Difference between revisions of "DeGroot Keep/ko"
Eldkfwkd321 (talk | contribs) |
m (Auto: Sync Map infobox) |
||
(16 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{trans | + | {{update trans}} |
− | {{DISPLAYTITLE: | + | {{DISPLAYTITLE:DeGroot Keep}} |
{{Map infobox | {{Map infobox | ||
− | | game-type = Control Point | + | | map-status = official |
− | | file-name = cp_degrootkeep | + | | map-game-type = Control Point |
− | | map-image = Degroot Keep Castle.png | + | | map-file-name = cp_degrootkeep |
− | | map-environment = Medieval | + | | map-image = Degroot Keep Castle.png |
− | | map-setting = Daylight, sunny | + | | map-released = {{Patch name|12|17|2010}} |
− | | map-hazards = [[Environmental_Hazards/ko#Gate_Crush|성문]], [[Environmental_Hazards/ko#Pit_Fall_Death|절벽]] | + | | map-released-major = Australian Christmas |
− | | map-health | + | | map-environment = Medieval |
− | | map-ammo | + | | map-setting = Daylight, sunny |
+ | | map-hazards = [[Environmental_Hazards/ko#Gate_Crush|성문]], [[Environmental_Hazards/ko#Pit_Fall_Death|절벽]] | ||
+ | | map-pickups-health-medium = 2 | ||
+ | | map-pickups-ammo-medium = 4 | ||
}} | }} | ||
− | {{Quotation| | + | {{Quotation|중세 모드 홍보용 문구|팀 포트리스의 사내 남자들은 어떻게 10 세기 전투에 출연 했을까요? 간단합니다. 솔저가 마술사를 화나게했습니다.}} |
− | ''' | + | '''DeGroot Keep'''은 [[Medieval Mode/ko|중세 모드]] 맵으로, [[Australian Christmas/ko|호주의 크리스마스]] 행사 기간인 {{Patch name|12|17|2010}}에 공개되었습니다. 이 맵은 중세 모드 맵 중 유일하게 공식 맵으로 지정된 맵입니다. [[health packs/ko|중형 체력 회복 아이템]] 모델은 중세 시대에 어울리도록 '''구운 고기'''로 대체됩니다. |
− | 이 맵은 비교적 작은 크기의 | + | 이 맵은 비교적 작은 크기의 점령 및 점령 방어 구역으로 이루어져 있습니다. 게임이 시작되면, [[블루]] 팀은 성의 양쪽에 위치하는 마을(점령 지점 A)과 절벽 지역(점령 지점 B)을 점령해야 합니다. 성문은 처음에는 닫혀있고 지나갈 수 없기 때문에 [[RED/ko|RED]]팀은 성의 꼭대기에서 방어를해야합니다. 수비팀은 위에서 투사체를 발사하거나 벽을 뛰어 넘어 [[BLU/ko|BLU]]팀과 직접 싸울 수 있습니다. |
− | + | 지점 A,B가 점령되면 성문이 올라가고 성곽 안뜰 끝의 지점 C를 점령 할 수 있습니다. 그러면 BLU팀은 화면에 표시된 지점 C를 점령하기 위해 일정 시간(기본 60초)을 갖게됩니다. 타이머가 끝나고 지점 C에서 점령 진행이 정지되면 성문이 닫힙니다. 성문이 닫히면, 지점 A와 B를 다시 점령해야 합니다. | |
− | + | 플레이어는 성문의 그릴이나 타워의 화살 구멍을 통해 투사체를 쏠 수 있습니다. 팀 기지 근처에있는 화로와 횃불을 사용하여 [[Huntsman/ko|헌츠맨]]에 불을 붙여 추가적인 피해를 입힐 수 있습니다. | |
== 장소 == | == 장소 == | ||
− | + | ||
− | DeGroot | + | DeGroot Keep은 [[Gravel Pit/ko|Gravel Pit]] 또는 [[Junction/ko|Junction]]과 비슷한 방식으로 세 개의 점령 지점과 두 개의 기준점을 포함하는 작은 맵입니다. |
=== 전장 === | === 전장 === | ||
− | *'''블루 막사''': | + | *'''블루 막사''': BLU 팀은 말뚝으로 둘러싸인 작은 캠프에서 시작합니다. 캠프 뒤에는 궁도 범위와 그 뒤에있는 숲으로 이어지는 길(둘다 접근 불가능)이 있습니다. |
− | *'''전장''': | + | *'''전장''': DeGroot Keep과 BLU 팀 캠프 사이에는 대부분의 전쟁이 벌어지는 전쟁터입니다. 들판은 중앙에있는 언덕입니다. [[Huntsman/ko|헌츠맨]] 또는 [[Crusader's Crossbow/ko|십자군의 쇠뇌]]의 화살을 막을 수 있는 큰 바위와 나무가 있습니다. 언덕에는 헌츠맨 화살에 불을 붙이는 데 사용할 수 있는 불타는 화로가 두 개 있습니다. |
− | *'''마을(A 지점)''': | + | *'''마을(A 지점)''': A 지점은 성벽과 대장간 사이에 위치하고있습니다. 성벽에서 수비팀들은 그 지점으로 떨어질 수 있습니다. |
