Difference between revisions of "Mann Co. Supply Crate/fr"
(→{{anchor|40|Série 40|Série #40|Série N° 40|Salvaged Crate 40|Caisse Mann Co. de Récupération}} Série N°40 – {{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}) |
m (Auto: infoboxFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
||
(57 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| availability = {{avail|Drop}} | | availability = {{avail|Drop}} | ||
| trade = yes | | trade = yes | ||
+ | | gift = yes | ||
+ | | marketable = yes | ||
| craft = no | | craft = no | ||
+ | | rename = no | ||
| numbered = no | | numbered = no | ||
| loadout = yes | | loadout = yes | ||
− | | level | + | | item-level = niveau 10 |
− | | item-description = Une clé de caisse | + | | item-description = Une clé de caisse Mann Co. est nécessaire pour l'ouvrir. |
+ | | market = yes | ||
| att-1-positive = Caisse Série N°(numéro) | | att-1-positive = Caisse Série N°(numéro) | ||
| item-name = Mann Co. Supply Crate | | item-name = Mann Co. Supply Crate | ||
Line 18: | Line 22: | ||
Lorsqu'une caisse est ouverte, un compte à rebours de cinq secondes accompagné de [[Media:Item open crate.wav|bruitages]] correspondant au son de chaînes tombant au sol et de bois grinçant, précède la révélation du contenu de la caisse. Puis, une ovation se fait entendre (comme lorsque l'on déverrouille un [[achievement/fr|succès]]), et le joueur recevra un des objets pouvant se trouver dans la caisse. Ces objts varies avec la série de la caisse. Si l'utilisateur joue au moment de l'ouverture de la caisse, tout le serveur sera informé de la nature de l'objet contenu dedans, d'une manière similaire aux annonces d'objets obtenus aléatoirement via le [[Item drop system/fr|système de drop]]. La caisse et la clé utilisées sont supprimées de l'inventaire du joueur, et remplacées par l'objet déballé. | Lorsqu'une caisse est ouverte, un compte à rebours de cinq secondes accompagné de [[Media:Item open crate.wav|bruitages]] correspondant au son de chaînes tombant au sol et de bois grinçant, précède la révélation du contenu de la caisse. Puis, une ovation se fait entendre (comme lorsque l'on déverrouille un [[achievement/fr|succès]]), et le joueur recevra un des objets pouvant se trouver dans la caisse. Ces objts varies avec la série de la caisse. Si l'utilisateur joue au moment de l'ouverture de la caisse, tout le serveur sera informé de la nature de l'objet contenu dedans, d'une manière similaire aux annonces d'objets obtenus aléatoirement via le [[Item drop system/fr|système de drop]]. La caisse et la clé utilisées sont supprimées de l'inventaire du joueur, et remplacées par l'objet déballé. | ||
− | Alors que les Caisses Mann Co. sont obtenues via le système de drop aléatoire, elles ne comptent pas par rapport à la limite du nombre d'objets qu'un joueur peut obtenir de cette manière chaque semaine. De même, la probabilité d'obtenir une caisse est complètement indépendante de celles de trouver une arme ou un objet cosmétique.<ref>[http://img839.imageshack.us/img839/1910/emailb.jpg E-mail de Robin Walker], 3 octobre 2010 {{lang icon|en}}.</ref> Les Caisses Enflammées sont une exception à cette règle; elles ne pouvaient être obtenues directement via le système de drop, mais se trouvaient uniquement dans les | + | Alors que les Caisses Mann Co. sont obtenues via le système de drop aléatoire, elles ne comptent pas par rapport à la limite du nombre d'objets qu'un joueur peut obtenir de cette manière chaque semaine. De même, la probabilité d'obtenir une caisse est complètement indépendante de celles de trouver une arme ou un objet cosmétique.<ref>[http://img839.imageshack.us/img839/1910/emailb.jpg E-mail de Robin Walker], 3 octobre 2010 {{lang icon|en}}.</ref> Les Caisses Enflammées sont une exception à cette règle; elles ne pouvaient être obtenues directement via le système de drop, mais se trouvaient uniquement dans les [[Pile of Ash/fr|Tas de cendres]], et les Glacières n'ont pu être obtenues grâce à des [[Summer Claim Check/fr|Bons de Réclamations Estivals]]. |
