Difference between revisions of "Meet the Scout/cs"
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Poznej Scouta}} {{Infobox video |class=Scout |release_date=April 19, 2008 |length=1:35 }} {{youtube|VfXcCkxVgyM}} Poznámka: Protože Česká verze neexistuje, m…') |
|||
Line 95: | Line 95: | ||
{{Scout Nav|coluncolstate=collapsed}} | {{Scout Nav|coluncolstate=collapsed}} | ||
− | [[Category:Meet the Team| | + | [[Category:Meet the Team/cs|Poznej Tým]] |
− | [[Category:Scout]] | + | [[Category:Scout/cs]] |
− | [[Category:Background]] | + | [[Category:Background/cs]] |
Revision as of 10:30, 27 February 2011
Meet the Scout | |
---|---|
Info o videu | |
Vydáno: | April 19, 2008 |
Délka: | 1:35 |
Poznámka: Protože Česká verze neexistuje, má toto video Anglický dabing.
Přepis "Poznej Scouta" Videa
Přepis |
---|
[Faster Than a Speeding Bullet začne hrát a dveře skadiště na mapě Well, odhalující zkrčeného Červeného Scouta s ostatními členy týmu.]
[Scout se dívá na různé členy Modrého týmu kolem prostředního Bodu: Engineer připravující obranné budovy, kouřícího Spye a Soldiera žonglující s raketama.] [Scout nabije svůj Scattergun a Červený tým zaútočí na prostřední bod.] [Scout vyběhne na bojiště, rychle předbíjá své spoluhráče. Běží k prostřední bodu a uhýbá všemu co mu Modrý tým nadhází, pak předběhne vlak který projíždí který rozdrtí Soldiera a Pyra.] ["Meet the Scout" text se objeví] [Scout přijde před text Meet the Scout.] Scout: "Um... I don't even know where to start with you. I mean, do you even know who you're talkin' to? [Scéna se změní na Heavyho, sedící na třetím Kontolním Bodě v Granary který si měl akorát kousnout do Sendviče, když vtom najednou ho Scout štouchnul do hlavy jeho pálkou Pálkou.] Scout: "Yo, what's up?" [Zpátky na Scouta před textem.] Scout: D-Do you have any idea, any idea who I am?" [Zpátky na Heavyho a Scouta, kteří se perou a křičí. Zpět na Scouta.] Scout: "Basically - kind of a big deal!" [Zpět na bitvu. Scout škrtí Heavyho jeho Pálkou.] Scout: [Ohne sval] "Oh man, that's beautiful. Heh!" [Zpět na bitvu, Heavy nyní drží Scouta v zápasníckém chvatu "headlock". Zpět na Scouta.] Scout: " Ya' listenin'? OK. Grass grows, birds fly, sun shines, and brotha'-[strčí do kamery] I hurt people." [Zpět na bitvu, Scout praští Heavyho do břicha pálkou.] Scout: "BOINK!" Scout: [Zpět na text] "I'm a Force-A-Nature!" [Scout praští Heavyho do brady.] Scout: "BONK!" [Zpět na Scouta] Scout: "If you were from where I was from, you'd be f**kin' dead!" [Zpět na bitvu; Heavy leží na zemi který chce dosáhnout na svůj Sendvič; Scout skočí ze strany kontejneru a praští Heavyho do hlavy.] [Zpět na Scouta] Scout: "WOOO!" [Team Fortress 2 píseň hraje] [Scout sedí na škubajícím se těle Heavyho který jí jeho Sendvič; Bod je nyní Červeného týmu.] |
Poznámky
- Když Scout štouchne do kamery při hlášce, "...and brother, I hurt people," zanechá na kameře otisk prstu který tam zůstane až do konce videa.
- Sendvič v tomto videu byl později vydán jako odemknutelná zbraň pro Heavyho.
- Zbraň Force-A-Nature je pojmenována podle Scoutova popisu o sobě v tomto videu.
- Faster Than A Speeding Bullet píseň hrála poprvé v tomto videu která byla pak byla přidána do hry.
- Scoutova hláška osobě je odkaz na boxera Muhammed Ali. Jednou řekl, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up."
- Na konci je Scout viděn jako jí Heavyho Sendvič. Toto bylo pak znovu referováno v achievementu "Dodgers 1, Giants 0."
- Titulní strana má slova "COPYRIGHT LOLOLOL" dolním pravém rohu.
- Když je Heavy a jeho Sendvič poprvé viděn, Kontrolní bod vzadu je chycen Modrým týmem. Nakonci videa když Scut jí Heavyho Sendvič, Bod je chycen Červeným týmem.
|
|