Difference between revisions of "Demoman responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(其他)
 
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:爆破兵語音回應}}
 
{{DISPLAYTITLE:爆破兵語音回應}}
[[File:Leaderboard class demo.png|right|爆破兵]]
+
{{trans}}
 +
[[File:Leaderboard class demoman.png|right|爆破兵]]
  
 
'''語音回應'''是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]的全部語音回應。(不包括[[Demoman voice commands/zh-hant|爆破兵聲音指令]])
 
'''語音回應'''是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]的全部語音回應。(不包括[[Demoman voice commands/zh-hant|爆破兵聲音指令]])
Line 80: Line 81:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = ''殺死[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]'''
+
|title      = '''殺死[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]'''
 
|image      = Broken Bottle.png
 
|image      = Broken Bottle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 87: Line 88:
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish03.wav|「... 我愛你啊,老兄...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish03.wav|「... 我愛你啊,老兄...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish09.wav|「我要把你殺了又殺,殺到你死透不能再殺的時候,我還是會繼續殺...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish09.wav|「我要把你殺了又殺,殺到你死透不能再殺的時候,我還是會繼續殺...」]]
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish12.wav|「我買了兩張槍砲展的票,但另一張我才不給你咧;我要跟'''你'''的票一起去!(大笑,隨後突然昏睡)啥--?」]]
+
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish12.wav|「我買了兩張槍砲展的票,但另一張我才不給你咧;我要跟'''你'''的票一起去!(大笑,隨後突然昏睡)啥──?」]]
 
}}  
 
}}  
  
Line 186: Line 187:
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''壓制[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]'''
 
|title      = '''壓制[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]'''
|image      = Leaderboard class demo.png
+
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Demoman/zh-hant
 
|image-link = Demoman/zh-hant
Line 205: Line 206:
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy01.wav|「壓制你啦,你個油膩膩的豬肉派!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy01.wav|「壓制你啦,你個油膩膩的豬肉派!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy02.wav|「喔... 從此天堂有了個渾身肉汁的新天使啦。」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy02.wav|「喔... 從此天堂有了個渾身肉汁的新天使啦。」]]
*[[Media:Demoman_dominationheavy03.wav|「壓制你啦,你這布爾什維克派的愛哭鬼!」]] (參見維基:{{w|布爾什維克派|lang=zh}}
+
*[[Media:Demoman_dominationheavy03.wav|「壓制你啦,你這布爾什維克派的愛哭鬼!」]] (參見維基:[[w:zh:布爾什維克派|布爾什維克派]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy04.wav|「喔... 一個新天使就這樣加入了天堂... 錯,是地獄!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy04.wav|「喔... 一個新天使就這樣加入了天堂... 錯,是地獄!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy05.wav|「我餵你吃太多派和竹竿了嗎,嗯?胖子?」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationheavy05.wav|「我餵你吃太多派和竹竿了嗎,嗯?胖子?」]]
Line 454: Line 455:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''奪得[[Capture the Flag/zh-hant#情報|情報]]後'''
+
|title      = '''奪得[[Capture the Flag/zh-hant#情報箱|情報]]後'''
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 466: Line 467:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''佔領[[Control Point (objective)/zh-hant|控制點]]後'''
+
|title      = '''佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後'''
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point (game mode)/zh-hant
+
|image-link = Control point (objective)/zh-hant
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Demoman_autocappedcontrolpoint01.wav|「繼續努力啊,小子們!」]]
 
*[[Media:Demoman_autocappedcontrolpoint01.wav|「繼續努力啊,小子們!」]]
Line 478: Line 479:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''站在己方[[Control Point (objective)/zh-hant|控制點上]]開火'''
+
|title      = '''站在己方[[Control point (objective)/zh-hant|控制點上]]開火'''
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point (objective)/zh-hant
+
|image-link = Control point (objective)/zh-hant
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Demoman_standonthepoint01.wav|「來站在點上啦,一群笨蛋!」]]
 
*[[Media:Demoman_standonthepoint01.wav|「來站在點上啦,一群笨蛋!」]]
Line 505: Line 506:
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|「就是這樣啦!」]]
 
*[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|「就是這樣啦!」]]
 
*[[Media:Demoman_specialcompleted06.wav|「下次站到'''我的'''點上時記得他媽的'''問一聲'''。」]]
 