Bien que le concept de caisse suggère que l'objet contenu à l'intérieur est prédéterminé, Robin Walker a confirmé que le mécanisme est tel que la nature de l'objet déballé est déterminée au moment de l'ouverture de la caisse, et pas avant. Il n'y a donc pas de distinction à faire entre deux caisses d'une même série.<ref>[http://www.hatf2.com/_/robinCrateDetermined.png Email de Robin Walker], 31 mai 2010. {{lang icon|en}}</ref> | Bien que le concept de caisse suggère que l'objet contenu à l'intérieur est prédéterminé, Robin Walker a confirmé que le mécanisme est tel que la nature de l'objet déballé est déterminée au moment de l'ouverture de la caisse, et pas avant. Il n'y a donc pas de distinction à faire entre deux caisses d'une même série.<ref>[http://www.hatf2.com/_/robinCrateDetermined.png Email de Robin Walker], 31 mai 2010. {{lang icon|en}}</ref> | ||
− | __TOC__ | + | <div class="toclimit-3">__TOC__</div> |
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 28: | Line 32: | ||
:'''Note''': Il est admis que les chances d'obtenir un objet rare dans une caisse ne varient pas d'une série à l'autre, et que chaque série de caisses est distribuée de manière uniforme. | :'''Note''': Il est admis que les chances d'obtenir un objet rare dans une caisse ne varient pas d'une série à l'autre, et que chaque série de caisses est distribuée de manière uniforme. | ||
− | ===Séries actives=== | + | === Séries actives === |
− | + | {{hatnote|Voir [[Mann Co. Supply Crate/Active series/fr|Séries actives]]}} | |
− | === | + | === Séries retirées === |
− | + | {{hatnote|Voir [[Mann Co. Supply Crate/Retired series/fr|Séries retirées]]}} | |
− | |||
− | === | + | === Séries sans numéro === |
− | + | {{hatnote|Voir [[Mann_Co._Supply_Crate/Seriesless_crates/fr|Séries sans numéro]]}} | |
− | |||
− | ==== | + | === Objets ressemblant à une caisse === |
− | + | Plusieurs Objets fonctionnent de la même façon que les caisses. Elles n'ont cependant pas besoin de clés pour être ouvertes. Une fois utilisées, elles montrent une version légèrement différente du dialogue d'ouverture et accordent au joueur un ou plusieurs objets. | |
− | + | * [[Bundles/fr|Lots]] | |
+ | * [[Gift-Stuffed Stocking/fr|Bas rempli de cadeaux]] | ||
+ | * [[Halloween Goodie Cauldron/fr|Chaudron Cadeau d'Halloween]] | ||
+ | * [[Mann Co. Store Package/fr|Paquet du Magasin Mann Co.]] | ||
+ | * [[Mann Co. Painting Set/fr|Coffret de peinture Mann Co.]] | ||
+ | * [[Manniversary Package/fr|Paquet du Manniversaire]] | ||
+ | * [[Mysterious Promo/fr|Promo mystérieuse]] | ||
+ | * [[Pile Of Ash/fr|Tas de cendres]] | ||
+ | * [[Pile Of Curses/fr|Pile de Malédictions]] | ||
+ | * [[Summer Claim Check/fr|Bon de Réclamation Estival]] | ||
+ | * [[Bread Box/fr|Boîte à pain]] | ||
+ | * [[What's in the Sandvich Box?/fr|Que contient la boite à Sandvich ?]] | ||
+ | * [[What's in the Companion Square Box?/fr|Qu'y a-t-il l'intérieur de la boite de voyage carrée ?]] | ||
+ | * [[What's in the Portal 2 Soundtrack Box?/fr|Que contient la boite de la bande son de Portal 2 ?]] | ||
− | + | {{anchor|Crate-opening demonstration}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Démonstration == | == Démonstration == | ||
Line 343: | Line 66: | ||
{{Update history | | {{Update history | | ||
'''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}}) | '''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}}) | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°1. |
'''{{Patch name|10|6|2010}}''' | '''{{Patch name|10|6|2010}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°2 |
'''{{Patch name|10|27|2010}}''' ({{update link|Scream Fortress}}) | '''{{Patch name|10|27|2010}}''' ({{update link|Scream Fortress}}) | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°3, N°4, et N°5 |
'''{{Patch name|11|19|2010}}''' | '''{{Patch name|11|19|2010}}''' | ||
− | * Les | + | * Les Caisses Mann Co. Série N°1 et N°2 ne peuvent plus être drop en jeu. (Celles restant dans l'inventaire des joueurs sont passées sur les ID des caisses de séries N°3 et N°4 mais tout en gardant leurs attributs.) |
'''{{Patch name|12|10|2010}}''' | '''{{Patch name|12|10|2010}}''' | ||
− | * {{Undocumented}}Mise à jour de la description des Caisses Mann Co. | + | * {{Undocumented}} Mise à jour de la description des Caisses Mann Co. |
− | * {{Undocumented}}Ajout de la {{item name|Festive Winter Crate}}. | + | * {{Undocumented}} Ajout de la {{item name|Festive Winter Crate}}. |
− | * {{Undocumented}}Les | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°7, N°8, et N°9. |
+ | * {{Undocumented}} Les Séries de Caisses Mann Co. N°3, N°4 et N°5 ne peuvent plus être drop en jeu. | ||
