Difference between revisions of "Demoman voice commands/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 30: Line 30:
 
**[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill01.wav|"우리가 해냈어, 친구!"]]
 
**[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill01.wav|"우리가 해냈어, 친구!"]]
 
**[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill02.wav|"알다시피 딱히 네 도움은 필요 없었는데."]]
 
**[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill02.wav|"알다시피 딱히 네 도움은 필요 없었는데."]]
**[[Media:Demoman_autocappedintelligence03.wav|"혼 좀 냈다!"]] (원문: "That'll teach 'em!")
+
**[[Media:Demoman_autocappedintelligence03.wav|"혼 좀 냈다!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 226: Line 226:
 
*[[Media:Demoman_battlecry01.wav|"자유우우를 위해애애애!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry01.wav|"자유우우를 위해애애애!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry02.wav|"저들을 잡자고, 얘들아!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry02.wav|"저들을 잡자고, 얘들아!"]]
*[[Media:Demoman_battlecry03.wav|"놈들을 잡아, 얘들아<sup>#</sup>!"]] (웨일스어, 원문: "boyos!") <!-- 영어 역시 방언이 있고, 영어를 쓰는 나라 및 지방이 많다 보니 각각 다른 비속어를 가질 수 있기에 이를 구분하여 표기해야 된다고 생각하지만, 이렇게 하는 게 적절한지는 확신이 서지 않습니다. -->
+
*[[Media:Demoman_battlecry03.wav|"놈들을 잡아, 짜샤<sup>#</sup>!"]] (웨일스어, 원문: "boyos!") <!-- 영어 역시 방언이 있고, 영어를 쓰는 나라 및 지방이 많다 보니 각각 다른 비속어를 가질 수 있기에 이를 구분하여 표기해야 된다고 생각하지만, 이렇게 하는 게 적절한지는 확신이 서지 않습니다. -->
 
*[[Media:Demoman_battlecry04.wav|"전부 죽여어어!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry04.wav|"전부 죽여어어!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry05.wav|"자아아아, 해보자아아아!"]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry05.wav|"자아아아, 해보자아아아!"]]
Line 248: Line 248:
 
*[[Media:Demoman_cheers03.wav|"내가 취하지 않았다고 상상해봐!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers03.wav|"내가 취하지 않았다고 상상해봐!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers04.wav|"우리가 해냈어, 하하!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers04.wav|"우리가 해냈어, 하하!"]]
*[[Media:Demoman_cheers05.wav|"봤냐? 내가 말했잖아, 저놈들 그냥 쬐끄만 계집애<sup>#</sup> 무리라고!"]] (스코틀랜드 영어, 원문: "wee lasses!")
+
*[[Media:Demoman_cheers05.wav|"봤냐? 내가 말했잖아, 저놈들 그냥 쬐끄만 계집애<sup>#</sup> 무리라고!"]] (스코틀랜드어, 원문: "wee lasses!")
 
*[[Media:Demoman_cheers06.wav|"저놈들은 한 방 먹을 줄도 모른 것 같아!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers06.wav|"저놈들은 한 방 먹을 줄도 모른 것 같아!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers07.wav|"만약 내가 남자가 아니었다면 난 너에게 키스했겠지!"]]
 
*[[Media:Demoman_cheers07.wav|"만약 내가 남자가 아니었다면 난 너에게 키스했겠지!"]]
Line 271: Line 271:
 
*[[Media:Demoman_jeers09.wav|"기운 내셔, 얘들아! 다음에는 놈들을 잡겠지 뭐."]]
 
*[[Media:Demoman_jeers09.wav|"기운 내셔, 얘들아! 다음에는 놈들을 잡겠지 뭐."]]
 
*[[Media:Demoman_jeers10.wav|"난 저 빌어먹을 팀에 합류할 뻔했는데!"]]
 
*[[Media:Demoman_jeers10.wav|"난 저 빌어먹을 팀에 합류할 뻔했는데!"]]
*[[Media:Demoman_jeers11.wav|"우린 형편없는 패배자 무리일 뿐이네!"]]
+
*[[Media:Demoman_jeers11.wav|"우리 꼴이 형편없는 패배자 무리일 뿐이네!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 285: Line 285:
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization03.wav|"그렇게 하자고!"]]
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization03.wav|"그렇게 하자고!"]]
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization04.wav|"바로 그거라고!"]]
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization04.wav|"바로 그거라고!"]]
*[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|"네가 그렇게 해주면 되겠네!"]]
+
*[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|"그렇게 해주면 된다고!"]]
 
*[[Media:Demoman_laughshort03.wav|[짧은 웃음]]]
 
*[[Media:Demoman_laughshort03.wav|[짧은 웃음]]]
 
*[[Media:Demoman_laughshort04.wav|[짧은 웃음 2]]]
 
*[[Media:Demoman_laughshort04.wav|[짧은 웃음 2]]]

Revision as of 06:32, 24 September 2021

이 내용은 데모맨의 음성 명령에 관한 것입니다. 음성 메뉴 3 의 경우에는 "도와줘!"를 제외하고는 채팅 창에 표시되지 않습니다.

음성 메뉴 1

메딕! - 기본 키: Z → 1 or E
고맙다! - 기본 키: Z → 2
돌격! 돌격! 돌격! - 기본 키: Z → 3
이동하라! - 기본 키: Z → 4
왼쪽으로 이동하라 - 기본 키: Z → 5
오른쪽으로 이동하라 - 기본 키: Z → 6
그래 - 기본 키: Z -> 7
아니 - 기본 키: Z -> 8

음성 메뉴 2

적이다! - 기본 키: X -> 1
스파이다! - 기본 키: X → 2
전방에 센트리! - 기본 키: X -> 3
여기 텔레포터가 필요하다 - 기본 키: X → 4
여기 디스펜서가 필요하다 - 기본 키: X → 5
여기 센트리가 필요하다 - 기본 키: X → 6
우버를 발동하라! - 기본 키: X → 7

음성 메뉴 3

도와줘! - 기본 키: C → 1
전투 함성 - 기본 키: C → 2
격려 - 기본 키: C -> 3
야유 - 기본 키: C -> 4
긍정적 - 기본 키: C -> 5
부정적 - 기본 키: C -> 6
훌륭한 사격이군! - 기본 키: C → 7
잘했어! - 기본 키: C -> 8