Difference between revisions of "June 18, 2014 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Undo edit by WindBOT (Talk) (3753468) // Yep, bot gone crazy. This was a test.)
(Tag: Undo)
 
(29 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/13707
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/13707
 +
| updatelink  = https://www.teamfortress.com/loveandwar/
 +
| update      = Love & War
 
| hide-diff    = yes
 
| hide-diff    = yes
 
| notes        = [[File:Love and War update.png|right|400px]]
 
| notes        = [[File:Love and War update.png|right|400px]]
 
* {{update link|Love & War Update}}
 
* {{update link|Love & War Update}}
** Adicionado 5 novas [[weapons/pt-br|armas]]<ref>{{item link|Back Scatter}}, {{item link|B.A.S.E. Jumper}}, {{item link|Tide Turner}}, {{item link|Classic}}, e {{item link|Air Strike}}</ref>, 15 novas [[taunt/pt-br|provocações]] adicionadas<ref>{{item link|Battin' A Thousand}}, {{item link|Deep Fried Desire}}, {{item link|Fresh Brewed Victory}}, {{item link|Rancho Relaxo}}, {{item link|Results Are In}}, {{item link|I See You}}, {{item link|Buy A Life}}, {{item link|Conga}}, {{item link|Square Dance}}, {{item link|Skullcracker}}, {{item link|Flippin' Awesome}} e {{item link|Rock, Paper, Scissors}}</ref>, e 43 [[cosmetic items/pt-br|itens cosméticos]]<ref>{{item link|Argyle Ace}}, {{item link|Frickin' Sweet Ninja Hood}}, {{item link|Paisley Pro}}, {{item link|Pomade Prince}}, {{item link|Red Socks}}, {{item link|Southie Shinobi}}, {{item link|Classified Coif}}, {{item link|Man in Slacks}}, {{item link|Spook Specs}}, {{item link|Combustible Kabuto}}, {{item link|Employee of the Mmmph}}, {{item link|Frymaster}}, {{item link|Gas Guzzler}}, {{item link|Lunatic's Leathers}}, {{item link|Sengoku Scorcher}}, {{item link|Smoking Skid Lid}}, {{item link|Allbrero}}, {{item link|Frontier Djustice}}, {{item link|Razor Cut}}, {{item link|Seeing Double}}, {{item link|Six Pack Abs}}, {{item link|Yuri's Revenge}}, {{item link|Danger}}, {{item link|Egghead's Overalls}}, {{item link|Endothermic Exowear}}, {{item link|Joe-on-the-Go}}, {{item link|Level Three Chin}}, {{item link|Lonesome Loafers}}, {{item link|Peacenik's Ponytail}}, {{item link|Tools of the Trade}}, {{item link|Chronoscarf}}, {{item link|Medicine Manpurse}}, {{item link|Ze Übermensch}}, {{item link|Scoper's Smoke}}, {{item link|Triggerman's Tacticals}}, {{item link|Au Courant Assassin}}, {{item link|Aviator Assassin}}, {{item link|Rogue's Robe}}, {{item link|Sky Captain}}, {{item link|Merc's Mohawk}}, {{item link|Bruiser's Bandanna}}, {{item link|Eye-Catcher}}, {{item link|Tipped Lid}} e {{item link|Vive La France}}</ref> para a Atualização Amor e Guerra
+
** Adicionadas 5 novas [[Weapons/pt-br|armas]]<ref>{{item link|Back Scatter}}, {{item link|B.A.S.E. Jumper}}, {{item link|Tide Turner}}, {{item link|Classic}}, e {{item link|Air Strike}}</ref>, 15 novas [[Taunts/pt-br|provocações]] adicionadas<ref>{{item link|Battin' A Thousand}}, {{item link|Deep Fried Desire}}, {{item link|Fresh Brewed Victory}}, {{item link|Rancho Relaxo}}, {{item link|Results Are In}}, {{item link|I See You}}, {{item link|Buy A Life}}, {{item link|Conga}}, {{item link|Square Dance}}, {{item link|Skullcracker}}, {{item link|Flippin' Awesome}} e {{item link|Rock, Paper, Scissors}}</ref>, e 43 [[Cosmetic items/pt-br|itens cosméticos]]<ref>{{item link|Argyle Ace}}, {{item link|Frickin' Sweet Ninja Hood}}, {{item link|Paisley Pro}}, {{item link|Pomade Prince}}, {{item link|Red Socks}}, {{item link|Southie Shinobi}}, {{item link|Classified Coif}}, {{item link|Man in Slacks}}, {{item link|Spook Specs}}, {{item link|Combustible Kabuto}}, {{item link|Employee of the Mmmph}}, {{item link|Frymaster}}, {{item link|Gas Guzzler}}, {{item link|Lunatic's Leathers}}, {{item link|Sengoku Scorcher}}, {{item link|Smoking Skid Lid}}, {{item link|Allbrero}}, {{item link|Frontier Djustice}}, {{item link|Razor Cut}}, {{item link|Seeing Double}}, {{item link|Six Pack Abs}}, {{item link|Yuri's Revenge}}, {{item link|Danger}}, {{item link|Egghead's Overalls}}, {{item link|Endothermic Exowear}}, {{item link|Joe-on-the-Go}}, {{item link|Level Three Chin}}, {{item link|Lonesome Loafers}}, {{item link|Peacenik's Ponytail}}, {{item link|Tools of the Trade}}, {{item link|Chronoscarf}}, {{item link|Medicine Manpurse}}, {{item link|Ze Übermensch}}, {{item link|Scoper's Smoke}}, {{item link|Triggerman's Tacticals}}, {{item link|Au Courant Assassin}}, {{item link|Aviator Assassin}}, {{item link|Rogue's Robe}}, {{item link|Sky Captain}}, {{item link|Merc's Mohawk}}, {{item link|Bruiser's Bandanna}}, {{item link|Eye-Catcher}}, {{item link|Tipped Lid}} e {{item link|Vive La France}}</ref> para a Atualização Amor e Guerra
 