'''{{Patch name|3|15|2011}}''' | '''{{Patch name|3|15|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°10, N°11 et N°12. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°7, N°8 et N°9 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|3|23|2011}}''' ({{update link|Japan Charity Bundle}}) | '''{{Patch name|3|23|2011}}''' ({{update link|Japan Charity Bundle}}) | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°13, N°14, N°15. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°10, N°11 et N°12 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|4|7|2011}}''' | '''{{Patch name|4|7|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°16, N°17, N°18. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°13, N°14 et N°15 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|6|23|2011}}''' | '''{{Patch name|6|23|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°19, N°20 et N°21. |
− | * {{Undocumented}} Les | + | * {{Undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°16, N°17 et N°18 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|6|28|2011}}''' | '''{{Patch name|6|28|2011}}''' | ||
Line 379: | Line 103: | ||
'''11 juillet 2011''' {{item server}} | '''11 juillet 2011''' {{item server}} | ||
− | * | + | * La {{item name|Refreshing Summer Cooler}} ne peut plus être drop. |
'''12 juillet 2011''' {{item server}} | '''12 juillet 2011''' {{item server}} | ||
− | * Ajout des | + | * Ajout des Caisses Mann Co. Série N°22, N°23 et N°24. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°19, N°20, et N°21 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|8|18|2011}}''' | '''{{Patch name|8|18|2011}}''' | ||
− | * {{undocumented}} Ajout des | + | * {{undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°26, N°27 et N°28. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°22, N°23, et N°24 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|9|20|2011}}''' | '''{{Patch name|9|20|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°29. |
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°28 ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update}}) | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update}}) | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la {{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}} et de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la {{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}} et de la Caisse Mann Co. Série N°31. |
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°26 ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|10|25|2011}}''' | '''{{Patch name|10|25|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°32. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°27 ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|12|1|2011}}''' | '''{{Patch name|12|1|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°33 et N°34. |
− | * {{undocumented}} Les | + | * {{undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°29 et N°31 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|12|9|2011}}''' | '''{{Patch name|12|9|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses d'hiver Vilaine et Bien Sage. |
+ | |||
+ | '''January 1, 2012''' {{item server}} | ||
+ | * Les Caisses d'hiver Vilaine et Bien Sage ne peuvent plus être drop. | ||
'''{{Patch name|1|11|2012}}''' | '''{{Patch name|1|11|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°37. |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°32 ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|2|2|2012}}''' | '''{{Patch name|2|2|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°38. |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°33 ne peut plus être drop. |
'''{{patch name|2|23|2012}}''' | '''{{patch name|2|23|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°39. |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°34 ne peut plus être drop. |
'''{{patch name|3|22|2012}}''' | '''{{patch name|3|22|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°40, N°41 et N°42. |
− | * {{Undocumented}} Les | + | * {{Undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°37 et N°38 ne peuvent plus être drop. |
