Difference between revisions of "Medic voice commands/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(미국식 영어가 아닌 대사 서식을 간소화하였습니다.)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 102: Line 102:
 
*[[Media:Medic_no01.wav|"안 돼<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "Nein!")
 
*[[Media:Medic_no01.wav|"안 돼<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "Nein!")
 
*[[Media:Medic_no02.wav|"아니!"]]
 
*[[Media:Medic_no02.wav|"아니!"]]
*[[Media:Medic_no03.wav|"아니 된다<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "Nichts da!")
+
*[[Media:Medic_no03.wav|"아니 되네<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "Nichts da!")
 
}}
 
}}
  
Line 146: Line 146:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =
 
|content    =
*[[Media:Medic_sentryahead01.wav|"전방에 센트리다!"]]
+
*[[Media:Medic_sentryahead01.wav|"전방에 센트리가 보이네!"]]
 
*[[Media:Medic_sentryahead02.wav|"저 앞에 센트리가 있네!"]]
 
*[[Media:Medic_sentryahead02.wav|"저 앞에 센트리가 있네!"]]
 
}}
 
}}
Line 213: Line 213:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Medic_helpme01.wav|"도와줘!"]]
 
*[[Media:Medic_helpme01.wav|"도와줘!"]]
*[[Media:Medic_helpme02.wav|"도움이 필요하네!"]]
+
*[[Media:Medic_helpme02.wav|"지원이 필요하네!"]]
 
*[[Media:Medic_helpme03.wav|"도와주게, 제발<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "bitte!")
 
*[[Media:Medic_helpme03.wav|"도와주게, 제발<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "bitte!")
 
*아군 [[Control point (objective)/ko|점령 지점]]에서:
 
*아군 [[Control point (objective)/ko|점령 지점]]에서:
 
**[[Media:Medic_helpmedefend01.wav|"우리는 이 지점을 지켜야 하네!"]]
 
**[[Media:Medic_helpmedefend01.wav|"우리는 이 지점을 지켜야 하네!"]]
 
**[[Media:Medic_helpmedefend02.wav|"''나'' 혼자 이 지점을 지켜야만 하냐?!"]]
 
**[[Media:Medic_helpmedefend02.wav|"''나'' 혼자 이 지점을 지켜야만 하냐?!"]]
**[[Media:Medic_helpmedefend03.wav|"이 지점을 막게나!"]]
+
**[[Media:Medic_helpmedefend03.wav|"이 지점을 지키게!"]]
 
*적군 및 중립 [[Control point (objective)/ko|점령 지점]]에서:
 
*적군 및 중립 [[Control point (objective)/ko|점령 지점]]에서:
**[[Media:Medic_helpmecapture01.wav|"이 지점을 확보하는 것을 도와주게!"]]
+
**[[Media:Medic_helpmecapture01.wav|"지점 확보를 도와주게!"]]
 
**[[Media:Medic_standonthepoint01.wav|"이 지점에 들어와, 멍청아<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "dummkopf!")
 
**[[Media:Medic_standonthepoint01.wav|"이 지점에 들어와, 멍청아<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "dummkopf!")
 
**[[Media:Medic_standonthepoint02.wav|"이 지점에 서, 개돼지야<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "schweinhund!")
 
**[[Media:Medic_standonthepoint02.wav|"이 지점에 서, 개돼지야<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "schweinhund!")
Line 244: Line 244:
 
**[[Media:Medic_taunts01.wav|"얌전히 있어, 개돼지야<sup>#</sup>. 이건 그냥 잠깐 따가울 뿐이야."]] (독일어, 원문: "schweinhund.")
 
**[[Media:Medic_taunts01.wav|"얌전히 있어, 개돼지야<sup>#</sup>. 이건 그냥 잠깐 따가울 뿐이야."]] (독일어, 원문: "schweinhund.")
 
**[[Media:Medic_taunts04.wav|"기침할 거면 머리부터 돌리게."]] <!-- 영어권에서 의사가 환자에게 주사, 검사 따위를 할 때 의례적으로 하는 말입니다. -->
 
**[[Media:Medic_taunts04.wav|"기침할 거면 머리부터 돌리게."]] <!-- 영어권에서 의사가 환자에게 주사, 검사 따위를 할 때 의례적으로 하는 말입니다. -->
**[[Media:Medic_taunts05.wav|"나는 네놈을 뼈째로 톱질할 것이야!"]]
+
**[[Media:Medic taunts05.wav|"네놈을 뼈째로 톱질해주지!"]]
**[[Media:Medic_taunts06.wav|"나는 방금 자네를 죽일 사람을 치료해 주었네!"]] (음산하게)
+
**[[Media:Medic_taunts06.wav|"방금 자네를 죽일 이를 치료해 주었네!"]] (음산하게)
 
