTC)
Template
Я тут сделал (переделал англ. версию на русский манер) полезную на мой взгляд штуку, которая поможет начинающим редакторам начать работу на вики. Собственно она здесь
- Хм, весьма не дурно. Отлично даже, молодец :] Nero123 (talk | contribution) 14:46, 26 May 2011 (UTC)
- Неплохо бы еще иметь лог регистрации пользователей. - Grand-O-Rand · (Talk) 14:53, 26 May 2011 (UTC)
Управление предметами
Указанную выше статью я почти перевёл, только с абзацем про обмен у меня не ладится. Помогите, окей? :D flutterravie Talk Contribs 02:50, 30 May 2011 (UTC)
- Не забывай тильды ставить в конце сообщения ;) Заходи в IRC, там в ЛС обсудим перевод абзаца про обмен.kreafan 02:22, 30 May 2011 (UTC)
- Зайти не могу пока. flutterravie Talk Contribs 02:50, 30 May 2011 (UTC)
- Проблема там только в том, что у меня правильно сформулировать не поучилось. flutterravie Talk Contribs 02:52, 30 May 2011 (UTC)
- Можешь кинуть текст для обработки прямо сюда.kreafan 03:09, 30 May 2011 (UTC)
- The trading sub-menu will allow a player to exchange items with other players directly through Steam friends, current server player or a Steam Community ID URL. - ты про этот текст? Если да, то сейчас сюда скину возможную формулировку.kreafan 03:15, 30 May 2011 (UTC)
- Про этот. Кидай. flutterravie Talk Contribs 03:17, 30 May 2011 (UTC)
- Подменю Обмена позволяет игроку обменивать вещи с другими игроками прямиком из списка друзей, из игроков сервера (на котором сейчас находится) или же введя Steam ID нужного пользователя.kreafan 03:29, 30 May 2011 (UTC) Рассмотри этот вариант.
- Не совсем корректно, но с изменениями пойдёт. flutterravie Talk Contribs 03:37, 30 May 2011 (UTC)
- Потому и даю на твое дальнейшее рассмотрение, а не редактирую ту страницу сам.kreafan 03:40, 30 May 2011 (UTC)
- Не совсем корректно, но с изменениями пойдёт. flutterravie Talk Contribs 03:37, 30 May 2011 (UTC)
- Проблема там только в том, что у меня правильно сформулировать не поучилось. flutterravie Talk Contribs 02:52, 30 May 2011 (UTC)
- Зайти не могу пока. flutterravie Talk Contribs 02:50, 30 May 2011 (UTC)
- Момент "пригласить человека на обмен". Думаю, вариант "пригласить человека для обмена" или "пригласить человека для обмена предметами" звучит лучше.kreafan 03:56, 30 May 2011 (UTC)
Перевод WebAPI
Я берусь переводить целиком все статьи, связанные с WebAPI. kreafan 03:40, 30 May 2011 (UTC)
- Ок. Темы в твоем полном распоряжении:D--Nik9990 Talk | Cont 13:02, 30 May 2011 (UTC)
- Нет нужды их переводить (аналогия с HELP-страницами), поэтому я убираю их из списка наверху. Интересующиеся вопросом WebAPI - пусть читают английскую документацию, если только не праздно любопытствуют. kreafan 16:29, 4 June 2011 (UTC)
Перевод гайдов по картам
- Вопрос к русскоязычному комьюнити: нужны еще переводы гайдов по картам? --PlumbumTheScrub 08:19, 8 June 2011 (UTC)
Запись в таблицу редакторов
- Надо ли записываться в таблицу редакторов, или за меня это сделают/я окажусь там автоматически? Еще - просьба добавить меня в группу русских переводчиков в steam, мой ID указан в профиле. --PlumbumTheScrub 19:43, 8 June 2011 (UTC)
-_-
Мы теперь в союзе :D--Nik9990 Talk | Cont 22:38, 13 June 2011 (UTC)
Насчет фуражки
- Во-первых, фуражку минимум близжащие 2 недели(2-3, если быть точнее) будут получать именно старички, коих осталось 6.
Т.е. как бы кто не старался, в сам список голосования на IRC-канале попадают 6 человек.
- Во-вторых, шел разговор у админов о не регулярной выдаче фуражек.. Я без понятия, что они там решат, это надо будет смотреть на следующей неделе, я думаю. Но, когда я был, 4 из 4-ех админов проголосовали ЗА.
- В-третьих, все желающие могут в субботу и воскресенье подходить на IRC-канал админов, где обсуждаются все нововведения и прочее, включая, непосредственно, раздачу шапок. Канал публичный, там можно общаться и спрашивать, нельзя только голосовать за кандидатов, если только вы не админ или модератор, а то могут и забанить. Подходить нужно примерно в 20:00 по Москве, можно даже чуть-чуть по позже. Кепки выдают, как правило, в самом конце.
Если будет какая-то новая информация, буду добавлять -- Sniper-Combine 13:20, 14 June 2011 (UTC)
- Жду, что уж. Кого-кого, а старичком меня на фоне Aperture AI или Nero123 (без обид, просто первые, кого вспомнил) меня назвать, думаю, можно. -- flutterravie Talk Contribs 17:15, 14 June 2011 (UTC)
- Может Вы и старичок, но вас в списке не было, возможно, из-за многих неактивных дней--Nik9990 Talk | Cont 08:44, 16 June 2011 (UTC)
- Ну, активен я стал с сентября, просто было время, когда я физически не мог ничего делать: прошлое лето, например.
- И да, я в списке под ником SlasHDriveR, если что :) -- flutterravie Talk Contribs 08:54, 16 June 2011 (UTC)
- Может Вы и старичок, но вас в списке не было, возможно, из-за многих неактивных дней--Nik9990 Talk | Cont 08:44, 16 June 2011 (UTC)
- Удалили страницу со списком кандидатов. Что они придумают неизвестно. -- Sniper-Combine 18:06, 19 June 2011 (UTC)
- На этой неделе шапки не дали, похоже, что и правда не будут выдавать каждую неделю.. -- Sniper-Combine 06:03, 20 June 2011 (UTC)
- Таки дали, аж одиннадцать. Смотрите главную. Из наших flutterravie получил. --Daniil 07:30, 20 June 2011 (UTC)
- Так что решили-то? Кто-то из русскоязычного комьюнити таки получил фуражку? --PlumbumTheScrub 06:45, 20 June 2011 (UTC)
- flutterravie получил. --Daniil 07:30, 20 June 2011 (UTC)
Последние обновления
Напоминаю, что вот эта страница нуждается в переводе постоянно. Будьте добры, переводите её по возможности как можно быстрее.
Спасибо. -- flutterravie Talk Contribs 06:32, 16 June 2011 (UTC)
Комикс «Война!»
Привет всем. Я перевел содержание Комикса «Война!». Просьба просмотреть и, если что-то не понравилось исправить. - Fli℘℘ϒ <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 07:34, 17 June 2011 (UTC)
- По быстренькому пробежался глазами по тексту, вроде все нормально. Продолжай перевод.-- ( |) 09:49, 17 June 2011 (UTC)
- А переводить картинки с комиксом тоже надо? А то я бы занялся на досуге. --Daniil 13:05, 17 June 2011 (UTC)
- Желательно. - Grand-O-Rand · (Talk) 13:21, 17 June 2011 (UTC)
- Некоторые переводы можно найти здесь. Работает над ними, если что, группа переводчиков Steam.
- И здесь. Авторы те же. -- flutterravie Talk Contribs 08:42, 18 June 2011 (UTC)
- Некоторые переводы можно найти здесь. Работает над ними, если что, группа переводчиков Steam.
- Желательно. - Grand-O-Rand · (Talk) 13:21, 17 June 2011 (UTC)
"Интересные факты"?
То и дело вижу, что привычное название "Факты" заменено на вышеозначенное. Я что-то пропустил? -- flutterravie Talk Contribs 07:59, 19 June 2011 (UTC)
- Где увидишь - меняй на "Факты". Просто кто-то прошелся, и заменил почти все заголовки. Большую часть я убрал, но все заменить просто не могу, так как это требует проверки очень большого количества страниц. DrAkcel (T | C) 07:49, 20 June 2011 (UTC)
- Сейчас добавлю в викификатор фильтр для замены «Интересных фактов» на просто «факты» --09:02, 20 June 2011 (UTC)
- Сделано --Daniil 09:02, 20 June 2011 (UTC)
Вопрос!
Народ, кто-нибудь знает, что произошло со списком кандидатов Фуражки Вики??- Flippy <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:54, 20 June 2011 (UTC)
- Да, администраторы решили, что он не должен быть публичным. Насколько я понял, из-за надоедливости кандидатов. Daniil 12:01, 20 June 2011 (UTC)
- Вот, благодаря Daniil'у вверху страницы мы получили «СпискоКандидатовЗаменитель». Ура, товарищи! - Grand-O-Rand · (Talk) 18:52, 20 June 2011 (UTC)
- Красава Данил. Ура!--Nik9990 Talk | Cont 19:44, 20 June 2011 (UTC)
- Обновлено. Теперь в таблице видно, кто модератор, у кого есть фуражка вики и сколько дней/месяцев пользователь провел на вики. Daniil 07:10, 21 June 2011 (UTC)
Перевод «Loose_Canon/ru»
Предлагаю присоединиться ко мне и закончить перевод сабжа. --Daniil 12:26, 20 June 2011 (UTC)
- Перевёл Факты + поправил с ЭлизабЭт на ЭлизабЕт в описании. И почему-то нет ссылки на Hale/ru. На русской Вики нет такой статьи? -- KKriller (T | C) 05:13, 22 June 2011 (UTC)
- Hale/ru перенаправляется на Сакстона Хейла, как и в английской версии.