'''{{patch name|3|28|2012}}''' | '''{{patch name|3|28|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} Changement de la série de la {{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}} pour la N°40. |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°30 ne peut plus être drop. |
'''{{patch name|4|17|2012}}''' | '''{{patch name|4|17|2012}}''' | ||
Line 432: | Line 159: | ||
'''{{patch name|5|17|2012}}''' | '''{{patch name|5|17|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°44 et N°45. |
− | * {{Undocumented}} Les | + | * {{Undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°41 et N°42 ne peuvent plus être drop. |
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}}) | '''{{Patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}}) | ||
Line 439: | Line 166: | ||
'''{{Patch name|7|11|2012}}''' {{item server}} | '''{{Patch name|7|11|2012}}''' {{item server}} | ||
− | * | + | * La {{item name|Scorched Crate}} ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|9|4|2012}}''' | '''{{Patch name|9|4|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout des | + | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°47 et N°48 ({{item name|Fall Crate}}). |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°43 ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|9|21|2012}}''' | '''{{Patch name|9|21|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} La {{item name|Fall Crate}} ne peut plus être drop. |
'''{{Patch name|10|9|2012}}''' | '''{{Patch name|10|9|2012}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Ajout de la | + | * {{Undocumented}} Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°49. |
− | * {{Undocumented}} Les caisses de la | + | * {{Undocumented}} La Caisse Mann Co. Série N°44 ne peut plus être drop. |
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|13|2012}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Ajout de la {{item name|Naughty Winter Crate 2012}} et de la {{item name|Nice Winter Crate 2012}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Ajout des Caisses Mann Co. Série N°54 et N°55. | ||
+ | * {{Undocumented}} Les Caisses Mann Co. Série N°45 et N°47 ne peuvent plus être drop. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|12|2013}}''' | ||
+ | * Ajout Caisses Mann Co. Série N°50, N°56 et N°57. | ||
+ | * Les Caisses Mann Co. Série N°40, N°49 et N°54 ne peuvent plus être drop. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|4|23|2013}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Ajout de textures et lignes de texte pour la RoboCrate. | ||
+ | * {{Undocumented}} Mise à jour de la description de la {{item name|Festive Winter Crate}} et de la {{item name|Refreshing Summer Cooler}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Item schema|4|25|2013|id=0896b1ecaf132a386fb1b10fafee53cca4388a84}} | ||
+ | * Ajout de la {{item name|RoboCrate}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|5|13|2013}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Mise à jour de la description de la {{item name|RoboCrate}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|3|2013}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Changement des noms des Caisses Mann Co. pour qu'elles incluent le numéro de série. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|19|2013}}''' | ||
+ | * Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°59. | ||
+ | * La Caisse Mann Co. Série N°55 ne peut plus être drop. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|2|2013}}''' | ||
+ | * Ajout de la {{item name|Summer Appetizer Crate}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|10|2013}}''' | ||
+ | * Les [[Summer Claim Check/fr|Bons de Réclamation Estivales]] peuvent êtres échangés contre des Glacières Estivales 2013. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|8|27|2013}}''' | ||
+ | * Ajout de la Caisse de sélection Mann Co. Série N°60. | ||
+ | * Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°71. | ||
+ | * Les Caisses Mann Co. Série N°50 et N°56 ne peuvent plus être drop. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|2|2013}}''' | ||
+ | * Ajout de la {{item name|Fall 2013 Acorns Crate}} et de la {{item name|Fall 2013 Gourd Crate}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|21|2013}}''' ([[Two Cities Update]]) | ||
+ | * Les vieilles caisses d'événements n'expirent plus lors de la connexion, mais ont étés mises à jour pour indiquer qu'elles ne peuvent plus être ouvertes. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|6|2013}}''' | ||
