Difference between revisions of "Scout/de"
m (→Nahkampf: small fix) |
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3595112)) |
||
(43 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE:Scout}} | + | {{DISPLAYTITLE:Scout}}<!-- |
− | {{infobox | + | -->{{Class infobox |
| image = Scout.png | | image = Scout.png | ||
| class = [[Image:Leaderboard class scout.png|40px]] | | class = [[Image:Leaderboard class scout.png|40px]] | ||
| type = [[Offensive/de|Angriff]] | | type = [[Offensive/de|Angriff]] | ||
− | | health = ''' | + | | health = '''{{Metrics/Health|C=scout}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=scout}}}} <br /><small>(''Für mehr Details siehe [[#Gesundheit|Gesundheit]] weiter unten.'')</small> |
− | + | | speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=scout}}}}%'''<small><br />(''Für mehr Details siehe [[#Geschwindigkeit|Geschwindigkeit]] weiter unten.'')</small> | |
}} | }} | ||
{{Quotation|'''Der Scout''' über sich|Hunde bellen, Kühe muhen, Vögel zwitschern, und ich, Kumpel, ich füge Schmerzen zu!|sound=Meetscout_de.wav}} | {{Quotation|'''Der Scout''' über sich|Hunde bellen, Kühe muhen, Vögel zwitschern, und ich, Kumpel, ich füge Schmerzen zu!|sound=Meetscout_de.wav}} | ||
− | |||
− | Der '''Scout''' ist | + | Der '''Scout''' ist ein frecher Zwerg aus [[w:de:Boston|Boston]] [[w:de:Massachusetts|Massachusetts]] mit einem Baseballschläger und einer fiesen Einstellung. Er ist höhnisch, unhöflich und scheint zu glauben, alles alleine schaffen zu können. Auch agiert er häufig härter als er eigentlich ist, obwohl er definitiv nicht als schwach bezeichnet werden kann. |
− | + | Er ist die schnellste der 9 Klassen und besitzt die Fähigkeit, einen [[double jump/de|Doppelsprung]] zu vollführen, welcher das Navigieren durch die Landschaft, das Ausweichen von Projektilen oder das Verwirren von gegnerischen Teammitgliedern ermöglicht. Seine [[Scattergun/de|Scattergun]], seine [[Pistol/de|Pistole]] und sein [[Bat/de|Schläger]] machen ihn zu einem effektiven Angreifer der Flanken. Durch seine hohe Geschwindigkeit ist der Scout eine ausgezeichnete Klasse für schnelle Angriffe, die das Leben seiner Feinde schnell senken lassen, ohne dass er überhaupt bemerkt wird. | |
+ | Der Scout ist eine gute Wahl für schnelle Eroberungen, da er die doppelte Eroberungsgeschwindigkeit besitzt. Auch machen seine Fähigkeiten ihn zu einer guten Entscheidung um das gegnerische Geheimmaterial zu stehlen, da er durch seinen [[double jump/de|Doppelsprung]] an unerwartete Orte gelangen kann und diese auch schneller passiert. | ||
− | + | Im Englischen wird der Scout von [[Nathan Vetterlein/de|Nathan Vetterlein]] gesprochen, in der deutschen Fassung von [[w:de:Stefan Günther|Stefan Günther]]. | |
− | |||
=== Biographie === | === Biographie === | ||
− | {{Class bio | + | {{Class bio |
− | | name = | + | | class = Scout |
− | | birthplace = [[Wikipedia:de:Boston|Boston, Massachusetts, '''USA''']]<ref name="tradingcardscout">Scout [[Trading cards/de|Sammelkarte]]</ref> | + | | name = Jeremy<ref name="Naked">[[:File:TheNakedandtheDead165.png|The Naked and the Dead, page 165]].</ref> |
+ | | birthplace = [[Wikipedia:de:Boston|Boston, Massachusetts, '''USA''']]<ref name="tradingcardscout">Scout-[[Trading cards/de|Sammelkarte]]</ref> | ||
| job = Schnelle Eroberung <ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/de|Team Fortress 2 Trailer 2]], veröffentlicht im September 2006.</ref> | | job = Schnelle Eroberung <ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/de|Team Fortress 2 Trailer 2]], veröffentlicht im September 2006.</ref> | ||
| motto = "Zu. Viel. Koffein."<ref name="trailer 2" /> | | motto = "Zu. Viel. Koffein."<ref name="trailer 2" /> | ||
− | | description = Er ist der jüngste von acht Brüdern | + | | specialability = Doppelsprung |
+ | | description = Er ist der jüngste von acht Brüdern und wurde im Osten von Boston geboren. Der Scout lernte schnell, Probleme mit seinen Fäusten zu lösen. Mit seinen sieben Brüdern an seiner Seite endeten Kämpfe meist bereits, bevor er selbst als Kleinster in Schlagweite gelang. Deshalb trainierte er zu rennen. Er rannte so lange und soviel, bis er seine Geschwister besiegen konnte, bevor der Kampf begann.<ref name="tradingcardscout" /> | ||
| image = Meetthescout2.PNG | | image = Meetthescout2.PNG | ||
− | | | + | | betaemblems = [[File:Scout_emblem_RED_beta.png|50px]] [[File:Scout_emblem_BLU_beta.png|50px]] |