** Provocações cooperativas agora podem ser feitas com a equipe inimiga.
 
** Provocações cooperativas agora podem ser feitas com a equipe inimiga.
** Adicionado novo menu de Provocações com 8 slots para várias provocações podem ser equipadas ao mesmo tempo.
+
** Adicionado novo menu de Provocações com 8 compartimentos para várias provocações poderem ser equipadas ao mesmo tempo.
 
*** Provocações não são mais equipadas no [[Action Slot/pt-br|Compartimento de Ação]]
 
*** Provocações não são mais equipadas no [[Action Slot/pt-br|Compartimento de Ação]]
*** Agora, o botão de Provocação (G) abre o menu de Provocações.
+
*** Apertar o botão de Provocação agora abre o menu de Seleção de Provocações.
 
*** Apertar o botão de provocação enquanto o menu de Provocações está aberto irá fazer uma provocação da arma selecionada ou se juntará à uma provocação cooperativa.
 
*** Apertar o botão de provocação enquanto o menu de Provocações está aberto irá fazer uma provocação da arma selecionada ou se juntará à uma provocação cooperativa.
  
Line 22: Line 24:
 
** Adicionado 44 novos itens cosméticos e um pacote de cosméticos
 
** Adicionado 44 novos itens cosméticos e um pacote de cosméticos
 
** Adicionada categoria de "Provocações" na loja
 
** Adicionada categoria de "Provocações" na loja
** Adicionada [[Mann Co. Stockpile Crate Key/pt-br|Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.]]
+
** Adicionada {{item link|Mann Co. Stockpile Crate Key}}
 
