Difference between revisions of "Soldier voice commands/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (partly coordinated.)
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:士兵语音命令}}
 
{{DISPLAYTITLE:士兵语音命令}}
 
[[File:Leaderboard class soldier.png|right|士兵]]
 
[[File:Leaderboard class soldier.png|right|士兵]]
{{update trans|调整翻译}}
 
 
以下是'''士兵语音命令'''。请注意,除了“救命!”之外,语音菜单 3 的命令都不会在聊天栏内显示。<br>
 
以下是'''士兵语音命令'''。请注意,除了“救命!”之外,语音菜单 3 的命令都不会在聊天栏内显示。<br>
 
{{c|!|注意}}:以下语音翻译仅供参考。
 
{{c|!|注意}}:以下语音翻译仅供参考。
Line 198: Line 197:
 
}}
 
}}
  
==语音菜单 3==
+
Ê==语音菜单 3==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 206: Line 205:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_helpme01.wav|"我需要些帮助!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_helpme01.wav|"I need some help!"]]<br>我需要些帮助!
*[[Media:Soldier_helpme02.wav|"这里需要帮助!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_helpme02.wav|"Need some help here!"]]<br>这里需要帮助!
*[[Media:Soldier_helpme03.wav|"救——命!"]]
+
*[[Media:Soldier_helpme03.wav|"Heeeeelp!"]]<br>救——命!
 
*当站在我方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时:
 
*当站在我方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时:
**[[Media:Soldier_helpmedefend01.wav|"我们得守住这个控制点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend01.wav|"We need to defend this point!"]]<br>我们得守住这个控制点!
**[[Media:Soldier_helpmedefend02.wav|"守住这个点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend02.wav|"Defend this point!"]]<br>守住这个点!
**[[Media:Soldier_helpmedefend03.wav|"你得帮我守住我的控制点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend03.wav|"You will help me defend my point!"]]<br>你得帮我守住我的控制点!
**[[Media:Soldier_helpmedefend04.wav|"这是我的控制点,而你要帮我守住我的控制点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend04.wav|"This is my point and you will help me defend my point!"]]<br>这是我的控制点,而你要帮我守住我的控制点!
 
* 当站在中立或敌方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时:
 
* 当站在中立或敌方的[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]上时:
**[[Media:Soldier_helpmecapture01.wav|"你得帮我占领我的控制点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture01.wav|"You will help me capture my point!"]]<br>你得帮我占领我的控制点!
**[[Media:Soldier_helpmecapture02.wav|"集合,过来帮我占领这个点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture02.wav|"Rally round, help me cap this point!"]]<br>集合,过来帮我占领这个点!
**[[Media:Soldier_helpmecapture03.wav|"需要人来协助我控制这个点!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture03.wav|"Need help capping this point!"]]<br>需要人来协助我控制这个点!
**[[Media:Soldier_standonthepoint01.wav|"站,在,点,上!笨蛋!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_standonthepoint01.wav|"Stand, on, the, point! Numbnuts!"]]<br>站,在,点,上!笨蛋们!
**[[Media:Soldier_standonthepoint02.wav|"站,在,点,上!臭蛆!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_standonthepoint02.wav|"Stand, on, the, point! Maggot!"]]<br>站,在,点,上!臭蛆!
**[[Media:Soldier_standonthepoint03.wav|"站,在,点,上!臭蛆们!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_standonthepoint03.wav|"Stand, on, the, point! Maggots!"]]<br>站,在,点,上!臭蛆们!
 
