Difference between revisions of "Meet the Pyro/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Conheça o Pyro}}
+
{{DISPLAYTITLE:Conheça Pyro}}
 
{{Infobox video
 
{{Infobox video
|class=Pyro
+
  | name        = Conheça Pyro
|release_date=27 de junho de 2012
+
  | class       = Pyro
|length=2:32
+
  | release_date = 27 de junho de 2012
 +
  | length       = 2:32
 
}}
 
}}
 +
== Vídeo ==
 +
{{youtube|WUhOnX8qt3I}}
  
{{youtube|WUhOnX8qt3I}}
+
== Pré-lançamento ==
 +
Em março de 2010, Robin Walker revelou em uma entrevista com o KritzKast Podcast que "Conheça Pyro" permitiria que as pessoas vissem o mundo através dos olhos de Pyro<ref>[http://www.kritzkast.com/RobinWalker Exclusive Interview With Robin Walker]</ref>.
 +
 
 +
Em uma postagem de blog<ref>[http://tf2.com/post.php?id=7254 2 de fevereiro de 2012 - TF2012!]</ref> falando sobre eventos futuros no jogo, a equipe do TF2 confirmou que "Conheça Pyro" seria lançado em algum momento de 2012 e lançou um quadro do vídeo.
 +
 
 +
Em uma entrevista no "Bonus Round" do site Gametrailers.com em março de 2012, Erik Wolpaw anunciou que a Valve havia terminado recentemente a produção de "Conheça Pyro" e que seria lançado "em breve", junto de algo mais<ref>[http://www.gametrailers.com/episode/bonusround/603?ch=3 Bonus Round - Episode 603]</ref>.
 +
 
 +
Um trecho curto de "Conheça Pyro" pode ser visto previamente no vídeo da Valve "Perpetual Testing Initiative", mostrando a parte do vídeo de onde veio o primeiro quadro lançado<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=ZwP8U5xuA1E YouTube]</ref>.
 +
 
 +
No site do Team Fortress, isto foi postado em 22 de junho de 2012 por Pyro: "Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm! Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!". Isto foi mais tarde traduzido como código Morse, que diz "Monday" ("segunda-feira"), o dia em que a Pyromania começou<ref>[http://teamfortress.com/post.php?id=8256 22 de junho de 2012 - Mmm Mmmph!]</ref>.
  
== "Conheça o Pyro" Vídeo Transcrição ==
+
== Transcrição do vídeo ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | Transcrição
 
|-
 
|-
|{{hatnote|The term "Pyro" below refers to the protagonist, the RED Pyro.}}
+
|{{hatnote|O termo "Pyro" abaixo refere-se ao protagonista, Pyro RED.}}
 +
 
 +
[''Texto dizendo "Meet the [[Pyro/pt-br|Pyro]]" ("Conheça Pyro") aparece e é então queimado, revelando os pés de Pyro, {{item link|Fire Axe}} em mão, andando em direção à câmera e pisando em um par de óculos no processo. ''[[Dreams of Cruelty (Soundtrack)/pt-br|Dreams of Cruelty]]'' começa a tocar.'']
 +
 
 +
[''Corte para uma sala pequena. O Heavy RED é visto quase totalmente no escuro.'']
 +
 
 +
'''Heavy''': Não tenho medo de ninguém. Mas aquela ''coisa''... Me assusta.
 +
 
 +
[''Corte para uma visão por trás do ombro direito de Pyro. Um Engineer BLU fecha uma porta antes que um Scout BLU possa entrar com ele. O Scout puxa a maçaneta desesperadamente. Corte de volta à sala de entrevista. Desta vez é o Scout RED no escuro.'']
  
[''"Meet the [[Pyro/pt-br|Pyro]]" text appears, then is burned away to reveal the feet of the Pyro, [[Machado de Incêndio]] in hand, walking over a pair of glasses towards the camera.'']
+
'''Scout''': Não, eu... Não, não vou nem falar daquela aberração, tá?
  
[''Cut to a small room. The RED Heavy is seen almost completely in silhouette.'']
+
[''Preocupado, ele tenta tirar o microfone de sua camiseta.'']
  
'''Heavy''': I fear no man. But that... ''thing''... it scares me.
+
'''Scout''': Ele não está aqui, está?
  
[''Cut to a view behind the Pyro's right shoulder. A BLU Engineer shuts a door before a BLU Scout can join him inside. Cut again to the interview room. This time it is the RED Scout in silhouette.'']
+
[''Scout continua mexendo no microfone conforme se levanta e anda em direção à câmera, derrubando-a.'']
  
