Difference between revisions of "Soldier voice commands/zh-hans"
m |
m |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:士兵语音命令}} | {{DISPLAYTITLE:士兵语音命令}} | ||
[[File:Leaderboard class soldier.png|right|士兵]] | [[File:Leaderboard class soldier.png|right|士兵]] | ||
− | + | 以下是'''士兵语音命令'''。请注意,除了“救命!”之外,语音菜单 3 的命令都不会在聊天栏内显示。<br> | |
− | 以下是'''士兵语音命令''' | + | {{c|!|注意}}:以下语音翻译仅供参考。 |
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 13: | Line 13: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_medic01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_medic01.wav|"Medic!"]]<br>医生! |
− | *[[Media:Soldier_medic02.wav|"'' | + | *[[Media:Soldier_medic02.wav|"''Medic!''"]]<br>''医生!'' |
− | *[[Media:Soldier_medic03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_medic03.wav|"MEDIC!"]]<br>医生! |
*当瞄准友方医生时: | *当瞄准友方医生时: | ||
− | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt01.wav|"C'mere, sweetheart..."]]<br>过来,甜心...... |
− | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt02.wav|" | + | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt02.wav|"C'mere, sister."]]<br>过来,修女。 |
− | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt03.wav|"C'mere, Sally."]]<br>过来,小女孩。 |
− | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt04.wav|" | + | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt04.wav|"C'mere, cupcake."]]<br>过来,小蛋糕。 |
− | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt05.wav|" | + | **[[Media:Soldier_PickAxeTaunt05.wav|"C'mere, pumpkin."]]<br>过来,南瓜头。 |
}} | }} | ||
Line 31: | Line 31: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_thanks01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_thanks01.wav|"Thanks!"]]<br>谢了! |
− | *[[Media:Soldier_thanks02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_thanks02.wav|"Thanks!]]<br>谢谢! |
*获得一个击杀或助攻后: | *获得一个击杀或助攻后: | ||
− | **[[Media:Soldier_specialcompleted-assistedkill01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Thanks, soldier."]]<br>多谢,士兵! |
}} | }} | ||
Line 44: | Line 44: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_go01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_go01.wav|"Go go go! Charge!"]]<br>上上上!冲锋! |
− | *[[Media:Soldier_go02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_go02.wav|"Move out!"]]<br>动起来! |
− | *[[Media:Soldier_go03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_go03.wav|"Let's go!"]]<br>我们走! |
}} | }} | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_moveup01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_moveup01.wav|"Move up!"]]<br>向前推进! |
− | *[[Media:Soldier_moveup02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_moveup02.wav|"Gear forward!"]]<br>前进! |
− | *[[Media:Soldier_moveup03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_moveup03.wav|"Move up, move up, move up!"]]<br>快点,快点,快点! |
}} | }} | ||
Line 68: | Line 68: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_headleft01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headleft01.wav|"Flaaaank left!"]]<br>向左翼前进! |
− | *[[Media:Soldier_headleft02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headleft02.wav|"Left face!"]]<br>向左——转! |
− | *[[Media:Soldier_headleft03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headleft03.wav|"Leeeeft house!"]]<br>往左走! |
}} | }} | ||
Line 80: | Line 80: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_headright01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headright01.wav|"Right face!"]]<br>向右——转! |
− | *[[Media:Soldier_headright02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headright02.wav|"Flaaank right!"]]<br>向右翼前进! |
− | *[[Media:Soldier_headright03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_headright03.wav|"Riiiight house!"]]<br>往右走! |
}} | }} | ||
Line 92: | Line 92: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_yes01.wav|('' | + | *[[Media:Soldier_yes01.wav|"Yeah..." (''quietly, unenthusiastic'')]]<br>是啊...(''小声且冷淡'') |