}}
 
}}
  
Line 230: Line 229:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_battlecry01.wav|"冲锋!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_battlecry01.wav|"Charge!"]]<br>冲锋!
*[[Media:Soldier_battlecry02.wav|"前进!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_battlecry02.wav|"Forward!"]]<br>前进!
*[[Media:Soldier_battlecry03.wav|"送他们下地狱,小子们!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_battlecry03.wav|"Give 'em hell boys!"]]<br>送他们下地狱,小子们!
*[[Media:Soldier_battlecry04.wav|"最后活着的人,负责锁门!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_battlecry04.wav|"Last one alive, lock the door!"]]<br>最后活着的人,负责锁门!
*[[Media:Soldier_battlecry05.wav|"进攻!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_battlecry05.wav|"Attaaack!"]]<br>进攻!
*[''大声的狂笑''][[Media:Soldier_battlecry06.wav|“嘿嘿嘿!”]]<br>
+
*[''loud manical laughter''][[Media:Soldier_battlecry06.wav|"Heh heh heeeh!"]]<br>[''大声的狂笑'']嘿嘿嘿!
 
*''如果装备了[[Item_sets/zh-hans#Soldier|硬纸盒士兵]]套装,则'''只会'''触发以下语音:''
 
*''如果装备了[[Item_sets/zh-hans#Soldier|硬纸盒士兵]]套装,则'''只会'''触发以下语音:''
**[[Media:Soldier_robot08.wav|"我是个机器人!我是来抢美国人的饭碗的!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_robot08.wav|"I am a robot! I am here to take American jobs!"]]<br>我是个机器人!我是来抢美国人的饭碗的!
**[[Media:Soldier_robot09.wav|"我是个来自未来的机器人!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_robot09.wav|"I am a ro-bot from the fu-ture!"]]<br>我是个来自未来的机器人!
 
*当手持近战武器瞄准一个敌人时:
 
*当手持近战武器瞄准一个敌人时:
**[[Media:Soldier_taunts03.wav|"如果你知道做什么对你有好处,你一定会跑开的。"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts03.wav|"If you know what's good for ya, you will run!"]]<br>如果你知道做什么对你有好处,你一定会跑开的。
**[[Media:Soldier_taunts08.wav|"我要把你的灵魂从你的喉咙里拽出来!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts08.wav|"I am going to claw my way down your throat and tear out your very soul!"]]<br>我要把你的灵魂从你的喉咙里拽出来!
**[[Media:Soldier_taunts14.wav|"别老盯着我,我没在问你问题!]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts14.wav|"Do not look at me, I did not ask you a question!"]]<br>别老盯着我,我没在问你问题!
**[[Media:Soldier_taunts16.wav|"从你那可怜的嘴里吐出的最后一个词一定得是“长官”,而且还是很大声的那种!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts16.wav|"The last word out of your sorry mouth will be Sir, and it will be loud!"]]<br>从你那可怜的嘴里吐出的最后一个词一定得是“长官”,而且还是很大声的那种!
**[[Media:Soldier_taunts19.wav|"你就是一条由变异臭蛆卵孵出来的恶臭蛆!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts19.wav|"You are a maggot hatched from a mutant maggot egg!"]]<br>你就是一条由变异臭蛆卵孵出来的恶臭蛆!
**[[Media:Soldier_taunts20.wav|"我要用你那蕾丝边娘娘腔胸罩勒死你!"]]<br>
+
**[[Media:Soldier_taunts20.wav|"I am going to strangle you with your own frilly training bra!"]]<br>我要用你那蕾丝边娘娘腔胸罩勒死你!
 
}}
 
}}
  
Line 255: Line 254:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_cheers01.wav|"今天真是个好日子!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_cheers01.wav|"Today is a good day!"]]<br>今天真是个好日子!
*[[Media:Soldier_cheers02.wav|"我为你感到骄傲,小子!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_cheers02.wav|"You've done me proud, boys!"]]<br>我为你感到骄傲,小子!
*[[Media:Soldier_cheers03.wav|"你们每个人都应该获得一枚奖章!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_cheers03.wav|"Everyone of you deserves a medal!"]]<br>你们每个人都应该获得一枚奖章!
*[[Media:Soldier_cheers04.wav|"蛆虫都蜕变了,先生们!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_cheers04.wav|"The worm has turned, gentlemen!"]]<br>蛆虫都蜕变了,先生们!
 