'''Scout''': No, I...I ain't, I ain't gonna talk about that freak. All right?
+
'''Scout''': Como é que eu tiro esta p#@%a daqui?
  
[''Worried, he tries to detach the lavalier microphone from his shirt.'']
+
[''Corte para Pyro arrombando com o pé a porta da sala da equipe BLU, {{item link|Flamethrower}} preparado. Transição de volta para a sala de entrevista, desta vez com o Spy RED.'']
  
'''Scout''': He's, he's not here, is he?
+
'''Spy''': Calafrios possuem o corpo só de imaginar os pensamentos desumanos que se escondem por trás daquela máscara.
  
[''Scout continues to tug as he stands and walks toward the camera, knocking it over.'']
+
[''Corte para Pyro usando seu {{item name|Flamethrower}}, seguido de um ângulo mais amplo, mostrando uma cidade de madeira inteira em chamas.'']
  
'''Scout''': How do I get this ****ing thing off?!
+
'''Spy''': Ou os sonhos de crueldade crônica e sustentada?
  
[''Cut to Pyro kicking down the door into the BLU team's room, [[Flame Thrower]] ready. Fade back to the interview room, this time with the RED Spy.'']
+
[''Corte para uma visão frontal de Pyro, se aproximando rapidamente da negritude de uma das lentes de sua máscara de proteção. Há o som da respiração e um único ponto branco, que se aproxima rapidamente e se divide em dois, formando uma visão binocular, enquanto uma risada distorcida de um bebê pode ser ouvida. Quando os pontos ficam focados, um [[Pyroland/pt-br|cenário psicodélico]] surge.'']
  
'''Spy''': One shudders to imagine what inhuman thoughts lie behind that mask...
+
[''''Do You Believe In Magic?'' começa a tocar, a visão dos olhos de Pyro mostra colinas coloridas, pirulitos, gatos flutuantes e vilarejos pacatos. O lança-chamas de Pyro aparece em suas mãos como um [[Rainblower/pt-br|instrumento de bronze de feitio incomum]], lançado arco-íris, brilhos e bolhas sobre o chão, fazendo com que flores brotem. Pyro ri. Neste ambiente, os mercenários BLU aparecem como [[w:pt:Querubim|querubins]] gorduchos e soam como bebês.'']
  
[''Cut to Pyro firing his Flame Thrower, then to a wider shot, showing an entire wooden town in flames.'']
+
[''Conforme um [[Heavy/pt-br|Heavy]] BLU aparece e quica no chão, Pyro pega um [[Lollichop/pt-br|pirulito gigante]] e grita de felicidade. Os dois correm em direção um ao outro aparentemente felizes. Enquanto Pyro parece enfiar o pirulito na boca do Heavy, a cena corta para a batalha, mostrando Pyro golpeando a testa do Heavy com o {{item name|Fire Axe}}.'']
  
'''Spy''': ...or what dreams of chronic and sustained cruelty?
+
[''Um Scout BLU aparece, voando e pousando no estranho instrumento de Pyro. Em sua visão, Pyro sopra bolhas de sabão em seu rosto, quando, na realidade, atira em seu rosto à queima-roupa com a {{item link|Scorch Shot}} na batalha, arremessando-o para trás.'']
  
[''Cut to a front view of the Pyro, zooming rapidly into the blackness of one of his eyepieces. There is the sound of the Pyro's breathing and a single white spot which zooms forward and splits into a binocular view. When these focus, it shows a psychadelic dreamscape. As ''Do You Believe In Magic?'' begins playing, the view from the Pyro's eyes shows colorful hills, lollipops, and in his hands an unusually-shaped launcher. The Pyro laughs. Within this dreamscape, BLU characters appear as little fairies and sound like babies. As a BLU Heavy appears and bounces on the ground, the Pyro grabs a lollipop and cheers. The two converge seemingly happily. While the Pyro in the dreamscape shoves the lollipop in the Heavy's mouth, in reality he's chopping the Heavy with the Fire Axe. Then a BLU Scout appears. Pyro blows bubbles in his face. In reality, Pyro shoots a BLU Scout with the [[Scorch Shot]], making him reel back. In the dreamscape, a BLU Medic appears out of a box, and Pyro closes the box on him. In reality, Pyro traps the BLU Medic in a shed by barring the door with his axe.'']
+
[''Na paisagem fofa, um [[Medic/pt-br|Medic]] BLU aparece escondido em uma caixa, olhando para fora e se escondendo ao perceber que foi visto. Pyro se aproxima e fecha a tampa da caixa. Corte para a realidade, em que Pyro prende uma porta com o {{item name|Fire Axe}}. O Medic tenta abrir a porta, colocando seu rosto para fora.'']
  
