Difference between revisions of "Summer Event 2013/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{patch info|7|10|2013}} right {{Quotation|'''TF2 Official Website'''|Over the last week we've taken you through some of our thinking around ...")
 
m (changed to png)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{DISPLAYTITLE:2013년 여름 행사}}
 
{{patch info|7|10|2013}}
 
{{patch info|7|10|2013}}
 
[[File:Move_That_Update_Up!.jpg|right]]
 
[[File:Move_That_Update_Up!.jpg|right]]
{{Quotation|'''TF2 Official Website'''|Over the last week we've taken you through some of our thinking around maps, weapons and items. We thought you might find it interesting if we walked you through the process we use to ship an update to TF2.
+
{{Quotation|'''TF2 공식 웹사이트'''|Over the last week we've taken you through some of our thinking around maps, weapons and items. We thought you might find it interesting if we walked you through the process we use to ship an update to TF2.
  
 
There we go, update shipped.
 
There we go, update shipped.
 
}}
 
}}
  
The '''Summer Event Update''' was the in-game release of several [[items]] that were selected by Valve for outstanding quality through the [[Steam Workshop]] and resubmitted using new item importing system, along with the fixing of several exploits and bugs present in existing [[maps]] and the tweak to several [[weapons]]. Released with the {{Patch name|7|10|2013}}, the update added a total of 64 new [[hats]] and [[miscellaneous items]] which were  available via opening [[Summer 2013 Cooler|Crates]] with their special [[Key|Summer Cooler Keys]], and 2 new [[maps]].
+
'''여름 행사 업데이트'''는 Valve가 선택한 새로운 제출 도구를 사용하여 [[Steam Workshop/ko|Steam 창작마당]]에 제출된 뛰어난 품질의 여러 [[items/ko|아이템]]과 여러 [[maps/ko|맵]]에 존재하는 버그, 여러 [[weapons/ko|무기]]의 능력 수정 등이 게임에 추가된 업데이트입니다. 이 업데이트는 {{Patch name|7|10|2013}} 때 공개되었으며, [[Summer 2013 Cooler/ko|보급상자]]와 그에 맞는 특별한 [[Key/ko|Summer Cooler 열쇠]]를 이용하여 획득할 수 있는 총 64개의 새로운 [[hats/ko|모자]][[miscellaneous items/ko|기타 아이템]]과 두 개의 새로운 [[maps/ko|맵]]이 추가되었습니다.
  
== Additions ==
+
== 추가 항목 ==
=== Hats ===
+
=== 모자 ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: black;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/ko|<span style="color: black;">스카웃</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Greased Lightning|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Greased Lightning|75px}}
 
|  '''{{Item link|Greased Lightning}}'''
 
|  '''{{Item link|Greased Lightning}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: black;">Soldier</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/ko|<span style="color: black;">솔저</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Valley Forge|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Valley Forge|75px}}
 
|  '''{{Item link|Valley Forge}}'''
 
|  '''{{Item link|Valley Forge}}'''
Line 31: Line 32:
 
|  '''{{Item link|Rebel Rouser}}'''
 
|  '''{{Item link|Rebel Rouser}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: black;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/ko|<span style="color: black;">파이로</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Burning Bandana|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Burning Bandana|75px}}
 
|  '''{{Item link|Burning Bandana}}'''
 
|  '''{{Item link|Burning Bandana}}'''
Line 41: Line 42:
 
|  '''{{Item link|Pampered Pyro}}'''
 
|  '''{{Item link|Pampered Pyro}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 4| {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: black;">Demoman</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 4| {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman/ko|<span style="color: black;">데모맨</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Glasgow Great Helm|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Glasgow Great Helm|75px}}
 
|  '''{{Item link|Glasgow Great Helm}}'''
 
|  '''{{Item link|Glasgow Great Helm}}'''
Line 54: Line 55:
 
|  '''{{Item link|Stormin' Norman}}'''
 