Воровской/Бандитский сленг
Есть ли у нас люди, разбирающиеся в сабже? Как в русском бандитском сленге будет «член гангстерской банды, функцией которого является принуждение к выполнению её требований или приведение в исполнение её приговоров». Нужно для перевода «enforcer». [1] --Daniil 05:13, 21 June 2011 (UTC)
- "Ликвидатор" подойдет? -- flutterravie Talk Contribs 15:23, 21 June 2011 (UTC)
- "Вышибала", "Нагнетатель". Restline 17:35, 22 June 2011 (PDT)
Требуется помощь!!
Народ, помогите плиз с переводом 5, 10 и 15 страниц Комикса «Война!». - Flippy <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 10:50, 21 June 2011 (UTC)
Ники в статистике
Я заметил, что многие используют альтернативные ники в подписях, по которым их легче узнать. Собственно, те, кому нужно заменять логин в статистике, оставляйте заявки здесь. --16:38, 21 June 2011 (UTC)
- SlasHDriveR на flutterravie :3 -- flutterravie Talk Contribs 16:45, 21 June 2011 (UTC)
- Готово, добавил. Daniil 03:29, 22 June 2011 (UTC)
- Loginov на Gero* Gero* (Loginov) talk 09:27, 4 July 2011 (PDT)
Наш IRC-канал
Напоминаю, что у нас есть IRC-канал. Найти его можно на сервере irc.freenode.net, канал: #tfwiki/ru. Если нет желания устанавливать IRC-клиент, получить доступ к каналу можно прямо через браузер. Приглашаю всех почаще заходить на канал для координации перевода. Спасибо. --Daniil 10:56, 22 June 2011 (UTC)
Реформа роликов Meet the
Приветствую, переводчики Вики. Мы, переводчики Steam, собираемся провести своего рода реформу для видео серии Meet the... Во первых, мы пере-переведем некоторые ролики и отправим на переозвучку в Буку вместе с недостающими репликами. Во вторых, теперь серия будет называться «Знакомство с командой», а ролики — «Знакомьтесь, <персонаж>». Видео про Медика уже будет переводиться по новым стандартам. Кого интересует причина данного шага, пишите мне в Steam. Спасибо за внимание —Gl0BuZ 19:53, 22 June 2011 (UTC)
Пользователям викификатора
На вики поставили новый скин. Для того, чтобы скрипт работал на нем, внесите изменение в этот файл, скопировав содержимое старого. Не забывайте сообщать о стабильности работы скрипта на новом скине. --Daniil 02:06, 23 June 2011 (PDT)
- Заметил, что викификатор ставит пробел между цифрой и знаком %. Неправильно, нужно устранить.
- С чего вы решили, что это неправильно? --Daniil 03:24, 23 June 2011 (PDT)
- Есть, например ГОСТ 8.417—81, согласно которому «Между последней цифрой числа и обозначением единицы следует оставлять пробел». Например, 1 р., 2 м., 3 %, 4 Дж., и т.д., вместо 1р., 2м., 3%, 4Дж. --Daniil 03:30, 23 June 2011 (PDT)
- С чего вы решили, что это неправильно? --Daniil 03:24, 23 June 2011 (PDT)
Комикс «Война!»
Как дела с переводом страниц? Если нужно, могу помочь, добавляйтесь в друзья. -- flutterravie Talk Contribs 02:12, 23 June 2011 (PDT)
- Перевод есть у нас есть готовый, не надо ничего переводить. Как закончится обновление, я соберу все наши переводы на нашем сайте и залью сюда заодно. — Gl0BuZ 04:35, 23 June 2011 (PDT)
Вступление
Здравствуйте, пожалуйста, пригласите меня в группу стим-переводчиков, ну и в эту как бы добавьте. Я уже много чего перевел и отредактировал в вики.--Shimku · (Talk) 08:31, 23 June 2011 (PDT)
- Так и быть. - Grand-O-Rand · (Talk) 12:47, 23 June 2011 (PDT)
- Так я вступил? Пожалуйста, отметьте тут как-то.Shimku · (Talk) 02:48, 7 July 2011 (PDT)
История обновлений
Одни статьи переведены с заголовком Update history как История обновлений, другие переведены с заголовком как Предыдущие изменения. Не страшно, конечно, но для полной ясности можно и что-то одно оставить.Restline 14:21, 23 June 2011 (PDT)
- "Предыдущие изменения" как-то привычнее, поэтому голосую за них. -- flutterravie Talk Contribs 15:19, 23 June 2011 (PDT)
- Я тоже за "Предыдущие изменения". Nero123 (talk | contribution) 06:56, 24 June 2011 (PDT)
Перевод
Киньте в чат кто-нибудь плиз статьи, которые необходимо перевести. - Flippy <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 21:28, 26 June 2011 (PDT)
- Вот тут же все есть.-- ( |) 00:08, 27 June 2011 (PDT)
- Вот на недельку думаю хватит :D--Nik9990 Talk | Cont 08:02, 27 June 2011 (PDT)
Hello)
Hello.I woude like edit wiki page. --Sandwich -- 07:06, 6 November 2010 (UTC)
Группа в Steam
Чет нету ее по ходу. Стоит ли создавать?-- ( |) 14:07, 23 May 2011 (UTC)
- Плюсую. Стоит. Португало-бразильская группа есть, значит и на нужна. - Grand-O-Rand · (Talk) 14:35, 23 May 2011 (UTC)
Набор в группу
Все желающие вступить в группу отписываемся ниже.-- ( |) 12:44, 30 May 2011 (UTC)
Улучшение
Думаю стоит добавить страницы нуждающиеся в переводе
"Стиль"
Доброго времени суток, вообщем, не по моей это части, ибо я просто переводчик и редактор, но позволю себе побыть кэпом. Напишу небольшой список часто встречаемых мною ошибок, чтобы их другие постарались не допускать (быть может это и не ошибки, просто не совпадения с моим видением "нормы", тогда извините), быть может они все-таки есть в гайдах, но я не нашел (плохо искал?), да и по этим самым гайдам не каждый пройдется, а тут видно, хотя-бы денек пусть повисит, чтобы народ увидел, а потом можно удалить. В разделе "От редакторов" есть минимум два справочника,
http://wiki.teamfortress.com/wiki/User:Laros123/Help:Style_guide/ru
http://wiki.teamfortress.com/wiki/User:Nero123/Help:Style_guide/ru
поэтому я без понятия куда и что пихать, в связи с чем напишу тут (можете растащить по вышеупомянутым гайдам сами).
- Начнем. Не забывайте, что тире и дефис — вещи разные, поэтому для "косметической" правильности статей их следует разделять. В основном это относится к "предметname - это...". Вот дефис: "-" ; а вот тире: "—". (кэп) После предметname надо тире... Еще кое-что, так называемые "правильные" ковычки (вот они: «»), объяснять зачем и когда их использовать не стану, я ленивый. Вообщем, могут понадобиться. Лучше такие знаки скопировать в заранее созданный у себя блокнот, чтобы не искать лишний раз. Ну и пара очевидных, но довольно часто повторяющихся ошибок: не забывайте менять ссылки на /ru, менять (не ленитесь искать) ссылки википедии на русские аналоги (делается это так: [[Wikipedia:ru:название_статьи|свое_название]]). Менять файл цитат (звук), прибавляя _ru. Однако русский аналог не всегда попадается, в этом случае _ru убирайте обратно. Вообще раньше радовался, ибо эти ошибки прибавляли работы, но потом понял, что я слишком ленивый, чтобы все поправить, и решил предотвратить их. Быть может что-то забыл сказать. Если-таки растащите по гайдам, можете удалить этот раздел, чтобы не захламлял страницу.
- "Тип перезарядки: Одичоным" не бывает, перезарядка — женский род, а "тип" просто как предлог.
Hikkie 14:28, 5 July 2011 (PDT)
- Простите, но составлять гайд по частым ошибкам и самому допускать элементарнейшую ошибку в слове кавычки - это уж слишком, вам так не кажется?--PlumbumTheScrub 23:59, 5 July 2011 (PDT)
- Нет) Грамматику я использую только в редакции статей, в разговорной речи я стараюсь общаться проще и в процессе написания на ошибки мало внимания обращаю (btw это не гайд как таковой, и не заставляй(те) меня лезть в Вашу историю правок и искать Ваши ошибки, если Вам там нравится обращать внимание на мои).
Hikkie 02:56, 6 July 2011 (PDT)- Молодец. Неплохая статья. Так бы уже и приступил к исправлению.--Nik9990 Talk | Cont 10:05, 8 July 2011 (PDT)
- Нормальная статья -- Gero* (Loginov) talk 10:54, 8 July 2011 (PDT)
- Растащил вышенаписанное по двум гайдам (надеюсь их авторы не против) как завещал Nik9990 на моей странице обсуждения (сделал так, как понял), можете удалить сие текст, ибо это, эм, скажем, не обсуждение. Всем спасибо за внимание и успешного редактирования.
Hikkie 10:54, 10 July 2011 (PDT)
- Растащил вышенаписанное по двум гайдам (надеюсь их авторы не против) как завещал Nik9990 на моей странице обсуждения (сделал так, как понял), можете удалить сие текст, ибо это, эм, скажем, не обсуждение. Всем спасибо за внимание и успешного редактирования.
- Нет) Грамматику я использую только в редакции статей, в разговорной речи я стараюсь общаться проще и в процессе написания на ошибки мало внимания обращаю (btw это не гайд как таковой, и не заставляй(те) меня лезть в Вашу историю правок и искать Ваши ошибки, если Вам там нравится обращать внимание на мои).
Доброволец
Найдется кто-нибудь кто обновит таблицы на этой странице, в соответствии с англ. версией?--Nik9990 Talk | Cont 15:58, 12 July 2011 (PDT)
- Ну вот как-то так, наверное. Убил, пожалуй, не меньше часа, и был жутко сонный, поэтому мог что-то не так написать или забыть, шаблон скажем. Оставляю на ваши правки :3
Hikkie 00:50, 13 July 2011 (PDT)
Перевод
Здрасте всем помогите мне с переводом KIL[_ROY Saxtson Hale
- На данной вики требуется помощь от её участников, а не наоборот (хотя, быть может имеется ввиду конкретная статья, кстати, поправь(те) подпись, красный цвет на остальной текст переходит, я, к сожалению, в вики-кодах не силен).
