Difference between revisions of "Meet the Soldier/fi"
(Created page with "{{trans}} {{stub}} {{Infobox video |class=Soldier |release_date=August 22, 2007 |length=1:27 }} {{youtube|h42d0WHRSck}} == "Meet the Soldier" videon käsikirjoitus == {| class=...") |
(Completed, leaving {{trans}} because transcript isn't translated (yet)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Tapaa Soldier}} | ||
{{trans}} | {{trans}} | ||
− | |||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
|class=Soldier | |class=Soldier | ||
− | |release_date= | + | |release_date=22. elokuuta 2007 |
|length=1:27 | |length=1:27 | ||
}} | }} | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{youtube|h42d0WHRSck}} | {{youtube|h42d0WHRSck}} | ||
− | == " | + | == "Tapaa Soldier" -videon käsikirjoitus == |
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
! class="header" | Käsikirjoitus | ! class="header" | Käsikirjoitus | ||
Line 82: | Line 82: | ||
'''Soldier''': [''To the Medic's head''] "Unless it's a farm!" | '''Soldier''': [''To the Medic's head''] "Unless it's a farm!" | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Huomioita== | ||
+ | * Aloitusruudun oikeassa alanurkassa lukee "COPYRIGHT LOLOLOL", joka on toistuva vitsi "Tapaa joukkue" -videoissa. | ||
+ | |||
+ | * [[Soldier/fi|Soldierin]] kypärässä on pieni lommo, joka on näkyvissä kun hän puhuu aidalla oleville päille. Lommo ei kuitenkaan ole varsinaisessa pelin mallissa. | ||
+ | |||
+ | * Sun Tzu oli kunnioitettu arvonimi joka suotiin [[Wikipedia:fi:Sun_Tzu.|Sūn Wǔ]] -nimiselle henkilölle (544 eKr.–496 eKr.) Hän kirjoitti [[Wikipedia:fi:Sodank%C3%A4ynnin_taito|Sodankäynnin taidon]], joka oli äärimmäisen vaikutusvaltainen muinainen kiinalainen kirja armeijan strategioista. | ||
+ | **Lainaus, jonka Soldier lausuu videon alussa on ''Sodankäynnin taidon'' luvusta 10. | ||
+ | |||
+ | * [[The Art of War (Soundtrack)/fi|The Art of War]] -kappale soi ensimmäistä kertaa tässä videossa. Kappale lisättiin myöhemmin [[Team Fortress 2 Soundtrack/fi|Team Fortress 2:n viralliselle ääniraidalle]]. | ||
+ | |||
+ | * Videossa käytetään muokattua versiota [[Granary/fi|Granarysta]]. [[RED/fi|RED]] -joukkue menee kokonaan ensimmäisen ja toisen [[Control Point (objective)/fi|komentopisteen]] yhdistävän rakennuksen ympäri alueelle, joka on normaalisti umpikuja. | ||
+ | |||
+ | * Läpi videon voidaan kuulla [[Critical hits/fi|kriittisten osumien]] ääniä, vaikka Soldier ampuukin normaaleja raketteja. | ||
+ | |||
+ | * Ennen [[rocket jumping/fi|rakettihyppäämistä]] putken päälle, Soldier onnistuu tappamaan [[Engineer/fi|Engineerin]] ja hänen [[Sentry Gun/fi|Vartiotykkinsä]] yhdellä osumalla, vaikka kriittiset osumat eivät tee [[buildings/fi|rakennuksiin]] enempää vahinkoa kuin normaalit osumat. | ||
+ | |||
+ | * Kun Soldier lyö [[Shovel/fi|Lapiollaan]] [[Spy/fi|Spyta]] naamaan, hänen takanaan seinällä olevassa julisteessa lukee "No Smoking" ("Ei tupakointia"). | ||
+ | |||
+ | * Viimeisessä kohtauksessa, Spyn päältä puuttuu hammas, tarkoittaen että kyseessä on sama Spy jota Soldier löi aikaisemmin Lapiollaan. | ||
+ | ** Spylla on kuitenkin savukkeensa suussaan vaikka se lensikin pois samaan aikaan hampaan kanssa. | ||
+ | |||
+ | * Lopussa, kun BLU [[Medic/fi|Medicin]] irrotettu pää putoaa aidalta, hänen selkärankansa tilalla on tyypillinen luu. | ||
== Muilla kielillä == | == Muilla kielillä == | ||
Line 104: | Line 127: | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == Ulkopuoliset linkit == | ||
+ | *[http://www.imdb.com/title/tt2301003/ Tapaa Soldier] IMDb -sivustolla | ||
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} | {{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} |
Revision as of 13:50, 27 March 2012
Tätä sivua ollaan kääntämässä suomeksi. Jos pystyt puhumaan suomea, kirjoita keskustelusivulle tai puhu niille jotka ovat parantaneet sivua (katsomalla sivuhistoriaa). |
Meet the Soldier | |
---|---|
Videon tiedot | |
Julkaistu: | 22. elokuuta 2007 |
Kesto: | 1:27 |
Sisällysluettelo
"Tapaa Soldier" -videon käsikirjoitus
Käsikirjoitus |
---|
The word "Soldier" below refers to the protagonist, a RED Soldier.