− | *[[Media:Soldier_yes02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_yes02.wav|"Yes!"]]<br>是的! |
− | *[[Media:Soldier_yes03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_yes03.wav|"Affirmative!"]]<br>肯定! |
− | *[[Media:Soldier_yes04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_yes04.wav|"Sir, yes, Sir!"]]<br>长官,明白,长官! |
}} | }} | ||
Line 105: | Line 105: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_no01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_no01.wav|"No, Sir!"]]<br>不行,长官! |
− | *[[Media:Soldier_no02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_no02.wav|"Negatory!"]]<br>否定! |
− | *[[Media:Soldier_no03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_no03.wav|"No!"]]<br>不! |
}} | }} | ||
Line 118: | Line 118: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_incoming01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_incoming01.wav|"Incoming!"]]<br>敌人来袭! |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = 当心 | + | |title = 当心{{cl|Spy}}! - [[Default key/zh-hans|默认键]]: X → 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_cloakedspy01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cloakedspy01.wav|"Boys, we have a traitor!"]]<br>小子们,我们之中有个叛徒! |
− | *[[Media:Soldier_cloakedspy02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cloakedspy02.wav|"Spy in our midst, men!"]]<br>有个间谍在我们当中,兄弟们! |
− | *[[Media:Soldier_cloakedspy03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cloakedspy03.wav|"Spy!"]]<br>间谍! |
*当瞄准一个玩家时: | *当瞄准一个玩家时: | ||
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify01.wav|"That Scout is a Spy!"]]<br>那个{{cl|Scout}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify02.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify02.wav|"That Soldier is a Spy!"]]<br>那个{{cl|Soldier}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify04.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify04.wav|"That Pyro is a Spy!"]]<br>那个{{cl|pyro}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify05.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify05.wav|"That Demoman is a Spy!"]]<br>那个{{cl|demoman}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify03.wav|"That Heavy is a Spy!"]]<br>那个{{cl|heavy}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify07.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify07.wav|"That Engineer is a Spy!"]]<br>那个{{cl|Engineer}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify06.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify06.wav|"That Medic is a Spy!"]]<br>那个{{cl|medic}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify08.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify08.wav|"That Sniper is a Spy!"]]<br>那个{{cl|sniper}}是个间谍! |
− | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify09.wav|" | + | **[[Media:Soldier_cloakedspyidentify09.wav|"That Spy is not one of ours!"]]<br>那个间谍不是我们队的! |
}} | }} | ||
Line 150: | Line 150: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_sentryahead01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_sentryahead01.wav|"Sentry forward!"]]<br>前方有步哨! |
− | *[[Media:Soldier_sentryahead02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_sentryahead02.wav|"Alert! Sentry ahead!"]]<br>注意!前面有个步哨! |
− | *[[Media:Soldier_sentryahead03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_sentryahead03.wav|"Sentry ahead!"]]<br>有步哨在前面! |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = 这里需要 | + | |title = 这里需要{{item link|Teleporters}}! - [[Default key/zh-hans|默认键]]: X → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_needteleporter01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_needteleporter01.wav|"Deploy a Teleporter here!"]]<br>部署个传送器在这! |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = 这里需要 | + | |title = 这里需要{{item link|Dispenser}}! - [[Default key/zh-hans|默认键]]: X → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_needdispenser01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_needdispenser01.wav|"Deploy a Dispenser here!"]]<br>部署个补给器在这! |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = 这里需要 | + | |title = 这里需要{{item link|Sentry Gun}}! - [[Default key/zh-hans|默认键]]: X → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_needsentry01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_needsentry01.wav|"Deploy a Sentry here!"]]<br>部署个步哨在这! |