'''Medic''': No!
+
'''Medic''': Não!
  
[''Pyro bathes the shed and the Medic in flames, while in the dreamscape, the Pyro continues to shoot streams of magic from his weapon, creating unusual floating creatures that the BLU fairy characters ride. The BLU fairies salute and celebrate the Pyro as he leaves while in reality...'']
+
[''Pyro cobre o prédio e, consequentemente, o Medic de chamas, enquanto no sonho Pyro continua a lançar bolhas e arco-íris de seu instrumento. O {{item link|Balloonicorn}} aparece e o Engineer e o Spy BLU montam nele. Os querubins BLU saúdam e celebram a passagem de Pyro. Corte de volta à realidade.'']
  
'''Demoman''': I'm burning!
+
'''Demoman''': Estou em chamas!
  
[''A lit BLU Scout runs away while a BLU Sniper crashes out of a second-story window to the ground. He crawls over to the Pyro and holds his ankle.'']
+
[''Um [[Soldier/pt-br|Soldier]] BLU é atingido por um pedaço de uma Sentinela destruída de um [[Engineer/pt-br|Engineer]] BLU, que pode ser visto voando ao longe. Um Scout foge enquanto um [[Sniper/pt-br|Sniper]] BLU pula/cai de uma janela no segundo andar de um prédio no chão. Ele rasteja até o pé de uma pessoa próxima. Os sons de um Fornecedor e então de um Teletransportador sendo destruídos podem ser ouvidos à distância.'']
  
'''Sniper''': Help!
+
'''Engineer''': Fornecedor destruído!
  
[''Pyro looks down and shoots his flame thrower. The Sniper can be heard screaming as the view zooms in on his mask, flames reflecting off the eyepieces.'']
+
[''O Sniper BLU olha para cima, desesperado.'']
  
[''Ending title card appears and accompanying music plays'']
+
'''Sniper''': Socorro!
  
[''Cut back to the dreamscape, where the Pyro happily walks away into the sunset. The view zooms out and passes through the burnt, gaping hole in the a stomach of a BLU Soldier. The view transitions back to reality as the Soldier clutches his smouldering innards for a moment and then falls over with a stifled groan. The Pyro continues to walk away into the sunset, whistling to ''Do You Believe In Magic?'' as the town begins to collapse from the inferno, the streets littered with charred BLU corpses. Fade to black.'']
+
[''O pé pertence a Pyro, que olha para baixo e dispara seu lança-chamas. O Sniper pode ser ouvido gritando enquanto a câmera dá um ''close'' nas lentes da máscara de Pyro, nas quais pode-se ver o reflexo de chamas enquanto Pyro inclina a cabeça para o lado.'']
  
 +
[''Tela e música de encerramento'']
 +
 +
[''Corte de volta à fantasia, em que Pyro caminha alegremente em direção ao horizonte. A câmera se afasta e passa pelo buraco queimado através do torso de um Soldier BLU, ajoelhado no chão e segurando os próprios órgãos internos. A visão volta à realidade. O Soldier tem um breve espasmo e cai para frente. Pyro continua a andar em direção ao horizonte, assoviando ''Do You Believe In Magic?'' enquanto a cidade começa a desabar por conta das chamas, as ruas cheias dos cadáveres queimados da equipe BLU. A tela escurece e fica preta.'']
 