[Cut to a BLU Pyro firing a blast of flame from its Flamethrower. The Pyro thrusts its weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards it from off screen]. Pyro: [Rocket hits Pyro, who is gibbed.] "Owh!" [Cut to BLU Demoman taking a drink, also getting blown up by a rocket from off screen.] [Cut to BLU Heavy performing the Showdown taunt.] Heavy: "Pow!" [Is hit by a crit rocket, explodes] ["Meet the Soldier" text appears.] [Cut to the Soldier, drilling what appears to be a line of recruits.] Soldier: "'If fighting is sure to result in victory, then you must fight!' Sun Tzu said that, and I'd say he knows a little more [He pokes a recruits' helmet] about fighting than you do, pal, because he invented it, and then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor." [The Art of War plays] [Cut to the Soldier holding his Shovel and screaming.] [The Soldier then charges the final capture point in Granary with his Shotgun and kills a Demoman, who fires at him but misses. He switches to his Rocket Launcher and a BLU Medic appears behind him, firing syringes.] RED Demoman: "To the left!" Soldier: "Maggots!" [The Soldier turns to the left and fires a Crit rocket at the Medic, gibbing him.] RED Sniper: "Right up! Right up!" RED Heavy: "Go, go, go!" [The Soldier, Sniper and Heavy charge into battle together, as explosions occur all around them.] [Cut back to the Soldier's drill. Music pauses.] Soldier: "Then, he used his fight money... [The Soldier unhooks two grenades from his belt, one in each hand.] Soldier: ...to buy two of every animal on earth, and then he herded them onto a boat... [The Soldier demonstrates by using the grenades, moving them in a walking motion.] Soldier: ...and then he beat the crap out of every single one." [The Soldier bangs the two grenades together repeatedly.] [Cut back to battle scene. Music resumes.] RED Scout: (Behind cover) "Sentry up there!" [The Soldier runs up to the Sentry gun and rocket jumps onto a pipe, both destroying the Sentry and killing the Engineer in the process.] [A BLU Heavy and Pyro are holding the final capture point. The Heavy is laughing gleefully. The Soldier jumps downward, firing a Critical rocket that lands just before he does. The explosion kills both the Heavy and Pyro. A Spy uncloaks and attempts to backstab the Soldier, but the Soldier pulls out his Shovel, swiftly knocking out the Spy with it.] [Freeze frame] [Cut back to the Soldier's drill] Soldier: [Laughs to himself] "And from that day forward any time a bunch of animals are together in one place it's called a 'zoo'!" [Crickets chirp as the 'recruits' are revealed to be the gibbed heads of BLU team members perched on a gate, all wearing BLU Soldier helmets. The Medic's head falls off the gate.] [Team Fortress 2 ending flourish music plays.] Soldier: [To the Medic's head] "Unless it's a farm!" |
Huomioita
- Aloitusruudun oikeassa alanurkassa lukee "COPYRIGHT LOLOLOL", joka on toistuva vitsi "Tapaa joukkue" -videoissa.
- Soldierin kypärässä on pieni lommo, joka on näkyvissä kun hän puhuu aidalla oleville päille. Lommo ei kuitenkaan ole varsinaisessa pelin mallissa.
- Sun Tzu oli kunnioitettu arvonimi joka suotiin Sūn Wǔ -nimiselle henkilölle (544 eKr.–496 eKr.) Hän kirjoitti Sodankäynnin taidon, joka oli äärimmäisen vaikutusvaltainen muinainen kiinalainen kirja armeijan strategioista.
- Lainaus, jonka Soldier lausuu videon alussa on Sodankäynnin taidon luvusta 10.
- The Art of War -kappale soi ensimmäistä kertaa tässä videossa. Kappale lisättiin myöhemmin Team Fortress 2:n viralliselle ääniraidalle.
- Videossa käytetään muokattua versiota Granarysta. RED -joukkue menee kokonaan ensimmäisen ja toisen komentopisteen yhdistävän rakennuksen ympäri alueelle, joka on normaalisti umpikuja.
- Läpi videon voidaan kuulla kriittisten osumien ääniä, vaikka Soldier ampuukin normaaleja raketteja.
- Ennen rakettihyppäämistä putken päälle, Soldier onnistuu tappamaan Engineerin ja hänen Vartiotykkinsä yhdellä osumalla, vaikka kriittiset osumat eivät tee rakennuksiin enempää vahinkoa kuin normaalit osumat.
- Kun Soldier lyö Lapiollaan Spyta naamaan, hänen takanaan seinällä olevassa julisteessa lukee "No Smoking" ("Ei tupakointia").
- Viimeisessä kohtauksessa, Spyn päältä puuttuu hammas, tarkoittaen että kyseessä on sama Spy jota Soldier löi aikaisemmin Lapiollaan.
- Spylla on kuitenkin savukkeensa suussaan vaikka se lensikin pois samaan aikaan hampaan kanssa.
- Lopussa, kun BLU Medicin irrotettu pää putoaa aidalta, hänen selkärankansa tilalla on tyypillinen luu.
Muilla kielillä
Ranskaksi | Venäjäksi |
---|---|
|
|
Saksaksi | |
---|---|
|
Ulkopuoliset linkit
- Tapaa Soldier IMDb -sivustolla
|