}} | }} | ||
Line 192: | Line 192: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_activatecharge01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_activatecharge01.wav|"Hit it, Doc!"]]<br>激活它,医生! |
− | *[[Media:Soldier_activatecharge02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_activatecharge02.wav|"Let's go, Doc!"]]<br>我们上吧,医生! |
− | *[[Media:Soldier_activatecharge03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_activatecharge03.wav|"Ready for that charge, Doc!"]]<br>随时装备冲锋,医生! |
}} | }} | ||
− | ==语音菜单 3== | + | Ê==语音菜单 3== |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 205: | Line 205: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_helpme01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_helpme01.wav|"I need some help!"]]<br>我需要些帮助! |
− | *[[Media:Soldier_helpme02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_helpme02.wav|"Need some help here!"]]<br>这里需要帮助! |
− | *[[Media:Soldier_helpme03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_helpme03.wav|"Heeeeelp!"]]<br>救——命! |
*当站在我方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时: | *当站在我方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时: | ||
− | **[[Media:Soldier_helpmedefend01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmedefend01.wav|"We need to defend this point!"]]<br>我们得守住这个控制点! |
− | **[[Media:Soldier_helpmedefend02.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmedefend02.wav|"Defend this point!"]]<br>守住这个点! |
− | **[[Media:Soldier_helpmedefend03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmedefend03.wav|"You will help me defend my point!"]]<br>你得帮我守住我的控制点! |
− | **[[Media:Soldier_helpmedefend04.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmedefend04.wav|"This is my point and you will help me defend my point!"]]<br>这是我的控制点,而你要帮我守住我的控制点! |
* 当站在中立或敌方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时: | * 当站在中立或敌方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时: | ||
− | **[[Media:Soldier_helpmecapture01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmecapture01.wav|"You will help me capture my point!"]]<br>你得帮我占领我的控制点! |
− | **[[Media:Soldier_helpmecapture02.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmecapture02.wav|"Rally round, help me cap this point!"]]<br>集合,过来帮我占领这个点! |
− | **[[Media:Soldier_helpmecapture03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_helpmecapture03.wav|"Need help capping this point!"]]<br>需要人来协助我控制这个点! |
− | **[[Media:Soldier_standonthepoint01.wav|" | + | **[[Media:Soldier_standonthepoint01.wav|"Stand, on, the, point! Numbnuts!"]]<br>站,在,点,上!笨蛋们! |
− | **[[Media:Soldier_standonthepoint02.wav|" | + | **[[Media:Soldier_standonthepoint02.wav|"Stand, on, the, point! Maggot!"]]<br>站,在,点,上!臭蛆! |
− | **[[Media:Soldier_standonthepoint03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_standonthepoint03.wav|"Stand, on, the, point! Maggots!"]]<br>站,在,点,上!臭蛆们! |
}} | }} | ||
Line 229: | Line 229: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_battlecry01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_battlecry01.wav|"Charge!"]]<br>冲锋! |
− | *[[Media:Soldier_battlecry02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_battlecry02.wav|"Forward!"]]<br>前进! |
− | *[[Media:Soldier_battlecry03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_battlecry03.wav|"Give 'em hell boys!"]]<br>送他们下地狱,小子们! |
− | *[[Media:Soldier_battlecry04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_battlecry04.wav|"Last one alive, lock the door!"]]<br>最后活着的人,负责锁门! |