|}
 
|}
  
==Notas==
+
== Notas ==
* O banner do título do video mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os vídeo "Conheça o ...".
+
<!-- NÃO adiciona comentários sobre a expressão do Engineer. Já foram removidos várias vezes do artigo em inglês. Adicionar novamente resultará em uma reversão. -->
* A caixa de fósforos na tela de título possui uma imagem de um unicórnio, similar ao que é visto mais tarde no vídeo.
+
* O banner do título do vídeo mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os vídeo "Conheça o ...".
* Este é o ultimo vídeo "Conheça o Time", presumivelmente concluindo a série. Para enfatizar isso a Valve lançou simultaneamente o [http://www.sourcefilmmaker.com Source Filmmaker], a ferramenta utilizada na produção de todos os curtas.
+
* Para coincidir com o lançamento do último vídeo "Conheça a Equipe", a [[Valve/pt-br|Valve]] lançou um beta público do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]], a ferramenta usada para produzir todos os filmes.
* A musica tocada ao ver o mundo pelo olhos do Pyro é chamada [[wikipedia:Do You Believe in Magic (song)|Do You Believe in Magic]] composta por [[wikipedia:The Lovin' Spoonful|The Lovin' Spoonful]].
+
* Este vídeo foi carregado duas vezes no canal oficial do ''Team Fortress 2'' no YouTube. A segunda versão só pode ser acessada pelo site do Adult Swim.
* O unicórnio visto pelos olhos do Pyro foi adicionada à Valve Store como um produto inflável com o nome de "Inflatable Balloonicorn".
+
** Na versão postada para o Adult Swim, o cigarro do [[Spy/pt-br|Spy]] [[RED/pt-br|RED]] não está aceso e o vídeo não introduz o Source Filmmaker no final.
* Durante o final, onde é mostrado o retrato com todas os classes, no terceiro e quarto frame o [[Engineer/pt-br|Engineer]] que aparece ao lado do Pyro possui uma expressão facial de preocupação.
+
* A música ouvida durante o massacre à equipe [[BLU/pt-br|BLU]] foi adicionada como uma música do menu principal, chamada "[[Dreams of Cruelty/pt-br|Dreams of Cruelty]]" ("Sonhos de Crueldade").
* É possível ver o {{Item link|Teddy_Roosebelt}} no 0:07
+
* Durante a cena em que Pyro anda por um caminho de terra no início do vídeo, vários objetos podem ser vistos espalhados, como os óculos do [[Medic/pt-br|Medic]], cápsulas de balas de [[Shotgun/pt-br|escopeta]], balas de [[Sniper Rifle/pt-br|rifle]] e a {{item link|Bottle}} do [[Demoman/pt-br|Demoman]].
* Diferente dos outros videos "Conheça o Time", o título inicial não é removido para dar inicio ao filme. O título é queimado e então o filme inicia.
+
* De acordo com as ''closed captions'' no vídeo oficial, o Scout [[RED/pt-br|RED]] diz "He's not here, is she?" ("Ele não está aqui, ela está?"), seguindo a piada recorrente da Valve de não revelar o sexo de Pyro.
 +
* Quando Pyro arrebenta a porta após a "entrevista" com o Scout, um Demoman BLU pode ser visto à esquerda por um instante.
 +
* A música tocada ao ver o mundo pelo olhos de Pyro é [[wikipedia:Do You Believe in Magic (song)|Do You Believe in Magic]] {{lang icon|en}}, composta por [[wikipedia:pt:The Lovin' Spoonful|The Lovin' Spoonful]]. Enquanto se distancia da cidade em chamas, Pyro assovia uma versão mais lenta da música.
 +
* Vários itens, tais como o {{item link|Rainblower}}, a {{item link|Scorch Shot}}, o {{item link|Lollichop}}, a {{item link|Infernal Orchestrina}}, os {{item link|Burning Bongos}} e o {{item link|Balloonicorn}}, são demonstrados ou vistos no filme e foram lançados durante a {{update link|Pyromania Update}}.
 +
* Os jeitos com que Pyro ergue o {{Item link|Lollichop}} e atira no [[Scout/pt-br|Scout]] com a {{Item link|Scorch_Shot}} podem ser vistos dentro do jogo, usando suas respectivas [[Taunts/pt-br|provocações]].
 +
* O [[Demoman/pt-br|Demoman]] usa seu antigo emblema de classe de banana de dinamite. Entretanto, o Demoman querubin usa o emblema de [[Stickybomb/pt-br|Stickybomb]] atual.
 +
* Próximo ao final do vídeo há o som da destruição de uma construção, e pode-se ouvir bem baixo um Engineer gritando "Dispenser Down!" ("Fornecedor destruído!").
 +
* No fim do filme, quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] coloca as mãos sobre o buraco no peito, uma pequena parte do {{Item link|Rainblower}} pode ser vista no mundo real, pelo lado esquerdo, aos 2:09.
 +
* Ao final do filme, enquanto o capacete do Soldier rola pelo chão, um {{item link|Axtinguisher}} pode ser visto perto da mão decepada de um Sniper.
 +
* Enquanto Pyro se distancia das ruínas da base BLU, é possível ver o {{item link|Fire Axe}} preso à cabeça de um [[Heavy/pt-br|Heavy]], porém ele foi usado para prender o Medic dentro de um prédio.
 +
* A caixa de fósforos na tela de título possui uma imagem de um Balãonicórnio.
  