}} | }} | ||
+ | == Gesundheit == | ||
+ | {{main|Health/de|Healing/de#Überheilung|l1=Gesundheit|l2=Überheilung}} | ||
+ | |||
+ | {{Class health pack and overheal table|overheal|scout=yes}} | ||
+ | |||
+ | == Geschwindigkeit == | ||
+ | {{main|Speed/de|l1=Geschwindigkeit}} | ||
− | + | {{Class speed table|scout}} | |
== Grundlegende Strategie == | == Grundlegende Strategie == | ||
{{Main|Tips/de#Scout|l1=Scout Tipps|Scout strategy/de|l2=Scout Strategie}} | {{Main|Tips/de#Scout|l1=Scout Tipps|Scout strategy/de|l2=Scout Strategie}} | ||
[[File:Scoutava.jpg|right]] | [[File:Scoutava.jpg|right]] | ||
− | *Entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim | + | *Entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim Springen die Richtung ändern. |
*Sie erobern Kontrollpunkte doppelt so schnell wie andere Klassen. | *Sie erobern Kontrollpunkte doppelt so schnell wie andere Klassen. | ||
*Sie sind am effektivsten, wenn Sie in Bewegung bleiben und Ihre Geschwindigkeit nutzen. | *Sie sind am effektivsten, wenn Sie in Bewegung bleiben und Ihre Geschwindigkeit nutzen. | ||
*Ihre Schrotflinte ist auf kurze Entfernungen tödlich. | *Ihre Schrotflinte ist auf kurze Entfernungen tödlich. | ||
*Sie können mit Ihrer Pistole Feinde aus der Entfernung erledigen. | *Sie können mit Ihrer Pistole Feinde aus der Entfernung erledigen. | ||
+ | *Drücken Sie {{tooltip|{{key|E}}|Der "Sanitäter!" Sprachbefehl ändert sich entsprechend des benutzerdefinierten Steuerungsschema oder Konsolen-Controller.}} um einen [[Medic/de|Medic]] zu rufen wenn Sie verletzt sind. Medics in der Nähe werden dann benachrichtigt. | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | <!-- # NOTE: | ||
+ | # Bitte nicht weitere Tips in dieser Liste aufführen. | ||
+ | # Neue Strategien bitte zu [[Basic Scout strategy]] hinzufügen und auf | ||
+ | # [[Basic Scout strategy/de]] übersetzen. Danke! --> | ||
== Waffen == | == Waffen == | ||
− | {{main|Weapons/de|l1=Waffen}} | + | {{main|Weapons/de#Scout|l1=Waffen}} |
Bemerkung: Der hier aufgelistete Schaden einer Waffe ist der Wert für einen direkten Treffer aus nächster Nähe. Sehen Sie sich die individuelle Waffenseite an, um weitere Informationen zu erhalten. | Bemerkung: Der hier aufgelistete Schaden einer Waffe ist der Wert für einen direkten Treffer aus nächster Nähe. Sehen Sie sich die individuelle Waffenseite an, um weitere Informationen zu erhalten. | ||
− | + | {{Class weapons table scout primary}} | |
− | { | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{Class weapons table scout secondary}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{Class weapons table scout melee}} | |
− | |||
− | {{ | ||
− | {{ | + | ===Verspottung=== |
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Scouttaunt4.PNG | ||
+ | | weapon-1 = Sandman | ||
+ | | weapon-2 = Atomizer | ||
+ | | special = home run | ||
+ | | description = {{main|Grand Slam/de|l1={{item name|Grand Slam}}}} | ||
+ | Der Scout [[w:Babe Ruth's called shot|zeigt gen Himmel]] {{lang icon|en}}, macht sich schlagbereit und schwingt dann seinen Schläger. | ||
− | + | Wenn der Gegner [[Home Run/de|getroffen]] wird ertönt ein lautes [[Media:Scout specialcompleted03.wav|"Bonk!"]], gefolgt von [[Media:Pl impact stun range.wav|Beifall]]. | |
+ | }} | ||
− | {{ | + | == Gegenstandssets == |
+ | {{Set|The Special Delivery}} | ||
− | {{ | + | {{Set|The 1 Fan|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Curse-a-Nature|main=no}} |
− | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{Set|Santa's Little Accomplice|main=no}} | |
− | |||
− | {{ | ||
− | {{ | + | {{Set|The Public Enemy|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Boston Bulldog|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Retro Rebel|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Wicked Good Ninja|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Isolationist Pack|main=no}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | + | {{Set|The Deep-Fried Dummy|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Rooftop Rebel|main=no}} |
− | {{ | + | {{Set|The Sixties Sidekick|main=no}} |
− | + | ==Kosmetische Gegenstände== | |
− | + | {{Main | |
− | + | |Cosmetic items/de|l1=Kosmetische Gegenstände | |
− | + | |List of Scout cosmetics/de|l2=Eine Liste der kosmetischen Gegenstände für den Scout | |