|  '''{{Item link|Stormin' Norman}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: black;">Heavy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/ko|<span style="color: black;">헤비</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Tsarboosh|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Tsarboosh|75px}}
 
|  '''{{Item link|Tsarboosh}}'''
 
|  '''{{Item link|Tsarboosh}}'''
Line 64: Line 65:
 
|  '''{{Item link|Bear Necessities}}'''
 
|  '''{{Item link|Bear Necessities}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: black;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/ko|<span style="color: black;">엔지니어</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Pardner's Pompadour|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Pardner's Pompadour|75px}}
 
|  '''{{Item link|Pardner's Pompadour}}'''
 
|  '''{{Item link|Pardner's Pompadour}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 6| {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: black;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 6| {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/ko|<span style="color: black;">메딕</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Das Hazmattenhatten|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Das Hazmattenhatten|75px}}
 
|  '''{{Item link|Das Hazmattenhatten}}'''
 
|  '''{{Item link|Das Hazmattenhatten}}'''
Line 87: Line 88:
 
|  '''{{Item link|Baron von Havenaplane}}'''
 
|  '''{{Item link|Baron von Havenaplane}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: black;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/ko|<span style="color: black;">스나이퍼</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Wet Works|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Wet Works|75px}}
 
|  '''{{Item link|Wet Works}}'''
 
|  '''{{Item link|Wet Works}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 2| {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: black;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 2| {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/ko|<span style="color: black;">스파이</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Harmburg|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Harmburg|75px}}
 
|  '''{{Item link|Harmburg}}'''
 
|  '''{{Item link|Harmburg}}'''
Line 98: Line 99:
 
|  '''{{Item link|Belgian Detective}}'''
 
|  '''{{Item link|Belgian Detective}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|All Classes}}<br/>'''[[Classes|<span style="color: black;">All Classes</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 1| {{icon class|All Classes}}<br/>'''[[Classes/ko|<span style="color: black;">모든 병과</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Virtual Viewfinder|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" |  {{item icon|Virtual Viewfinder|75px}}
 
|  '''{{Item link|Virtual Viewfinder}}'''
 
|  '''{{Item link|Virtual Viewfinder}}'''
Line 104: Line 105:
 
|}
 
|}
  
=== Miscellaneous Items ===
+
=== 기타 아이템 ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: black;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/ko|<span style="color: black;">스카웃</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Bigg Mann on Campus|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Bigg Mann on Campus|75px}}
 
|  '''{{Item link|Bigg Mann on Campus}}'''
 
|  '''{{Item link|Bigg Mann on Campus}}'''
Line 122: Line 123:
 
|  '''{{Item link|Delinquent's Down Vest}}'''
 
|  '''{{Item link|Delinquent's Down Vest}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 7| {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: black;">Soldier</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 7| {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/ko|<span style="color: black;">솔저</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Compatriot|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Compatriot|75px}}
 
|  '''{{Item link|Compatriot}}'''
 
|  '''{{Item link|Compatriot}}'''
Line 144: Line 145:
 
|  '''{{Item link|Founding Father}}'''
 
|  '''{{Item link|Founding Father}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: black;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/ko|<span style="color: black;">파이로</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|El Muchacho|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|El Muchacho|75px}}
 
|  '''{{Item link|El Muchacho}}'''
 
|  '''{{Item link|El Muchacho}}'''
Line 154: Line 155:
 
|  '''{{Item link|Soot Suit}}'''
 
|  '''{{Item link|Soot Suit}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: black;">Demoman</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman/ko|<span style="color: black;">데모맨</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Gaelic Golf Bag|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Gaelic Golf Bag|75px}}
 
|  '''{{Item link|Gaelic Golf Bag}}'''
 
|  '''{{Item link|Gaelic Golf Bag}}'''
Line 164: Line 165:
 
|  '''{{Item link|Gaelic Garb}}'''
 
|  '''{{Item link|Gaelic Garb}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: black;">Heavy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 5| {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/ko|<span style="color: black;">헤비</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Red Army Robin|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Red Army Robin|75px}}
 
