Difference between revisions of "Scout responses/fr"
m |
HunterCham (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Réponses du Scout}} | {{DISPLAYTITLE:Réponses du Scout}} | ||
[[File:Leaderboard class scout.png|right|The Scout]] | [[File:Leaderboard class scout.png|right|The Scout]] | ||
− | Les '''Réponses Vocales''' sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le [[Scout/fr|Scout]] possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les [[ | + | Les '''Réponses Vocales''' sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le [[Scout/fr|Scout]] possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les [[Scout voice commands/fr|Commandes vocales]]). |
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|image-link = Buildings#Destruction | |image-link = Buildings#Destruction | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_specialcompleted10_fr.wav|"J't'ai | + | *[[Media:Scout_specialcompleted10_fr.wav|"J't'ai réduit en bouillie, crétin!"]] |
}} | }} | ||
Line 65: | Line 65: | ||
**[[Media:Scout_specialcompleted07_fr.wav|"J'dois en être à mille!"]] | **[[Media:Scout_specialcompleted07_fr.wav|"J'dois en être à mille!"]] | ||
**[[Media:Scout_taunts11_fr.wav|"On dirait que t'en redemandes, toi!"]] | **[[Media:Scout_taunts11_fr.wav|"On dirait que t'en redemandes, toi!"]] | ||
− | **[[Media:Scout_specialcompleted09_fr.wav|"Hé, y'a quelqu'un qui | + | **[[Media:Scout_specialcompleted09_fr.wav|"Hé, y'a quelqu'un qui tient les comptes, j'espère?!"]] |
*'''Tuer un ennemi avec le {{item link|Holy Mackerel}} ou {{item link|Fan O'War}}''' | *'''Tuer un ennemi avec le {{item link|Holy Mackerel}} ou {{item link|Fan O'War}}''' | ||
**[[Media:Scout_domination19.wav|"Ouais, vas-y, ''rage-quit''. Qu'on soit contents tous les deux."]] (en anglais) | **[[Media:Scout_domination19.wav|"Ouais, vas-y, ''rage-quit''. Qu'on soit contents tous les deux."]] (en anglais) | ||
Line 92: | Line 92: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_domination02.wav|"Ouais, c'est ça!"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination02.wav|"Ouais, c'est ça!"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Scout_domination15.wav|"Tu te fait dominer, tête de | + | *[[Media:Scout_domination15.wav|"Tu te fait dominer, tête de nœud!"]] (en anglais) |
*[[Media:Scout_domination16.wav|"Domination. Regarde ça.]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination16.wav|"Domination. Regarde ça.]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_misc07.wav|"T'es comme un accident d'voiture au ralenti. C'est comme si j'te voyais voler à travers un pare-brise."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_misc07.wav|"T'es comme un accident d'voiture au ralenti. C'est comme si j'te voyais voler à travers un pare-brise."]] (en anglais) | ||
Line 107: | Line 107: | ||
*[[Media:Scout_dominationsct02.wav|"Cette carte est pas assez grande pour nous deux !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_dominationsct02.wav|"Cette carte est pas assez grande pour nous deux !"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_dominationsct03.wav|"Dégage, le clown, laisse faire un vrai Scout !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_dominationsct03.wav|"Dégage, le clown, laisse faire un vrai Scout !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Scout_domination13.wav|" | + | *[[Media:Scout_domination13.wav|"Prends ta retraite, mec, c'est fini pour toi."]] (en anglais) |
*[[Media:Scout_domination07.wav|"Ha ha! Regarde-toi! On aurait dit que t'as traversé une autoroute!"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination07.wav|"Ha ha! Regarde-toi! On aurait dit que t'as traversé une autoroute!"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Scout_domination05.wav|"Hé, tête de | + | *[[Media:Scout_domination05.wav|"Hé, tête de nœud, tu vas pas gagner."]] (en anglais) |
*[[Media:Scout_domination20.wav|"Quoi, tu vas pleurer? Tu vas ''pleurer'' maintenant?"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination20.wav|"Quoi, tu vas pleurer? Tu vas ''pleurer'' maintenant?"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Ouais, vas-y, ''rage quit''. Allez, qu'on soit contents tous les deux."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination19.wav|"Ouais, vas-y, ''rage quit''. Allez, qu'on soit contents tous les deux."]] (en anglais) | ||
Line 156: | Line 156: | ||
|image-link = Demoman | |image-link = Demoman | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_domination01.wav|"Tu t'es juste fait dominer tête de | + | *[[Media:Scout_domination01.wav|"Tu t'es juste fait dominer tête de nœud allez c'est r'parti."]] (en anglais) |
