Difference between revisions of "Summer Camp Sale/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(I die a little when I translate "awesome")
 
m (fixed page layout)
 
(17 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Venda do Acampamento de Verão}}
+
{{DISPLAYTITLE:Promoção da Colônia de Férias}}
 
{{patch info|7|1|2011}}
 
{{patch info|7|1|2011}}
{{Quotation|'''Blog Oficial do TF2'''|É verão e COISAS ESTÃO A VENDA. Se todos os nossos escritores não estivessem no Acampamento de Escritores, eles dirão COMO ESSA VENDA É INCRÍVEL.}}
+
 
[[File:Mann CO Summer Sale.png|450px|right]]
+
[[File:Steam Summer Camp Sale.png|462px|right]]
<br />
+
[[File:Summer_sale_x.png|450px|right]]
A '''Venda do Acampamento de Verão''' (''Summer Camp Sale'') é um evento feito pela Valve de 30 de Junho de 2011 a 11 de Julho de 2011. Uma atualização introduziu 13 novos itens, e 4 deles estão limitados a duração do evento.
+
 
 +
{{Quotation|'''Blog Oficial do TF2'''|É férias e COISAS ESTÃO EM PROMOÇÃO. Se todos os nossos escritores não estivessem no Acampamento de Escritores, eles poderiam falar O QUÃO INCRÍVEL É A PROMOÇÃO. Se eles escrevessem algo engraçadinho sobre a TOALHA nova do Scout, você provavelmente diria: "Nossa, eu quero muito sair agora mesmo e comprar uma toalha para o MEU Scout." Se eles dissessem algo triste e revelador sobre o caráter do novo par de SANDÁLIAS do Scout, você provavelmente diria: "Eu me importo profundamente com as sandálias, queria eu ter um par para exibir o meu imenso amor por sandálias!"}}
 +
 
 +
A '''Promoção da Colônia de Férias''' (''Summer Camp Sale'') foi um evento feito pela Valve de 30 de junho de 2011 a 11 de julho de 2011. Uma atualização introduziu 13 novos itens, e 4 deles estão limitados a duração do evento.
  
 
== Adições ==
 
== Adições ==
 
=== Armas ===
 
=== Armas ===
{{Template:SummerCampSaleWeapons}}
+
{{main|Weapons/pt-br|l1=Armas|Reskins/pt-br|l2=Reskins}}
 +
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 +
| width="90px"  style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes|color=white}}'''
 +
| width="90px"  style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Postal Pummeler|75px}}
 +
| width="190px" style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Postal Pummeler}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Nessie's Nine Iron|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 +
|}
  
=== Chapéus ===
+
=== Itens cosméticos ===
{{Template:SummerCampSaleHats}}
+
{{main|Cosmetic items/pt-br|l1=Itens cosméticos}}
 
+
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
O [[Summer Hat/pt-br|Summer Hat]] só está disponível para compra por um tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]].
+
| width="90px" style="background:#AB9573;" rowspan="2" | '''{{Class link|scout|br=yes|color=white}}'''
 
+
| width="90px" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Flip-Flops|75px}}
=== Itens Miscelâneos ===
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Flip-Flops}}'''<sup>†</sup>
{{Template:SummerCampSaleMisc}}
+
|-
Os [[Flip-Flops/pt-br|Flip-Flops]] e [[Lucky No. 42/pt-br|Lucky No. 42]] só estão disponíveis para compra por um tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]].
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Lucky No. 42|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Lucky No. 42}}'''<sup>†</sup>
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Stately Steel Toe|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Stately Steel Toe}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Tam O' Shanter|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Tam O' Shanter}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" rowspan="3" | '''{{Class link|heavy|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Big Steel Jaw of Summer Fun|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Copper's Hard Top|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Copper's Hard Top}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Security Shades|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Security Shades}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|engineer|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Prairie Heel Biters|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Prairie Heel Biters}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|spy|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Rogue's Col Roule|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Rogue's Col Roule}}'''
 +
|-
 +
| style="background:#AB9573;" rowspan="2" | '''{{Class link|All Classes|br=yes|color=white}}'''
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Hat|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Summer Hat}}'''<sup>†</sup>
 +
|-
 +
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Shades|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Summer Shades}}'''<sup>††</sup>
 +
|-
 +
| height="100px" rowspan="2" style="background:#AB9573;" | <font color="white">'''{{common string|Notes}}'''</font>
 +
| align="left" colspan="2" | <sup>†</sup> Disponível por tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
|-
 +
| align="left" colspan="2" | <sup>††</sup> Disponível por três (3) bilhetes durante a Promoção da Colônia de Férias.
 +
|}
  