** As categorias "Chapéus" e "Item Misc" foram mescladas para "Cosméticos"
 
** As categorias "Chapéus" e "Item Misc" foram mescladas para "Cosméticos"
  
 
* Itens
 
* Itens
** Adicionada a [[Mann Co. Stockpile Crate/pt-br|Caixa do Estoque da Mann Co.]] para a [[Item drops/pt-br|droplist]]
+
** Adicionada a {{item link|Mann Co. Stockpile Crate}} à [[Item drops/pt-br|lista de itens obtidos aleatoriamente]]
*** Cada uma das Caixa do Estoque da Mann Co. podem ser ser embaralhadas repetidamente para conter um conjunto de 4 itens aleatórios
+
*** Cada uma das Caixas do Estoque da Mann Co. pode ser ser embaralhada repetidamente para conter um conjunto de 4 itens aleatórios
** Adicionada o {[[Mann Co. Audition Reel/pt-br|Rolo de Filme da Mann Co.]], que tem uma pequena chance de conter uma provocação [[unusual/pt-br|Incomum]].
+
** Adicionado o {{item link|Mann Co. Audition Reel}}, que tem uma pequena chance de conter uma provocação [[unusual/pt-br|Incomum]].
 
** As [[Mann Co. Supply Crates/pt-br|Caixas da Mann Co.]] foram atualizadas para mostrar que série de [[Unusual/pt-br|itens incomuns]] que elas podem conter.
 
** As [[Mann Co. Supply Crates/pt-br|Caixas da Mann Co.]] foram atualizadas para mostrar que série de [[Unusual/pt-br|itens incomuns]] que elas podem conter.
** Adicionada a receita especial da {{item link|Bread Box}}. Esta receita não estará mais disponível depois de 9 de julho de 2014. Itens da Caixa de Pão <ref>{{item link|Mutated Milk}}, {{item link|Bread Bite}}, {{item link|Self-Aware Beauty Mark}}, e a {{item link|Snack Attack}}</ref> tem chance de serem [[strange/pt-br|estranhos]].
+
** Adicionada a receita especial da {{item link|Bread Box}}. Esta receita não estará mais disponível depois de 9 de julho de 2014. Itens da Caixa de Pão<ref>{{item link|Mutated Milk}}, {{item link|Bread Bite}}, {{item link|Self-Aware Beauty Mark}} e {{item link|Snack Attack}}</ref> têm chance de serem [[strange/pt-br|estranhos]].
** Adicionadas [[crafting/pt-br|receitas]] para as novas armas
+
** Adicionados [[crafting/pt-br|projetos]] para as novas armas
** Adicionados [[Killstreak Kit/pt-br|Kits de Combo]] de [[MvM/pt-br|MvM]] para armas recém-adicionadas.
+
** Adicionados [[Killstreak Kit/pt-br|Kits de [Combo]]] de [[Mann vs. Machine/pt-br|MvM]] para armas recém adicionadas.
** Adicionadas as [[Tournament Medal/pt-br|medalhas do OzFortress Season 11]]
+
** adicionadas as [[tournament medal/pt-br|medalhas do ozfortress temporada 11]]
  