− | + | |List of All class cosmetics/de|l3=Liste von Hüten und Sonstigen Gegenständen für alle Klassen | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | + | == Offizielle Avatare == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Offizielle Avatare== | ||
{{Class avatars}} | {{Class avatars}} | ||
Line 358: | Line 117: | ||
| [[File:Achieved.png|65px|left]] | | [[File:Achieved.png|65px|left]] | ||
| {{Main|Scout achievements/de|l1=Scout Errungenschaften}} | | {{Main|Scout achievements/de|l1=Scout Errungenschaften}} | ||
− | '''Scout pack''': | + | '''Scout pack''': 41 Errungenschaften, 3 [[Scout achievements/de#Meilensteine|Meilensteine]]. |
|} | |} | ||
== Sonstiges == | == Sonstiges == | ||
− | *Als Spieler eine Ähnlichkeit zwischen dem Scout und dem Homeshopping-Moderator | + | *Als Spieler eine Ähnlichkeit zwischen dem Scout und dem Homeshopping-Moderator Offer Shlomi (auch bekannt als Vince Offer) bemerkten, baten sie Valve darum, eine Anspielung darauf in dem Spiel hinzuzufügen. Mit dem Scout-Update wurden Sprüche wie [[Media:Scout_misc02.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]] [''Bestell jetzt und du kriegst 'ne zweite Abreibung gratis''] und [[Media:Scout_award07.wav|"No otha' class' gonna do dat!"]] [''Das kann keine andere Klasse!''] dem Spiel hinzugefügt. |
− | *Der Scout hat in der englischen Sprachausgabe Nathan Vetterlein als Sprecher, dieser hat auch den "Glöckner" aus dem Valve Titel [ | + | *Der Scout hat in der englischen Sprachausgabe Nathan Vetterlein als Sprecher, dieser hat auch den "Glöckner" aus dem Valve-Titel [[Left 4 Dead/de|Left 4 Dead]] synchronisiert. |
− | *Das Bild des begeisterten Scouts aus der [http://www.teamfortress.com/scoutupdate/force-a-nature.htm Force-A-Nature Werbung] ist in leicht veränderter Form auf dem Bild der Medic-Errungenschaft "Es wird gleich etwas | + | *Das Bild des begeisterten Scouts aus der [http://www.teamfortress.com/scoutupdate/force-a-nature.htm Force-A-Nature-Werbung] ist in leicht veränderter Form auf dem Bild der [[Medic/de|Medic]]-Errungenschaft "Es wird gleich etwas piksen" zu sehen. |
*Die [[Submachine Gun/de|Maschinenpistole]] des Snipers war ursprünglich als Hauptwaffe für den Scout gedacht. | *Die [[Submachine Gun/de|Maschinenpistole]] des Snipers war ursprünglich als Hauptwaffe für den Scout gedacht. | ||
**Die [[Nailgun/de|Nagelpistole]], ein Überbleibsel aus Team Fortress Classic, war ebenfalls für den Scout gedacht. | **Die [[Nailgun/de|Nagelpistole]], ein Überbleibsel aus Team Fortress Classic, war ebenfalls für den Scout gedacht. | ||
− | *In dem Spiel | + | *In dem Spiel Poker Night at the Inventory ist der blaue Scout als Spielkarte des "TF2-Decks" auf den Kartensymbolen Pik und Kreuz zu sehen. |
{{clr}} | {{clr}} | ||
*In [[Wikipedia:de:Worms (Computerspiel)|Worms:Reloaded]] ist der Scout als Teil eines Forts zu sehen, der Rest des Forts stellt [[Granary/de|Granary]] dar. Zusätzlich sind die Kappe und das Headset des Scouts als auswählbarer Hut für die Würmer des Spielers verfügbar. | *In [[Wikipedia:de:Worms (Computerspiel)|Worms:Reloaded]] ist der Scout als Teil eines Forts zu sehen, der Rest des Forts stellt [[Granary/de|Granary]] dar. Zusätzlich sind die Kappe und das Headset des Scouts als auswählbarer Hut für die Würmer des Spielers verfügbar. | ||
<br><gallery widths=150px heights=150px> | <br><gallery widths=150px heights=150px> | ||
− | File:TF2-JackSpades.png|Die Scout Spielkarte | + | File:TF2-JackSpades.png|Die Scout-Spielkarte. |
− | File:Scoutworm.png|Das Headset und die Kappe als auswählbarer Hut für Worms: Reloaded | + | File:Scoutworm.png|Das Headset und die Kappe als auswählbarer Hut für Worms: Reloaded. |
− | File:Bonk! Slash!.png|Der | + | File:Bonk! Slash!.png|Der Ingame-Gegenstand aus ''Monday Night Combat''; "Bonk! Slash!". |
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Bildergalerie == | ||
+ | <br><gallery widths=150px heights=150px> | ||
+ | File:Scout_qwtf.png| Team Fortress Scout Modell. | ||
+ | File:ScoutTFC.jpg|[[Scout (Classic)/de|Scout]] von ''[[Team Fortress Classic/de|Team Fortress Classic]]''. | ||
+ | File:sawed_off.jpg|Konzeptzeichnung des Scouts. | ||
+ | File:Scoutcon1.jpg|Konzeptzeichnung des Scouts. | ||
+ | File:Scoutcon3.jpg|Konzeptzeichnung des Scouts. | ||
+ | File:Scoutcon2.jpg|Konzeptzeichnung des Scouts. | ||
+ | File:Scoutcon4.jpg|Konzeptzeichnung des Scouts. | ||
+ | File:Scout1.png|[[Trading cards/de|Sammelkarte]] von vorne. | ||