*[[Media:Soldier_cheers05.wav|"Booyah!"]]
 
*[[Media:Soldier_cheers05.wav|"Booyah!"]]
 
*[[Media:Soldier_cheers06.wav|"Hooah!"]]
 
*[[Media:Soldier_cheers06.wav|"Hooah!"]]
Line 271: Line 270:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Soldier_jeers01.wav|"Boooooo..."]]
 
*[[Media:Soldier_jeers01.wav|"Boooooo..."]]
*[[Media:Soldier_jeers02.wav|"你们全都是失败者!"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_jeers02.wav|"Each and every one of you has failed."]]<br>你们全都是失败者!
*[[Media:Soldier_jeers03.wav|"难道你们都想进“第八中队”吗?"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_jeers03.wav|"Are you all trying for a Section 8?"]]<br>难道你们都想进“第八中队”吗?
*[[Media:Soldier_jeers04.wav|"是哪个蠢货拖了我们的后腿?"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_jeers04.wav|"Which of you numbnuts let us down?"]]<br>是哪个蠢货拖了我们的后腿?
*[[Media:Soldier_jeers05.wav|"整个部队因你而蒙羞。"]]<br>
+
*[[Media:Soldier_jeers05.wav|"You have dishonored this entire unit."]]<br>整个部队因你而蒙羞。
*[[Media:Soldier_jeers06.wav|"你是我所见过的士兵里头最可悲的一个!"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers06.wav|"You are the sorriest excuses for soldiers I have ever seen!"]]<br>你是我所见过的士兵里头最可悲的一个!
*[[Media:Soldier_jeers07.wav|"痛苦是从身体中脱离的软弱。"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers07.wav|"Pain is weakness leaving the body."]]<br>痛苦是软弱从身体中脱离的过程。
*[[Media:Soldier_jeers08.wav|"趴下去给我做 20 个俯卧撑。"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers08.wav|"Down and give me 20!"]]<br>趴下去给我做二十个俯卧撑。
*[[Media:Soldier_jeers09.wav|"这是明摆着的!"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers09.wav|"Get with the program!"]]<br>这是明摆着的!
*[[Media:Soldier_jeers10.wav|"如果我必须得敲碎一些的脑袋的话,我会做的。"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers10.wav|"If I have to crack some skulls, I will."]]<br>如果我必须得敲碎一些的脑袋的话,我会做的。
*[[Media:Soldier_jeers11.wav|"真是一场精彩的杀戮盛宴...'''另一队的盛宴!'''"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers11.wav|"That was an amazing killing spree... '''by the other team!'''"]]<br>真是一场精彩的杀戮盛宴...'''另一队的盛宴!'''
*[[Media:Soldier_jeers12.wav|"你们全都被开除军籍了!"]]
+
*[[Media:Soldier_jeers12.wav|"You are all dishonorably discharged."]]<br>你们全都被开除军籍了!
 
}}
 
}}
  
Line 291: Line 290:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_positivevocalization01.wav|"呼...啊!"]]
+
*[[Media:Soldier_positivevocalization01.wav|"Hoo.. ah!"]]<br>呼...啊!
*[[Media:Soldier_positivevocalization02.wav|"哦耶。"]]
+
*[[Media:Soldier_positivevocalization02.wav|"Oh yeah."]]<br>哦耶。
*[[Media:Soldier_positivevocalization03.wav|"好的!"]]
+
*[[Media:Soldier_positivevocalization03.wav|"Okay!"]]<br>好的!
*[[Media:Soldier_positivevocalization04.wav|"收到!"]]
+
*[[Media:Soldier_positivevocalization04.wav|"Roger that!"]]<br>收到!
*[[Media:Soldier_positivevocalization05.wav|"好啊。"]]
+
*[[Media:Soldier_positivevocalization05.wav|"Yeah."]]<br>好啊。
*[[Media:Soldier_laughlong02.wav|长久的笑声]]
+
*[[Media:Soldier_laughlong02.wav|Long laughing]]<br>长久的笑声
*[[Media:Soldier_laughshort01.wav|短暂的笑声]]
+
*[[Media:Soldier_laughshort01.wav|Short laugh]]<br>短暂的笑声
*[[Media:Soldier_laughshort02.wav|短暂的笑声 2]]
+
*[[Media:Soldier_laughshort02.wav|Short laugh 2]]<br>短暂的笑声 2
*[[Media:Soldier_laughshort03.wav|短暂的笑声 3]]
+
*[[Media:Soldier_laughshort03.wav|Short laugh 3]]<br>短暂的笑声 3
*[[Media:Soldier_laughshort04.wav|短暂的笑声 4]]
+
*[[Media:Soldier_laughshort04.wav|Short laugh 4]]<br>短暂的笑声 4
 
