Difference between revisions of "User:Lagg/OPTF2/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Think I added back the killed section)
(first examples)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
  
 
optf2.languages["fr"] = {
 
optf2.languages["fr"] = {
         "title": u"Français",
+
         "title": "Français",
         "author": u"Benoît Philippe (Tturbo)",
+
         "author": "Benoît Philippe (Tturbo)",
 
         "strings": {
 
         "strings": {
 
         # Front page and navbar
 
         # Front page and navbar
         "OPTF2": u"OPTF2",  
+
#OP_Front_Name
         "Item List" u"Liste des Objets",
+
         "OPTF2": "OPTF2",  
         "Attribute List": u"Liste des Attributs",
+
#OP_Front_BpTop
         "News": u"Nouvelles",
+
         "Top Backpacks": "Sac à Dos les plus Vus",
         "About": u"À Propos",
+
#OP_Front_User
         "Search": u"Rechercher",
+
         "User": "Utilisateur",
         "Top Backpacks": u"Sac à Dos les plus Vus",
+
#OP_Front_Views
         "User": u"Utilisateur",
+
         "Views": "Vues",
         "Views": u"Vues",
+
#OP_Navbar_ListItem
 +
        "Item List" "Liste des Objets",
 +
#OP_Navbar_ListAttribute
 +
         "Attribute List": "Liste des Attributs",
 +
#OP_Navbar_ListParticle
 +
         "Particle List": "Liste des Particules",
 +
#OP_Navbar_News
 +
         "News": "Nouvelles",
 +
#OP_Navbar_About
 +
         "About": "À Propos",
 +
#OP_Navbar_Search
 +
         "Search": "Rechercher",
 
         # Required API footer
 
         # Required API footer
         "OPTF2 uses the Steam API": u"OPTF2 utilise l'API de Steam",
+
#OP_Footer
 +
         "OPTF2 uses the Steam API": "OPTF2 utilise l'API de Steam",
 
         # Item list
 
         # Item list
         "All items in TF2": u"Tous les Objets de TF2",  
+
         "All items in TF2": "Tous les Objets de TF2",  
         "Filter": u"Filtre",
+
         "Filter": "Filtre",
 +
        "Capability": "Capacité"
 
         # Attributes list
 
         # Attributes list
         "All item attributes": u"Tous les attributs d'Objet",  
+
         "All item attributes": "Tous les attributs d'Objet",  
         "Click on an attribute name to see the items it is attached to.": u"Cliquez sur un attribut pour voir les objets auquel il est associé",  
+
         "Click on an attribute name to see the items it is attached to.": "Cliquez sur un attribut pour voir les objets auquel il est associé",  
         "ID": u"ID",  
+
         "ID": "ID",
         "Name": u"Nom",  
+
         "Name": "Nom",  
         "Description": u"Description",  
+
         "Description": "Description",  
         "Value Type": u"Type de valeur",  
+
         "Value Type": "Type de valeur",  
         "Class": u"Classe",  
+
         "Class": "Classe",  
         "Download as Wikitext": u"Télécharger au format Wikitext",  
+
         "Download as Wikitext": "Télécharger au format Wikitext",  
 
         # About page
 
         # About page
         "About OPTF2": u"À Propos de OPTF2",
+
         "About OPTF2": "À Propos de OPTF2",
         "OPTF2 is a backpack viewer for Team Fortress 2 that uses the Steamodd Python module.": u"OPTF2 est un visionneur de Sac à Dos pour Team Fortress 2 utilisant le module Python Steamodd",
+
         "OPTF2 is a backpack viewer for Team Fortress 2 that uses the Steamodd Python module.": "OPTF2 est un visionneur de Sac à Dos pour Team Fortress 2 utilisant le module Python Steamodd",
         "Project Homepage": u"Page du Projet",
+
         "Project Homepage": "Page du Projet",
         "Contributors": u"Contributeurs",
+
         "Contributors": "Contributeurs",
         "Pilk (Logo)": u"Pilk (Logo)",
+
         "Pilk (Logo)": "Pilk (Logo)",
         "lhavelund (Favicon/shortcut icon)": u"lhavelund (icône de favori/raccourci)",
+
         "lhavelund (Favicon/shortcut icon)": "lhavelund (icône de favori/raccourci)",
         "License": u"Licence",
+
        "Lagg (Author/Maintainer)": "Lagg (Auteur/Maintenance)"
 +
         "License": "Licence",
 