 
* Alterações às armas e atualizações
 
* Alterações às armas e atualizações
** Com o {{item link|Hitman's Heatmaker}}, apertar 'recarregar' agora ativa o Foco (se estiver cheio).
+
** Com o {{item link|Hitman's Heatmaker}}, apertar "recarregar" agora ativa o foco (se estiver cheio)
** O {{item link|Axtinguisher}} agora causa [[mini-crit/pt-br|minicrits]] ao acertar a frente e Crit ao acertar as costas de um inimigo sendo queimado.
+
** O {{item link|Axtinguisher}} agora causa [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] ao acertar a frente e crits ao acertar as costas de um inimigo sendo queimado
** O {{item link|Bushwacka}} não causa críticos aleatórios após essa atualização.
+
** O {{item link|Bushwacka}} não causa críticos aleatórios após essa atualização
** Todas as [[Miniguns/pt-br|metralhadoras giratórias]] agora aumentam o dano e a precisão após começar à atirar. O dano máximo é alcançado após atirar por 1 segundo.
+
** Todas as [[Minigun/pt-br|metralhadoras giratórias]] agora aumentam o dano e a precisão após começar a atirar. O dano máximo é alcançado após atirar por 1 segundo
** Todas os [[stickybomb/pt-br|lança-stickybombs]] do [[Demoman/pt-br|Demoman]] agora aumentam o dano conforme o tempo. O dano máximo é atingido 2 segundos após atirar.
+
** Todos os [[stickybomb/pt-br|lança-stickybombs]] do [[Demoman/pt-br|Demoman]] agora aumentam o dano conforme o tempo. o dano máximo é atingido 2 segundos após atirar
** Atualizada a animação de recarregar da {{item link|Loch-n-Load}}
+
** Atualizada a animação de recarregar da {{item name|Loch-n-Load}}
** Os tiros da [[Sentry/pt-br|Sentinela]] agora causam menos dano fora do alcance normal da sentinela.
+
** Os tiros da [[sentry gun/pt-br|sentinela]] agora causam menos dano fora do alcance normal da sentinela
** Os tiros da Sentinela foram modificados para que o dano seja calculado baseado na posição da sentinela e não a do [[Engineer/pt-br|Engineer]].
+
** Os tiros da sentinela foram modificados para que o dano seja calculado baseado na posição da sentinela e não a do [[Engineer/pt-br|Engineer]]
  
 
* Outras alterações
 
* Outras alterações
** Atualizado o modo de [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] para automaticamente ativar quando o servidor usar um <code>[[Map list/pt-br|mapa com sufixo _event]]</code>
+
** Atualizado o modo de [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] para automaticamente ativar quando o servidor rodar um {{code|[[Map list/pt-br|_event map]]}}
** Adicionado checagem para evitar spam de [[achivement/pt-br|conquistas]].
+
** Adicionada checagem para evitar spam de [[achievement/pt-br|conquistas]].
** Vários modelos de armas foram convertidos<ref>{{item link|Scattergun}}, {{item link|Pistol}}, {{item link|Bat}}, {{item link|Rocket Launcher}}, {{item link|Shotgun}}, {{item link|Fire Axe}}, {{item link|Bottle}}, {{item link|Wrench}}, {{item link|PDA}}, {{item link|Syringe Gun}}, {{item link|Medi Gun}}, {{item link|Bonesaw}} e {{item link|Sniper Rifle}}</ref> para usar o sistema de <code>c_models</code>
+
** Vários modelos de armas<ref>{{item link|Scattergun}}, {{item link|Pistol}}, {{item link|Bat}}, {{item link|Rocket Launcher}}, {{item link|Shotgun}}, {{item link|Fire Axe}}, {{item link|Bottle}}, {{item link|Wrench}}, {{item link|PDA}}, {{item link|Syringe Gun}}, {{item link|Medi Gun}}, {{item link|Bonesaw}} e {{item link|Sniper Rifle}}</ref> foram convertidos para usar o sistema <code>c_models</code>
** Os [[localization files/pt-br|arquivos de localização]] foram atualizados.
+
** Atualizados os [[localization files/pt-br|arquivos de localização]].
  
* Correção de erros
+
* Correções de erros
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] em que um [[Demoman/pt-br|Demoman]] usando investida poderia virar mais do que permitido
+
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] em que um [[demoman/pt-br|Demoman]] usando investida poderia virar mais do que permitido
** Corrigido um bug no qual o Livro de Feitiços estava no compartimento do [[PDA/pt-br|PDA]] e do [[Disguise Kit/pt-br|Kit de Disfarce]]
+
** Corrigido um bug no qual o livro de feitiços estava no compartimento do [[pda/pt-br|PDA]] e do [[disguise kit/pt-br|Kit de Disfarce]]
** Corrigido a provocação [[Director's Vision/pt-br|Visão do Diretor]] que não usava as duas animações para o [[Pyro/pt-br|Pyro]]
+
** Corrigido a provocação {{item link|director's Vision}} que não usava as duas animações para [[Pyro/pt-br|Pyro]]
** Corrigidas as falas de [[Responses#Pyro|feitiços do Pyro]] não se parecendo com o resto das falas do Pyro.
+
** Corrigido as falas de [[Responses/pt-br#Pyro|feitiços de Pyro]] não se parecendo com o resto das falas do pyro.
 