+ | File:Scout2.png|Sammelkarte von hinten. | ||
+ | File:class_card_scout.jpg|Klassenbild des Scouts, welches auf der [[TF2 Official Website/de|offiziellen Webseite]] zu sehen ist. | ||
+ | File:arsenal_scout.jpg|Die normalen Waffen des Scouts. | ||
+ | File:Scout Card.png|Steam-Sammelkarte. | ||
+ | File:Steam Profile Background Scout.png|Steam-Profilhintergrund. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== Zugehöriges Merchandise == | == Zugehöriges Merchandise == | ||
− | <gallery> | + | <br><gallery widths=150px heights=150px> |
− | File:Merch force tshirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01400 | + | File:Merch_Scout_Portrait.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3445 Scout-Poster] {{lang icon|en}} |
− | File:Merch trackmain.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i= | + | File:Merch force tshirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01400 Scout-"Force-a-Nature"-T-Shirt] {{lang icon|en}} |
− | File:Merch | + | File:Merch trackmain.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01437 Scout-Track Jacket] {{lang icon|en}} |
− | File:Merch | + | File:Merch TF2 Poster FAN.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0130 Force of Nature-Poster] {{lang icon|en}} |
− | File:Merch | + | File:Scout Decal Black.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF213 Scout-Klassenaufkleber, Schwarz] {{lang icon|en}} |
− | File: | + | File:MeettheScoutLithograph.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3419 Der Scout stellt sich vor-Lithographie] {{lang icon|en}} |
− | File:Merch | + | File:Merch Scout Plush.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0233 Scout-Plüschfigur] {{lang icon|en}} |
− | File: | + | File:Merch Scout Tosslecap.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=HTF003 Scout-Krawallmachermütze] {{lang icon|en}} |
− | File: | + | File:Merch Scout Bonk.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MU422 Bonk-0,35 Liter-Dose] {{lang icon|en}} |
+ | File:Merch Team Poster.png | [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0110 Team-Poster] {{lang icon|en}} | ||
+ | File:Merch bonk shirt womens.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01423 Bonk-T-Shirt, Damen] {{lang icon|en}} | ||
+ | File:Merch bonk shirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01421 Bonk-T-Shirt] {{lang icon|en}} | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== Siehe auch == | == Siehe auch == | ||
− | * [[ | + | * [[Jumping/de#Scout-Sprünge|Scout-Sprünge]] |
− | + | * [[Rush/de|Scout-Rush-Taktiken]] | |
− | |||
− | |||
− | * [[ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* [[Non-player characters/de#Die Mutter des blauen Scouts|Die Mutter des Scouts]] | * [[Non-player characters/de#Die Mutter des blauen Scouts|Die Mutter des Scouts]] | ||
+ | * [[Basic Scout strategy/de|Scout-Grundlagen]] | ||
+ | * [[Community Scout strategy/de|Community Scout-Strategie]] | ||
+ | * [[Scout match-ups/de|Scout-Kampfverhalten]] | ||
+ | * [[Anti-Scout strategy/de|Strategie gegen Scouts]] | ||
+ | * [[Scout taunts/de|Scout-Verspottungen]] | ||
+ | * [[Scout responses/de|Scout-Antworten]] | ||
+ | * [[Scout voice commands/de|Scout-Sprachbefehle]] | ||
+ | * [[Scout (Classic)/de|Scout in Team Fortress Classic]] | ||
* [[List of references (Scout)/de|Liste der Anspielungen (Scout)]] | * [[List of references (Scout)/de|Liste der Anspielungen (Scout)]] | ||
− | |||
== Referenzen == | == Referenzen == | ||
− | + | <references/> | |
− | <references /> | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
− | *[http://www.tfportal.de/?29 Pro-Spieler Guide von AppZ | + | *[http://www.tfportal.de/?29 Pro-Spieler Guide von AppZ von TFPortal.de] |
− | *[http://www.teamfortress.com/scoutupdate/ | + | *[http://www.teamfortress.com/scoutupdate/german.htm Das Scout-Update] |
− | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2195 TF2 Official Blog - Okay, this does not look good here. Umm...] | + | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2195 TF2 Official Blog - Okay, this does not look good here. Umm...] {{lang icon|en}} |
− | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2096 TF2 Official Blog - Hey good job, there, hardhat] | + | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2096 TF2 Official Blog - Hey good job, there, hardhat] {{lang icon|en}} |
− | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2193 TF2 Official Blog - That's what I'm talking about!] | + | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2193 TF2 Official Blog - That's what I'm talking about!] {{lang icon|en}} |
− | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3368 TF2 Official Blog - Better Late Than Never] | + | *[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3368 TF2 Official Blog - Better Late Than Never] {{lang icon|en}} |
− | |||
{{Class Nav}} | {{Class Nav}} | ||
− | {{Scout Nav | + | {{Scout Nav}} |
Latest revision as of 22:30, 31 July 2024
Scout | |
---|---|
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/65/Scout_RED_3D.jpg?1701972690.6314342542,147,280,1,0,274,0,116,273,3,235,272,11,353,274,15,469,276,22,578,277,31,673,277,29,763,278,28,843,277,30,936,276,31,1040,276,28,1155,275,27,1274,274,29,1389,272,28,1499,271,20,1611,269,15,1723,269,14,1828,270,16,1927,272,23,2021,273,33,2105,274,29,2191,275,17,2291,275,7,2402,274,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/2/22/Scout_BLU_3D.jpg?1701972761.7166172549,147,280,1,0,274,0,116,273,3,235,273,12,353,274,15,469,276,22,578,277,31,674,278,29,764,277,28,844,277,30,937,276,30,1042,276,28,1157,275,27,1276,274,29,1391,273,28,1501,271,20,1613,269,15,1726,269,14,1832,271,16,1931,272,23,2026,273,33,2110,274,29,2196,275,16,2296,275,7,2408,274,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/3/3a/Scout_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701972844.5553472560,147,280,1,0,274,0,116,273,3,236,273,12,354,276,15,471,276,22,580,277,30,676,278,29,767,278,28,848,278,30,941,277,30,1046,277,28,1162,276,27,1281,274,29,1397,273,27,1508,272,19,1621,270,15,1734,270,14,1840,271,16,1939,273,23,2034,274,33,2118,275,29,2205,276,16,2306,276,7,2418,275,1https://wiki.teamfortress.com/w/images/e/ee/Scout_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701972927.1209262562,147,280,1,0,275,0,116,274,3,235,274,12,352,275,15,470,276,21,580,277,30,677,277,29,767,278,28,848,278,30,941,277,30,1046,277,27,1162,275,27,1281,274,29,1397,273,27,1509,272,19,1622,271,14,1735,270,13,1842,272,16,1941,272,23,2036,274,33,2120,275,29,2207,275,16,2308,275,7,2420,275,1 | |
Grundinformationen | |
Symbol: | |
Typ: | Angriff |
Gesundheit: | 125 /185 (Für mehr Details siehe Gesundheit weiter unten.) |
Geschwindigkeit: | 133% (Für mehr Details siehe Geschwindigkeit weiter unten.) |
Der Scout stellt sich vor | |
“ | Hunde bellen, Kühe muhen, Vögel zwitschern, und ich, Kumpel, ich füge Schmerzen zu!
Anhören
— Der Scout über sich
|
” |
Der Scout ist ein frecher Zwerg aus Boston Massachusetts mit einem Baseballschläger und einer fiesen Einstellung. Er ist höhnisch, unhöflich und scheint zu glauben, alles alleine schaffen zu können. Auch agiert er häufig härter als er eigentlich ist, obwohl er definitiv nicht als schwach bezeichnet werden kann.
Er ist die schnellste der 9 Klassen und besitzt die Fähigkeit, einen Doppelsprung zu vollführen, welcher das Navigieren durch die Landschaft, das Ausweichen von Projektilen oder das Verwirren von gegnerischen Teammitgliedern ermöglicht. Seine Scattergun, seine Pistole und sein Schläger machen ihn zu einem effektiven Angreifer der Flanken. Durch seine hohe Geschwindigkeit ist der Scout eine ausgezeichnete Klasse für schnelle Angriffe, die das Leben seiner Feinde schnell senken lassen, ohne dass er überhaupt bemerkt wird.
Der Scout ist eine gute Wahl für schnelle Eroberungen, da er die doppelte Eroberungsgeschwindigkeit besitzt. Auch machen seine Fähigkeiten ihn zu einer guten Entscheidung um das gegnerische Geheimmaterial zu stehlen, da er durch seinen Doppelsprung an unerwartete Orte gelangen kann und diese auch schneller passiert.
Im Englischen wird der Scout von Nathan Vetterlein gesprochen, in der deutschen Fassung von Stefan Günther.
Inhaltsverzeichnis
Biographie
|
Gesundheit
Klasse | Gesundheit | Überheilung | Notarzt Überheilung |
---|---|---|---|
Scout | 125 | 185 | 158 |
Mit dem Sandman ausgerüstet | 110 | 165 | 139 |
Geschwindigkeit
Voraussetzung | Normal | Rückwärts | Duckend | Schwimmend | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Scout |
|
|
|
| ||||||||
Mit dem Babyfaces Ballermann und 0% Boost |
|
|
|
| ||||||||
Mit dem Babyfaces Ballermann und 50% Boost |
|
|
|
| ||||||||
Mit dem Babyfaces Ballermann und 100% Boost |
|
|
|
|
Grundlegende Strategie
- Entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim Springen die Richtung ändern.