− | *'''절벽 근처(B 지점)''': B 지점은 맵에서 성벽 옆의 절벽에 위치하고 있습니다. | + | *'''절벽 근처(B 지점)''': B 지점은 맵에서 성벽 옆의 절벽에 위치하고 있습니다. 수비팀은 성벽에서 이 지점으로 내려갈 수 있습니다. |
<gallery widths=140px heights=80px> | <gallery widths=140px heights=80px> | ||
− | File:Degrootkeep battlefield.png| | + | File:Degrootkeep battlefield.png|성과 요새를 잇는 전장. |
File:Degroot Keep Point A.png|A 지점의 마을 | File:Degroot Keep Point A.png|A 지점의 마을 | ||
File:Degrootkeep point B.png|B 지점의 절벽 근처 | File:Degrootkeep point B.png|B 지점의 절벽 근처 | ||
− | File:Degrootkeep bluespawn.png| | + | File:Degrootkeep bluespawn.png|[[BLU/ko|BLU]]팀의 기지인 요새. |
</gallery> | </gallery> | ||
− | === | + | === DeGroot 요새 === |
− | *'''관문''': | + | *'''관문''': 성의 유일한 입구는 성벽 중심에 위치한 커다란 금속 문입니다.. |
− | *''' | + | *'''공터 (C 지점)''': 안뜰은 RED 팀 리스폰 지점과 성문 입구 반대쪽에 있는 성의 주요 자리입니다. 지점 C와 전장으로 향하는 계단이 있습니다. |
− | *'''성곽 입구''': | + | *'''성곽 입구''': 복도는 성 아래에 있지만 안뜰과 스폰 지점 위에 위치합니다. 안뜰과 스폰 장소의 계단에서 입구 계단으로 이동 할 수 있습니다. 또한 전장으로 연결되는 계단을 가지고 있습니다. |
− | *'''총안 흉벽''': | + | *'''총안 흉벽''': 전장의 전체 모습을 보여주는 성의 최상층입니다. 성의 양쪽에서 수비수가 점령지에 직접 떨어질 수 있습니다. 전투의 정면에는 화로가 있어 헌츠맨 화살에 불을 붙이는데 사용할 수 있습니다. 높이의 장점은 전투에서 헌츠맨을 사용중인 [[Sniper|스나이퍼]]가 공격 할 수있는 곳입니다. |
<gallery widths=140px heights=80px> | <gallery widths=140px heights=80px> | ||
Line 52: | Line 55: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | ==전략== | + | == 전략 == |
− | {{ | + | {{map strategy link|DeGroot Keep|main=yes|stub=yes}} |
− | + | == 점령 지점 시간 == | |
− | == | ||
{{Control Point Timing/Official Map}} | {{Control Point Timing/Official Map}} | ||
− | == | + | == 업데이트 내역 == |
− | ''' | + | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas/ko|Australian Christmas]]) |
− | * | + | * DeGroot Keep 맵이 추가되었습니다. |
− | ''' | + | '''{{Patch name|12|22|2010}}''' |
− | * | + | * DeGroot Keep에서의 게임 성능이 향상되었습니다. |
− | ''' | + | '''{{Patch name|1|3|2011}}''' |
− | * | + | * DeGroot Keep의 유실된 모델 문제가 고쳐졌습니다. |
− | ''' | + | '''{{Patch name|1|19|2011}}''' |
− | * | + | * DeGroot Keep에서의 문이 닫히기 전에 얼마나 시간이 남아있는지를 알 수 있는 알림이 추가 되었습니다. |
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} Fixed players being able to clip through the barrels on the shelves above the BLU spawn in DeGroot Keep. |
== 버그 == | == 버그 == | ||
Line 81: | Line 83: | ||
== 상식 == | == 상식 == | ||
[[Image:DeGrootPortrait.png|thumb|right|Family portrait.]] | [[Image:DeGrootPortrait.png|thumb|right|Family portrait.]] | ||
− | * 이 맵의 이름은 [[데모맨]]의 성을 땄습니다. 데모맨의 본명은 태비시 | + | * 이 맵의 이름은 [[데모맨]]의 성을 땄습니다. 데모맨의 본명은 태비시 디그룻입니다. |
* ''DeGroot'' 또는 ''de Groot''은 네덜란드에서 시작된 '''성'''으로, 그 자체의 의미로는 "the big" 또는 "the great"입니다. | * ''DeGroot'' 또는 ''de Groot''은 네덜란드에서 시작된 '''성'''으로, 그 자체의 의미로는 "the big" 또는 "the great"입니다. | ||