+ | * Ajout des Caisses Mann Co. Série N°75, N°76, et N°77. | ||
+ | * Les Caisses Mann Co. Série N°57, N°59 et N°71 ne peuvent plus être drop. | ||
+ | * {{Undocumented}} Ajout de la {{item name|Naughty Winter Crate 2013}} et de la {{item name|Nice Winter Crate 2013}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{item schema|1|7|2014|id=6388704fe21a0a7d017568b8b4d3c86e907d8f4a}}''' | ||
+ | * La {{item name|Naughty Winter Crate 2013}} et la {{item name|Nice Winter Crate 2013}} ne peuvent plus être drop. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|4|1|2014}}''' | ||
+ | * Ajout des Caisses Mann Co. Série N°82 et N°83. | ||
+ | * Le fréquence de drop des caisses a été significativement réduite.. | ||
+ | * Les Caisses Mann Co. Série N°60, N°75, N°76 et N°77 ne peuvent plus être drop. | ||
+ | |||
}} | }} | ||
== Bugs == | == Bugs == | ||
* Essayer d'ouvrir une caisse tout en se déconnectant d'un serveur se traduira par le compteur se fixant à 1000 secondes. | * Essayer d'ouvrir une caisse tout en se déconnectant d'un serveur se traduira par le compteur se fixant à 1000 secondes. | ||
− | |||
== Contenu inutilisé == | == Contenu inutilisé == | ||
* Une icône d'inventaire appelée 'Special Crate' ('Caisse Spéciale') existe dans les fichiers du jeu. | * Une icône d'inventaire appelée 'Special Crate' ('Caisse Spéciale') existe dans les fichiers du jeu. | ||
− | == Anecdotes== | + | == Anecdotes == |
− | *Bien que Valve ait dû modéliser en 3D le cadenas pour l'icône des caisses, le modèle lui-même est introuvable dans les fichiers du jeu. Par contre, ses textures sont présentes. La caisse en elle-même utilise le même modèle que <code>models/props_hydro/barrel_crate_half.mdl</code>. | + | * Bien que Valve ait dû modéliser en 3D le cadenas pour l'icône des caisses, le modèle lui-même est introuvable dans les fichiers du jeu. Par contre, ses textures sont présentes. La caisse en elle-même utilise le même modèle que <code>models/props_hydro/barrel_crate_half.mdl</code>. |
+ | * Avant la {{Update link|Two Cities Update}}, les caisses avec une date d'expiration (comme les Caisses Festives de Noël et la Glacière Rafraîchissante de l'Été) n'étaient pas retirés de l'inventaire du joueur avant que le jeu ne soit lancé. | ||
== Galerie == | == Galerie == | ||
Line 467: | Line 253: | ||
File:crate_special_large.png|L'icône d'inventaire 'Special Crate' inutilisée | File:crate_special_large.png|L'icône d'inventaire 'Special Crate' inutilisée | ||
File:News item 2010-12-30 Festive Winter Crates Expire Soon!.png|Alerte informant de l'expiration des caisses dans le jeu. | File:News item 2010-12-30 Festive Winter Crates Expire Soon!.png|Alerte informant de l'expiration des caisses dans le jeu. | ||
+ | File:News item 2013-07-02 Summer Appetizer.png|Annonce en jeu du commencement des drops des Caisses d'Apéritifs Estivales | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 477: | Line 264: | ||
{{MannConomyNav}} | {{MannConomyNav}} | ||
− | {{ | + | {{ToolNav}} |
− | + | [[Category:Lists of crates/fr]] | |
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 06:30, 2 April 2023
Les Caisses Mann Co. sont des outils pouvant être obtenus via le système de drop. Il s'agit d'une caisse en bois, entourée de chaînes et verrouillée par un gros cadenas. Les Caisses Mann Co. peuvent être ouvertes avec une Clé de caisse Mann Co.. Le contenu des caisses ouvertes à l'aide d'une clé non échangeable verront leur contenu le devenir à la date à laquelle la clé était censée devenir échangeable.
Lorsqu'une caisse est ouverte, un compte à rebours de cinq secondes accompagné de bruitages correspondant au son de chaînes tombant au sol et de bois grinçant, précède la révélation du contenu de la caisse. Puis, une ovation se fait entendre (comme lorsque l'on déverrouille un succès), et le joueur recevra un des objets pouvant se trouver dans la caisse. Ces objts varies avec la série de la caisse. Si l'utilisateur joue au moment de l'ouverture de la caisse, tout le serveur sera informé de la nature de l'objet contenu dedans, d'une manière similaire aux annonces d'objets obtenus aléatoirement via le système de drop. La caisse et la clé utilisées sont supprimées de l'inventaire du joueur, et remplacées par l'objet déballé.