|  '''{{Item link|Red Army Robin}}'''
 
|  '''{{Item link|Red Army Robin}}'''
Line 180: Line 181:
 
|  '''{{Item link|Gabe Glasses}}'''
 
|  '''{{Item link|Gabe Glasses}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: black;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/ko|<span style="color: black;">엔지니어</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Trash Toter|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Trash Toter|75px}}
 
|  '''{{Item link|Trash Toter}}'''
 
|  '''{{Item link|Trash Toter}}'''
Line 190: Line 191:
 
|  '''{{Item link|Flared Frontiersman}}'''
 
|  '''{{Item link|Flared Frontiersman}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: black;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/ko|<span style="color: black;">메딕</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Das Feelinbeterbager|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Das Feelinbeterbager|75px}}
 
|  '''{{Item link|Das Feelinbeterbager}}'''
 
|  '''{{Item link|Das Feelinbeterbager}}'''
Line 200: Line 201:
 
|  '''{{Item link|Das Fantzipantzen}}'''
 
|  '''{{Item link|Das Fantzipantzen}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: black;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/ko|<span style="color: black;">스나이퍼</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Birdman of Australiacatraz|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Birdman of Australiacatraz|75px}}
 
|  '''{{Item link|Birdman of Australiacatraz}}'''
 
|  '''{{Item link|Birdman of Australiacatraz}}'''
Line 210: Line 211:
 
|  '''{{Item link|Falconer}}'''
 
|  '''{{Item link|Falconer}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: black;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 3| {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/ko|<span style="color: black;">스파이</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Rogue's Brogues|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Rogue's Brogues|75px}}
 
|  '''{{Item link|Rogue's Brogues}}'''
 
|  '''{{Item link|Rogue's Brogues}}'''
Line 220: Line 221:
 
|  '''{{Item link|After Dark}}'''
 
|  '''{{Item link|After Dark}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 2| {{icon class|All Classes}}<br/>'''[[Classes|<span style="color: black;">All Classes</span>]]'''
+
| width="60px" style="background:#ffe567;" rowspan = 2| {{icon class|All Classes}}<br/>'''[[Classes/ko|<span style="color: black;">모든 병과</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Graybanns|75px}}
 
| align="center" style="background: #fff2b3;" | {{Icon item|Graybanns|75px}}
 
|  '''{{Item link|Graybanns}}'''
 
|  '''{{Item link|Graybanns}}'''
Line 236: Line 237:
 
|}
 
|}
  
=== Action Items ===
+
=== 액션 아이템 ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| align="center" style="background: #ffe567;" | {{Icon item|A Random Summer Cooler Key Gift|75px}}
 
| align="center" style="background: #ffe567;" | {{Icon item|A Random Summer Cooler Key Gift|75px}}
Line 245: Line 246:
 
|}
 
|}
  
=== Tool ===
+
=== 도구 ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| align="center" style="background: #ffe567;" | {{Icon item|Red Summer 2013 Cooler Key|75px}}
 
| align="center" style="background: #ffe567;" | {{Icon item|Red Summer 2013 Cooler Key|75px}}
Line 272: Line 273:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
=== Maps ===
+
=== ===
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
Line 281: Line 282:
 
|-
 
|-
 
|style="background:#ffe567;" width="120px" | '''[[Process|<span style="color: black;"> Process]]'''
 
|style="background:#ffe567;" width="120px" | '''[[Process|<span style="color: black;"> Process]]'''
| style="background: #fff2b3;" | [[File:Cp_process_middle_point.jpeg|250px|link=Process]]
+
| style="background: #fff2b3;" | [[File:Cp_process_middle_point.png|250px|link=Process]]
 
| align="center" | '''[[Control Point (Game Mode)|Control Point]]'''<br /><!--[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Control Point (Game mode)]]-->
 
| align="center" | '''[[Control Point (Game Mode)|Control Point]]'''<br /><!--[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Control Point (Game mode)]]-->
 