Hikkie 08:01, 13 July 2011 (PDT)
Скрипт статистики
В данный момент, у меня не всегда хватает времени (или желания) обновлять статистику редакторов. Поэтому, я решил выложить скрипт обновления статистики в свободный доступ под лицензией MIT. Теперь каждый сможет самостоятельно обновлять статистику. Скрипт генерирует таблицу редакторов. --Daniil 05:09, 17 July 2011 (PDT)
Список
Всем доброго времени суток, я буду очень благодарен, если кто-нибудь сделает список страниц, которые нужно обновлять по мере поступления новых предметов.
- Например таких страниц. I'm Poor and Irish, in that case я могу только дать один реклаймед и один скрап за старания :3 Может еще чего найду.
Hikkie 06:43, 25 July 2011 (PDT) - Hats, Misc items, Promotional items, Paint can (в случае появления новых красок). Их много, но это самые изменяемые DrAkcel (T | C) 06:46, 25 July 2011 (PDT)
- Patches, TF2 Official Website - Grand-O-Rand · (Talk) 09:57, 25 July 2011 (PDT)
- Благодарю, если кто захочет, можете выложить ссылку на страницу (я сделал отдельную для списка) в раздел "От редакторов", если у кого будет желание, можете должным образом оформить список (я в этом не силен) или пополнить. Если смогу, накину пару лишних ящиков или предметов за старания, если таковы будут)
- p.s. скрап и восстановленный уплывают к акселю, если он захочет их получить
Hikkie 23:46, 25 July 2011 (PDT)- Ящиков у всех полно. Металл бы:DD Вот еще одна важная страница — Template:Current_Events/ru. Избранная статья (эта) под моим контролем:D--Nik9990 Talk | Cont 15:21, 26 July 2011 (PDT)
- Благодарю, если кто захочет, можете выложить ссылку на страницу (я сделал отдельную для списка) в раздел "От редакторов", если у кого будет желание, можете должным образом оформить список (я в этом не силен) или пополнить. Если смогу, накину пару лишних ящиков или предметов за старания, если таковы будут)
- Patches, TF2 Official Website - Grand-O-Rand · (Talk) 09:57, 25 July 2011 (PDT)
Плащ и кинжал
Прошу обратить внимание, что после обновления TF2 от 22 июля и согласно STS предмет Cloak and Dagger теперь переводится как "Плащ и кинжал". Если встретите в статьях "Невидимый кинжал" просьба поправить. -- Gero* (Loginov) talk 10:31, 26 July 2011 (PDT)
- Я и так правлю). Ток зачем исправили исправили? Все привыкли уже. Хоть перевод волее точный, звучит по-моиму неочень. Если с предыдущим сравнивать--Nik9990 Talk | Cont 15:10, 26 July 2011 (PDT)
15:13, 26 July 2011 (PDT)
- Набор Сэма и Макса тоже переименован по заявке DrAkcel -- Gero* (Loginov) talk 00:27, 27 July 2011 (PDT)
Итак
В ходе долгого времени я заметил, что у нас разногласия по переводу одного предложения. Давайте решим раз и навсегда как мы будем его переводить.
Updated the localization files
Оставляем свой вариант перевода
Поехали--Nik9990 Talk | Cont 23:01, 27 July 2011 (PDT)
- Обновлены файлы перевода, Обновлены файлы локализации, Обновлен перевод. Самые часто используемые варианты. DrAkcel (T | C) 23:25, 27 July 2011 (PDT)
Итог: Будем переводить как Обновлен перевод.
Таблица 'Статистика'
По многочисленным просьбам. Голосуем, нужна ли эта нам таблица и если нужна как часто ее обновлять?
Желательно с комментарием почему вы так решили.--Nik9990 Talk | Cont 04:39, 30 July 2011 (PDT)
- Нужна. Так как очень удобно видеть общий список активности редакторов. Частота обновлений от 2-х дней до недели.--Nik9990 Talk | Cont 04:41, 30 July 2011 (PDT)
- Если нужно померятся
пиписькамиправками, то таблица нужна. А больше она и незачем DrAkcel (T | C) 04:56, 30 July 2011 (PDT)- Нужна для стимуляции редакторов. Этого достаточно. Обновлять раз в неделю, можно чаще, если будет наблюдаться «бурная деятельность» --Daniil 05:03, 30 July 2011 (PDT)
- Думаю, 2 раза в неделю обновлять нормально, насчет надобности не уверен. - Grand-O-Rand · (Talk) 05:04, 30 July 2011 (PDT)
- Нужна для стимуляции редакторов. Этого достаточно. Обновлять раз в неделю, можно чаще, если будет наблюдаться «бурная деятельность» --Daniil 05:03, 30 July 2011 (PDT)
- Если нужно померятся
- 50 на 50. посл голос решающий--Nik9990 Talk | Cont 05:22, 30 July 2011 (PDT)
Итог: Таблицу оставляем. Ежедневное обновление не нужно. Раз-два в неделю.
Статистика
а как попасть в таблицу со статистикой? Sir Juffin Halli 09:00, 11 July 2011 (PDT)
- Самому туда добавиться. Но я уже сделал это за тебя :3 -- flutterravie Talk Contribs 09:11, 11 July 2011 (PDT)
Отъезд
http://steamcommunity.com/groups/tfwikiru/announcements/detail/1406466198340984078 Изучите, и зарубите себе там, где больше понравится DrAkcel (T | C) 11:25, 31 July 2011 (PDT)
- Что, собственно, там изучать и зачем создавать отдельный анонс в группе, когда достаточно было написать здесь? Я не думаю, что твой отъезд это такое уж крупное событие. --Daniil 08:18, 1 August 2011 (PDT)
Call to arms
Hai there Russian team~
A certain fellow named Alexander on the Portal Wiki has been asking me about making a Russian version of the Portal 2 walkthrough, and he needs help with it, mostly with hardware because his monitor only being 1024x768, he cannot record 16:9 HD video :(
So if you’re interested in helping him, then please do so on my talk page on the Portal Wiki. Even if you can’t, I’m sure he’d be glad to hear from you, as he may be feeling a little lonely on the Portal Wiki >:
Thanks :3 — Wind 11:42, 31 July 2011 (PDT)
Модератор
Всем привет! Я хочу тут поднять один вопрос. Дело в том, что русских редакторов на вики сравнимо много, также это единственный раздел отредактированный на 100 %. И мое мнение, что одного активного модератора мало. Поэтому я думаю что идеально для этой должности подойдет Grand-O-Rand. Как считают остальные? З. Ы.: Я хочу узнать мнения других, я некоим образом не настаиваю. — Cappy talk 12:35, 8 August 2011 (PDT)
- А смысл? Правки откатить и предупредить может кто угодно; я требуюсь только в экстренных случаях, если встречаются крайне упоротые личности.дада, я чертов диктатор DrAkcel (T | C) 12:42, 8 August 2011 (PDT)
- Заметь, что даже до тебя был один администратор и один модератор. Во вторых в английской вики тоже не один модератор. И самое элементарное: ты не всегда можешь быть в нужном месте в нужное время. — Cappy talk 14:34, 8 August 2011 (PDT)
- Считаю это неплохой идеей о 2 модераторов, так как ты достаточно небольшое время редактируешь на вики, а ночью (после 00:00) просто спишь, и соответственно не можешь редактировать, что нужно делать оперативно, алсо т.к ты закрыл главную страницу от редактирования, это мог бы делать второй человек, в то время как ты отсутствуешь. Nero123 (talk | contribution) 01:03, 9 August 2011 (PDT)
Ну я думаю второй модератор не помешает, так как хуже от этого не станет точно. Mr.Comrade 02:19, 9 August 2011 (PDT)
- Предлагаю себя на должность второго модератора :D Я подхожу куда лучше всех остальных так как я — это я :) А вообще лучше оставить всё как есть. Чем меньше народу в управлении, тем меньше неразберихи. —Gl0BuZ 02:21, 9 August 2011 (PDT)
Ну что же я думаю по этому поводу. Если нам нужен модератор с техническим флагом (удаление страниц и прочее), то вполне будет достаточно акселя или вообще можно обойтись IRC-чатом для связи с англоязычными модераторами. Если же нам нужен «лидер», то несомненно нужно взять еще одного, ибо модераторов-лидеров у нас, к сожалению нет. Что я подразумеваю под словом «лидер»:
- «Лидер» координирует команду. Он знает текущие задачи и направляет команду в нужном направлении.
- «Лидер» должен быть отзывчивым, должен поддерживать связь с командой.
- «Лидер» должен принимать решения, основанные на консенсусе других членов сообщества.
- «Лидер» — не царь и не бог, у него нет подчиненных, он находится на ровне с другими за исключением наличия большей ответственности.
- У «лидера» есть достаточно свободного времени для работы над вики.
Что же касается кандидатов на подобный пост, это требует гораздо более детального рассмотрения каждого из них. Если будут какие-то конкретные варианты, постараюсь подробно проанализировать их как кандидатов на звание модератора-лидера. Спасибо за внимание. --Daniil 03:00, 9 August 2011 (PDT)
- 1) Так задача только одна и осталась — поддерживать страницы в порядке
- 2) Я имею связь с половиной переводчиков, и они знают, что если что-то произойдет — я всегда готов помочь
- 3) А голосования зачем тогда тут создаем?
- 4) А вот с этим не соглашусь, а то распуститесь совсем :<
- 5) Ну этого у меня в достатке
- А еще хочу заметить, что половина людей с Фуражками смылась после получения. Стыдно, товарищи. DrAkcel (T | C) 03:05, 9 August 2011 (PDT)
- Ты прав DrAkcel , активных не так много. CsS (t | c) 03:07, 9 August 2011 (PDT)
- 1) Есть множество страниц, несоответствующих английскому варианту и содержащие старую информацию.