- Sie erobern Kontrollpunkte doppelt so schnell wie andere Klassen.
- Sie sind am effektivsten, wenn Sie in Bewegung bleiben und Ihre Geschwindigkeit nutzen.
- Ihre Schrotflinte ist auf kurze Entfernungen tödlich.
- Sie können mit Ihrer Pistole Feinde aus der Entfernung erledigen.
- Drücken Sie E um einen Medic zu rufen wenn Sie verletzt sind. Medics in der Nähe werden dann benachrichtigt.
Waffen
Bemerkung: Der hier aufgelistete Schaden einer Waffe ist der Wert für einen direkten Treffer aus nächster Nähe. Sehen Sie sich die individuelle Waffenseite an, um weitere Informationen zu erhalten.
Primär
Waffen | Tötungssymbol | Magazinsgröße | Munition Getragen |
Schaden | Anmerkungen / Spezialfähigkeiten |
---|---|---|---|---|---|
Standard Scattergun |
6 | 32 | Normal: 60 Krit: 180 [6 Schaden × 10 Kugeln] |
||
Freischalten Force-A-Nature |
2 | 32 | Normal: 65 Krit: 194 [5.4 Schaden × 12 Kugeln] |
Bei Treffer: Verursacht einen Rückstoßeffekt am Gegner, wodurch dieser rückwärts gestoßen wird, der Schütze fliegt dabei in die entgegengesetzte Richtung (falls in der Luft).Letzteres erlaubt es dem Scout, einen Force-Sprung auszuführen. 50% schnellere Feuergeschwindigkeit. | |
Herstellen Shortstop |
4 | 32 | Normal: 48 Krit: 144 [12 Schaden × 4 Kugeln] |
Hat eine 42% schnellere Schussgeschwindigkeit.<br/<
Verursacht 100% mehr Schaden pro Kugel. | |
Herstellen Soda-Popper |
2 | 32 | Normal: 60 Krit: 180 [6 Schaden × 10 Kugeln] |
Ein "Hype"-Meter ist auf dem HUD zu sehen, während der Spieler diese Waffe ausgerüstet hat. Der vom Spieler verursachte Schaden baut "Hype" auf. Nach etwa 350 Schaden kann der Spieler "Hype" für 8 Sekunden aktivieren und erhält dafür 5 zusätzliche Luftsprünge. Hat eine 25% schnellere Nachladegeschwindigkeit. | |
Herstellen Babyfaces Ballermann |
4 | 32 | Normal: 60 Krit: 180 [6 Schaden × 10 Kugeln] |
Das Ausrüsten des Babyfaces Ballermann wird die Geschwindigkeit des Scouts von 133% auf 120% heruntersetzen. Eine "Boost"-Anzeige wird im HUD angezeigt, wenn der Babyfaces Ballermann ausgerüstet ist. Verursachter Schaden mit egal welcher Waffe wird den "Boost" erhöhen und damit die Geschwindigkeit des Scouts auf bis zu 173% erhöhen. Die "Boost"-Anzeige benötigt 100 Schadenpunkte um das Maximum zu erreichen. Magazingröße um 34% verringert. | |
Herstellen Rückenfetzer |
4 | 32 | Normal: 60 Krit: 180 [6 Schaden × 10 Kugeln] |
Trifft Gegner von hinten aus kurzer Entfernung mini-kritisch -34% Magazingröße. |
Sekundär
Waffen | Tötungssymbol | Magazinsgröße | Munition Getragen |
Schaden | Anmerkungen / Spezialfähigkeiten |
---|---|---|---|---|---|
Standard Pistole |
12 | 36 | Normal: 15 Krit: 45 [6 Schuss / Sek.] |
||
Werbegeschenk Lugermorph |
|||||
Entpacken C.A.P.P.E.R |
Getötete Gegner werden beim Tod zu Asche. | ||||
Freischalten Bonk! Atomenergie-Drink |
N/A | 1 | ∞ | N/A | Wenn dieses Item benutzt wird, ist der Spieler immun gegen jeglichen Schaden, kann aber nicht angreifen. Außerdem wirkt sich ein Rückstoß immer noch auf ihn aus. Nachdem der Effekt nachlässt, erfährt der Nutzer einen Verlangsamungseffekt, der auf dem absorbierten Schaden basiert. Dieser skaliert von 25% bei geringem Schaden auf 50% bei mehr als 200 Schaden. Der Verlangsamungseffekt hält 5 Sekunden lang an. |
Herstellen Krit-a-Cola |
N/A | 1 | ∞ | N/A | Während des Effekts:
Der mini-kritische Boost hält für 8 Sekunden lang an und muss dann für etwa 22 Sekunden lang aufgeladen werden, um erneut verwendet zu werden.. |
Herstellen Saure Milch |
N/A | 1 | ∞ | N/A | Jeglicher Schaden (außer Nachbrennen) an getroffenen Gegnern wird dem Spieler zu 60% als Gesundheit gutgeschrieben. Macht die Tarnung eines Spy wirkungslos. |
Entpacken Mutierte Milch | |||||
Herstellen Flügelstürmer |
5 | 36 | Normal: 17 Krit: 52 [5 Schuss / Sek.] |
Erhöht den zugefügten Schaden um 15%. Sprunghöhe um 25% erhöht wenn aktiv. | |
Herstellen Pretty Boys Taschenpistole |
9 | 36 | Normal: 15 Krit: 45 [7 Schuss / Sek.] |
Bei Treffer: Bis zu +3 Gesundheit 15% höhere Schussfrequenz | |
Werbegeschenk / Herstellen Fliegende Guillotine |
1 | ∞ | Normal: 50 Krit: 150 Blutung: |
Kann auf Gegner geworfen werden. Erneuter Wurf nach 6 Sekunden.