Alors que les Caisses Mann Co. sont obtenues via le système de drop aléatoire, elles ne comptent pas par rapport à la limite du nombre d'objets qu'un joueur peut obtenir de cette manière chaque semaine. De même, la probabilité d'obtenir une caisse est complètement indépendante de celles de trouver une arme ou un objet cosmétique.[1] Les Caisses Enflammées sont une exception à cette règle; elles ne pouvaient être obtenues directement via le système de drop, mais se trouvaient uniquement dans les Tas de cendres, et les Glacières n'ont pu être obtenues grâce à des Bons de Réclamations Estivals.
Bien que le concept de caisse suggère que l'objet contenu à l'intérieur est prédéterminé, Robin Walker a confirmé que le mécanisme est tel que la nature de l'objet déballé est déterminée au moment de l'ouverture de la caisse, et pas avant. Il n'y a donc pas de distinction à faire entre deux caisses d'une même série.[2]
Contenu
- Note: Il est admis que les chances d'obtenir un objet rare dans une caisse ne varient pas d'une série à l'autre, et que chaque série de caisses est distribuée de manière uniforme.
Séries actives
Séries retirées
Séries sans numéro
Objets ressemblant à une caisse
Plusieurs Objets fonctionnent de la même façon que les caisses. Elles n'ont cependant pas besoin de clés pour être ouvertes. Une fois utilisées, elles montrent une version légèrement différente du dialogue d'ouverture et accordent au joueur un ou plusieurs objets.
- Lots
- Bas rempli de cadeaux
- Chaudron Cadeau d'Halloween
- Paquet du Magasin Mann Co.
- Coffret de peinture Mann Co.
- Paquet du Manniversaire
- Promo mystérieuse
- Tas de cendres
- Pile de Malédictions
- Bon de Réclamation Estival
- Boîte à pain
- Que contient la boite à Sandvich ?
- Qu'y a-t-il l'intérieur de la boite de voyage carrée ?
- Que contient la boite de la bande son de Portal 2 ?
Démonstration
Historique des mises à jour
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°1.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°2
Patch du 27 octobre 2010 (Scream Fortress)
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°3, N°4, et N°5
- Les Caisses Mann Co. Série N°1 et N°2 ne peuvent plus être drop en jeu. (Celles restant dans l'inventaire des joueurs sont passées sur les ID des caisses de séries N°3 et N°4 mais tout en gardant leurs attributs.)
- [Non documenté] Mise à jour de la description des Caisses Mann Co.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse festive de Noël.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°7, N°8, et N°9.
- [Non documenté] Les Séries de Caisses Mann Co. N°3, N°4 et N°5 ne peuvent plus être drop en jeu.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°10, N°11 et N°12.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°7, N°8 et N°9 ne peuvent plus être drop.
Patch du 23 mars 2011 (Ensemble pour l'aide au Japon)
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°13, N°14, N°15.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°10, N°11 et N°12 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°16, N°17, N°18.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°13, N°14 et N°15 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°19, N°20 et N°21.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°16, N°17 et N°18 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Glacière Rafraîchissante de l'Été
11 juillet 2011 [Mise à jour du serveur des objets]
- La Glacière Rafraîchissante de l'Été ne peut plus être drop.
12 juillet 2011 [Mise à jour du serveur des objets]
- Ajout des Caisses Mann Co. Série N°22, N°23 et N°24.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°19, N°20, et N°21 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°26, N°27 et N°28.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°22, N°23, et N°24 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°29.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°28 ne peut plus être drop.
Patch du 13 octobre 2011 (Mise à Jour Manniversaire & Vente)
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. de récupération et de la Caisse Mann Co. Série N°31.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°26 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°32.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°27 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°33 et N°34.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°29 et N°31 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses d'hiver Vilaine et Bien Sage.
January 1, 2012 [Mise à jour du serveur des objets]
- Les Caisses d'hiver Vilaine et Bien Sage ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°37.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°32 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°38.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°33 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°39.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°34 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°40, N°41 et N°42.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°37 et N°38 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Changement de la série de la Caisse Mann Co. de récupération pour la N°40.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°30 ne peut plus être drop.