- 2) Не спорю.
- 3) Я про них и говорил.
- 4) Это шутка, надеюсь? Замечания по существу можно делать и без статуса всемогущего владыки жалких рабов-редакторов.
- 5) Тем не менее, даже если у нас будет один модератор, полностью соответствующий критериям, необходимость в остальных все равно останется. В конце-концов, никто не может работать 24/7/365. --Daniil 03:18, 9 August 2011 (PDT)
- Конечно одному модератору трудновато. Я считаю, что новому модератору стоит сосредоточиться на других целях. На тех, за которые наши нынешние модераторы не брались. А это поддержка новых переводчиков, помощь, объяснение и их продвижение. Всегда ваш, Gero* (Loginov) talk 03:33, 9 August 2011 (PDT)
- О, обо мне пишут. Необжиданно :\ Ну да ладно. Если нужно, я могу помочь везде, в модерации или еще в чем-то. И эта помощь будет оказываться в любом случае — модератор ли я или просто пользователь. — Grand-O-Rand · (Talk) 03:39, 9 August 2011 (PDT)
- Тут идет дискуссия только одного человека. — Cappy talk 04:46, 9 August 2011 (PDT)
- Не одного человека. Я считаю что лучшими, кто сможет по свои качествам и способностям стать модераторами являются FreeXMan и Grand-O-Rand Gero* (Loginov) talk 06:00, 9 August 2011 (PDT)
- Конечно одному модератору трудновато. Я считаю, что новому модератору стоит сосредоточиться на других целях. На тех, за которые наши нынешние модераторы не брались. А это поддержка новых переводчиков, помощь, объяснение и их продвижение. Всегда ваш, Gero* (Loginov) talk 03:33, 9 August 2011 (PDT)
Если появится еще 1 модератор\админ, вики не лопнет, да и вообще ничего плохого в этой затее не вижу. Вполне могут замещать друг-друга при отсутствии или невозможности сидеть на вики. Что не менее важно, у нас много сносных кандидатов, о которых уже писал товарищ выше С: Подытоживая, просто ставлю палец за еще 1-ого модератора. — Sniper-Combine 08:15, 9 August 2011 (PDT)
- Еще один мд неплохо, но не больше. Хотя думаю одного хватило бы вполне. Идея Данила тоже навиться. Можно выбрать лидеров для разделения на группы. Один, например, будет ответственный за шаблоны (так сказать знающий код вики и являющийся ботоводом (последнее не обязательно)), другой помощь новичкам. Например, чтобы вести профилактические работы с ними. Надеюсь поняли мысль. Спасибо--Nik9990 Talk | Cont 08:46, 9 August 2011 (PDT)
- Лучшая идея, которую я здесь услышал. Можете решить, кто за что будет отвечать, но за качеством переводов буду прислеживать я :> DrAkcel (T | C) 08:57, 9 August 2011 (PDT)
- Ты так говоришь, будто только ты наделен такими полномочиями. Тут любой зарегистрированный может этим заниматься. Тебе ведь знакомы принципы вики, верно? --Daniil 04:14, 10 August 2011 (PDT)
То есть разделяемся на группы?НУ что же.. Что касается «Ответственного за шаблоны», Grand-O-Rand, думаю, был бы лучшим решением. Помощь новичкам? Ставлю на Kost`а. Насчет переводов, диктатор уже все сказал :С Вопрос в том, какое кол-во групп можно сделать и стоит ли делать большое их кол-во. — Sniper-Combine 20:35, 9 August 2011 (PDT)
- Кто таки Кост? Я его не знать уже давно--Nik9990 Talk | Cont 07:39, 10 August 2011 (PDT)
- Постскриптум. Правила вики кто на эту стр. хоть раз зашел думаю знают. Но наделять лидерскими качествами «людей с улицы» по-моиму лишнее--Nik9990 Talk | Cont 07:43, 10 August 2011 (PDT)
Деление на группы или выбор лидеров
Оставляем свои идеи и предложения--Nik9990 Talk | Cont 08:37, 10 August 2011 (PDT)
- Интересно было бы деление на группы — Ne_zhu-zhu 20:37, 10 August 2011 (PDT)
- Поактивней народ. Я свою мысль писал. Напишу еще раз в этом обсуждении. Можно выбрать лидеров для разделения на группы. Один, например, будет ответственный за шаблоны (так сказать знающий код вики и являющийся ботоводом (последнее не обязательно)), другой помощь новичкам. Например, чтобы вести профилактические работы с ними.--Nik9990 Talk | Cont 12:44, 10 August 2011 (PDT)
- Последнее может делать любой желающий, поэтому в «лидере» эта деятельность не нуждается. IMHO.
Hikkie 14:31, 10 August 2011 (PDT)
- Последнее может делать любой желающий, поэтому в «лидере» эта деятельность не нуждается. IMHO.
- Поактивней народ. Я свою мысль писал. Напишу еще раз в этом обсуждении. Можно выбрать лидеров для разделения на группы. Один, например, будет ответственный за шаблоны (так сказать знающий код вики и являющийся ботоводом (последнее не обязательно)), другой помощь новичкам. Например, чтобы вести профилактические работы с ними.--Nik9990 Talk | Cont 12:44, 10 August 2011 (PDT)
- Для того, чтобы можно было выбрать лидера, должно быть из чего выбирать. Да и вообще, я считаю, лидер должен сам объявиться и взять на себя такую ответственность. Подчеркиваю, Лидер — не почесть, а ответственность. Подробности выше. --Daniil 23:25, 10 August 2011 (PDT)
Изменения в викификаторе
Обновлен Викификатор. Исправлены ошибки, по которым кнопка могла не появляется. Добавлен небольшой анимированный эффект. Викификатор позволяет без лишних усилий оформить статью, раставляя правильные кавычки, тире, переносы, знаки препинания, а также исправляет распространенные ошибки. Подробности на этой странице. Работает ли у вас викификатор можно узнать прямо здесь: Нет, не работаетРаботает --Daniil 01:01, 11 August 2011 (PDT)
- Молодец, уже испробовал =) --Gero* (Loginov) talk 01:06, 11 August 2011 (PDT)
- А еще добавлен новый юзербокс:
[[ ]] | Этот участник использует Викификатор. А ты нетИ ты тоже. |
--Daniil 01:32, 11 August 2011 (PDT)
Юзербар вообще лол :D CsS (t | c) 02:10, 11 August 2011 (PDT)
- Это называется «юзербокс» --Daniil 07:32, 11 August 2011 (PDT)
Статистика
Сегодня/завтра статистика начнет обновляться автоматически. Скрипт будет выполняться на удаленном сервере, что практически гарантирует постоянные обновления. Просьба не обновлять статистику и не обращать внимания на ошибки, если они «всплывут». --Daniil 07:32, 11 August 2011 (PDT)
- В общем-то все готово и работает. --Daniil 10:04, 11 August 2011 (PDT)
Статистика (просьба)
После моего удаления из статистики я снова себя там вижу =_= Буду благодарен, если какой-нибудь умелец меня полностью удалит из неё, спасибо.
Hikkie 11:25, 11 August 2011 (PDT)
- Ок как хошь. Щас тебя добавим в неактивы и удалим из статистики--Nik9990 Talk | Cont 11:31, 11 August 2011 (PDT)
- Не в какие неактивы добавлять не надо, удалите везде, где можно (хотя, вроде, в списке активных и не активных меня итак небыло).
Hikkie 15:36, 11 August 2011 (PDT)
- Не в какие неактивы добавлять не надо, удалите везде, где можно (хотя, вроде, в списке активных и не активных меня итак небыло).
Хачу быть админам.