         # Dedicated item page
 
         # Dedicated item page
         "Official TF Wiki Article": u"Article Officiel du TF Wiki",  
+
         "Official TF Wiki Article": "Article Officiel du TF Wiki",  
         "Link to this item": u"Lien vers cet objet",
+
         "Link to this item": "Lien vers cet objet",
         "This item is out of date, it may have been customized or deleted": u"Cet objet est périmé, il peut avoir été personnalisé ou supprimé",  
+
         "This item is out of date, it may have been customized or deleted": "Cet objet est périmé, il peut avoir été personnalisé ou supprimé",  
         "Level": u"Niveau",
+
         "Level": "Niveau",
         "Serial": u"Numéro de série",
+
         "Serial": "Numéro de série",
         "Position": u"Position",
+
         "Position": "Position",
         "Equipped": u"Équipé",
+
         "Equipped": "Équipé",
         "No": u"Non",  
+
         "No": "Non",
         "Gift from:": u"Cadeau offert par:",  
+
        "Not in Backpack yet!": "Pas encore dans le Sac à Dos !",
         "Effect:": u"Effet:",
+
        "Gift": "Cadeau",
         "Untradable": u"Non échangeable",
+
         "Gift from:": "Cadeau offert par :",
 +
        "Unopened Gift from": "Cadeau emballé par",
 +
         "Effect:": "Effet :",
 +
         "Untradable": "Non échangeable",
 
         # Particle effects
 
         # Particle effects
         "Invalid Particle": u"Particule non valide",
+
         "Invalid Particle": "Particule non valide",
         "Particle 1": u"Particule 1",
+
         "Particle 1": "Particule 1",
         "Nemesis Burst": u"Train d'enfer",
+
         "Nemesis Burst": "Train d'enfer",
         "Map Stamps": u"Timbres de Carte",
+
         "Map Stamps": "Timbres de Carte",
         "Community Sparkle ": u"Communauté Étincelante",
+
         "Community Sparkle ": "Communauté Étincelante",
         "Holy Glow": u"Auréole",
+
         "Holy Glow": "Auréole",
         "Green Confetti": u"Confetti verts",
+
         "Green Confetti": "Confetti verts",
         "Purple Confetti": u"Confetti violets",
+
         "Purple Confetti": "Confetti violets",
         "Haunted Ghosts": u"Fantômes",
+
         "Haunted Ghosts": "Fantômes",
         "Green Energy": u"Énergie verte",
+
         "Green Energy": "Énergie verte",
         "Purple Energy": u"Énergie violette",
+
         "Purple Energy": "Énergie violette",
         "Circling TF Logo": u"Logo TF tournant",
+
         "Circling TF Logo": "Logo TF tournant",
         "Flying Bits": u"Particules volantes",
+
         "Flying Bits": "Particules volantes",
         "Massed Flies": u"Cortège de mouches",
+
         "Massed Flies": "Cortège de mouches",
         "Burning Flames": u"Flammes brûlantes",
+
         "Burning Flames": "Flammes brûlantes",
         "Scorching Flames": u"Flammes écorcheuses",
+
         "Scorching Flames": "Flammes écorcheuses",
         "Searing Plasma": u"Plasma brûlant",
+
         "Searing Plasma": "Plasma brûlant",
         "Vivid Plasma": u"Vivid Plasma",
+
         "Vivid Plasma": "Plasma Éclatant ",
         "Sunbeams": u"Rayons de soleil",
+
         "Sunbeams": "Rayons de soleil",
         "Circling Peace Sign": u"Symbole Peace tournant",
+
         "Circling Peace Sign": "Symbole Peace tournant",
         "Circling Heart": u"Cœur tournant",
+
         "Circling Heart": "Cœur tournant",
 