*[[Media:Scout_domination10.wav|"Je tue pas les abrutis aussi vite d'habitude."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination10.wav|"Je tue pas les abrutis aussi vite d'habitude."]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_dominationdem01.wav|"Ouais, la prochaine fois, essaie avec deux yeux !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_dominationdem01.wav|"Ouais, la prochaine fois, essaie avec deux yeux !"]] (en anglais) | ||
Line 173: | Line 173: | ||
|image-link = Heavy | |image-link = Heavy | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_domination08.wav|" | + | *[[Media:Scout_domination08.wav|"Bois ça, mon pote. C'est le goût de la défaite."]] (en anglais) |
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Non mais tu t'es r'gardé? J'veux dire, ''regarde-toi''."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_domination09.wav|"Non mais tu t'es r'gardé? J'veux dire, ''regarde-toi''."]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"Je te '''''domine''''', gros lard, abruti chauve !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"Je te '''''domine''''', gros lard, abruti chauve !"]] (en anglais) | ||
Line 236: | Line 236: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Domination d'un [[Spy/fr]]''' | + | |title = '''Domination d'un [[Spy/fr|Spy]]''' |
|image = Leaderboard class spy.png | |image = Leaderboard class spy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 309: | Line 309: | ||
*[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | *[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | ||
*[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | *[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | ||
− | *[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop | + | *[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop nuls!"]] |
*[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] | *[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers09_fr.wav|"Ah, bon sang !"]] | *[[Media:Scout_jeers09_fr.wav|"Ah, bon sang !"]] | ||
Line 450: | Line 450: | ||
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_invincible02.wav|"Tu peux pas toucher c'qui est pas là !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invincible02.wav|"Tu peux pas toucher c'qui est pas là !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana" (Imitation du célèbre | + | *[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana" (Imitation du célèbre effet sonore de ''L'homme qui valait trois milliards'')]] |
*[[Media:Scout_invincible04.wav|"Je suis flou, ici!"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invincible04.wav|"Je suis flou, ici!"]] (en anglais) | ||
*[Demandingly] "[[Media:Scout_award05.wav|'''''Regardez-moi !'''''"]] (en anglais) | *[Demandingly] "[[Media:Scout_award05.wav|'''''Regardez-moi !'''''"]] (en anglais) |
Revision as of 14:27, 13 November 2011
Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Scout possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).
Sommaire
Répliques liées aux meurtres
Après avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme principale |
Destruction d'une construction ennemie |
Coopération |
Meurtre à l'arme de Mêlée |
|
Répliques liées aux dominations
Domination |
|
Domination d'un Scout |
|
Domination d'un Soldier |
|
Domination d'un Pyro |
|
25px Domination d'un Demoman |
|
Domination d'un Engineer |
|
Domination d'un Medic |
|
Domination d'un Spy |
|
Domination d'un ennemi avec une arme de mêlée |
Vengeance |
|
Répliques liées à des évènements
Début de round |
Match Nul |
Mise en Feu |
Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté |
Téléportation |
Soigné par un Medic |
Sous les effets d'une Übercharge |
Récupération d'une balle de Marchand de sable |
|
Attaqué alors que la santé est dans le rouge, boisson Bonk! Atomic Punch équipée |
|
Succès déverrouillé |
|
Répliques liées aux armes
En buvant la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
En esquivant des attaques sous l'influence de la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
Tirer en étant sous l'effet du Crit-a-Cola |
Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation. |
Fin des effets du Crit-a-Cola |
|
Lancer de Lait frelaté |
|
En étourdissant un ennemi |
|
En attaquant avec le Marchand de sable |
|
Double saut |
|
Triple saut |
|
Répliques liées aux objectifs
Après avoir pris les documents secrets |
Afprès avoir capturé les documents secrets |
Après avoir capturé un Point de contrôle |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturé |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturable |
Défense |
Répliques liées à la Charge Utile
En Attaque, la charge utile avance |
|
En Attaque, la charge utile recule |
|
En Défense, la charge utile avance |
|
En Défense, la charge utile recule |
|
En Attque, rester près de la charge utile |
|
En Attaque, la charge utile s'arrête |
|
En Défense, arrêter la charge utile |
|
Répliques liées aux Duels
Provoquer en Duel |
|
Duel accepté |
Répliques inutilisées
Domination |
Les répliques suivantes n'ont pas de mouvements de lèvres assignés. |