** Corrigido um bug no qual itens desequipavam-se dos slots
 
** Corrigido um bug no qual itens desequipavam-se dos slots
** Corrigido um erro em servidoes dedicados relacionado à usar ''mp_forcecamera 0'' com um jogador no servidor
+
** Corrigido um erro em servidores dedicados relacionado à usar ''mp_forcecamera 0'' com um jogador no servidor
 
** Corrigida regressão com a entidade ''trigger_gravity'' aplicando suas configurações incorretamente
 
** Corrigida regressão com a entidade ''trigger_gravity'' aplicando suas configurações incorretamente
 
** Corrigido outro exploit em que as construções do Engineer poderiam ter uma larga quantia de vida
 
** Corrigido outro exploit em que as construções do Engineer poderiam ter uma larga quantia de vida
 
** Corrigido um problema com desempenho do servidor relacionado com a entidade ''item_teamflag''
 
** Corrigido um problema com desempenho do servidor relacionado com a entidade ''item_teamflag''
** Corrigido o comando itemtest
+
** Corrigido o comando ''itemtest''
 
*** Corrigido um erro no qual os cosméticos usados por múltiplas classes não eram renderizados corretamente
 
*** Corrigido um erro no qual os cosméticos usados por múltiplas classes não eram renderizados corretamente
 
*** A lista de cosméticos foi atualizada para ordenar por nome
 
*** A lista de cosméticos foi atualizada para ordenar por nome
  
* Correções dos mapas
+
* Correções de mapas
** <code>[[Granary|cp_granary]]</code>
+
** Atualizado <code>[[Granary (Control Point)/pt-br|cp_granary]]</code>
*** Removida a colisão das luzes e pequenos objectos das paredes
+
*** Removida a colisão das luzes e pequenos objetos das paredes
 
*** Corrigida a colisão nas cercas
 
*** Corrigida a colisão nas cercas
*** Corrigido os pneus perto do spawn do BLU para que os jogadores não pulem na porta do spawn
+
*** Corrigido os pneus perto do da base do [[BLU/pt-br|Blu]] para que os jogadores não pulem na porta da base
*** Corrigido uma glitch no qual jogadores poderiam atirar por frestas das portas de spawn
+
*** Corrigido um glitch no qual jogadores poderiam atirar por frestas das portas das bases
*** Corrigida glitch na porta do spawn do RED
+
*** Corrigido a porta atravessando o teto na base avançada do [[RED/pt-br|Red]]
*** Corrigido um bug de colisão que permitia jogadores accesar o teto acima da porta do spawn do time RED
+
*** Corrigido um bug de colisão que permitia jogadores acessar o teto acima da porta da base do Red
*** Jogadores não podem mais construir dentro do spawn
+
*** Jogadores não podem mais construir dentro da base
*** Adjusted area portals to improve rendering and desempenho
+
*** Ajustados portais de área para melhorar renderização e desempenho
** Updated <code>[[Harvest|koth_harvest_final]]</code>
+
** Atualizado <code>[[Harvest/pt-br|koth_harvest_final]]</code>
*** Added metal panel prop to Blu building, which now mirrors the jump up on the Red side
+
*** Adicionado painel de metal para o prédio blu, que agora espelha o salto para o lado red
*** Pequeno aumento de desempenho ao ajustar desaparecimento de objetos
+
*** pequeno aumento de desempenho ao ajustar desaparecimento de objetos
** [[Upward|pl_upward]]
+
** Atualizado [[upward/pt-br|pl_upward]]
*** Corrigido bug que permitia as props dinâmicas ativar a explosão do [[Cart/pt-br|carrinho-bomba]] no final do mapa.
+
*** Corrigido destroços ativando a explosão final do [[cart/pt-br|carrinho de carga explosiva]].
  