*[[Media:Demoman_specialcompleted06.wav|「下次站到'''我的'''點上時記得他媽的'''問一聲'''。」]]
 +
}}
 +
 +
== [[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant|曼恩對決機器模式]]回應==
 +
=== [[Demoman Robot/zh-hant|爆破兵機器人]]的回應===
 +
備註:火箭兵機器人的大多數台詞都是上述回應的機器人聲音版本。以下的機器人台詞極有可能是暗示[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]和[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]在[[War! Update/zh-hant|戰爭!更新]]之後的關係。
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Domination/zh-hant|壓制]]敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]'''
 +
|image      = War soldier kills.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = 
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate01.wav|"壓制你啦!" ''(輕聲) "但你是個好人且我愛你。"'']]
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate02.wav|"大夥們! 我不喜歡這傢伙。 他是個沒有靈魂的怪物!" ''(輕聲) "我確實喜歡你,只是做效果罷了。"'']]
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate03.wav|"壓制你啦!" ''(輕聲) "但你還是俺最好的朋友。呵"'']]
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate04.wav|"壓制你啦!" ''(輕聲) "但我把你的友誼當寶。"'']]
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate05.wav|"壓制你啦!" ''(輕聲) "倒是你還好吧,夥計?"'']]
 +
*[[Media:Demoman mvm m dominationsoldierupdate06.wav|"我最大的敵人死啦!" ''(輕聲) "我們應該永遠當好朋友,欸?"'']]
 +
}}
 +
 +
==[[Spectral Halloween Special/zh-hant|2012萬聖節更新]]回應==
 +
=== [[Wheel of Fate/zh-hant|命運之輪]]效果 ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 大頭卡片
 +
|image      = Fate_card_bighead.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic01.wav|"啊!我的頭!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic04.wav|"Ach! Me noggin is huge!"]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 小頭卡片
 +
|image      = Fate card shrunkenhead.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic02.wav|"Ohhh! Me wee head!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic03.wav|"Ahhh! Me head! It's wee. It's a wee head..." ''(fades)'']]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 正面效果
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_goodmagic04.wav|"What manner of witchcraft is this?"]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 負面效果
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic05.wav|"Yer a devil! A devil!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic06.wav|"Yer wicked! And you'll burn fer it Merasmus!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic07.wav|"Oh! This is not good."]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic08.wav|"Wot is happenin'?"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic09.wav|"Wot's this now?"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic10.wav|"Wot the bloody hell?"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_badmagic11.wav|"Wot magic is this?"]]
 +
}}
 +
 +
=== 跟[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]戰鬥時 ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 魔拉斯莫斯拿出死靈炸彈魔書
 +
|image      = RED_Bombinomicon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bombinomicon
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon01.wav|"He's got that book that stole me eye!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon02.wav|"That dark book is full of magic bombs!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon03.wav|"That Bombinomicon is about to blow!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon04.wav|"Ya call those bombs, ya wee little romance novel? '''I'll''' show you bombs!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon05.wav|"Watch out lads! That book's the Bombinomicon!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_bombinomicon06.wav|"The student has become the one-eyed master, ya fancy perfume catalog!"]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 成攻擊暈魔拉斯莫斯
 +
|image      = RED_Bombinomicon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bombinomicon/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_goodmagic01.wav|"Wuh huh ho! Who's laughing now, wizard?"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_goodmagic02.wav|"Yah should not have done that, wizard!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_goodmagic03.wav|"Yer magic is '''weak'',' old man!"]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = [[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]治療自己時
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_healing01.wav|"The wizard's healin' himself!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_healing02.wav|"Kill him. Kill him, he's healin' himself!"]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 尋找[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking01.wav|"You better hide wizard! I'll kick you back to whatever hell you crawled out of!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking02.wav|"Wizard! Show yerself!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking03.wav|"Merasmus! We've got unfinished '''business''' you and I! And by God, '''I'll''' see it settled!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking04.wav|"Merasmus! I'll have me eye back, you shifty dog!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking05.wav|"Merasmus! Give me my eye back, you wizard!]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking06.wav|"Merasmus! I've got yer nickel! Give me back me eye!]]" (A reference to how Demoman sweeped Merasmus's castle for a nickel in the [[Bombinomicon (Comic)]])
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking07.wav|"Wizard! You turned me own eye against me! And by God, I'll '''kill''' you for it!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking08.wav|"Eye for an eye wizard-man! I'll chew the eyeballs right out of your skull!"]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking09.wav|"This Demoman needs an eye, wizard! Hah! Yours will do just fine."]]
 +
*[[Media:Demoman_sf12_seeking10.wav|「魔拉斯莫斯!」]]
 +
}}
 +
 +
=== 其他 ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 掉進 [[Ghost Fort/zh-hant|Ghost Fort]] 的無底洞
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demoman_sf12_falling01.wav|(拉長的尖叫聲)]]
 
}}
 
}}
  
Line 516: Line 654:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Demoman_autocappedintelligence02.wav|「來喝個酩酊大醉囉!」]]
 
*[[Media:Demoman_autocappedintelligence02.wav|「來喝個酩酊大醉囉!」]]
*[[Media:Demoman_battlecry05.wav|「咱們上啊--!」]]
+
*[[Media:Demoman_battlecry05.wav|「咱們上啊──!」]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry07.wav|「來吧!」]]
 
*[[Media:Demoman_battlecry07.wav|「來吧!」]]
 
*[悄聲] [[Media:Demoman_taunts13.wav|「呼呼,我要把你炸成一片血霧!」]]
 
