Difference between revisions of "April 26, 2011 Patch (Beta)/es"
m (Auto: spanishPatchnotesFilter (Review RC#485240)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Parche del 26 de Abril de 2011 (Beta)}} | {{DISPLAYTITLE:Parche del 26 de Abril de 2011 (Beta)}} | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | game = tf2beta | + | | game = tf2beta |
− | + | | before = [[March 24, 2011 Patch (Beta)/es|Parche del 24 de Marzo de 2011 (Beta)]] | |
− | | before = [[March 24, 2011 Patch (Beta)/es|Parche del 24 de Marzo de 2011 (Beta)]] | ||
| current = Parche del 26 de Abril de 2011 (Beta) | | current = Parche del 26 de Abril de 2011 (Beta) | ||
− | | after | + | | after = [[April 28, 2011 Patch (Beta)/es|Parche del 28 de Marzo de 2011 (Beta)]] |
− | + | | notes = ===Algunas notas sobre esta actualización=== | |
− | |||
− | | notes = | ||
− | ===Algunas notas sobre esta actualización=== | ||
* Estamos evaluando la opción de reducir el poder del Ecualizador (véase más abajo). Da tu opinion en el foro de la beta. | * Estamos evaluando la opción de reducir el poder del Ecualizador (véase más abajo). Da tu opinion en el foro de la beta. | ||
* Esta actualización estropeará las demos y repeiciones existentes. | * Esta actualización estropeará las demos y repeiciones existentes. | ||
Line 45: | Line 41: | ||
* Añadidas nuevas normas para las citas de los personajes subido por la comunidad | * Añadidas nuevas normas para las citas de los personajes subido por la comunidad | ||
* [[Replay/es|Repeticiones]] | * [[Replay/es|Repeticiones]] | ||
− | ** | + | ** Se han arreglado la desincronización del audio en Mac |
* Añadidos los arreglos del estreno oficial | * Añadidos los arreglos del estreno oficial | ||
Revision as of 13:41, 29 April 2011
|
Fuente: Foro de la beta de TF2 (archivo) (Inglés)
Índice
Notas del parche
Algunas notas sobre esta actualización
- Estamos evaluando la opción de reducir el poder del Ecualizador (véase más abajo). Da tu opinion en el foro de la beta.
- Esta actualización estropeará las demos y repeiciones existentes.
Sistema de juego
- Medic:
- Pistola de Jeringas Beta
- Aplica Leche Loca por 1 segundo
- Cadencia de fuego un 50% más lento
- -90% de daños causados
- Serrucho Beta
- Permite al jugador ver la salud de los enemigos
- Pistola de Jeringas Beta
- Sniper:
- Rifle de Francotirador Beta
- Por impacto: La tasa de carga aumenta un 35%
- Por disparo fallido: La tasa de carga disminuye un 65%
- Porra de Sniper Beta
- +25% de daños causados con salud <50% de la máxima
- -25% de daños causados con salud >50% de la máxima
- Rifle de Francotirador Beta
- Soldier:
- Lanzacohetes Beta
- Cuando el Medic que te está curando es asesinado, obtienes un subidon de críticos durante 8 segundos.
- Por impacto: -10 de salud
- Escopeta Beta
- Cuando un Medic te está curando, el daño de esta arma aumenta un 25%
- Mientras no te esté curando un Medic, tu cambio de arma es un 25% más lento
- División 1 de Ecualizador Beta
- El daño aumenta cuando el usuario es dañado
- Bloquea la curación al estar activo
- División 2 de Ecualizador Beta
- La velocidad aumenta cuando el usuario es dañado
- Bloquea la curación al estar activo
- Lanzacohetes Beta
General
- Añadidas nuevas normas para las citas de los personajes subido por la comunidad
- Repeticiones
- Se han arreglado la desincronización del audio en Mac
- Añadidos los arreglos del estreno oficial
Cambios sin documentar
- Añadidas burlas para el Claidheamh Mòr y Decapitador del Jinete Decapitado Sin Montura.
- La ventana que aparece al pasar el ratón por encima de los ítems en el equipamiento ha sido alterado ligeramente.
Notas
- Los atributos de uno de las divisiones del Ecualizador han sido colocadas a los ítems equivocados. El Ecualizador 1 incrementa la velocidad mientras que el Ecualizador 2 incrementa el daño. La lista complea puede verse aquí.