- Le numéro de série des caisses apparaît maintenant dans l'inventaire.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°44 et N°45.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°41 et N°42 ne peuvent plus être drop.
Patch du 27 juin 2012 (Mise à Jour Pyromania)
- [Non documenté] Ajout de la Caisse roussie.
Patch du 11 juillet 2012 [Mise à jour du serveur des objets]
- La Caisse roussie ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°47 et N°48 (Caisse d'automne).
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°43 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] La Caisse d'automne ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°49.
- [Non documenté] La Caisse Mann Co. Série N°44 ne peut plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse d'hiver vilaine 2012 et de la Caisse d'hiver bien sage 2012.
Patch du 20 décembre 2012 (Mécha Mise à Jour)
- [Non documenté] Ajout des Caisses Mann Co. Série N°54 et N°55.
- [Non documenté] Les Caisses Mann Co. Série N°45 et N°47 ne peuvent plus être drop.
- Ajout Caisses Mann Co. Série N°50, N°56 et N°57.
- Les Caisses Mann Co. Série N°40, N°49 et N°54 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de textures et lignes de texte pour la RoboCrate.
- [Non documenté] Mise à jour de la description de la Caisse festive de Noël et de la Glacière Rafraîchissante de l'Été.
25 avril 2013 [Mise à jour du serveur des objets]
- Ajout de la RoboCaisse Communautaire.
- [Non documenté] Mise à jour de la description de la RoboCaisse Communautaire.
- [Non documenté] Changement des noms des Caisses Mann Co. pour qu'elles incluent le numéro de série.
- Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°59.
- La Caisse Mann Co. Série N°55 ne peut plus être drop.
- Ajout de la L'Apéricaisse Estivale.
- Les Bons de Réclamation Estivales peuvent êtres échangés contre des Glacières Estivales 2013.
- Ajout de la Caisse de sélection Mann Co. Série N°60.
- Ajout de la Caisse Mann Co. Série N°71.
- Les Caisses Mann Co. Série N°50 et N°56 ne peuvent plus être drop.
- Ajout de la Caisse Automnale à Glands 2013 et de la Caisse Automnale à Citrouilles 2013.
Patch du 21 novembre 2013 (Two Cities Update)
- Les vieilles caisses d'événements n'expirent plus lors de la connexion, mais ont étés mises à jour pour indiquer qu'elles ne peuvent plus être ouvertes.
- Ajout des Caisses Mann Co. Série N°75, N°76, et N°77.
- Les Caisses Mann Co. Série N°57, N°59 et N°71 ne peuvent plus être drop.
- [Non documenté] Ajout de la Caisse d'hiver vilaine 2013 et de la Caisse d'hiver bien sage 2013.
7 janvier 2014 [Mise à jour du serveur des objets]
- La Caisse d'hiver vilaine 2013 et la Caisse d'hiver bien sage 2013 ne peuvent plus être drop.
- Ajout des Caisses Mann Co. Série N°82 et N°83.
- Le fréquence de drop des caisses a été significativement réduite..
- Les Caisses Mann Co. Série N°60, N°75, N°76 et N°77 ne peuvent plus être drop.
Bugs
- Essayer d'ouvrir une caisse tout en se déconnectant d'un serveur se traduira par le compteur se fixant à 1000 secondes.
Contenu inutilisé
- Une icône d'inventaire appelée 'Special Crate' ('Caisse Spéciale') existe dans les fichiers du jeu.
Anecdotes
- Bien que Valve ait dû modéliser en 3D le cadenas pour l'icône des caisses, le modèle lui-même est introuvable dans les fichiers du jeu. Par contre, ses textures sont présentes. La caisse en elle-même utilise le même modèle que
models/props_hydro/barrel_crate_half.mdl
. - Avant la Mise à Jour Two Cities, les caisses avec une date d'expiration (comme les Caisses Festives de Noël et la Glacière Rafraîchissante de l'Été) n'étaient pas retirés de l'inventaire du joueur avant que le jeu ne soit lancé.
Galerie
Voir aussi
Références
- ↑ E-mail de Robin Walker, 3 octobre 2010 (anglais).
- ↑ Email de Robin Walker, 31 mai 2010. (anglais)
|