*[悄聲] [[Media:Demoman_taunts13.wav|「呼呼,我要把你炸成一片血霧!」]]
Line 523: Line 661:
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish04.wav|「還有誰覺得你強的過我的,我就再賞你...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish04.wav|「還有誰覺得你強的過我的,我就再賞你...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish09.wav|「我要把你殺了又殺,殺到你死透不能再殺的時候,我還是會繼續殺...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish09.wav|「我要把你殺了又殺,殺到你死透不能再殺的時候,我還是會繼續殺...」]]
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish11.wav|「開始啦!就像... [突然睡著後再驚醒] 啥--?」]]
+
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish11.wav|「開始啦!就像... [突然睡著後再驚醒] 啥──?」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish13.wav|「... 咱走上天堂路直達天堂 ...」]]
 
*[含糊地] [[Media:Demoman_gibberish13.wav|「... 咱走上天堂路直達天堂 ...」]]
 
}}
 
}}
Line 546: Line 684:
 
|image-link = Duel/zh-hant
 
|image-link = Duel/zh-hant
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Demoman_jeers01.wav|「噓--!」]]
+
*[[Media:Demoman_jeers01.wav|「噓──!」]]
*[[Media:Demoman_jeers02.wav|「嘶--!」]]
+
*[[Media:Demoman_jeers02.wav|「嘶──!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationscout08.wav|「喔,你真是個娘砲!真的!」]]
 
*[[Media:Demoman_dominationscout08.wav|「喔,你真是個娘砲!真的!」]]
 
}}
 
}}

Latest revision as of 11:16, 15 June 2023

爆破兵

語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是爆破兵的全部語音回應。(不包括爆破兵聲音指令

殺敵相關回應

Item icon Stickybomb Launcher.png  20 秒內使用次要武器殺死一個以上的敵人時
Item icon Scottish Resistance.png  20 秒內使用次要武器殺死三個以上的敵人時
Item icon Medi Gun.png  助攻
Item icon Bottle.png  使用近戰武器衝擊刺盾輝煌戰盾殺敵 (用盾牌撞死人會說出目前裝備的近戰武器相關台詞)
Broken Bottle.png  殺死火箭兵
Killicon tool chest.png  破壞
Standard icon RED Bottle.png  爆破兵從他的瓶子喝酒後揮動瓶子時

壓制相關回應

Dominating.png  壓制
Leaderboard class scout.png  壓制偵察兵
Leaderboard class soldier.png  壓制火箭兵
Leaderboard class pyro.png  壓制火焰兵
Leaderboard class demoman.png  壓制爆破兵
Leaderboard class heavy.png  壓制重裝兵
Leaderboard class engineer.png  壓制工程師
Leaderboard class medic.png  壓制醫護兵
Leaderboard class sniper.png  壓制狙擊手
Leaderboard class spy.png  壓制間諜
Nemesis RED.png  復仇

特定事件相關回應

Gette it Onne!.png  回合開始
Item icon Eyelander.png  驟死戰
Killicon skull.png  僵局
Killicon fire.png  著火
Item icon Jarate.png  瓶手道瘋狂牛奶潑到
Telespin.png  傳送
Healthico.png  受到醫護兵治療
Item icon Kritzkrieg.png  進入 ÜberCharge 狀態
Healthico.png  受重傷


Item icon Horseless Headless Horsemann's Headtaker.png  魔眼闊劍/連馬都沒有的無頭騎士斬首斧尼斯九號鐵桿的沉吟
  1. 命中敵人時
  2. 閒置時
Achieved.png  成就解除鎖定

任務相關回應

Intel red idle.png  奪得情報
CP Captured RED.png  佔領控制點
CP Locked RED.png  站在己方控制點上開火
Killicon chargin' targe.png  防守

曼恩對決機器模式回應

爆破兵機器人的回應

備註:火箭兵機器人的大多數台詞都是上述回應的機器人聲音版本。以下的機器人台詞極有可能是暗示爆破兵火箭兵戰爭!更新之後的關係。

War soldier kills.png  壓制敵方火箭兵

2012萬聖節更新回應

命運之輪效果

Fate card bighead.png  大頭卡片
Fate card shrunkenhead.png  小頭卡片
Backpack Skull Island Topper.png  正面效果
Backpack Skull Island Topper.png  負面效果

魔拉斯莫斯戰鬥時

RED Bombinomicon.png  魔拉斯莫斯拿出死靈炸彈魔書
RED Bombinomicon.png  成攻擊暈魔拉斯莫斯
Backpack Skull Island Topper.png  魔拉斯莫斯治療自己時
Backpack Skull Island Topper.png  尋找魔拉斯莫斯

其他

Backpack Skull Island Topper.png  掉進 Ghost Fort 的無底洞

決鬥相關回應

Backpack Dueling Mini-Game.png  發起決鬥
Duel RED.png  接受決鬥
Duel BLU.png  拒絕決鬥