=== Alterações não documentadas ===
+
=== Mudanças não documentadas ===
* Foram adicionados os [[Promotional items|itens promocionais]] do Summer Adventure 2014.<ref>{{item link|Summer Starter Kit}}, {{item link|Summer Adventure Pack}}, {{item link|Towering Pillar of Summer Shades}}</ref>
+
* Adicionados os [[Promotional items/pt-br|itens promocionais]] da Aventura de Férias de 2014<ref>{{item link|Summer Starter Kit}}, {{item link|Summer Adventure Pack}}, {{item link|Towering Pillar of Summer Shades}}</ref>.
* Foram adicionadas novas falas para a Administrator para o gamemode [[Payload Race/pt-br|Carga Explosiva]].
+
* Adicionadas novas falas para a Administradora para o modo de jogo [[Payload Race/pt-br|Carga Explosiva]].
* Modelos inutilizados para {{item link|Scottish Handshake}} e {{item link|Neon Annihilator}} foram re-adicionados.
+
* Modelos inutilizados para o {{item link|Scottish Handshake}} e o {{item link|Neon Annihilator}} foram readicionados.
* Corrigida a recarga das [[Weapons/pt-br|armas primárias]] do [[Soldier/pt-br|Soldier]] para mostrar os foguetes em primeira-pessoa
+
* Corrigida a recarga das [[Weapons/pt-br|armas primárias]] do [[Soldier/pt-br|Soldier]] para mostrar os foguetes em primeira pessoa
 
* Corrigido a caixa de ar e o gatilho da {{item link|Overdose}} não se movendo ao recarregar e atirar.
 
* Corrigido a caixa de ar e o gatilho da {{item link|Overdose}} não se movendo ao recarregar e atirar.
 
* Corrigido o pente de munição da {{item link|Winger}} e a {{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}} ficar para fora da arma depois de recarregar.
 
* Corrigido o pente de munição da {{item link|Winger}} e a {{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}} ficar para fora da arma depois de recarregar.
 
* Corrigido o lag de Doomsday que acontecia cada vez que o Austrálio reaparecia.
 
* Corrigido o lag de Doomsday que acontecia cada vez que o Austrálio reaparecia.
 
* As balas de canhão do [[Loose Cannon/pt-br|Pavio Curto]] agora usam um som mais grave.
 
* As balas de canhão do [[Loose Cannon/pt-br|Pavio Curto]] agora usam um som mais grave.
* Os sons da [[Tomislav]] agora são mais agudos.
+
* Os sons da {{item link|Tomislav}} agora são mais agudos.
 
* A [[scoreboard/pt-br|tabela de resultados]] agora mostra pontos de suporte e dano causado em mapas que não são MvM.
 
* A [[scoreboard/pt-br|tabela de resultados]] agora mostra pontos de suporte e dano causado em mapas que não são MvM.
* A [[Bottle/pt-br|Garrafa]] não quebra mais após um impacto [[crit/pt-br|Crítico]].
+
* A [[Bottle/pt-br|Garrafa]] não quebra mais após um impacto [[crit/pt-br|crítico]].
 +
* Atualizadas as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]].
 +
* Atualizados vários modelos de armas para usar o novo sistema de ''bone'' de braço.
 +
* Adicionados nove novos efeitos de partículas específicos de provocações Incomuns<ref>'72, {{item name|Fountain of Delight}}, {{item name|Holy Grail}}, {{item name|Mega Strike}}, {{item name|Midnight Whirlwind}}, {{item name|Screaming Tiger}}, {{item name|Showstopper}}, {{item name|Silver Cyclone}}, {{item name|Skill Gotten Gains}}.</ref>
  
 
== Notas ==
 
== Notas ==
 
<references/>
 
<references/>
  
== Atualização diff ==
+
== Diferenças entre atualizações ==
* [[Template:PatchDiff/June 18, 2014 Patch|Diff for June 18, 2014 Patch]]
+
* [[Template:PatchDiff/June 18, 2014 Patch|Diferenças da atualização de 18 de junho de 2014]]
 