**[[Media:Medic_taunts10.wav|"검진 준비를 하게... 흐흐흐."]]
 
**[[Media:Medic_taunts10.wav|"검진 준비를 하게... 흐흐흐."]]
**[[Media:Medic_taunts12.wav|"이리로 오게. 자네를 치료해 주리라 약속하겠네!"]]
+
**[[Media:Medic_taunts12.wav|"이리 오게. 치료하리라 약속하겠네!"]]
**[[Media:Medic_taunts13.wav|"다음 시술에 대해 말할 수 있는 사실은 오직... '''극심한 고통이다'''!"]]
+
**[[Media:Medic_taunts13.wav|"다음 시술에 대해 말하자면... '''매우 고통스러울 것이네'''!"]]
**[[Media:Medic_taunts15.wav|"자네 살 날이 30초 정도밖에 안 남았군!"]]
+
**[[Media:Medic_taunts15.wav|"자네, 살 날이 30초밖에 안 남았군!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 259: Line 259:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Medic_cheers01.wav|"탁월하군!"]]
+
*[[Media:Medic_cheers01.wav|"대단하군!"]]
 
*[[Media:Medic_cheers02.wav|"잘 했네!"]]
 
*[[Media:Medic_cheers02.wav|"잘 했네!"]]
 
*[[Media:Medic_cheers03.wav|"이대로 계속하게!"]]
 
*[[Media:Medic_cheers03.wav|"이대로 계속하게!"]]
Line 276: Line 276:
 
*[[Media:Medic_jeers01.wav|"답답하게시리<sup>#</sup>..."]] (독일어, 원문: "Fess...", 족쇄를 의미하는 Fessel을 변형했습니다.)
 
*[[Media:Medic_jeers01.wav|"답답하게시리<sup>#</sup>..."]] (독일어, 원문: "Fess...", 족쇄를 의미하는 Fessel을 변형했습니다.)
 
*[[Media:Medic_jeers02.wav|"너네 삶에 요점이라는 게 있긴 하냐?"]]
 
*[[Media:Medic_jeers02.wav|"너네 삶에 요점이라는 게 있긴 하냐?"]]
*[[Media:Medic_jeers03.wav|"내 실력은 이 팀에서 '''썩고''' 있어!"]]
+
*[[Media:Medic_jeers03.wav|"내 실력이 이 팀에서 '''썩고''' 있어!"]]
 
*[[Media:Medic_jeers04.wav|"'''멍청'''이들아<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "'''DUMM'''KOPFS!")
 
*[[Media:Medic_jeers04.wav|"'''멍청'''이들아<sup>#</sup>!"]] (독일어, 원문: "'''DUMM'''KOPFS!")
 
*[[Media:Medic_jeers05.wav|"우우우!"]]
 
*[[Media:Medic_jeers05.wav|"우우우!"]]
*[[Media:Medic_jeers06.wav|"자네들은 내 '''인내심'''을 시험에 들게 하네!"]]
+
*[[Media:Medic_jeers06.wav|"내 '''인내심'''을 시험에 들게 하는군!"]]
 
*[[Media:Medic_jeers07.wav|"티이이이이이임!"]] (''호간의 영웅들''의 클링크 대령의 대사인 "Schuuuulllllttttz!"를 변형하였습니다.)
 
*[[Media:Medic_jeers07.wav|"티이이이이이임!"]] (''호간의 영웅들''의 클링크 대령의 대사인 "Schuuuulllllttttz!"를 변형하였습니다.)
 
*[[Media:Medic_jeers08.wav|"'우리 또 졌네요' 축제에 온 것을 환영하네."]]
 
*[[Media:Medic_jeers08.wav|"'우리 또 졌네요' 축제에 온 것을 환영하네."]]

Latest revision as of 16:48, 29 September 2021

메딕

이 내용은 메딕의 음성 명령에 관한 것입니다. 음성 메뉴 3 의 경우에는 "도와줘!"를 제외하고는 채팅 창에 표시되지 않습니다.

음성 메뉴 1

메딕! - 기본 키: Z → 1 or E
고맙다! - 기본 키: Z → 2
돌격! 돌격! 돌격! - 기본 키: Z → 3
이동하라! - 기본 키: Z → 4
왼쪽으로 이동하라 - 기본 키: Z → 5
오른쪽으로 이동하라 - 기본 키: Z → 6
그래 - 기본 키: Z → 7
아니 - 기본 키: Z → 8

음성 메뉴 2

적이다! - 기본 키: X → 1
스파이다! - 기본 키: X → 2
전방에 센트리! - 기본 키: X → 3
여기 텔레포터가 필요하다 - 기본 키: X → 4
여기 디스펜서가 필요하다 - 기본 키: X → 5
여기 센트리가 필요하다 - 기본 키: X → 6
우버를 발동하라! - 기본 키: X → 7
메딕: 우버차지 준비 완료 - Default key: X → 8

음성 메뉴 3

도와줘! - 기본 키: C → 1
전투 함성 - 기본 키: C → 2
격려 - 기본 키: C → 3
야유 - 기본 키: C → 4
긍정적 - 기본 키: C → 5
부정적 - 기본 키: C → 6
훌륭한 사격이군! - 기본 키: C → 7
잘했어! - 기본 키: C → 8