− | *[[Media:Soldier_battlecry05.wav|" | + | *[[Media:Soldier_battlecry05.wav|"Attaaack!"]]<br>进攻! |
− | *['' | + | *[''loud manical laughter''][[Media:Soldier_battlecry06.wav|"Heh heh heeeh!"]]<br>[''大声的狂笑'']嘿嘿嘿! |
*''如果装备了[[Item_sets/zh-hans#Soldier|硬纸盒士兵]]套装,则'''只会'''触发以下语音:'' | *''如果装备了[[Item_sets/zh-hans#Soldier|硬纸盒士兵]]套装,则'''只会'''触发以下语音:'' | ||
− | **[[Media:Soldier_robot08.wav|" | + | **[[Media:Soldier_robot08.wav|"I am a robot! I am here to take American jobs!"]]<br>我是个机器人!我是来抢美国人的饭碗的! |
− | **[[Media:Soldier_robot09.wav|" | + | **[[Media:Soldier_robot09.wav|"I am a ro-bot from the fu-ture!"]]<br>我是个来自未来的机器人! |
*当手持近战武器瞄准一个敌人时: | *当手持近战武器瞄准一个敌人时: | ||
− | **[[Media:Soldier_taunts03.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts03.wav|"If you know what's good for ya, you will run!"]]<br>如果你知道做什么对你有好处,你一定会跑开的。 |
− | **[[Media:Soldier_taunts08.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts08.wav|"I am going to claw my way down your throat and tear out your very soul!"]]<br>我要把你的灵魂从你的喉咙里拽出来! |
− | **[[Media:Soldier_taunts14.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts14.wav|"Do not look at me, I did not ask you a question!"]]<br>别老盯着我,我没在问你问题! |
− | **[[Media:Soldier_taunts16.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts16.wav|"The last word out of your sorry mouth will be Sir, and it will be loud!"]]<br>从你那可怜的嘴里吐出的最后一个词一定得是“长官”,而且还是很大声的那种! |
− | **[[Media:Soldier_taunts19.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts19.wav|"You are a maggot hatched from a mutant maggot egg!"]]<br>你就是一条由变异臭蛆卵孵出来的恶臭蛆! |
− | **[[Media:Soldier_taunts20.wav|" | + | **[[Media:Soldier_taunts20.wav|"I am going to strangle you with your own frilly training bra!"]]<br>我要用你那蕾丝边娘娘腔胸罩勒死你! |
}} | }} | ||
Line 254: | Line 254: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_cheers01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers01.wav|"Today is a good day!"]]<br>今天真是个好日子! |
− | *[[Media:Soldier_cheers02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers02.wav|"You've done me proud, boys!"]]<br>我为你感到骄傲,小子! |
− | *[[Media:Soldier_cheers03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers03.wav|"Everyone of you deserves a medal!"]]<br>你们每个人都应该获得一枚奖章! |
− | *[[Media:Soldier_cheers04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers04.wav|"The worm has turned, gentlemen!"]]<br>蛆虫都蜕变了,先生们! |
− | *[[Media:Soldier_cheers05.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers05.wav|"Booyah!"]] |
− | *[[Media:Soldier_cheers06.wav|" | + | *[[Media:Soldier_cheers06.wav|"Hooah!"]] |
}} | }} | ||
Line 269: | Line 269: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_jeers01.wav| | + | *[[Media:Soldier_jeers01.wav|"Boooooo..."]] |
− | *[[Media:Soldier_jeers02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers02.wav|"Each and every one of you has failed."]]<br>你们全都是失败者! |
− | *[[Media:Soldier_jeers03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers03.wav|"Are you all trying for a Section 8?"]]<br>难道你们都想进“第八中队”吗? |
− | *[[Media:Soldier_jeers04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers04.wav|"Which of you numbnuts let us down?"]]<br>是哪个蠢货拖了我们的后腿? |
− | *[[Media:Soldier_jeers05.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers05.wav|"You have dishonored this entire unit."]]<br>整个部队因你而蒙羞。 |
− | *[[Media:Soldier_jeers06.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers06.wav|"You are the sorriest excuses for soldiers I have ever seen!"]]<br>你是我所见过的士兵里头最可悲的一个! |
− | *[[Media:Soldier_jeers07.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers07.wav|"Pain is weakness leaving the body."]]<br>痛苦是软弱从身体中脱离的过程。 |
− | *[[Media:Soldier_jeers08.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers08.wav|"Down and give me 20!"]]<br>趴下去给我做二十个俯卧撑。 |
− | *[[Media:Soldier_jeers09.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers09.wav|"Get with the program!"]]<br>这是明摆着的! |