 
=== Ferramentas ===
 
=== Ferramentas ===
 +
{{main|Tools/pt-br|l1=Ferramentas}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#F3A957;"| '''{{Class link|Todas as Classes|br=yes}}'''
+
| width="90px" style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler|75px}}
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{item icon|Refreshing Summer Cooler Key|75px}}
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
| '''{{Item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
+
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler Key|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 +
|}
 +
 
 +
=== Brinquedos Barulhentos ===
 +
{{main|Noise Maker/pt-br|l1=Brinquedos Barulhentos}}
 +
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 +
|- style="height:20px;"
 +
! width="90px" style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Nome
 +
! width="90px" style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Imagem
 +
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Sons
 +
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Disponibilidade
 
|-
 
|-
 +
| style="background:#C7B8A2;" | [[Noise Maker - Fireworks{{if lang}}|<font color="white">'''{{item name|Noise Maker - Fireworks}}'''</font>]]
 +
| style="background:#FAF3E6;" | {{Icon item|Noise Maker - Fireworks|100px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | [[Media:Noisemaker summer fireworks1.wav|Barulho 1]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks2.wav|Barulho 2]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks3.wav|Barulho 3]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks4.wav|Barulho 4]]
 +
| style="background:#FAF3E6;" | {{cross}} {{Tooltip|Compra|{{Item price|All|item=Noise Maker|tooltips=no}} - Indisponível}}
 
|}
 
|}
 +
 +
== Conquistas ==
 +
{{Summer Camp achievement list}}
 +
 +
== Curiosidades ==
 +
* A conquista ''Star-Spangled Bomber'' foi removida da lista de 2 de julho e readicionada na lista de 6 de julho.
 +
* A postagem do Blog do TF2 sobre a Promoção de Férias Mann Co. apresentou pela primeira vez o conceito de usar 2 itens misc. ao mesmo tempo (antes de chapéus e itens miscelânea serem combinados em Cosméticos). Esse conceito foi posteriormente implementado na {{update link|Manniversary Update & Sale}}.
  
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Summer_sale_x.png|A imagem do Blog do Team Fortress 2 anunciando a venda
+
File:Summer sale header.png|A imagem promocional do [[Scout/pt-br|Scout]] usada na aba da {{update name|Summer Camp Sale}} da [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
File:Summer_sale_header.png|A imagem promocional do Scout usada na aba Summer da [[Store/pt-br|Loja]]
+
File:News item 2011-07-01 Summer Sale!.png|Anúncio no jogo.
 +
File:News item 2011-07-09 Summer Sale Ending Soon!.png|Aviso da data de encerramento no jogo.
 +
File:News item 2011-07-12 Summer Sale Is Over!.png|Anúncio notificando o encerramento.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
{{Summer camp update nav}}
+
== Links externos ==
{{Major updates nav}}
+
* "[https://store.steampowered.com/news/5761/ {{tooltip|STEAM SUMMER CAMP SALE ON NOW|PROMOÇÃO DE FÉRIAS DO STEAM JÁ ESTÁ NO AR}}]" no Steam {{lang icon|en}}
 +
 
 +
{{Summer Camp Update Nav}}
 +
{{Major Updates Nav}}
 +
 
 +
[[Category:Content packs/pt-br]]
 +
[[Category:Events/pt-br]]
 
[[Category:Valve/pt-br]]
 
[[Category:Valve/pt-br]]