         # Backpack page header
 
         # Backpack page header
 
         # User status
 
         # User status
         "offline": u"Hors-ligne",
+
         "offline": "Hors-ligne",
         "online": u"En Ligne",
+
         "online": "En Ligne",
         "away": u"Absent",
+
         "away": "Absent",
         "busy": u"Occupé",
+
         "busy": "Occupé",
 
         # Backpack and item stats
 
         # Backpack and item stats
         "views": u"vues",
+
         "views": "vues",
         "weapons": u"armes",
+
         "weapons": "armes",
         "hats": u"chapeaux",
+
         "hats": "chapeaux",
         "misc": u"divers",
+
         "misc": "divers",
 
         # Sorting and filtering dropdowns
 
         # Sorting and filtering dropdowns
         "Sort": u"Trier",
+
         "Sort": "Trier",
         "Class": u"Classe",
+
         "Class": "Classe",
         "Quality": u"Qualité",
+
         "Quality": "Qualité",
         "Timeline": u"Chronologie",
+
         "Timeline": "Chronologie",
         "Page": u"Page",
+
         "Page": "Page",
 
  # Sort dropdown list items
 
  # Sort dropdown list items
         "Default": u"Par défaut",
+
         "Default": "Par défaut",
         "Time": u"Temps",
+
         "Time": "Temps",
         "Serial": u"Numéro de série",
+
         "Serial": "Numéro de série",
         "Level": u"Niveau",
+
         "Level": "Niveau",
         "Name": u"Nom",
+
         "Name": "Nom",
         "Type": u"Type",
+
         "Type": "Type",
         "Class": u"Classe",
+
         "Class": "Classe",
 
         # Class filter dropdown list items
 
         # Class filter dropdown list items
 
         # Quality filter dropdown list items (Assume qualities will already be translated)
 
         # Quality filter dropdown list items (Assume qualities will already be translated)
         "All": u"Toutes",
+
         "All": "Toutes",
 
         # Timeline dropdown list format
 
         # Timeline dropdown list format
 
         # BE CAREFUL! The format in french isn't Sunday January 30th 2011 but Dimanche 30 Janvier 2011
 
         # BE CAREFUL! The format in french isn't Sunday January 30th 2011 but Dimanche 30 Janvier 2011
         "Now": u"Maintenant",
+
         "Now": "Maintenant",
         "Monday": u"Lundi",
+
         "Monday": "Lundi",
         "Tuesday": u"Mardi",
+
         "Tuesday": "Mardi",
         "Wednesday": u"Mercredi",
+
         "Wednesday": "Mercredi",
         "Thursday": u"Jeudi",
+
         "Thursday": "Jeudi",
         "Friday": u"Vendredi",
+
         "Friday": "Vendredi",
         "Saturday": u"Samedi",
+
         "Saturday": "Samedi",
         "Sunday": u"Dimanche",
+
         "Sunday": "Dimanche",
         "January": u"Janvier",
+
         "January": "Janvier",
         "February": u"Février",
+
         "February": "Février",
         "March": u"Mars",
+
         "March": "Mars",
         "April": u"Avril",
+
         "April": "Avril",
         "May": u"Mai",
+
         "May": "Mai",
         "June": u"Juin",
+
         "June": "Juin",
         "July": u"Juillet",
+
         "July": "Juillet",
         "August": u"Août",
+
         "August": "Août",
         "September": u"Septembre",
+
         "September": "Septembre",
         "October": u"Octobre",
+
         "October": "Octobre",
         "November": u"Novembre",
+
         "November": "Novembre",
         "December": u"Décembre",
+
         "December": "Décembre",
 