− | *[[Media:Soldier_jeers10.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers10.wav|"If I have to crack some skulls, I will."]]<br>如果我必须得敲碎一些的脑袋的话,我会做的。 |
− | *[[Media:Soldier_jeers11.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers11.wav|"That was an amazing killing spree... '''by the other team!'''"]]<br>真是一场精彩的杀戮盛宴...'''另一队的盛宴!''' |
− | *[[Media:Soldier_jeers12.wav|" | + | *[[Media:Soldier_jeers12.wav|"You are all dishonorably discharged."]]<br>你们全都被开除军籍了! |
}} | }} | ||
Line 290: | Line 290: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_positivevocalization01.wav|"呼...啊! | + | *[[Media:Soldier_positivevocalization01.wav|"Hoo.. ah!"]]<br>呼...啊! |
− | *[[Media:Soldier_positivevocalization02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_positivevocalization02.wav|"Oh yeah."]]<br>哦耶。 |
− | *[[Media:Soldier_positivevocalization03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_positivevocalization03.wav|"Okay!"]]<br>好的! |
− | *[[Media:Soldier_positivevocalization04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_positivevocalization04.wav|"Roger that!"]]<br>收到! |
− | *[[Media:Soldier_positivevocalization05.wav|" | + | *[[Media:Soldier_positivevocalization05.wav|"Yeah."]]<br>好啊。 |
− | *[[Media:Soldier_laughlong02.wav| | + | *[[Media:Soldier_laughlong02.wav|Long laughing]]<br>长久的笑声 |
− | *[[Media:Soldier_laughshort01.wav| | + | *[[Media:Soldier_laughshort01.wav|Short laugh]]<br>短暂的笑声 |
− | *[[Media:Soldier_laughshort02.wav| | + | *[[Media:Soldier_laughshort02.wav|Short laugh 2]]<br>短暂的笑声 2 |
− | *[[Media:Soldier_laughshort03.wav| | + | *[[Media:Soldier_laughshort03.wav|Short laugh 3]]<br>短暂的笑声 3 |
− | *[[Media:Soldier_laughshort04.wav| | + | *[[Media:Soldier_laughshort04.wav|Short laugh 4]]<br>短暂的笑声 4 |
}} | }} | ||
Line 309: | Line 309: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|"Hell, men."]]<br>见鬼,伙计们。 |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|"No...!"]]<br>不...! |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|"Dammit boys."]]<br>该死,小子们。 |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|" | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|"Dauggh no!"]]<br>可恶,不! |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|" | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|"Dammit!"]]<br>该死! |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|("呻吟") | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|(''groans'')]]<br>("呻吟") |
}} | }} | ||
Line 324: | Line 324: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_niceshot01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_niceshot01.wav|"Nice shot!"]]<br>打得好! |
− | *[[Media:Soldier_niceshot02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_niceshot02.wav|"Fine shooting!"]]<br>漂亮的一击! |
− | *[[Media:Soldier_niceshot03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_niceshot03.wav|"Outstanding shot!"]]<br>出色的一击! |
}} | }} | ||
Line 336: | Line 336: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_goodjob01.wav|" | + | *[[Media:Soldier_goodjob01.wav|"Good work."]]<br>干得好。 |
− | *[[Media:Soldier_goodjob02.wav|" | + | *[[Media:Soldier_goodjob02.wav|"Outstanding!"]]<br>漂亮! |
− | *[[Media:Soldier_goodjob03.wav|" | + | *[[Media:Soldier_goodjob03.wav|"Nice work."]]<br>做得不错。 |
}} | }} | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 05:47, 5 July 2023
以下是士兵语音命令。请注意,除了“救命!”之外,语音菜单 3 的命令都不会在聊天栏内显示。
注意:以下语音翻译仅供参考。
语音菜单 1
医生! - 默认键: Z → 1 或 E |
|
谢谢! - 默认键: Z → 2 |
|
冲,冲,冲! - 默认键: Z → 3 |
|
前进! - 默认键: Z → 4 |
|
向左! - 默认键: Z → 5 |
|
向右! - 默认键: Z → 6 |
|
好的 - 默认键: Z → 7 |
|
不行 - 默认键: Z → 8 |
|
语音菜单 2
敌人来袭! - 默认键: X → 1 |
|
当心间谍! - 默认键: X → 2 |
|
前面有步哨! - 默认键: X → 3 |
|
这里需要传送装置! - 默认键: X → 4 |
|
这里需要补给器! - 默认键: X → 5 |
|
这里需要步哨枪! - 默认键: X → 6 |
|
激活ÜberCharge! - 默认键: X → 7 |
|
Ê==语音菜单 3==
救命! - 默认键: C → 1 |
|
战争嘶吼 - 默认键: C → 2 |
|
欢呼 - 默认键: C → 3 |
|
嘲弄 - 默认键: C → 4 |
|
高兴 - 默认键: C → 5 |
|
失望 - 默认键: C → 6 |
|
打得漂亮! - 默认键: C → 7 |
|
干得好! - 默认键: C → 8 |
|
|