* According to the official [[Australian Christmas/ko|Australian Christmas]] event page, the map is supposed to be set during the 10th century but a number of anachronisms can be seen: | * According to the official [[Australian Christmas/ko|Australian Christmas]] event page, the map is supposed to be set during the 10th century but a number of anachronisms can be seen: | ||
Line 92: | Line 94: | ||
** There is an unused Ticket Booth model within the game files, suggesting that the castle is, in fact, nothing more than a tourist attraction. The modern signs and hidden computer terminals seem to support this theory. | ** There is an unused Ticket Booth model within the game files, suggesting that the castle is, in fact, nothing more than a tourist attraction. The modern signs and hidden computer terminals seem to support this theory. | ||
* On certain events, like win/lose or final point access, bagpipes play in the background. | * On certain events, like win/lose or final point access, bagpipes play in the background. | ||
− | ** The bagpipe music is a re-use of the '' | + | ** The bagpipe music is a re-use of the ''[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]] {{lang icon|en}} '' anthem used when a round is won by the British team. |
* There is an unused scroll model in the game files. Its intended use is unknown besides that it was to be a pickup. | * There is an unused scroll model in the game files. Its intended use is unknown besides that it was to be a pickup. | ||
* There are ways to get around the text translation currently used in the map: | * There are ways to get around the text translation currently used in the map: | ||
Line 102: | Line 104: | ||
<gallery perrow=5> | <gallery perrow=5> | ||
− | File:Medieval resupply locker closed.png|나무로 만들어진 | + | File:Medieval resupply locker closed.png|나무로 만들어진 중세 스타일 재보급 사물함. |
− | File:Medieval resupply locker open.png|나무로 만들어진 | + | File:Medieval resupply locker open.png|나무로 만들어진 중세 스타일 재보급 사물함(열림). |
− | File:Medieval Meat.png|중형 | + | File:Medieval Meat.png|중형 체력 회복 아이템 (구운 고기). |
File:Medieval scroll.png|사용되지 않은 두루마리 모델. | File:Medieval scroll.png|사용되지 않은 두루마리 모델. | ||
− | File:Tickets.png|사용되지 않은 티켓 | + | File:Tickets.png|사용되지 않은 티켓 부스. |
</gallery> | </gallery> | ||
{{AustralianChristmasNav}} | {{AustralianChristmasNav}} | ||
{{Maps}} | {{Maps}} |
Latest revision as of 03:54, 19 January 2024
이 번역은 업데이트가 필요합니다. 당신은 DeGroot Keep (원본 보기) 페이지에 담긴 내용을 참고해서 개선시킬 수 있습니다. Help:Language translation도 참조하세요. |
DeGroot Keep | |
---|---|
기본 정보 | |
맵 종류: | 지점 점령 |
파일명: | cp_degrootkeep
|
출시일: | 2010년 12월 17일 패치 (호주의 크리스마스) |
Variants: | Sandcastle |
제작: | Valve |
맵 정보 | |
환경: | Medieval |
설정: | Daylight, sunny |
위험 요소: | 성문, 절벽 |
맵 아이템 | |
치료제: | ×2 |
탄약 상자: | ×4 |
맵 사진 | |
맵 전경 | |
“ | 팀 포트리스의 사내 남자들은 어떻게 10 세기 전투에 출연 했을까요? 간단합니다. 솔저가 마술사를 화나게했습니다.