}}
 
}}

Latest revision as of 09:31, 19 July 2024

Fonte: Team Fortress 2 Update Released (em inglês)
Página oficial da atualização: Love & War (em inglês)

Detalhes da atualização

Love and War update.png
  • Atualização Amor e Guerra
    • Adicionadas 5 novas armas[1], 15 novas provocações adicionadas[2], e 43 itens cosméticos[3] para a Atualização Amor e Guerra
    • Provocações cooperativas agora podem ser feitas com a equipe inimiga.
    • Adicionado novo menu de Provocações com 8 compartimentos para várias provocações poderem ser equipadas ao mesmo tempo.
      • Provocações não são mais equipadas no Compartimento de Ação
      • Apertar o botão de Provocação agora abre o menu de Seleção de Provocações.
      • Apertar o botão de provocação enquanto o menu de Provocações está aberto irá fazer uma provocação da arma selecionada ou se juntará à uma provocação cooperativa.
  • Loja Mann Co.
    • Adicionadas 15 novas provocações e um pacote de provocações
    • Adicionadas 5 novas armas e um pacote de armas
    • Adicionado 44 novos itens cosméticos e um pacote de cosméticos
    • Adicionada categoria de "Provocações" na loja
    • Adicionada Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.
    • As categorias "Chapéus" e "Item Misc" foram mescladas para "Cosméticos"
  • Alterações às armas e atualizações
    • Com o Assassino de Aluguel, apertar "recarregar" agora ativa o foco (se estiver cheio)
    • O Queimachado agora causa minicrits ao acertar a frente e crits ao acertar as costas de um inimigo sendo queimado
    • O Facão do Desbravador não causa críticos aleatórios após essa atualização
    • Todas as metralhadoras giratórias agora aumentam o dano e a precisão após começar a atirar. O dano máximo é alcançado após atirar por 1 segundo
    • Todos os lança-stickybombs do Demoman agora aumentam o dano conforme o tempo. o dano máximo é atingido 2 segundos após atirar
    • Atualizada a animação de recarregar da Bomba do Lago Ness
    • Os tiros da sentinela agora causam menos dano fora do alcance normal da sentinela
    • Os tiros da sentinela foram modificados para que o dano seja calculado baseado na posição da sentinela e não a do Engineer
  • Correções de erros
    • Corrigido um exploit em que um Demoman usando investida poderia virar mais do que permitido
    • Corrigido um bug no qual o livro de feitiços estava no compartimento do PDA e do Kit de Disfarce
    • Corrigido a provocação Visão do Diretor que não usava as duas animações para Pyro
    • Corrigido as falas de feitiços de Pyro não se parecendo com o resto das falas do pyro.
    • Corrigido um bug no qual itens desequipavam-se dos slots
    • Corrigido um erro em servidores dedicados relacionado à usar mp_forcecamera 0 com um jogador no servidor
    • Corrigida regressão com a entidade trigger_gravity aplicando suas configurações incorretamente
    • Corrigido outro exploit em que as construções do Engineer poderiam ter uma larga quantia de vida
    • Corrigido um problema com desempenho do servidor relacionado com a entidade item_teamflag
    • Corrigido o comando itemtest
      • Corrigido um erro no qual os cosméticos usados por múltiplas classes não eram renderizados corretamente
      • A lista de cosméticos foi atualizada para ordenar por nome
  • Correções de mapas
    • Atualizado cp_granary
      • Removida a colisão das luzes e pequenos objetos das paredes
      • Corrigida a colisão nas cercas
      • Corrigido os pneus perto do da base do Blu para que os jogadores não pulem na porta da base
      • Corrigido um glitch no qual jogadores poderiam atirar por frestas das portas das bases
      • Corrigido a porta atravessando o teto na base avançada do Red
      • Corrigido um bug de colisão que permitia jogadores acessar o teto acima da porta da base do Red
      • Jogadores não podem mais construir dentro da base
      • Ajustados portais de área para melhorar renderização e desempenho
    • Atualizado koth_harvest_final
      • Adicionado painel de metal para o prédio blu, que agora espelha o salto para o lado red
      • pequeno aumento de desempenho ao ajustar desaparecimento de objetos
    • Atualizado pl_upward