Latest revision as of 18:11, 20 December 2022

Este artigo refere-se especificamente ao conteúdo lançado na atualização. Para informações sobre a atualização, veja Atualização de 1º de julho de 2011.
Steam Summer Camp Sale.png
Summer sale x.png
É férias e COISAS ESTÃO EM PROMOÇÃO. Se todos os nossos escritores não estivessem no Acampamento de Escritores, eles poderiam falar O QUÃO INCRÍVEL É A PROMOÇÃO. Se eles escrevessem algo engraçadinho sobre a TOALHA nova do Scout, você provavelmente diria: "Nossa, eu quero muito sair agora mesmo e comprar uma toalha para o MEU Scout." Se eles dissessem algo triste e revelador sobre o caráter do novo par de SANDÁLIAS do Scout, você provavelmente diria: "Eu me importo profundamente com as sandálias, queria eu ter um par para exibir o meu imenso amor por sandálias!"
Blog Oficial do TF2

A Promoção da Colônia de Férias (Summer Camp Sale) foi um evento feito pela Valve de 30 de junho de 2011 a 11 de julho de 2011. Uma atualização introduziu 13 novos itens, e 4 deles estão limitados a duração do evento.

Adições

Armas

Artigos principais: Armas, Reskins
Postal Pummeler Pancada Postal
Nessie's Nine Iron Ferro Nove do Nessie

Itens cosméticos

Artigo principal: Itens cosméticos
Flip-Flops Copacabonka
Lucky No. 42 42 da Sorte
Stately Steel Toe Pontapé Imponente
Tam O' Shanter Tam O' Shanter
Big Steel Jaw of Summer Fun Grande Mandíbula de Aço de Diversão de Verão
Copper's Hard Top Capacete do Tira
Security Shades Óculos do Segurança
Prairie Heel Biters Esporas da Pradaria
Rogue's Col Roule Cou Roule do Malandro
Summer Hat Chapéu de Verão
Summer Shades Óculos de Verão††
Notas Disponível por tempo limitado na Loja Mann Co.
†† Disponível por três (3) bilhetes durante a Promoção da Colônia de Férias.

Ferramentas

Artigo principal: Ferramentas
Refreshing Summer Cooler Cooler Refrescante de Férias
Refreshing Summer Cooler Key Chave do Cooler Refrescante de Férias

Brinquedos Barulhentos

Artigo principal: Brinquedos Barulhentos
Nome Imagem Sons Disponibilidade
Brinquedo Barulhento - Fogos de Artifício Noise Maker - Fireworks Barulho 1
Barulho 2
Barulho 3
Barulho 4
Pictogram cross.png  Compra

Conquistas

30 de Junho

Sunbathing
Sunbathing
BIT.TRIP BEAT: Consiga um PERFECT em 1-1


Promethium Summer
Promethium Summer
Warhammer 40,000: Dawn of War II: Retribution: Mate 50 inimigos usando um lança-chamas


Summer Hits
Summer Hits
Lead and Gold: Gangs of the Wild West: Mate 7 inimigos consecutivamente com headshots em uma vida


Air. Wind. Sun. Pain. I Am All of This, and Your Mom Makes a Fine Pasta Dinner
Air. Wind. Sun. Pain. I Am All of This, and Your Mom Makes a Fine Pasta Dinner
AaAaAA!!! - A Reckless Disregard for Gravity: Conclua o nível Summer Sun do menu principal com pontuação máxima


Get a Tan
Get a Tan
Toki Tori: Permaneça em todos os raios de sol


Vamos a la playa
Vamos a la playa
Swords and Soldiers HD: Conclua o nível 3 da campanha Viking matando todas as unidades


Bem-vindo à Colônia
Bem-vindo à Colônia
Junte-se ao Grupo Oficial da Colônia de Férias

1º de Julho

Beach 2011
Beach 2011
Hamilton's Great Adventure: Conclua o nível extra "Up, up and away" na Floresta Amazônica


Science is an Indoor Activity
Science is an Indoor Activity
SpaceChem: Vença 3 missões ResearchNet publicadas


Summer Son
Summer Son
Total War: SHOGUN 2: Faça o seu daimiô vencer 3 batalhas consecutivas na temporada de verão


Time to Party!
Time to Party!
Alien Breed: Impact: Conclua 3 jogos multijogador no modo Co-op Assault


Refrescando a Cabeça
Refrescando a Cabeça
Team Fortress 2: Pule em águas refrescantes enquanto estiver pegando fogo