Всем привет, рибята. Я вот пака был в бане подумал стать админом, прастите меня если я вам нагрубил!!! Давайте голосовать за миня?! ——— Kostins 23:52, 11 August 2011 (PDT)
- Толсто, уходи. --Daniil 00:23, 12 August 2011 (PDT)
- На будущее: не стоит реагировать на подобные сообщения и кормить жирного тролля.--Daniil 01:12, 12 August 2011 (PDT)
Правка других языковых разделов
Мне неоднокртано жаловались на то, что наши переводчики зачем-то правят другие страницы (немецкие, французские, итд...) настоятельно прошу это прекратить, так как это могут посчитать (и скорее всего посчитают) набиванием правок. И наказание будет соответсвующим. DrAkcel (T | C) 04:01, 12 August 2011 (PDT)
- А что в этом, собственно, плохого? Расставить верные категории, исправить картинку и т. д. можно и без знания языка. --Daniil 09:58, 12 August 2011 (PDT)
- Нужно давать шанс редакторам других языковых разделов изменить все самому. DrAkcel (T | C) 12:18, 12 August 2011 (PDT)
- Расскажи мне, какая у нас цель: давать редакторам набить себе правок или развивать вики? Я полагаю, второе. --Daniil 13:00, 12 August 2011 (PDT)
- Спасибо. Будем знать. — Cappy talk 10:25, 12 August 2011 (PDT)
- Нужно давать шанс редакторам других языковых разделов изменить все самому. DrAkcel (T | C) 12:18, 12 August 2011 (PDT)
- А что в этом, собственно, плохого? Расставить верные категории, исправить картинку и т. д. можно и без знания языка. --Daniil 09:58, 12 August 2011 (PDT)
- Данил, он об другом говорит--Nik9990 Talk | Cont 10:46, 12 August 2011 (PDT)
- + создание редиректов без знания языка может привести к путанице--Nik9990 Talk | Cont 12:20, 12 August 2011 (PDT)
- Скажем, я вижу неправильную категорию в другом языковом разделе. Категории во всей вики на английском. Вопрос: что мешает мне исправить эту категорию? Ждать пока кто-нибудь из этого языкового раздела месяца так через два заметит и исправит, но зато получит лишнюю правку или исправить самому и все-таки работать над улучшением вики, а не развитием тфвики-карьеры «бедных» носителей другого языка? --Daniil 00:22, 13 August 2011 (PDT)
- + создание редиректов без знания языка может привести к путанице--Nik9990 Talk | Cont 12:20, 12 August 2011 (PDT)
- Акс он русский не знает. Гугл рулез скорее всего--Nik9990 Talk | Cont 14:56, 12 August 2011 (PDT)
Группа в Steam
Создана новая группа TF-Portal Wiki сообщества. Все кто желает дружно вступаем. Ссылка в шапке--Nik9990 Talk | Cont 13:13, 12 August 2011 (PDT)
Аббривеатуры игровых режимов
Вношу предложение: переводить аббривеатуры игровых режиом. Напимер, «KOTH = ЦГ», «CTF = ЗФ», «CP = ЗКТ», «TC = КТ». ОБНВ: «PL = C», «PLR = ГС». Голосуем. - Aperture AI · (Talk) 11:34, 13 August 2011 (PDT)
- «PL=CОПР» -- Gero* (Loginov) talk 11:36, 13 August 2011 (PDT)
- Agree--Nik9990 Talk | Cont 11:38, 13 August 2011 (PDT)
- Покажите, где эти аббревиатуры используются? --Daniil 12:04, 13 August 2011 (PDT)
- Допустим, в навигаторе Бесклассового обновления. «Sawmill (CTF)» переводить как «Sawmill (ЗФ)». То есть не ctf_swmill - это оставляем. - Aperture AI · (Talk) 12:11, 13 August 2011 (PDT)
- Спросите игрока, который не догадывается об этом обсуждении, что значит ЦГ, ЗКТ или ГС? Думаю, большинство не сможет ответить на этот вопрос или, по крайней мере, сразу догадаться о чем идет речь. Другое дело — устоявшиеся аббревиатуры — CTF, CP, PL. Я все-таки считаю, что нужно использовать именно такие, распространенные варианты, вместо порождения новых, которые, возможно, будут вводить в заблуждение читателей. --Daniil 12:18, 13 August 2011 (PDT)
- Да я согласен. - Roshen 12:26, 13 August 2011 (PDT)
- Oppose Имхо, это не к чему. Nero123 (talk | contribution) 01:08, 14 August 2011 (PDT)
Статистика
С сегодняшнего дня статистика обновляется автоматически. С завтрашнего -- в одно и тоже время, раз в день. Настройки могут редактировать без моего вмешательства. Ссылки на редактирование настроек. --Daniil 12:03, 13 August 2011 (PDT)
- Ну что сказать, молодцом--Nik9990 Talk | Cont 15:48, 13 August 2011 (PDT)
- Fix DrAkcel. Nero123 (talk | contribution) 21:00, 13 August 2011 (PDT)
- Неплохо! CsS (t | c) 21:33, 13 August 2011 (PDT)
- Норм. Правда мне кажется ты старую таблицу поставил --Gero* (Loginov) talk 23:27, 13 August 2011 (PDT)
- Неплохо! CsS (t | c) 21:33, 13 August 2011 (PDT)
- Fix DrAkcel. Nero123 (talk | contribution) 21:00, 13 August 2011 (PDT)
До встречи
Сегодня с меня сняли полномочия. Никого я обвинять не собираюсь, просто скажу, что я был сам виноват. Если у кого-то есть желание, закончите мой последний проект User:DrAkcel/AttribTransTable. Точно не знаю, когда я вернусь, и вернусь ли, хотя не думаю, что кто-то теперь захоччет, чтобы я возвращался (учитывая написанные выше утверждения о диктаторстве). До свидания. DrAkcel (T | C) 00:13, 14 August 2011 (PDT)
- А что тебе мешает дальше редактировать вики? Тебя же не заблокировали, а просто сняли права модератора. — Cappy talk 17:57, 15 August 2011 (PDT)
А за что сняли? В последнее время все нормально было.Причины изложены здесь. --Daniil 01:16, 14 August 2011 (PDT)- жалко, он мне помог сильно, надеюсь ты вернешся!! Tremendous 03:55, 14 August 2011 (PDT)
Второй локальный модератор
Всем здравствуйте! В связи с последними событиями, я все-таки решил баллотироваться на пост модератора русскоязычного раздела официальной вики Team Fortress. Вот причины, по которым я могу претендовать на подобный пост:
- Я контактирую практически со всеми активными русскоязычными редакторами, а также с некоторыми из администраторов вики.
- Я не считаю, что флаг модератора даст мне какую-либо власть. Фактически, я остаюсь на том же уровне, что и остальные модераторы за тем исключением, что у будут права на удаление страниц и блокировку пользователей в интересах сообщества, а также большие обязанности.
- Я поддерживаю (то есть обязуюсь их выполнять) официальные стандарты модераторов, а также являюсь их соавтором (Эта часть предложена мной).
- У меня есть достаточно свободного времени для работы над вики.
- Со мной можно быстро связаться.
А теперь самое важное. Хотелось бы узнать, поддерживает ли меня сообщество в качестве модератора. Пожалуйста, используйте шаблон {{c|agree}} в случае, если вы меня поддерживаете или {{c|Oppose}}, если, наоборот, не поддерживаете для того, чтобы англоязычные администраторы могли наглядно увидеть результат обсуждения. Всем спасибо за внимание! --Daniil 05:23, 14 August 2011 (PDT)
- Support Коллега никогда не будет лишним, особенно в таком большом разделе, как русский. - Aperture AI · (Talk) 05:56, 14 August 2011 (PDT)
- Agree Никаких претензий не имею. Если есть свободное время, то почему бы и нет. --Gero* (Loginov) talk 05:59, 14 August 2011 (PDT)
- Мое мнение в лс я тебе говорил--Nik9990 Talk | Cont 06:25, 14 August 2011 (PDT)
- Oppose Я за идею нескольких модераторов, но считаю что к вопросу выбора нужно подойти более ответственно, нужно рассмотреть все кандидатуры и хорошо подумать. Nero123 (talk | contribution) 08:27, 14 August 2011 (PDT)
- Oppose Вынужден согласиться с Nero123. С бухты-барахты, извиняюсь, такие решения не принимаются. -- flutterravie Talk Contribs 08:57, 14 August 2011 (PDT)
- Все предложенные кандидатуры рассматривались в другом треде под названием «Модератор». Был выбран и утвержден Grand-O-Rand. Теперь же я баллотируюсь самостоятельно. К тому же, никто и не собирается поддерживать меня «с бухты-барахты»: свое решение можно тщательно обдумать и аргументировать. --Daniil 09:08, 14 August 2011 (PDT)
Тему предлагаю закрыть до определенного времени --Gero* (Loginov) talk 09:11, 14 August 2011 (PDT)
Daniil 09:12, 14 August 2011 (PDT)
- Это же начальные выборы. Тут рассматривается не когда Даниил станет модератором, а сама его кандидатура. Хотели бы вы видеть его на посту модератора? - Aperture AI · (Talk) 09:13, 14 August 2011 (PDT)
- Уважаемый Nik9990! В этом сообществе итоговое мнение зависит от консенсуса, который еще не сложился. Пожалуйста, примите к сведению, что вы не можете безосновательно закрывать неугодные обсуждения. --Daniil 09:28, 14 August 2011 (PDT)
- Если вам кажется, что моя заявка как-то связанна с участником DrAkcel, снятие прав с которого я НЕ поддерживаю и не имею к нему никаких претензий (что я и говорил участнику WindPower до снятия прав с DrAkcel), то спешу вас огорчить, дело в появившейся нехватке модераторов. --Daniil 09:28, 14 August 2011 (PDT)
- Я не вижу в данный момент нехватки мд. Аксель еще под вопросом.--Nik9990 Talk | Cont 09:31, 14 August 2011 (PDT)
- Прочитайте пост Aperture AI выше. В данный момент речь о выборе нового модератора не идет. Здесь лишь обсуждается моя кандидатура (никто, собственно, не запрещает выдвигать другие). К тому же мнение единственного участника не может определять мнения всего сообщества в целом и не может послужить поводом к закрытию обсуждения. Пожалуйста, примите это к сведению. --Daniil 09:35, 14 August 2011 (PDT)
Дискуссия закрыта, согласно консенсусу на IRC-канале. --Daniil 10:22, 14 August 2011 (PDT)
Статистика
Дань добавь меня в статистику я просто уехал и нечего не успел написать KIL[_ROY Saxston Hale
- Добавил, в сегодняшнем обновлении появишься. Советую установить себе эту таблицу. Алсо в своей подписи добавь закрывающий тег </font> Nero123 (talk | contribution) 22:28, 15 August 2011 (PDT)
Хай всем снова я создал с сотика акк добавте меня в стат с именем KILLROY а Art можно удалить KILLROY 05:26, 17 August 2011 (PDT)
- Может быть это и неуместно, по всетаки всем, кто не знает я поясню: этот человек был сегодня заблокирован из-за бессмысленных правок и оскорбления персонала. Killroy ответьте мне на один вопрос: Зачем вы пришли в Вики? Чтобы путем набивания правок получить фуражку или чтобы помочь в развитии Вики? -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 05:31, 17 August 2011 (PDT)
Инцидент
Итак, Gero* (Loginov) , попросил по своему уму-разому попросить добавить меня от своего друга уныл-тролля, который хотел меня потроллить, хотя не чего не вышло, конечно это не какого отношения не имеет к вики, но это показывает только одно, так я смогу добиться до его критики и спросить - Что тебе нужно от меня Геро? :D, какие твои правки/страницы?, я так и не разобрался что хотел передать мне твой друг!.
Доказательства:
- История переписки стима.
- У него Геро в друзьях.
- На стена от него сообщения.
- Сам он.
- Интересно что ты скажишь на все это?. CsS (t | c) 03:14, 16 August 2011 (PDT)
- Уважаемые взрослый. Так называемый «Мальчик-дитя» хотя бы знает родной язык и умеет на нем ясно выражаться.
