Difference between revisions of "Meet the Soldier/cs"
(Created page with "{{Infobox video | class = Soldier | release_date = 22 Srpna, 2007 | length = 1:27 }} == Video == {{youtube|h42d0WHRSck}} == Přepis videa == {| class="wiki...") |
m (Forgot display title, again.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Meet the Soldier (Poznejte Vojáka)}} | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
| class = Soldier | | class = Soldier |
Latest revision as of 15:39, 28 May 2022
Meet the Soldier | |
---|---|
Info o videu | |
Vydáno: | 22 Srpna, 2007 |
Délka: | 1:27 |
Video
Přepis videa
Přepis |
---|
[Záběr na modrého Pyra střílecí plamen z jeho Plamenometu. Pyro zvedne svoji zbraň do vzduchu a vítězně se začne smát zatímco se k němu blíží raketa která byla vystřelena z místa mimo záběr.]. Pyro: [Raketa zasáhne Pyra] "Owh!" [Střih na modrého Demomana který pije pití, také zasažený raketou vystřelenou mimo obrazovku.] [Střih na modrého Heavyho který dělá Showdown taunt.] Heavy: "Pow!" [Je zasáhnut kritikální raketou a exploduje.] [Úvodní karta poznejte Soldiera] [Střih na Soldiera který trénuje něco, co vypadá jako řada rekrutů.] Soldier: "'Pokud je jisté že souboj povede k vítězství tak musíte bojovat! Sun Tzu to řekl, a já si myslím že ví trošku víc [Soldier šťouchá rekruta do helmy] o bojování než ty kamaráde, protože ho vymyslel a poté ho zdokonalil tak moc že ho žádný živý člověk nemohl překonat v ringu cti." [Umění války (The Art of War) začne hrát.] [Střih na Soldiera který drží svoji Lopatu a u toho řve.] [Soldier pak naběhne na poslední bod na mapě Granary s jeho Brokovnicí s pomocí které zabije Demomana který na něj vystřelil, ale minul. Změní si zbraň na Raketomet a modrý Medic se za ním objeví a začne na Soldiera střílet jehly.] Červený Demoman: "Doleva." Soldier: "Červy!" [Soldier se otočí doleva a vystřelí kritickou raketu na Medica která ho rozstřelí na kusy.] Červený Sniper: "Na ně! Na ně!" Červený Heavy: "Jdeme, jdeme, jdeme!" [Soldier, Sniper a Heavy spolu naběhnou do bitvy, kolem nic dochází k výbuchům.] [Střih zpátky na Soldieruv výcvik. Hudba se zastaví.] Soldier: "Poté využil všechny jeho peníze, které vyhrál v boji..." [Soldier si z opasku odepne 2 granáty, do každé ruky jeden] Soldier: ...aby si koupil 2 kusy od každého zvířata a potom je nahnal na loď... [Soldier demostruje pomocí granátu, pohybuje s granáty jako kdyby chodily.] Soldier: ... a pak z každého vymlátil duši." [Solider opakovaně bouchá granáty o sebe] [Střih zpátky na bojovou scénu. Hudba začne zase hrát] Červený Scout: (Z poza krytu) "Bacha! Je tam Sentryna!" [Soldier přiběhne k Sentryně a vyskočí pomocí rakety na trubku, během čeho zničí Sentrynu a zabije Engineera] [Modrý Heavy a Pyro hlídají poslední kontrolní bod. Heavy se radostně směje. Soldier skočí dolů z trubky a vystřelí krtickou raketu která exploduje těsně před tím než přistane na zemi. Exploze zabije Heavyho a Pyra. Spy se odmaskuje a pokusí se Solidera bodnout do zad, ale Soldier vytáhne jeho lopatu a rychle s ní Spye omráčí.] [Zastavení snímku] [Střih zpátky na Soldieruv výcvik.] Soldier: [Zasměje se sám sobě] "A od toho dne se každé shromáždění zvířat na jednom místě nazývá 'zoo'!" [Zvuky cvrčků během toho co 'rekruti' jsou odhaleni jen jako kousky hlav členů modrého týmu nasazení na bráně, všichni mají nasazené helmy modrého Soldiera. Medicova hlava spadne z brány.] [Hudba konce Team Fortress 2 začne hrát] Soldier: [Mluvící k Medicově hlavě] "Tedy pokud to není farma!" |
Poznámky
- V úvodní kartě je napsáno "COPYRIGHT LOLOLOL" v pravém dolním rohu, což je opakující vtip který je v každém Meet the Team videu.
- Sun Tzu byl čestný titul udělený Sūn Wǔ (Anglicky) (asi 544 př. n. l.-496 př. n. l.), autorovi Umění války (The Art of War) (Anglicky), nesmírně vlivné staročínské knihy o vojenské strategii.
- Citát, který Soldier recituje na začátku videa, pochází z 10. kapitoly knihy Umění války (The Art of War).
- The Art of War skladba se poprvé objevila v tomto videu. Tato skladba byla později vydána jako součást soundtracku Team Fortress 2 Soundtracku.
- Video používá upravenou verzi Granary. Tým červených zcela obejde budovu, která spojuje první a druhý kontrolní bod, do oblasti, která je normálně slepou uličkou.
- Kontrolní bod který modří ve videu chrání je ve skutečnosti poslední kontrolní bod červených, za normálních okolností tento bod nemůžou modří zabrat během hry.
- V 0:41 Sniper říká "Right up, right up!" anglicky v každém oficiálně přeloženém videu, zatímco všechny ostatní postavy jsou přeloženy. Ruská verze je jediná, která tuto hlášky překládá.
- Když Soldier trefí Spye lopatou do hlavy tak plakát na zdi v pozadí ironicky říká "Zákaz kouření".
- Soldier tvrdí že Sun Tzu je důvod proč slovo "zoo" existuje, toto naznačuje to že si myslí, že druhá půlka jména Sun Tzu se čte jako "zoo".
- V závěrečné scéně chybí uťaté hlavě Spye zub, což znamená že se jedná o hlavu přechozího Spye kterého Soldier trefil do hlavy s jeho lopatou.
- Ale Spy stále má cigaretu v ústech, přestože mu byla vyražena přesně ve stejnou dobu jako zub.
- Na konci, kdy hlava modrého Medica spadne z brány mu z krku čouhá obyčejná kost místo páteře.
- Kvůli cenzurním zákonům v Německu, nahradila německá verze krev za černou tekutinu (pravděpodobně olej) a náhodné předměty (gumové kachničky, pružinky, ...) páteřní kost modrého Medica je nahrazena pružinkou. Tyto změny byli pravděpodobně udělány aby naznačily že všechno postavy jsou roboti podobně jako to udělal hra Contra (Anglicky).
Externí odkazy
- Meet the Soldier (Anglicky) na IMDb
|