Sharpshooter
Sharpshooter
Dwarfs!?: Acerte um alvo com cada machado no minijogo Carnival


Encontre seus amigos
Encontre seus amigos
Vincule seu Perfil do Facebook ao Steam

2 de Julho

Swedish Summer
Swedish Summer
Magicka: Experiencie Rain e/ou Blizzard 20 vezes durante uma partida Versus para desbloquear uma recompensa muito necessária


Fireth of July
Fireth of July
HOARD: Faça com que 12 grupos de fogos de artifício sejam acesos no nível Hoard Mode


Bon Voyage
Bon Voyage
Jolly Rover: Mande um companheiro de navio em uma viagem inesquecível


Medium Rare
Medium Rare
Super Meat Boy: Fique o menor tempo possível no inferno


Cool'em in Summer
Cool'em in Summer
Garshasp: The Monster Slayer: Arremesse 10 imimigos na água enquanto estiver na jangada


Introduce yourself - Steam
Introduce yourself - Steam
Post a comment on a friend's Steam Community profile page via Steam

3 de Julho

Out of Bullets
Out of Bullets
Beat all 5 'Out of Bullets' challenge modes without using Gun or Cannon towers in Defense Grid: The Awakening


Grand Master of Barbecue
Grand Master of Barbecue
Complete the steam summer sale bonus mission in Men of War: Assault Squad


Nice Shades
Nice Shades
Open all umbrellas simultaneously on the Stunt airfield in Flight Control HD


Sunburn
Sunburn
Use the sun to kill an enemy in The Polynomial - Space of the music


It's Getting too hot
It's Getting too hot
Trick a Bomber to hit and destroy a Zytron Walker (LA) in A.R.E.S.: Extinction Agenda


Everything Under the Sun
Everything Under the Sun
Purchase every available weapon and upgrade in Iron Grip: Warlord


Write home - Steam
Write home - Steam
Recommend a game to your friends in Steam

4 de Julho

Lady Of The Lake
Lady Of The Lake
As female character, give a companion character a great sword in Mount & Blade: Warband


Summer Hot Dog
Summer Hot Dog
Make a barbecue of 20 zombie dogs in a single slaughter mode match in Zombie Driver


Harvester
Harvester
Collect 50 sunflowers on Greemland or Classic levels in Fortix 2


Freedom
Freedom
Complete chapter 2 in the Single Player Campaign in Homefront


Summer Dip
Summer Dip
Stay Underwater for 40 sec without taking damage in Trine


Swimming instructor
Swimming instructor
Drown an enemy in Serious Sam HD: The First Encounter


Say Cheese - Steam
Say Cheese - Steam
Post a screenshot via Steam

5 de Julho

Heat Wave Brown out
Heat Wave Brown out
Accumulate a net energy balance of 300,000 in AI War: Fleet Command


Bayheimer
Bayheimer
Cool guys don't look at explosions: This achievement can be earned by killing an enemy pro with explosion damage with your back turned in Monday Night Combat


Striptease
Striptease
Strip the turrets off 2 bosses and keep them alive for 60s in Beat Hazard


Chicken BBQ
Chicken BBQ
Kill 25 chickens in Foreign Legion: Buckets of Blood


Molotov Grill
Molotov Grill
Start a game in Strategic Mode and pick only four perks: Fire Starter, Friendly Fire, Remote Detonator and Molotov, then detonate 12 Molotov grenades in one game in Nation Red


Bat-Wetter
Bat-Wetter
Heat wave in the cave! Cool down a sweating bat with a drop of water in The Great Escape in And Yet It Moves


Play time - Steam
Play time - Steam
Play a free game demo via Steam

6 de Julho

The Big Hunt
The Big Hunt
Kill a circus Scrake with a crossbow in Killing Floor


Dog Days
Dog Days
Rescue at least 100 people in July in Atom Zombie Smasher


Stream Crosser
Stream Crosser
Survive the Cold Stream campaign on any difficulty in Left 4 Dead 2


Solar Flare
Solar Flare
Complete the Solar Flare level in RUSH


Star-Spangled Bomber
Star-Spangled Bomber
Get Cracking! Add the Firecracker bomb to your arsenal in Spiral Knights