}}
 
}}
  
Line 310: Line 309:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|"见鬼,伙计们。"]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|"Hell, men."]]<br>见鬼,伙计们。
*[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|"..."]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|"No...!"]]<br>不...!
*[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|"该死,小子们。"]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|"Dammit boys."]]<br>该死,小子们。
*[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|"可恶,不!"]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|"Dauggh no!"]]<br>可恶,不!
*[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|"该死!"]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|"Dammit!"]]<br>该死!
*[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|("呻吟")]]
+
*[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|(''groans'')]]<br>("呻吟")
 
}}
 
}}
  
Line 325: Line 324:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_niceshot01.wav|"打得好!"]]
+
*[[Media:Soldier_niceshot01.wav|"Nice shot!"]]<br>打得好!
*[[Media:Soldier_niceshot02.wav|"漂亮的一击!"]]
+
*[[Media:Soldier_niceshot02.wav|"Fine shooting!"]]<br>漂亮的一击!
*[[Media:Soldier_niceshot03.wav|"出色的一击!"]]
+
*[[Media:Soldier_niceshot03.wav|"Outstanding shot!"]]<br>出色的一击!
 
}}
 
}}
  
Line 337: Line 336:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_goodjob01.wav|"干得好。"]]
+
*[[Media:Soldier_goodjob01.wav|"Good work."]]<br>干得好。
*[[Media:Soldier_goodjob02.wav|"漂亮!"]]
+
*[[Media:Soldier_goodjob02.wav|"Outstanding!"]]<br>漂亮!
*[[Media:Soldier_goodjob03.wav|"做得不错。"]]
+
*[[Media:Soldier_goodjob03.wav|"Nice work."]]<br>做得不错。
 
}}
 
}}
 
<br>
 
<br>

Latest revision as of 05:47, 5 July 2023

士兵

以下是士兵语音命令。请注意,除了“救命!”之外,语音菜单 3 的命令都不会在聊天栏内显示。
Pictogram comment.png 注意:以下语音翻译仅供参考。

语音菜单 1

医生! - 默认键: Z → 1 或 E
谢谢! - 默认键: Z → 2
冲,冲,冲! - 默认键: Z → 3
前进! - 默认键: Z → 4
向左! - 默认键: Z → 5
向右! - 默认键: Z → 6
好的 - 默认键: Z → 7
不行 - 默认键: Z → 8

语音菜单 2

敌人来袭! - 默认键: X → 1
当心间谍! - 默认键: X → 2
前面有步哨! - 默认键: X → 3
这里需要传送装置! - 默认键: X → 4
这里需要补给器! - 默认键: X → 5
这里需要步哨枪! - 默认键: X → 6
激活ÜberCharge! - 默认键: X → 7

Ê==语音菜单 3==

救命! - 默认键: C → 1
战争嘶吼 - 默认键: C → 2
欢呼 - 默认键: C → 3
嘲弄 - 默认键: C → 4
高兴 - 默认键: C → 5
失望 - 默认键: C → 6
打得漂亮! - 默认键: C → 7
干得好! - 默认键: C → 8