 +
== Curiosidades ==
 +
* [[w:Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight|Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight]] {{lang icon|en}}, de [[w:pt:Tiny Tim (cantor)|Tiny Tim]], também foi considerada como música de fundo para a sequência da Pyrolândia<ref>[http://facepunch.com/showthread.php?t=1193608&p=36629485&viewfull=1#post36629485 An email from Jeep]</ref>.
 +
* O {{item name|Balloonicorn}} apareceu na capa de ''[[A Smissmas Story/pt-br|{{common string|A Smissmas Story}}]]'' como um ornamento, seis meses antes de "Conheça Pyro" ser lançado.
 +
* Quando [[Pyro/pt-br|Pyro]] aparece pela primeira vez na [[Pyroland/pt-br|Pyrolândia]], uma pequena nuvem no formato do símbolo de Vênus (que é um símbolo feminino) pode ser vista no canto superior direito. No entanto, o símbolo é azul, uma cor geralmente associada ao sexo masculino.
 +
* O torso do Soldier aos 2:09 lembra sua [[Voodoo-Cursed Soul/pt-br|Alma Amaldiçoada]].
  
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Meet the Pyro.png|''Conheça o Pyro'' título do video
+
File:Meet the Pyro.png|Título do ''Conheça Pyro''
 
File:Pyro_flames.jpg|Papel de parede.
 
File:Pyro_flames.jpg|Papel de parede.
File:Mtpcadre.png|O Pyro utilizando a [[Scorch Shot/pt-br|Scorch Shot]] em um Scout, como é visto no vídeo.
+
File:Mtpcadre.png|Pyro utilizando a {{item link|Scorch Shot}} em um Scout, como é visto no vídeo.
File:Meta_cityonfire.jpg|O Pyro segurando a Scorch Shot.
+
File:Meta_cityonfire.jpg|Pyro segurando a {{item name|Scorch Shot}}.
File:InflatableBalloonicorn.png|O "Inflatable Balloonicorn" da Valve Store.
+
File:News item 2012-06-28 Meet The Pyro.png|Notificação no jogo {{lang icon|en}}.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Veja também ==
+
== Mercadorias relacionadas ==
[[Movies/pt-br#Vídeos "Conheça o Time"|Vídeos "Conheça o Time"]]
+
<gallery>
 +
InflatableBalloonicorn.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Inflatable Balloonicorn]
 +
MeetthePyroshirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=CTF003 Camiseta "Conheça Pyro"]
 +
PyroLithograph.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3431 Pôster "Conheça Pyro"]
 +
PyroRainbowLithograph.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3432 Pôster arco-íris "Conheça Pyro"]
 +
PyroSunsetLithograph.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3434 Pôster pôr do sol "Conheça Pyro]
 +
</gallery>
  
 
== Referências ==
 
== Referências ==
 
<references />
 
<references />
  
 +
== Veja também ==
 +
* [[Movies/pt-br#Vídeos "Conheça a Equipe"|Vídeos "Conheça a Equipe"]]
 +
* [[Dreams of Cruelty (Soundtrack)/pt-br|Dreams of Cruelty (Trilha Sonora)]]
 +
* [[Pyroland/pt-br|Pyrolândia]]
 +
 +
== Links externos ==
 +
* [http://www.imdb.com/title/tt2236366/ "Conheça Pyro"] on IMDb
 +
* [https://www.youtube.com/watch?v=JnbfuAcCqpY Do You Believe In Magic] no YouTube
 +
 +
{{PyromaniaNav}}
 
{{Video nav}}
 
{{Video nav}}
{{Pyro Nav}}
+
{{Pyro Nav|state=collapsed}}
[[Category:Meet the Team/pt-br]]
+
 
 +
[[Category:Meet the Team/pt-br|Pyro]]

Latest revision as of 22:36, 9 January 2024

Conheça Pyro
Cartão de título do "Conheça o Pyro"
Informações do vídeo
Data de lançamento: 27 de junho de 2012
Duração: 2:32

Vídeo

Pré-lançamento

Em março de 2010, Robin Walker revelou em uma entrevista com o KritzKast Podcast que "Conheça Pyro" permitiria que as pessoas vissem o mundo através dos olhos de Pyro[1].

Em uma postagem de blog[2] falando sobre eventos futuros no jogo, a equipe do TF2 confirmou que "Conheça Pyro" seria lançado em algum momento de 2012 e lançou um quadro do vídeo.