Fire Sale
Fire Sale
Hit at least three enemy units simultaneously using either the Hell Storm or Wild Fire spell cards in Guardians of Graxia


Roastin' yer Marshmallows
Roastin' yer Marshmallows
Bump into a fire in a Bonus Challenge in BIT.TRIP RUNNER

7 de Julho

Beach Party
Beach Party
Start the party on Glade in Sanctum


Sunburn
Sunburn
Turn 21 blocks red with a single paint in AudioSurf


Happy Camper
Happy Camper
Get 2 kills standing in the same spot with a zoomed sniper rifle in Counter-Strike: Source


Summer Swimming Hole
Summer Swimming Hole
Create A Combo At Least 6 Deep in Tidalis


Road Trip Rampage
Road Trip Rampage
Achieve 5 kills on each map in Metal Drift


Wonderful Big Bladder
Wonderful Big Bladder
Reset the game, and complete the entire thing in one sitting in The Wonderful End of the World


Summer of 69
Summer of 69
Win a hand with a 6 card and a 9 card of any suit in Poker Night at the Inventory


Catch Some Rays
Catch Some Rays
Hooked up space solar power arrays by 2110 in Fate of the World


Movie Night - Steam
Movie Night - Steam
Download and watch a trailer via Steam

8 de Julho

Heat Wave
Heat Wave
Plunge the Earth into the Sun in Universe Sandbox


Summer of 69
Summer of 69
Take exactly 31 damage from a worm with 100 health in Worms Reloaded


Hot And Bothered
Hot And Bothered
Fall into a pit of lava 3 times in Doc Clock: The Toasted Sandwich of Time


I Beat City 15
I Beat City 15
Get 50%+ of the maximum score AND 50,000+ points with any song on City 15 in 1... 2... 3... KICK IT! (Drop That Beat Like an Ugly Baby)


Pool Party
Pool Party
Win 5 Rounds in Multi-player Billiards in Galcon Fusion


Summer's Gone, But A Lot Goes On
Summer's Gone, But A Lot Goes On
Achieve a 100% success in the third encounter of the prologue (departure of the father), after walking on the 'Summer Scent' in Winter Voices


Summer Slaying
Summer Slaying
Kill 5 Banshees in the Bloodied Colloseum in Warhammer 40,000: Dawn of War II: Retribution


Beat the Heat
Beat the Heat
Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar in Day of Defeat: Source


Wish upon a star - Steam
Wish upon a star - Steam
Build a wishlist of 10 items via Steam


Show time - Steam
Show time - Steam
Post your own video in Steam

9 de Julho

Summer Jam
Summer Jam
Adjust a Tuning Slider and save the new setting in Post Apocalyptic Mayhem


Solar Shock Wave
Solar Shock Wave
Destroy a Solar Power Plant in X3: Terran Conflict


Talent Show
Talent Show
Portal 2: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Géis de Mobilidade


Put another shrimp on the barby
Put another shrimp on the barby
Player must use the environment to take down 3 Malthusians with fire in Hydrophobia: Prophecy


Precision BBQ
Precision BBQ
Bump the meat onto the grill on World 2-4 in Nimbus


Treasure diving
Treasure diving
Serious Sam HD: The Second Encounter: Encontre um segredo embaixo d'água


Electric Firefighter
Electric Firefighter
Altitude: Interrompa a pós-combustão de um inimigo com a granada EMP de Loopy. Facinho, facinho.


Summer Block Party
Summer Block Party
Turba: Em um combo, apague pelo menos 5 blocos de cada cor, 2 blocos prateados e 1 bloco bomba. Os blocos vermelhos são realmente festeiros.


Opinião sincera
Opinião sincera
Comente na captura de tela de um amigo

Curiosidades

  • A conquista Star-Spangled Bomber foi removida da lista de 2 de julho e readicionada na lista de 6 de julho.
  • A postagem do Blog do TF2 sobre a Promoção de Férias Mann Co. apresentou pela primeira vez o conceito de usar 2 itens misc. ao mesmo tempo (antes de chapéus e itens miscelânea serem combinados em Cosméticos). Esse conceito foi posteriormente implementado na Atualização e liquidação de Manniversário.

Galeria

Links externos