— 중세 모드 홍보용 문구
|
” |
DeGroot Keep은 중세 모드 맵으로, 호주의 크리스마스 행사 기간인 2010년 12월 17일 패치에 공개되었습니다. 이 맵은 중세 모드 맵 중 유일하게 공식 맵으로 지정된 맵입니다. 중형 체력 회복 아이템 모델은 중세 시대에 어울리도록 구운 고기로 대체됩니다.
이 맵은 비교적 작은 크기의 점령 및 점령 방어 구역으로 이루어져 있습니다. 게임이 시작되면, 블루 팀은 성의 양쪽에 위치하는 마을(점령 지점 A)과 절벽 지역(점령 지점 B)을 점령해야 합니다. 성문은 처음에는 닫혀있고 지나갈 수 없기 때문에 RED팀은 성의 꼭대기에서 방어를해야합니다. 수비팀은 위에서 투사체를 발사하거나 벽을 뛰어 넘어 BLU팀과 직접 싸울 수 있습니다.
지점 A,B가 점령되면 성문이 올라가고 성곽 안뜰 끝의 지점 C를 점령 할 수 있습니다. 그러면 BLU팀은 화면에 표시된 지점 C를 점령하기 위해 일정 시간(기본 60초)을 갖게됩니다. 타이머가 끝나고 지점 C에서 점령 진행이 정지되면 성문이 닫힙니다. 성문이 닫히면, 지점 A와 B를 다시 점령해야 합니다.
플레이어는 성문의 그릴이나 타워의 화살 구멍을 통해 투사체를 쏠 수 있습니다. 팀 기지 근처에있는 화로와 횃불을 사용하여 헌츠맨에 불을 붙여 추가적인 피해를 입힐 수 있습니다.
Contents
장소
DeGroot Keep은 Gravel Pit 또는 Junction과 비슷한 방식으로 세 개의 점령 지점과 두 개의 기준점을 포함하는 작은 맵입니다.
전장
- 블루 막사: BLU 팀은 말뚝으로 둘러싸인 작은 캠프에서 시작합니다. 캠프 뒤에는 궁도 범위와 그 뒤에있는 숲으로 이어지는 길(둘다 접근 불가능)이 있습니다.
- 전장: DeGroot Keep과 BLU 팀 캠프 사이에는 대부분의 전쟁이 벌어지는 전쟁터입니다. 들판은 중앙에있는 언덕입니다. 헌츠맨 또는 십자군의 쇠뇌의 화살을 막을 수 있는 큰 바위와 나무가 있습니다. 언덕에는 헌츠맨 화살에 불을 붙이는 데 사용할 수 있는 불타는 화로가 두 개 있습니다.
- 마을(A 지점): A 지점은 성벽과 대장간 사이에 위치하고있습니다. 성벽에서 수비팀들은 그 지점으로 떨어질 수 있습니다.
- 절벽 근처(B 지점): B 지점은 맵에서 성벽 옆의 절벽에 위치하고 있습니다. 수비팀은 성벽에서 이 지점으로 내려갈 수 있습니다.
BLU팀의 기지인 요새.
DeGroot 요새
- 관문: 성의 유일한 입구는 성벽 중심에 위치한 커다란 금속 문입니다..
- 공터 (C 지점): 안뜰은 RED 팀 리스폰 지점과 성문 입구 반대쪽에 있는 성의 주요 자리입니다. 지점 C와 전장으로 향하는 계단이 있습니다.