- Проблемы в стиме и ваши личные взаимоотношения не имеют никакого отношения к вики и ее сообществу. Никто не собирается защищать вас от
баттхертаобидчиков за пределами вики. Обратите ваше внимание, что если кто-то из участников оскорбит вас где-то за пределами вики, это ваши личные проблемы, не касающиеся никого из участников вики кроме вас и вашего обидчика. --Daniil 03:24, 16 August 2011 (PDT)
- Со второго раза догадался, что у вас проблемы конкретно с вики. Постарайтесь внятно объяснить суть проблемы, а также выложить логи на pastebin. --Daniil 03:33, 16 August 2011 (PDT)
- Эм, я разве прошу меня защищать?, я лишь хочю разобраться, что мне нужно от Геро!?, я ему не мешаю, он меня добавлял 1 раз и подсчитал что я странный, и удалил. Мне кажеться сдесь даже не должно не каких быть стычик. CsS (t | c) 03:42, 16 August 2011 (PDT)
- Я вот тоже не понял, что «вам нужно от Геро»? Но раз вы сами не можете в этом разобраться, то ничем вам помочь не могу. Попробуйте обратиться к специалистам. --Daniil 04:55, 16 August 2011 (PDT)
- На данный момент в Steam'е троллей просто огромное количество. Может лучше просто не обращать на него внимание?! И продолжать заниматься в Вики. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 03:44, 16 August 2011 (PDT)
- Эм, я разве прошу меня защищать?, я лишь хочю разобраться, что мне нужно от Геро!?, я ему не мешаю, он меня добавлял 1 раз и подсчитал что я странный, и удалил. Мне кажеться сдесь даже не должно не каких быть стычик. CsS (t | c) 03:42, 16 August 2011 (PDT)
Сообщение в шапке несколько раз ИЗМЕНЯЛОСЬ и потеряло свой смысл.
Я ничего из выше сказанного НЕ ПОДТВЕРЖДАЮ и считаю это откровенной ЛОЖЬЮ. Если у CsS есть какие-либо вопросы ко мне пишите мне в личные сообщения.
Если у Вас есть личная неприязнь ко мне, то поборите это и оставьте свою зависть в стороне.--Gero* (Loginov) talk 04:48, 16 August 2011 (PDT)
Тут не кто не кому не завидует, дело в том что что после всего этого диалога, я посмотрел и все сравнил - Ты его удалил из друзей это раз, 2 Удалил все записи со стены, в 3. Он сменил ид и ник. - Это все подозрительно, хотя я догадывался что так и будет, поэтому и дал постоянную ид линк. Все что я скажу на последок вам Геро так это вы - Лжец , трус и испытываете зависть ко мне в сфере Вики, а то что я редактировал много раз, "можешь посмотреть по истории все", я удалил только свое лишнее, дискуссию теперь уже точно можно признать закрытою. - И советую больше не каких ваших друзей-неудачников, преть не просить добавить его что бы потроллить, ради 10 мин.. бессмысленного разговора впустую. Все доказательства: 1 часть. 2 часть. 3 часть. 4 часть. 5 часть. 6 часть. CsS (t | c) 05:55, 16 August 2011 (PDT)
Обсуждение закрыто. Причина: Обсуждение не имеет отношения к вики. Если мелькнули слова «правки/страницы», это еще не значит, что надо говорить о этом здесь. - Aperture AI · (Talk) 04:53, 16 August 2011 (PDT)
- Поддерживаю. --04:56, 16 August 2011 (PDT)
Разъяснения
FreeXMan уже однавжды обратился ко мне с претензией, мол на русском не все названия соотвествтуют заговловку на страницах разъяснения. Предлагаю на таких страницах подписывать внизу отношение их к сабжу статьи. Например:
Заголовок: SS
- Прочный кивер, шляпа солда
- Трезвый каскадер, шляпа демо
Как видите, СС нигде нет. Предлагаю так:
Заголовок: SS
- Прочный кивер, шляпа солда
- «Stout Shako» в оригинале
- Трезвый каскадер, шляпа демо
- «Sober Stuntman» в оригинале
Идеи/дополнения/претензии? - Aperture AI · (Talk) 08:45, 17 August 2011 (PDT)
- Я был за то что вообще их (страницы) удалить, но в связи с новичками (они могут опять их создать) это думаю лучший вариант. Но все равно от этих станиц пользы так же не будет--Nik9990 Talk | Cont 09:13, 17 August 2011 (PDT)
- Я тоже думаю, что если только ради новичков, можно этим заняться. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 09:20, 17 August 2011 (PDT)
- Support Я за. Nero123 (talk | contribution) 21:40, 18 August 2011 (PDT)
Глобальный Викификатор
Всем привет!
Скоро Викификатор станет глобальным. Я его буду переписывать. Если есть какие-нибудь пожелания, оставляйте. --Daniil 13:26, 17 August 2011 (PDT)
Aperture AI
У User:Aperture AI слетела винда. Он будет временно отсутствовать. Цитирую:
> У меня Винда слетела, я не смогу сидеть на вики. Ті за главного, пока я не починюсь, ок? --Daniil 01:56, 19 August 2011 (PDT)
- Где он это тебе написал? — Cappy talk 02:09, 19 August 2011 (PDT)
- По e-mail. --Daniil 04:03, 19 August 2011 (PDT)
- Хм, а почему он тебе это написал? И почему он написал "Тi"? Странно все это :( Есть скрин? Nero123 (talk | contribution) 02:23, 19 August 2011 (PDT)
- Ну вот кстати насчет винды у Гранда на странице обсуждения написано, а насчет Даниила нет. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 02:28, 19 August 2011 (PDT)
- А у кого-то Мак... --Gero* (Loginov) talk 02:59, 19 August 2011 (PDT)
- А у кого-то линукс, да. --Daniil 04:03, 19 August 2011 (PDT)
- Всё, забейте, винду вроде починил :D - Aperture AI · (Talk) 04:27, 19 August 2011 (PDT)
- Тебя, кстати, Wind искал. --Daniil 04:32, 19 August 2011 (PDT)
- Всё, забейте, винду вроде починил :D - Aperture AI · (Talk) 04:27, 19 August 2011 (PDT)
- А у кого-то линукс, да. --Daniil 04:03, 19 August 2011 (PDT)
- А у кого-то Мак... --Gero* (Loginov) talk 02:59, 19 August 2011 (PDT)
Популярные темы
На нашей заглавной странице устарел список популярных тем. Необходимо срочно обновить. Зарание спасибо. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 09:52, 22 August 2011 (PDT)
- Так же свежие правки последние изменения до 19 августа, эм... это только у меня?. CsS (t | c) --по времени - 10:06, 22 August 2011 (PDT)
- Я не совсем понял что ты имеешь ввиду, но я говорю про то, что на английской заглавной странице список популярных тем обновлен, в связи с выходом новых предметов, а в русской нет. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 10:16, 22 August 2011 (PDT)
Состояние русского раздела Вики
Я конечно понимаю, что сейчас лето, и все такое, но нужно уже как-то решать проблемы русского раздела. Их на самом деле не так уж и много, но все вместе они могут все серьезно испортить.
1) Малое количество надсмотрщиков за "Свежими правками". В английском разделе неверная правка существует не больше 5-10 минут, в крайнем случае час. У нас же такие правки могут и неделями оставаться незамеченными, подрывая наш статус как самого верного источника информации о ТФ. За примером далеко ходить не надо. Если кто-то не понял смысл этой фразы - у нас ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ висел чей-то недоперевод.
2) Малое количество нормальных переводчиков. Я не желаю обобщать, но большая часть переводчиков здесь пришла только ради всем известной фуражки, и поэтому переводят... наотстань. Примеров не просто много, а ОЧЕНЬ много. К сожалению, примеры можно заметить почти на каждой странице.
3) Слабое знание русского языка. Одно из требований настоящего переводчика - отличное знание языка, который переводишь, и языка, НА который переводишь. Конечно, все мы в спешке можем случайно допустить ошибку в тексте. Но одно дело - случайная описка, и совсем другое - ошибка, допущенная из-за простой безграмотности. Некоторые "редакторы" умудряются даже Жи-Ши не с той буквой писать, что уж говорить о нормальной расстановке кавычек, запятых и тире. Часть проблем, конечно, решается Викификатором (сам не использую, но вещь определенно незаменимая), но, к сожалению, никакой Викификатор не заменит знания родного языка хотя бы на уровне средней школы. Или Ворда с проверкой орфографии.
4) Знание принцпов Вики Ну год назад, когда вышла Фуражка, эта проблема стояла остро, так как все хотели ее получить, и поэтому по незнанию частенько ломали шаблоны. Сейчас ситуация гораздо лучше, но все равно, кое-где попадаются ссылки, типа [[Дробовик]] а не [[Shotgun/ru|Дробовик]].
5) Общая вежливость. Иногда бывает, что редакторы вступают в "войну правок", одновременно оскорбляя друг друга, или поливая друг друга словами на страницах обсуждения. Хоть такое и бывает нечасто, даже очень нечасто, это надо прекратить.
Вроде высказал все. DrAkcel (T | C) 10:46, 22 August 2011 (PDT)
- 1) Это требует постоянного наблюдения -> требует больше людей с наличием свободного времени. Проблема как раз-таки в отсутствии таких людей. С этим ничего не поделаешь.
- 2) Соглашусь. Должно лечится предупреждениями на СО. Если это не помогло, то вполне законно можно применять блокировку за постоянные действия, понижающие качество вики.
- 3) Полностью согласен. Тут тоже не помешает предупреждать на СО.
- 4) Речь идет о правилах местной разметки или все-таки о принципах вики?
- 5) Вежливость и уважение друг к другу превыше всего для сообщества. К сожалению, некоторые этого не понимают. --Daniil 10:58, 22 August 2011 (PDT)
- 1. За всем порой очень трудно уследить.