         # Page dropdown list items
 
         # Page dropdown list items
         "Show All": u"Afficher tout"
+
         "Show All": "Afficher tout"
 +
        # Loadouts (Name are associated with slot and not weapon, if it changes to termination)
 +
        "%Player%'s Loadouts": "Équipements de %Player%"
 +
        "Choose a class": "Choisissez une classe"
 +
        "Action": "Action"
 +
        "Head": "Tête"
 +
        "Melee": "Corps à corps"
 +
        "Primary": "Principal"
 +
        "Secondary": "Secondaire"
 +
        "Misc": "Divers"
 +
        "PDA": "PDA"
 +
        "Primary PDA": "PDA Principal"
 +
        "Secondary PDA": "PDA Secondaire"
 +
        "Building": "Bâtiment"
 +
#Error Message
 +
        "Error": "Erreur"
 +
        "OPTF2 is currently under a heavy load. Please try again in a few minutes. An explanation of the problem is here. Apologies for the inconvenience, I am looking into a fix.": "OPTF2 est actuellement en forte demande. Veuillez réessayer dans quelques minutes. Une explication du problème se trouve ici. Désolé pour les inconvénients que ça vous cause, je travaille actuellement à corriger ce problème."
 +
        "Update: I'm currently doing some heavy database maintainence, expect things to be a little shaky for a while. Hopefully when it's over things will be smoother": "Mise à Jour : Je réalise actuellement une grosse maintenance de la base de donnée, attendez-vous à des perturbations pour quelques temps. Heureusement, une fois terminé, tout sera plus fluide"
 