| width="60px" | {{code|cp_process}}
 
| width="60px" | {{code|cp_process}}
 
|-
 
|-
 
|style="background:#ffe567;" width="120px" | '''[[Standin|<span style="color: black;"> Standin]]'''
 
|style="background:#ffe567;" width="120px" | '''[[Standin|<span style="color: black;"> Standin]]'''
| style="background: #fff2b3;" | [[File:Cp_standin_B.jpg|250px|link=Standin]]
+
| style="background: #fff2b3;" | [[File:Cp_standin_B.png|250px|link=Standin]]
 
| align="center" | '''[[Control Point (Game Mode)|Control Point]]'''<br /><!--[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Control Point (Game mode)]]-->
 
| align="center" | '''[[Control Point (Game Mode)|Control Point]]'''<br /><!--[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Control Point (Game mode)]]-->
 
| width="60px" | {{code|cp_standin}}
 
| width="60px" | {{code|cp_standin}}
 
|}
 
|}
  
== Pre-announcement references ==
+
== 발표 전 언급 ==
Posts in the Official Site started at July 5, 2013; with subsequent posts reporting data about the update every following day.
+
2013년 7월 5일 부터 업데이트 당일 까지 매일 업데이트에 관한 글이 공식 웹사이트에 올라왔습니다.
  
== Update Gallery ==
+
== 업데이트 갤러리 ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:News item 2013-07-10 Summer Event.png| In-game notification
+
File:News item 2013-07-10 Summer Event.png| 게임 내 알림
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== External links ==
+
== 외부 링크 ==
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=11023 Move Those Maps Up!]
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=11023 Move Those Maps Up!]
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=11024 Move Those Weapons Up!]
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=11024 Move Those Weapons Up!]

Latest revision as of 06:45, 23 July 2024

해당 문서는 콘텐츠 업데이트를 다루고 있습니다. 패치에 대한 내용은 2013년 7월 10일 패치를 참고하세요.
Move That Update Up!.jpg
Over the last week we've taken you through some of our thinking around maps, weapons and items. We thought you might find it interesting if we walked you through the process we use to ship an update to TF2. There we go, update shipped.
TF2 공식 웹사이트

여름 행사 업데이트는 Valve가 선택한 새로운 제출 도구를 사용하여 Steam 창작마당에 제출된 뛰어난 품질의 여러 아이템과 여러 에 존재하는 버그, 여러 무기의 능력 수정 등이 게임에 추가된 업데이트입니다. 이 업데이트는 2013년 7월 10일 패치 때 공개되었으며, 보급상자와 그에 맞는 특별한 Summer Cooler 열쇠를 이용하여 획득할 수 있는 총 64개의 새로운 모자기타 아이템과 두 개의 새로운 이 추가되었습니다.

추가 항목

모자

Leaderboard class scout.png
스카웃
Greased Lightning 번개처럼 빠르게
Leaderboard class soldier.png
솔저
Valley Forge 밸리 포지
Caribbean Conqueror 카리브 해의 정복자
Whirly Warrior 회전하는 전사
Federal Casemaker 연방 해결사
Rebel Rouser 반동노무 선동분자
Leaderboard class pyro.png
파이로
Burning Bandana 불타는 두건
Hive Minder 군체 수호자
Pampered Pyro 응석받이 파이로
Leaderboard class demoman.png
데모맨
Glasgow Great Helm 글래스고식 견고한 투구
Black Watch 흑색부대
Tartan Spartan 폭파르타 전사
Stormin' Norman 노르만 돌격병
Leaderboard class heavy.png
헤비
Tsarboosh 짜르보시
Katyusha 카추샤
Bear Necessities 기초 불곰 수급자
Leaderboard class engineer.png
엔지니어
Pardner's Pompadour 동업짜의 올백머리
Leaderboard class medic.png
메딕
Das Hazmattenhatten 다스 위홈환경보호구
Das Ubersternmann 다스 조나엄수칸양봔
Das Naggenvatcher 다스 고르통보호기
Das Maddendoktor 다스 미췬으사양봔
Das Gutenkutteharen 다스 머찌고꼴리는머뤼터르
Baron von Havenaplane 븨헨기이써 남작
Leaderboard class sniper.png
스나이퍼
Wet Works 궂은 일
Leaderboard class spy.png
스파이
Harmburg 해악부르크
Belgian Detective 전직 벨기에 경찰
TF2 crosshair orange.png
모든 병과
Virtual Viewfinder 가상 접안 장치