- 2. Хорошие переводчики на вики редко заходят. Они нарасхват в других местах.
- 3. Проверка на регулярные ошибки (не игровые термины) очень просто проводится Вордом. Только не очень многие этим пользуются.
- 4. Туторы читать новички не любят, многабукаф. Благо, что большинство сами это осваивают.
- 5. Вежливость ≠ высокомерие.
- Жаль, что большинство хороших редакторов ушли с концами (с получением фуражки), а приход новых сопровождается всем, что описал Д-р Аксель. Моя вина в том, что я не проверяю каждую правку - полагаюсь на «проверенность» некоторых редакторов и описание изменений. - Aperture AI · (Talk) 11:16, 22 August 2011 (PDT)
- А сейчас даже на нашу статистику грустно смотреть. Раньше она была намного больше... Наблюдая за новичками, я заметил, что сделав 2-3 правки они "забивают" на это. А нескольким людям очень тяжело уследить за всеми новыми правками. Вообщем, беда! -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:23, 22 August 2011 (PDT)
- Сейчас на страницы смотреть еще грустнее DrAkcel (T | C) 11:33, 22 August 2011 (PDT)
- Но нельзя же просто всё время смотреть и грустить. Надо же чтото делать. Может быть попробовать как нибудь вернуть старых редакторов, или больше времени уделять новым? -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:49, 22 August 2011 (PDT)
- Сейчас на страницы смотреть еще грустнее DrAkcel (T | C) 11:33, 22 August 2011 (PDT)
- А сейчас даже на нашу статистику грустно смотреть. Раньше она была намного больше... Наблюдая за новичками, я заметил, что сделав 2-3 правки они "забивают" на это. А нескольким людям очень тяжело уследить за всеми новыми правками. Вообщем, беда! -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:23, 22 August 2011 (PDT)
Интересно, как старых редакторов возвращать... А вот над новыми работать надо, да. Если просят помощи - ни в коем случае не отказывать. Ну и самому не забывать работать, конечно. DrAkcel (T | C) 12:25, 22 August 2011 (PDT)
- Надо чтобы новички не стеснялись просить помощи, не можем же мы каждому свою помощь предлагать... А все те проблемы, что описал DrAkcel не только к русскому разделу относятся, у нас они как раз таки более не заметны по отношению к другим языковым разделам. — Cappy talk 20:06, 22 August 2011 (PDT)
- FLIPPY, сейчас август. Все уехали отдыхать =) --Gero* (Loginov) talk 21:57, 22 August 2011 (PDT)
- Может быть...(хотя если бы уехали все было бы ещё хуже) Но во всяком случае, тогда к зиме все они должны вернуться. И в Вики снова воцарится чистота и порядок. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 22:32, 22 August 2011 (PDT)
- Привет. Да старых редакторов на вики скорей всего не вернуть (к примеру мне она надоела и сожрала уйму свободного времени, но дела надо доводить до конца!), так что новичкам действительно нужно уделять больше времени. Ко мне не редко добавляются люди с просьбой помочь на вики - ну что ж поделать помогаю! -- ( |) 00:51, 23 August 2011 (PDT)
- Хехе, хоть кто-то иногда появляется. И Каппи, другие разделы не дошли до 100%, а наш уже 101% набрал, так что нечего равняться на других, надо свои проблемы решать. DrAkcel (T | C) 01:15, 23 August 2011 (PDT)
- Еще встречалось такое дело - создается русская страница незадолго после выхода нового патча, а на ней ВСЕ тупо скопировано с английской версии. При чем делал это русский редактор, а переводил впоследствии не он, а другие пользователи. Видел несколько раз, но в последний этот господин соезволил все же перевести "был добавлен в игру". Plummaster 12:08, 24 August 2011 (PDT)
- Варнинги таким "переводчикам" выдавай DrAkcel (T | C) 04:44, 25 August 2011 (PDT)
- Объяснил Plummaster, что допускается частичный перевод страницы, но с использованием тега trans --Gero* (Loginov) talk 07:18, 25 August 2011 (PDT)
- Привет. Да старых редакторов на вики скорей всего не вернуть (к примеру мне она надоела и сожрала уйму свободного времени, но дела надо доводить до конца!), так что новичкам действительно нужно уделять больше времени. Ко мне не редко добавляются люди с просьбой помочь на вики - ну что ж поделать помогаю! -- ( |) 00:51, 23 August 2011 (PDT)
- Может быть...(хотя если бы уехали все было бы ещё хуже) Но во всяком случае, тогда к зиме все они должны вернуться. И в Вики снова воцарится чистота и порядок. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 22:32, 22 August 2011 (PDT)
- FLIPPY, сейчас август. Все уехали отдыхать =) --Gero* (Loginov) talk 21:57, 22 August 2011 (PDT)
Авторские права
Уважаемые редакторы!
Пожалуйста, относитесь внимательно к лицензированию изображений. Не допускайте загрузки файлов, нарушающий чьи-то авторские права. А также не забывайте предоставлять нужную информацию о файле (автор, лицензия, источник и т.д.). --Daniil 05:30, 23 August 2011 (PDT)
- Не вижу нарушения прав в фотке выше. Разъясни, пожалуйста. - Aperture AI · (Talk) 04:47, 25 August 2011 (PDT)
- Уважаемый CsS загрузил новую версию файла с русским флагом, где указано, что автором этой работы является Nineaxis. Но даже если этот флаг нарисовал CsS, не надо было перезаписывать файл Nineaxis'a. Он мог загрузить его для себя в собственное пространство со своей лицензией. А если флаг был нарисован кем -то другим, то это уже нарушение авторских прав. — Cappy talk 07:29, 25 August 2011 (PDT)
Обращение к переводчикам
Вниманию (некоторых) переводчиков: ребята, доводите дело до конца, ибо когда я вычитываю ваши "переводы", у меня текут кровавые слезы. Доходит до того, что среди вполне неплохо переведенной страницы попадается абзац-другой прямиком из гугл-транслейта, это притом, что плашка translate уже убрана. И да, бог с ней — этой никому не нужной стилистикой и пунктуацией — но вы хотя бы проверяйте свои опусы на предмет наличия ошибок и опечаток. Простите, не могу больше молчать. С уважением, Eniere 09:49, 26 August 2011 (PDT)
Reserved discussion heer
Так как в последнее время на СТС началась большая чистка по избавлению от старых переводов Буки, предлагаю в этой секции писать изменения в переводе тех или иных предметов, так как не все из нас имеют доступ на СТС, и соответственно не могут проверить, правильно ли то или иное изменение перевода, или нет. DrAkcel (T | C) 10:53, 24 August 2011 (PDT)
- Необходимо переименовать Спасителя на Вита-пила. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:16, 24 August 2011 (PDT)
- Теперь в названии "Секира Пешего всадника без головы" слово "Пешего" с маленькой буквы. DrAkcel (T | C) 05:50, 6 September 2011 (PDT)
- Все, откат, секира Пешего всадника снова с большой. DrAkcel (T | C) 05:03, 7 September 2011 (PDT)
Рубли, рублики
Как известно, Стим переходит на рубли с тринадцатого числа. Вполне возможно, что цены в ларьке Манн Ко тоже будут писаться в рублях. Давайте выберем хороший знак рубля, подобный знаку остальных валют. Я голосую за выбор дизайн-студий России - «P». Конечно, для него есть и специальные шрифты, но для их подключения надо говорить с бюрократами. Так вот, ждем предложений по поводу знака нашей родной валюты для использования на вики (желательно в один или два символа). - Aperture AI · (Talk) 05:56, 9 September 2011 (PDT)
- rub. — моя идея. Официального символа пока нет. В банке такое обозначение приветствуется. Продолжаем тестировать--Nik9990 Talk | Cont 05:59, 9 September 2011 (PDT)
- руб. Нужно писать тот самый символ или обозначение, которое будет в игре и никакое другое. --Gero* (Loginov) talk 07:03, 9 September 2011 (PDT)
- В стиме будет либо руб., р. или rub. — 100% логика--Nik9990 Talk | Cont 07:06, 9 September 2011 (PDT)
Итог, достигнутый обсуждением здесь и в Steam: ждем официального релиза, и тогда уже будем что-либо говорить. DrAkcel (T | C) 07:12, 9 September 2011 (PDT)
Перевод предметов в Team Fortress 2 от Буки
Эта тема поднималась уже не раз на Steam форумах, на вики, в личных переписках. Многие выражали свое недовольство по поводу озвучивания самой игры, некоторые критиковали перевод текста.
В последнее время Steam Translation Server активно заново переводит названия предметов в игре. Некоторые из них более правильные (более точные), некоторые нет. Но возникает вопрос: Зачем переименовывать, если все и так привыкли к старым названиям? Во многих проектах переводчики специально оставляют названия предметов и навыков либо на английском, либо те названия которые «крутятся» в сообществе.
Мое мнение заключается в следующем: Нужно оставить названия ПРЕДМЕТОВ в игре такими, как их назвала Бука и к которым привыкли игроки. Пусть будет «Невидимый кинжал», хоть переводится он как «Плащ и кинжал».