     }
 
     }
 
}
 
}
 
</pre>
 
</pre>

Latest revision as of 15:22, 17 November 2011

# -*- coding: utf-8 -*-

optf2.languages["fr"] = {
        "title": "Français",
        "author": "Benoît Philippe (Tturbo)",
        "strings": {
        # Front page and navbar
#OP_Front_Name
        "OPTF2": "OPTF2", 
#OP_Front_BpTop
        "Top Backpacks": "Sac à Dos les plus Vus",
#OP_Front_User
        "User": "Utilisateur",
#OP_Front_Views
        "Views": "Vues",
#OP_Navbar_ListItem
        "Item List" "Liste des Objets",
#OP_Navbar_ListAttribute
        "Attribute List": "Liste des Attributs",
#OP_Navbar_ListParticle
        "Particle List": "Liste des Particules",
#OP_Navbar_News
        "News": "Nouvelles",
#OP_Navbar_About
        "About": "À Propos",
#OP_Navbar_Search
        "Search": "Rechercher",
        # Required API footer
#OP_Footer
        "OPTF2 uses the Steam API": "OPTF2 utilise l'API de Steam",
        # Item list
        "All items in TF2": "Tous les Objets de TF2", 
        "Filter": "Filtre",
        "Capability": "Capacité"
        # Attributes list
        "All item attributes": "Tous les attributs d'Objet", 
        "Click on an attribute name to see the items it is attached to.": "Cliquez sur un attribut pour voir les objets auquel il est associé", 
        "ID": "ID",
        "Name": "Nom", 
        "Description": "Description", 
        "Value Type": "Type de valeur", 
        "Class": "Classe", 
        "Download as Wikitext": "Télécharger au format Wikitext", 
        # About page
        "About OPTF2": "À Propos de OPTF2",
        "OPTF2 is a backpack viewer for Team Fortress 2 that uses the Steamodd Python module.": "OPTF2 est un visionneur de Sac à Dos pour Team Fortress 2 utilisant le module Python Steamodd",
        "Project Homepage": "Page du Projet",
        "Contributors": "Contributeurs",
        "Pilk (Logo)": "Pilk (Logo)",
        "lhavelund (Favicon/shortcut icon)": "lhavelund (icône de favori/raccourci)",
        "Lagg (Author/Maintainer)": "Lagg (Auteur/Maintenance)"
        "License": "Licence",
        # Dedicated item page
        "Official TF Wiki Article": "Article Officiel du TF Wiki", 
        "Link to this item": "Lien vers cet objet",
        "This item is out of date, it may have been customized or deleted": "Cet objet est périmé, il peut avoir été personnalisé ou supprimé", 
        "Level": "Niveau",
        "Serial": "Numéro de série",
        "Position": "Position",
        "Equipped": "Équipé",
        "No": "Non", 
        "Not in Backpack yet!": "Pas encore dans le Sac à Dos !",
        "Gift": "Cadeau",
        "Gift from:": "Cadeau offert par :", 
        "Unopened Gift from": "Cadeau emballé par",
        "Effect:": "Effet :",
        "Untradable": "Non échangeable",
        # Particle effects
        "Invalid Particle": "Particule non valide",
        "Particle 1": "Particule 1",
        "Nemesis Burst": "Train d'enfer",
        "Map Stamps": "Timbres de Carte",
        "Community Sparkle ": "Communauté Étincelante",
        "Holy Glow": "Auréole",
        "Green Confetti": "Confetti verts",
        "Purple Confetti": "Confetti violets",
        "Haunted Ghosts": "Fantômes",
        "Green Energy": "Énergie verte",
        "Purple Energy": "Énergie violette",
        "Circling TF Logo": "Logo TF tournant",
        "Flying Bits": "Particules volantes",
        "Massed Flies": "Cortège de mouches",
        "Burning Flames": "Flammes brûlantes",
        "Scorching Flames": "Flammes écorcheuses",
        "Searing Plasma": "Plasma brûlant",
        "Vivid Plasma": "Plasma Éclatant ",
        "Sunbeams": "Rayons de soleil",
        "Circling Peace Sign": "Symbole Peace tournant",
        "Circling Heart": "Cœur tournant",
        # Backpack page header
        # User status
        "offline": "Hors-ligne",
        "online": "En Ligne",
        "away": "Absent",
        "busy": "Occupé",
        # Backpack and item stats
        "views": "vues",
        "weapons": "armes",
        "hats": "chapeaux",
        "misc": "divers",
        # Sorting and filtering dropdowns
        "Sort": "Trier",
        "Class": "Classe",
        "Quality": "Qualité",
        "Timeline": "Chronologie",
        "Page": "Page",
 # Sort dropdown list items
        "Default": "Par défaut",
        "Time": "Temps",
        "Serial": "Numéro de série",
        "Level": "Niveau",
        "Name": "Nom",
        "Type": "Type",
        "Class": "Classe",
        # Class filter dropdown list items
        # Quality filter dropdown list items (Assume qualities will already be translated)
        "All": "Toutes",
        # Timeline dropdown list format
        # BE CAREFUL! The format in french isn't Sunday January 30th 2011 but Dimanche 30 Janvier 2011
        "Now": "Maintenant",
        "Monday": "Lundi",
        "Tuesday": "Mardi",
        "Wednesday": "Mercredi",
        "Thursday": "Jeudi",
        "Friday": "Vendredi",
        "Saturday": "Samedi",
        "Sunday": "Dimanche",
        "January": "Janvier",
        "February": "Février",
        "March": "Mars",
        "April": "Avril",
        "May": "Mai",
        "June": "Juin",
        "July": "Juillet",
        "August": "Août",
        "September": "Septembre",
        "October": "Octobre",
        "November": "Novembre",
        "December": "Décembre",
        # Page dropdown list items
        "Show All": "Afficher tout"
        # Loadouts (Name are associated with slot and not weapon, if it changes to termination)
        "%Player%'s Loadouts": "Équipements de %Player%"
        "Choose a class": "Choisissez une classe"
        "Action": "Action"
        "Head": "Tête"
        "Melee": "Corps à corps"
        "Primary": "Principal"
        "Secondary": "Secondaire"
        "Misc": "Divers"
        "PDA": "PDA"
        "Primary PDA": "PDA Principal"
        "Secondary PDA": "PDA Secondaire"
        "Building": "Bâtiment"
#Error Message
        "Error": "Erreur"
        "OPTF2 is currently under a heavy load. Please try again in a few minutes. An explanation of the problem is here. Apologies for the inconvenience, I am looking into a fix.": "OPTF2 est actuellement en forte demande. Veuillez réessayer dans quelques minutes. Une explication du problème se trouve ici. Désolé pour les inconvénients que ça vous cause, je travaille actuellement à corriger ce problème."
        "Update: I'm currently doing some heavy database maintainence, expect things to be a little shaky for a while. Hopefully when it's over things will be smoother": "Mise à Jour : Je réalise actuellement une grosse maintenance de la base de donnée, attendez-vous à des perturbations pour quelques temps. Heureusement, une fois terminé, tout sera plus fluide"
    }
}