기타 아이템

Leaderboard class scout.png
스카웃
Bigg Mann on Campus 대학교 교정의 인 기남 씨
Cool Cat Cardigan 간지남 카디건
Caffeine Cooler 카페인 냉각기
Half-Pipe Hurdler 하프 파이프 고수
Delinquent's Down Vest 비행 청년의 오리털 조끼
Leaderboard class soldier.png
솔저
Compatriot 애국동료
Colonial Clogs 식민지 시절 마개용 나막신
Shogun's Shoulder Guard 쇼군의 어깨 보호대
Hornblower 나팔수 넬슨
Lieutenant Bites 깨물이 중위
Brawling Buccaneer 쌈박질 해적
Founding Father 헌법 제정자
Leaderboard class pyro.png
파이로
El Muchacho 젊은이
Backpack Broiler 배낭형 브로일러
Soot Suit 화끈한 정장
Leaderboard class demoman.png
데모맨
Gaelic Golf Bag 게일식 골프 가방
Whiskey Bib 위스키 턱받이
Gaelic Garb 게일족 의복
Leaderboard class heavy.png
헤비
Red Army Robin 붉은 군대 울새
Heavy-Weight Champ 헤비급 챔피언
Borscht Belt 보르시 벨트
Bolshevik Biker 볼셰비크 폭주자
Gabe Glasses 게이벤 안경
Leaderboard class engineer.png
엔지니어
Trash Toter 잔해 가방
Dry Gulch Gulp 갈증 '그 만'
Flared Frontiersman 나팔바지 개척자
Leaderboard class medic.png
메딕
Das Feelinbeterbager 다스 긔분조나조쿤가방
Das Metalmeatencasen 다스 강처르고기가봇
Das Fantzipantzen 다스 믜인바그명
Leaderboard class sniper.png
스나이퍼
Birdman of Australiacatraz 오스트레일리알카트라즈의 조류학자
Cobber Chameleon 카멜레온 벗
Falconer 응사꾼
Leaderboard class spy.png
스파이
Rogue's Brogues 기만자의 기만용 구두
Blood Banker 혈액 은행업자
After Dark 어둑해진 뒤에
TF2 crosshair orange.png
모든 병과
Graybanns 그레이밴
Macho Mann 마초 만1
Notes
1 Not Available for Pyro

액션 아이템

A Random Summer Cooler Key Gift 여름 냉각기 열쇠 무작위 선물
Pile of Summer Cooler Key Gifts 여름 냉각기 열쇠 더미

도구

Red Summer 2013 Cooler Key 적색 2013 여름 냉각기 열쇠
Orange Summer 2013 Cooler Key 주황색 2013 여름 냉각기 열쇠
Yellow Summer 2013 Cooler Key 황색 2013 여름 냉각기 열쇠
Green Summer 2013 Cooler Key 녹색 2013 여름 냉각기 열쇠
Aqua Summer 2013 Cooler Key 청록색 2013 여름 냉각기 열쇠
Blue Summer 2013 Cooler Key 청색 2013 여름 냉각기 열쇠
Brown Summer 2013 Cooler Key 갈색 2013 여름 냉각기 열쇠
Black Summer 2013 Cooler Key 흑색 2013 여름 냉각기 열쇠

Name Picture Game mode File name
Process Cp process middle point.png Control Point
cp_process
Standin Cp standin B.png Control Point
cp_standin

발표 전 언급

2013년 7월 5일 부터 업데이트 당일 까지 매일 업데이트에 관한 글이 공식 웹사이트에 올라왔습니다.

업데이트 갤러리

외부 링크