Интересно узнать ваше мнение. Используйте шаблон {{c|agree}} в случае, если вы меня поддерживаете или {{c|Oppose}}, если наоборот не поддерживаете.--Gero* (Loginov) talk 07:39, 11 September 2011 (PDT)
- Agree Большинство названий очень даже зря изменили... — Cappy talk 07:43, 11 September 2011 (PDT)
- Agree Поддерживаю, выходит больше путаницы, чем пользы. Nero123 (talk | contribution) 07:47, 11 September 2011 (PDT)
- Agree Не люблю путаниц - Aperture AI · (Talk) 07:50, 11 September 2011 (PDT)
- Agree Перевод Буки был весьма достойным, считаю, что нужно оставить все как есть. Eniere Tackeril 07:56, 11 September 2011 (PDT)
- Comment Скажу так. Мы - официальный проект, и потому должны использовать официальные же названия. Но так как они меняются, считаю, что можно добавить и предыдущие названия в статьи ( Например - "Плащ и кинжал (Предыд. Невидимый кинжал") или что-то в этом роде). DrAkcel (T | C) 07:59, 11 September 2011 (PDT)
- Это называется Масло масляное. Зачем вводить простых игроков в заблуждение? Nero123 (talk | contribution) 08:06, 11 September 2011 (PDT)
- Многие из нас сами с STS и многие названия перевели «наши» вкладчики с Вики--Gero* (Loginov) talk 08:09, 11 September 2011 (PDT)
- Простые игроки довольно быстро к названиям привыкают, как ни странно. Больше половины уже и не помнят, что Плащ и кинжал назывался как-то по другому. И игроков мы будем в заблуждение вводить как раз если названия в игре не будут совпадать с теми, что в Вики DrAkcel (T | C) 08:11, 11 September 2011 (PDT)
- Тут целью ставится не переименовать все предметы на Вики в те, которые были от Буки, а попросить модераторов с STS не принимать новые переводы предметов.--Gero* (Loginov) talk 08:15, 11 September 2011 (PDT)
- А больше ничего и не осталось. Последние исправления - ошибки, допущенные уже во времена СТС. DrAkcel (T | C) 08:16, 11 September 2011 (PDT)
Статистика пользователей
Хотел бы узнать, когда же заработает Статистика пользователей? Nero123 (talk | contribution) 08:49, 17 October 2011 (PDT)
- Уже работает. --Daniil 04:19, 23 October 2011 (PDT)
Проблема с линками
Добрый день! Так как здесь ответ мне не дали, послав сюда, задам снова вопрос... На этой страничке не смог сделать линки без подписи /ru. У большинства получилось кроме этих, в чем проблема?
а так же у «Маннотехнология», Обновление «Вииизг Fortress», Обновление «Манн-кономика». Изначально думал проблема в кавычках, но как позже убедился нет.
А так же почему страница помечена на удаление и где это посмотреть, что бы знать на будущее? Брал страницу от сюда: Страницы, требующие улучшения перевода ZaG 22:02, 23 October 2011 (PDT)
- Правильное будет так(пример):
- Неправильно, когда ты «искал в чем проблема!?»(пример):
Спасибо, разобрался. А что за "помечена на удаление"? Как выявить страницу которая будет удалена? Кст. к чему этот сарказм (→Обновление «Манн-кономика»: поправляю за тобою ZaG)? Я же не намеренно их оставлял, а ждал ответа в этой теме (даже в прошлой) что бы поправить когда мне помогут разобраться. =) --- ZaG 07:47, 24 October 2011 (PDT)
- Страница не будет удалена по причине, посмотри ее историю все поймешь, а «сарказм» был в том, что я за тобою поправил все твои ошибки сделанные, нельзя же так оставлять:D, ибо показал пример тебе и все. CsS (t | c) --time 07:59, 24 October 2011 (PDT)
Ясно, спасибо на добром слове. --- ZaG 20:28, 24 October 2011 (PDT)
- Что за срач? В чем проблема, создайте русский редирект и все. Лол, столько ненужных букв. Nero123 (talk | contribution) 12:40, 29 October 2011 (PDT)
Перевод названий
«Если, например, во время крупного обновления нет официальных переводов названий предметов, ждем официального перевода STS; свои названия не добавляем.» Где смотреть оф. перевод названий STS и как быть с названиями персонажей: переводить или нет? Я оставил оригинальные названия Monoculus, Merasmus, Bombinomicon т.к. не до конца уверен что их можно переводить. -- ZaG 19:06, 27 October 2011 (PDT)
- Привет, смотреть официальные названия предметов можно тут. Верно, свой перевод тут не пишем, а предлагаем на STS, и если его примут, уже пишем здесь. Nero123 (talk | contribution) 12:39, 29 October 2011 (PDT)
- Ясно, благодарю за ответ :)
Image
- Здравствуйте. Я тут немного потрудился и состряпал так сказать слова С.У.и.Н. из оружия) может вы (главное руководство) заинтересуетесь?
- P.S. У всех на странице висит табличка - "Имя" - неотъемлемая часть С.У.и.Н.
- Я тоже такую хочу :3
- А меня там нету...
Спасибо--Shimku · (Talk) 09:55, 7 November 2011 (PST)
- Будет тебе слава! — Cappy (/) 01:51, 9 November 2011 (PST)
Транскрипция.
Я не участвовал и не имел чести видеть голосований насчет русской переписи английских слов, то бишь этих ваших Фортрессов. Не знаю, были ли таковы вообще. А быть может я сейчас вообще как белая ворона, и меня вот вот закидают камнями за критику столь великолепной идеи, но... У меня кровоточили глаза, когда я видел такие переводы (с thundermountain, не steamtranslation, ведь есть две группы переводчиков арта как я понял), как Ватчтауэр, Иджепт, Джаншен, Фастлайн, Бэдвотер Бэзин, Стил (это карты со страниц разведчика и пулеметчика). Мне одному кажется что это... Как-то не канонично? И ладно-бы, это-ж фанатские переводы (которые, впрочем, за исключением всего этого, очень даже хороши), но этот рак медленно перебирается на вики, официальный проект, а именно через вышеупомянутые Фортрессы. Мое дело высказать мнение, я вас предупреждал...
Hikkie 18:05, 8 November 2011 (PST)
- То что мы переводим на THMNT вики не касается никаким боком, это мы переводим для себя. И никаких голосований не было по этому поводу, что будет фортресс или не фортресс. Ребята со Steam Translation захотели перевести Fortress как Фортресс, и это не есть официальный перевод, создай свой проект и переведи так, как тебе понравится... — Cappy (/) 00:13, 9 November 2011 (PST)
- Уточняю, что я говорю не про ваши проекты, а про зарождающуюся тенденцию писать английское по русски, при этом показывая, откуда и куда эта тенденция переползает. З.Ы. ТФ2Вики вполне официальный проект, следовательно и название Фортресс официально, ибо имеет место на нем быть.
Hikkie 01:30, 9 November 2011 (PST)
- Уточняю, что я говорю не про ваши проекты, а про зарождающуюся тенденцию писать английское по русски, при этом показывая, откуда и куда эта тенденция переползает. З.Ы. ТФ2Вики вполне официальный проект, следовательно и название Фортресс официально, ибо имеет место на нем быть.
- То что мы переводим на THMNT вики не касается никаким боком, это мы переводим для себя. И никаких голосований не было по этому поводу, что будет фортресс или не фортресс. Ребята со Steam Translation захотели перевести Fortress как Фортресс, и это не есть официальный перевод, создай свой проект и переведи так, как тебе понравится... — Cappy (/) 00:13, 9 November 2011 (PST)
Статистика
Снова начала работать.--Daniil 02:23, 24 November 2011 (PST)
- Заебок чо)). Кстати если таблица будет расти, можно сократить ее до 15 чел.--FreeXMan Talk | Cont 02:26, 24 November 2011 (PST)
- Good work, bro! — Aperture AI · (Talk) 10:36, 9 December 2011 (PST)
Откуда русские названия
Ку. Я заметил, что уже начали проставлять русские названия предметов из Автсралийского рождества 2011 (Wrap Assassin/ru, Phlogistinator/ru). Это официальные названия или чья-то выдумка? --Askarmuk 11:45, 17 December 2011 (PST)
- WAKE UP PEOPLE!!!!! Уже четверо пытаются переводить оф. предметы до появления офф. перевода. Предлагаю блочить статьи о новых предметах на 1-2 недели, разрешив их редактировать только опытным редакторам (я не в счет), но не ушлепкам-анонимам. --Askarmuk 12:29, 19 December 2011 (PST)
- это участники сервера переводов Gero* talk 04:04, 21 December 2011 (PST)
- Да и такой вещи, как "Блокировка для опытных пользователей" не существует, так как подобное противоречит вообще самой идее Вики. DrAkcel (T | C) 04:32, 21 December 2011 (PST)
- Я не уверен, что участники user:Isaac's, user:Voice Of Void, user:UberDromeo, user:Den01031993 хоть как-то относятся к серверу переводов. Тем более, я не нашел их здесь и здесь. В общем, я все понял. --Askarmuk 07:08, 25 December 2011 (PST)
- В группах состоять необязательно. Но я тоже все понял))--FreeXMan Talk | Cont 08:44, 6 February 2012 (PST)
Предложение
Дабы упростить работу переводчиков, предлагаю, при переносе таблиц навроде вот здесь (таблицы "Набор для классов", "Оружие" и пр.) не писать русские названия после их появления, а пользоваться универсальными шаблонами template:item name, template:weapon name и проч. Это позволит в дальнейшем сосредоточится только на словаре и уменьшит работу переводчиков. --Askarmuk 02:09, 23 December 2011 (PST)
- Что для этого надо сделать? В англоверсии попросту стоит вики-ссылка навроде [[Wrap Assassin]], приходится ее менять на [[Wrap Assassin/ru|Оберточный убийца]]. Чтобы поставить шаблон, нужно ее перенести вот так: [[Wrap Assassin/ru|{{item name|Wrap Assassin}}]]. После этого дождаться, пока появится перевод и добавить его в словарь. --Askarmuk 02:09, 23 December 2011 (PST)
- Это можно даже как-то автоматизировать, в отличие от ручного перевода. --Askarmuk 02:15, 23 December 2011 (PST)
- Да в таблицах вы можете это делать, желательно этот шаблон добавить и на оригинал--FreeXMan Talk | Cont 12:39, 23 December 2011 (PST)
- Я-то буду делать, но написал я для того, чтобы остальные участники взяли это на заметку. --Askarmuk 21:09, 23 December 2011 (PST)
Wanga_Prick/ru
Оно точно может выпасть рандомно? В англовики это не написано. --Askarmuk 21:57, 23 December 2011 (PST)