Mudanças não documentadas

  • Adicionados os itens promocionais da Aventura de Férias de 2014[6].
  • Adicionadas novas falas para a Administradora para o modo de jogo Carga Explosiva.
  • Modelos inutilizados para o Aperto de Mão Escocês e o Aniquilador Neônico foram readicionados.
  • Corrigida a recarga das armas primárias do Soldier para mostrar os foguetes em primeira pessoa
  • Corrigido a caixa de ar e o gatilho da Overdose não se movendo ao recarregar e atirar.
  • Corrigido o pente de munição da Ala e a Pistola Portátil do Peralta ficar para fora da arma depois de recarregar.
  • Corrigido o lag de Doomsday que acontecia cada vez que o Austrálio reaparecia.
  • As balas de canhão do Pavio Curto agora usam um som mais grave.
  • Os sons da Tomislav agora são mais agudos.
  • A tabela de resultados agora mostra pontos de suporte e dano causado em mapas que não são MvM.
  • A Garrafa não quebra mais após um impacto crítico.
  • Atualizadas as luzes Festivas.
  • Atualizados vários modelos de armas para usar o novo sistema de bone de braço.
  • Adicionados nove novos efeitos de partículas específicos de provocações Incomuns[7]

Notas

  1. Fuziladora de Costas, Saltador de B.A.S.E., Descobridor dos Sete Mares, Clássico, e Ataque Aéreo
  2. Mestre do Taco, Galante Frito, Vitória Recém-Coada, Descanso no Rancho, Resultado do Exame, Tô de Olho, Compre uma Vida, Conga, Quadrilha, Quebra-Cuca, Mortal Radical e Pedra, Papel e Tesoura
  3. Meia de Meia-Idade, Capuz do Ninja Maloqueiro, Profissional de Paisley, Pomada do Príncipe, Meias Vermelhas, Shinobi do Sul, Casaco Confidencial, Calça que Sabia Demais, Detetive Destemido, Kabuto Kombustível, Empregado do Mmmph, Mestre da Fritura, Gasólotra, Couro Chamuscado, Xogum Chamuscado, Capacete de Fumaça, Solbrero, Djusticeiro, Corte à Navalha, Visão Dobrada, Abdome Alcoólico, Vingança do Yuri, Perigo, Barrigão do Cabeção, Exovestimenta Endotérmica, Macaco pra Toda Obra, Queixo Nível Três, Meias Melancólicas, Rabo de Cavalo do Revolucionário, Ossos do Ofício, Cronocachecol, Mala Médica, Ze Übermensch, Fumo do Franco-Atirador, Calças do Carabineiro, Assassino Antenado, Assassino Aviador, Bata do Bandido, Capitão dos Céus, Moicano do Mercenário, Bandana do Brutamontes, Papa-Olho, Chapéu-Coco Caridoso e Vive La France
  4. Larva do Leite, Pão de Munição, Bolota Senciente e Revanche do Lanche
  5. Espingarda, Pistola, Taco, Lança-Foguetes, Escopeta, Machado de Incêndio, Garrafa, Chave Inglesa, PDA, Arma de Seringas, Arma Médica, Serra de Ossos e Rifle de Precisão
  6. Kit Inicial de Férias, Pacote da Aventura de Férias, Pilha Monumental de Óculos de Verão
  7. '72, Fonte do deleite, Santo Graal, Mega golpe, Redemoinho da meia-noite, Tigre rugidor, Mister-ioso, Ciclone prateado, Dinheiro sujo.

Diferenças entre atualizações