Em uma entrevista no "Bonus Round" do site Gametrailers.com em março de 2012, Erik Wolpaw anunciou que a Valve havia terminado recentemente a produção de "Conheça Pyro" e que seria lançado "em breve", junto de algo mais[3].

Um trecho curto de "Conheça Pyro" pode ser visto previamente no vídeo da Valve "Perpetual Testing Initiative", mostrando a parte do vídeo de onde veio o primeiro quadro lançado[4].

No site do Team Fortress, isto foi postado em 22 de junho de 2012 por Pyro: "Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm! Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!". Isto foi mais tarde traduzido como código Morse, que diz "Monday" ("segunda-feira"), o dia em que a Pyromania começou[5].

Transcrição do vídeo

Notas

  • O banner do título do vídeo mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os vídeo "Conheça o ...".
  • Para coincidir com o lançamento do último vídeo "Conheça a Equipe", a Valve lançou um beta público do Source Filmmaker, a ferramenta usada para produzir todos os filmes.
  • Este vídeo foi carregado duas vezes no canal oficial do Team Fortress 2 no YouTube. A segunda versão só pode ser acessada pelo site do Adult Swim.
    • Na versão postada para o Adult Swim, o cigarro do Spy RED não está aceso e o vídeo não introduz o Source Filmmaker no final.
  • A música ouvida durante o massacre à equipe BLU foi adicionada como uma música do menu principal, chamada "Dreams of Cruelty" ("Sonhos de Crueldade").
  • Durante a cena em que Pyro anda por um caminho de terra no início do vídeo, vários objetos podem ser vistos espalhados, como os óculos do Medic, cápsulas de balas de escopeta, balas de rifle e a Garrafa do Demoman.
  • De acordo com as closed captions no vídeo oficial, o Scout RED diz "He's not here, is she?" ("Ele não está aqui, ela está?"), seguindo a piada recorrente da Valve de não revelar o sexo de Pyro.
  • Quando Pyro arrebenta a porta após a "entrevista" com o Scout, um Demoman BLU pode ser visto à esquerda por um instante.
  • A música tocada ao ver o mundo pelo olhos de Pyro é Do You Believe in Magic (em inglês), composta por The Lovin' Spoonful. Enquanto se distancia da cidade em chamas, Pyro assovia uma versão mais lenta da música.
  • Vários itens, tais como o Lançarco-íris, a Queima-Roupa, o Pyrolito, a Orquestrina Infernal, os Bongôs em Brasas e o Balãonicórnio, são demonstrados ou vistos no filme e foram lançados durante a Atualização da Pyromania.
  • Os jeitos com que Pyro ergue o Pyrolito e atira no Scout com a Queima-Roupa podem ser vistos dentro do jogo, usando suas respectivas provocações.
  • O Demoman usa seu antigo emblema de classe de banana de dinamite. Entretanto, o Demoman querubin usa o emblema de Stickybomb atual.
  • Próximo ao final do vídeo há o som da destruição de uma construção, e pode-se ouvir bem baixo um Engineer gritando "Dispenser Down!" ("Fornecedor destruído!").
  • No fim do filme, quando o Soldier coloca as mãos sobre o buraco no peito, uma pequena parte do Lançarco-íris pode ser vista no mundo real, pelo lado esquerdo, aos 2:09.
  • Ao final do filme, enquanto o capacete do Soldier rola pelo chão, um Queimachado pode ser visto perto da mão decepada de um Sniper.
  • Enquanto Pyro se distancia das ruínas da base BLU, é possível ver o Machado de Incêndio preso à cabeça de um Heavy, porém ele foi usado para prender o Medic dentro de um prédio.
  • A caixa de fósforos na tela de título possui uma imagem de um Balãonicórnio.

Curiosidades

  • Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight (em inglês), de Tiny Tim, também foi considerada como música de fundo para a sequência da Pyrolândia[6].
  • O Balãonicórnio apareceu na capa de Um Conto de Natal como um ornamento, seis meses antes de "Conheça Pyro" ser lançado.
  • Quando Pyro aparece pela primeira vez na Pyrolândia, uma pequena nuvem no formato do símbolo de Vênus (que é um símbolo feminino) pode ser vista no canto superior direito. No entanto, o símbolo é azul, uma cor geralmente associada ao sexo masculino.
  • O torso do Soldier aos 2:09 lembra sua Alma Amaldiçoada.

Galeria

Mercadorias relacionadas

Referências

Veja também

Links externos