- 성곽 입구: 복도는 성 아래에 있지만 안뜰과 스폰 지점 위에 위치합니다. 안뜰과 스폰 장소의 계단에서 입구 계단으로 이동 할 수 있습니다. 또한 전장으로 연결되는 계단을 가지고 있습니다.
- 총안 흉벽: 전장의 전체 모습을 보여주는 성의 최상층입니다. 성의 양쪽에서 수비수가 점령지에 직접 떨어질 수 있습니다. 전투의 정면에는 화로가 있어 헌츠맨 화살에 불을 붙이는데 사용할 수 있습니다. 높이의 장점은 전투에서 헌츠맨을 사용중인 스나이퍼가 공격 할 수있는 곳입니다.
The interior of the castle that serves as RED's spawn.
전략
“손자도 우리에 비하면 아무것도 아니지!” 이 맵의 커뮤니티 전략 문서는 토막 문서입니다. 즉, 아직 완성되지 않았습니다. 당신은 이 글을 확장시켜서 팀 포트리스 2 위키에 도움을 줄 수 있습니다. 주석: 사유 없음 |
점령 지점 시간
지점 점령 | 인원수 | 초 | ||
---|---|---|---|---|
지점 점령 A | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
| |||
지점 점령 B | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
| |||
지점 점령 C | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
|
업데이트 내역
2010년 12월 17일 패치 (Australian Christmas)
- DeGroot Keep 맵이 추가되었습니다.
- DeGroot Keep에서의 게임 성능이 향상되었습니다.
- DeGroot Keep의 유실된 모델 문제가 고쳐졌습니다.
- DeGroot Keep에서의 문이 닫히기 전에 얼마나 시간이 남아있는지를 알 수 있는 알림이 추가 되었습니다.
- [언급되지 않음] Fixed players being able to clip through the barrels on the shelves above the BLU spawn in DeGroot Keep.
버그
- One of the gates in BLU spawn can become stuck and not open at the beginning of the round.
- The keep gate may improperly appear stuck open or closed. Players will still interact with it as they should, getting stuck if it should be closed, or passing through if it should be open.
- Players can stand right at the edge of the tree spot at the cliff to the left.
- If players fall far enough over the cliff edge, they will clip through the rocks surrounding the waterfall.
- Thunder ambiance noise can occasionally be heard, despite there being no thunder clouds visible in the skybox.
상식
- 이 맵의 이름은 데모맨의 성을 땄습니다. 데모맨의 본명은 태비시 디그룻입니다.
- DeGroot 또는 de Groot은 네덜란드에서 시작된 성으로, 그 자체의 의미로는 "the big" 또는 "the great"입니다.
- According to the official Australian Christmas event page, the map is supposed to be set during the 10th century but a number of anachronisms can be seen:
- The portrait of the DeGroot family that appears inside the castle is actually a portrait of the Demoman and his mother and father as seen in the WAR! Update comic.
- When entering the keep, a computer terminal can be seen hidden behind a wooden door to the left.
- A second computer terminal can be seen through the sewer grate in the keep's courtyard.
- A third computer is hidden behind a wooden door in RED's spawn.
- Despite the filter in chat, the signs blocking an exit in BLU and RED spawn are in modern English.
- When a round begins sirens wail like any other map in the game.
- There is an unused Ticket Booth model within the game files, suggesting that the castle is, in fact, nothing more than a tourist attraction. The modern signs and hidden computer terminals seem to support this theory.
- On certain events, like win/lose or final point access, bagpipes play in the background.
- The bagpipe music is a re-use of the Day of Defeat (영어) anthem used when a round is won by the British team.
- There is an unused scroll model in the game files. Its intended use is unknown besides that it was to be a pickup.
- There are ways to get around the text translation currently used in the map:
- One of the ways you can get around the translation is by putting a "!" or "/" at the beginning of your message.
- Another is by using the "say" command in the console.
- Despite having capture progress when the map's timer runs out, Overtime will only occur if the keep gate is open, and the round will remain in Overtime until the gate closes.
기타 사진
|