Verursacht Blutungen bei Treffer für 8 Sekunden. |
Nahkampf
Waffen | Tötungssymbol | Magazinsgröße | Munition Getragen |
Schaden | Anmerkungen / Spezialfähigkeiten |
---|---|---|---|---|---|
Standard Schläger |
N/A | N/A | Normal: 35 Krit: 105 |
||
Werbeartikel Bratpfanne |
|||||
Herstellen Kriegsdienstverweigerer |
|||||
Werbeartikel Freiheitsstab |
|||||
Zufallsfund Schläger aus der Hölle |
|||||
Verteilung Gedächtnisgerät |
|||||
Werbeartikel Schinkenkeule |
|||||
Freischalten Totenklopfer |
|||||
Entpacken Verkehrshelfer |
|||||
Werbegeschenk / Herstellen Prinny-Machete |
|||||
Herstellen Heilige Makrele |
Jeder erfolgreiche Treffer wird in der Todesliste oben rechts aufgeführt. Tötungen werden als "FISH-KILL!" oder "MIT ARM GEKILLT!" in der Todesliste aufgeführt (rein kosmetischer Nutzen). | ||||
Herstellen Freihändiger Nahkampf |
|||||
Entpacken Lichtschläger |
Getötete Gegner zerfallen bei Ihrem Tod zu Asche. | ||||
Verteilung Saxxy |
Limitierter Gegenstand aus dem Replay Update. Getötete Feinde erstarren zu Australium Statuen (rein kosmetischer Nutzen). | ||||
Verteilung Goldene Bratpfanne |
Limitierter Gegenstand aus dem Zwei Städte-Update. Getötete Feinde erstarren zu Australium Statuen (rein kosmetischer Nutzen). | ||||
Freischalten Sandman |
Schläger: N/A | N/A | Normal: 35 Krit: 105 |
Sekundärfeuer verschießt einen Baseball, der getroffene Gegner verlangsamt; der Effekt dauert zwischen 1 und 7 Sekunden, abhängig von der Entfernung, die der Ball zurückgelegt hat. Der Baseball ist 10 Sekunden nach dem Verschießen erneut verfügbar, oder kann vom Boden aufgesammelt werden, nachdem er verschossen wurde, oder von einer Versorgungsstation erneuert werden. Verringert maximale Gesundheit um 15 Lebenspunkte. | |
Ball: 1 | ∞ | Normal: 15 Krit: 45 | |||
Herstellen Zuckerstange |
N/A | N/A | Normal: 35 Krit: 105 |
Bei Tötungen wird ein kleines Lebenspäcken fallen gelassen, egal welche Waffe zur Tötung genutzt wird. 25% höhere Verwundbarkeit gegenüber Explosionen. | |
Herstellen Boston-Beißer |
N/A | N/A | Normal: 35 Krit: 105 Blutung: |
Bei Treffer: Gegner blutet für 5 Sekunden. Bei Verfehlen: Sie selbst bluten für 5 Sekunden. | |
Werbegeschenk / Herstellen Drei-Runen-Klinge |
|||||
Werbegeschenk / Herstellen Sonne-am-Stiel |
N/A | N/A | Normal: 26 Krit: 79 |
100% kritischen Treffer bei brennenden Gegnern. 25% Feuerresistenz solange diese Waffe aktiv ist. | |
Werbegeschenk / Herstellen Kriegsfächer |
N/A | N/A | Normal: 9 Krit: 26 |
Bei Treffer: Ziel wird für 15 Sekunden dem Tode geweiht, sodass jeglicher erlittener Schaden mini-kritisch ist. Trifft immer dann kritisch, wenn sie normalerweise mini-kritisch treffen würde. | |
Herstellen Atomisierer |
N/A | N/A | Normal: 30 Krit: 89 |
Erlaubt Dreifachsprünge. Nahkampfangriffe sind mini-kritisch während in der Luft. | |
Herstellen Geschenkpapier-Meuchler |
Schläger: N/A | N/A | Normal: 12 Krit: 37 |
Alt.-Feuer: Feuert eine Weihnachtskugel ab, die Blutungen bei Aufprall an Gegnern verursacht. Die Kugel kann nach 7,5 Sekunden erneut abgefeuert werden, oder wenn eine Kugel vorher gefunden und aufgesammelt wird, oder wenn eine Versorgungsstation angelaufen wird. 25% erhöhte Aufladerate. | |
Ball: 1 | ∞ | Normal: 15 Krit: 45 Blutung: |
Verspottung
Zugehörige Gegenstände | Beschreibung | Tötungssymbol | |
---|---|---|---|
Hauptartikel: Home Run
Der Scout zeigt gen Himmel (Englisch), macht sich schlagbereit und schwingt dann seinen Schläger. Wenn der Gegner getroffen wird ertönt ein lautes "Bonk!", gefolgt von Beifall. |
Gegenstandssets
Eilzustellung | |
---|---|
Effekt |
Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern |
#1 Fan | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Curse-a-Nature | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Santas kleiner Komplize | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Staatsfeind | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Boston-Bulldogge | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Retrorebellen-Paket | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Verdammt gute Ninjapaket | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Isolationistenpaket | |
---|---|
Effekt |
Erhöhter Nahkampfschaden gegen das "Isolierter Söldner"-Set |
Frittierte Federvieh | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Rebell vom Dach | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Sechziger-Sidekick | |
---|---|
Effekt |
Kein Effekt |
Kosmetische Gegenstände
Offizielle Avatare
Offiziele Klassenavatare | ||
---|---|---|
Original set | RED 'Überladen' set | BLU 'Überladen' set |
Holen Sie sich die TF2-Avatare auf Steam: Original |
Errungenschaften
Hauptartikel: Scout Errungenschaften
Scout pack: 41 Errungenschaften, 3 Meilensteine. |
Sonstiges
- Als Spieler eine Ähnlichkeit zwischen dem Scout und dem Homeshopping-Moderator Offer Shlomi (auch bekannt als Vince Offer) bemerkten, baten sie Valve darum, eine Anspielung darauf in dem Spiel hinzuzufügen. Mit dem Scout-Update wurden Sprüche wie "If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free." [Bestell jetzt und du kriegst 'ne zweite Abreibung gratis] und "No otha' class' gonna do dat!" [Das kann keine andere Klasse!] dem Spiel hinzugefügt.
- Der Scout hat in der englischen Sprachausgabe Nathan Vetterlein als Sprecher, dieser hat auch den "Glöckner" aus dem Valve-Titel Left 4 Dead synchronisiert.
- Das Bild des begeisterten Scouts aus der Force-A-Nature-Werbung ist in leicht veränderter Form auf dem Bild der Medic-Errungenschaft "Es wird gleich etwas piksen" zu sehen.
- Die Maschinenpistole des Snipers war ursprünglich als Hauptwaffe für den Scout gedacht.
- Die Nagelpistole, ein Überbleibsel aus Team Fortress Classic, war ebenfalls für den Scout gedacht.
- In dem Spiel Poker Night at the Inventory ist der blaue Scout als Spielkarte des "TF2-Decks" auf den Kartensymbolen Pik und Kreuz zu sehen.
- In Worms:Reloaded ist der Scout als Teil eines Forts zu sehen, der Rest des Forts stellt Granary dar. Zusätzlich sind die Kappe und das Headset des Scouts als auswählbarer Hut für die Würmer des Spielers verfügbar.
Bildergalerie
Sammelkarte von vorne.
Klassenbild des Scouts, welches auf der offiziellen Webseite zu sehen ist.
Zugehöriges Merchandise
Scout-Poster (Englisch)
Scout-"Force-a-Nature"-T-Shirt (Englisch)
Scout-Track Jacket (Englisch)
Force of Nature-Poster (Englisch)
Scout-Klassenaufkleber, Schwarz (Englisch)
Der Scout stellt sich vor-Lithographie (Englisch)
Scout-Plüschfigur (Englisch)
Scout-Krawallmachermütze (Englisch)
Bonk-0,35 Liter-Dose (Englisch)
Team-Poster (Englisch)
Bonk-T-Shirt, Damen (Englisch)
Bonk-T-Shirt (Englisch)
Siehe auch
- Scout-Sprünge
- Scout-Rush-Taktiken
- Die Mutter des Scouts
- Scout-Grundlagen
- Community Scout-Strategie
- Scout-Kampfverhalten
- Strategie gegen Scouts
- Scout-Verspottungen
- Scout-Antworten
- Scout-Sprachbefehle
- Scout in Team Fortress Classic
- Liste der Anspielungen (Scout)
Referenzen
- ↑ The Naked and the Dead, page 165.
- ↑ a b Scout-Sammelkarte
- ↑ a b Team Fortress 2 Trailer 2, veröffentlicht im September 2006.
Weblinks
- Pro-Spieler Guide von AppZ von TFPortal.de
- Das Scout-Update
- TF2 Official Blog - Okay, this does not look good here. Umm... (Englisch)
- TF2 Official Blog - Hey good job, there, hardhat (Englisch)
- TF2 Official Blog - That's what I'm talking about! (Englisch)
- TF2 Official Blog - Better Late Than Never (Englisch)
|