Difference between revisions of "Meet the Sniper/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Replace deprecated wikipedia template)
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 18: Line 18:
 
'''스나이퍼''': "빵, 헤드샷."
 
'''스나이퍼''': "빵, 헤드샷."
  
('''스나이퍼를 만나다(Meet the [[Sniper/ko|Sniper]])' 문구가 표시. 스나이퍼가 운전하는, 밸브의 편집 버전의 RV로 장면이 전환되며, [[Magnum Force (Soundtrack)/ko|Magnum Force]]가 배경음악으로 재생된다.'')
+
('''스나이퍼를 만나다(Meet the [[Sniper/ko|Sniper]])' 문구가 표시. 스나이퍼가 운전하는, Valve의 편집 버전의 RV로 장면이 전환되며, [[Magnum Force (Soundtrack)/ko|Magnum Force]]가 배경음악으로 재생된다.'')
  
 
'''스나이퍼''': "스나이퍼는 좋은 직업이야, 친구! 도전적이고, 야외작업이지. 또 굶을 일은 없다고 내가 보장하지-"
 
'''스나이퍼''': "스나이퍼는 좋은 직업이야, 친구! 도전적이고, 야외작업이지. 또 굶을 일은 없다고 내가 보장하지-"
Line 38: Line 38:
 
'''스나이퍼''': "우리끼리 하는 얘기지만, 솔직히  부모님은 좋게 안보셔."
 
'''스나이퍼''': "우리끼리 하는 얘기지만, 솔직히  부모님은 좋게 안보셔."
  
(''스나이퍼가 [[Gold Rush]]맵에 스테이지 3 지점 1의 탑을 오르는 장면으로 전환된다. 이후 스나이퍼는 사격을 위해 대기중이다.'')
+
(''스나이퍼가 [[Gold Rush/ko|Gold Rush]] 맵에 3단계 지점 1의 탑을 오르는 장면으로 전환된다. 이후 스나이퍼는 사격을 위해 대기중이다.'')
  
 
'''스나이퍼''': (''조준경으로 힐끗 보고는'') "저 친구가 날 본 것 같은데."
 
'''스나이퍼''': (''조준경으로 힐끗 보고는'') "저 친구가 날 본 것 같은데."
Line 50: Line 50:
 
(''저속 촬영된 스나이퍼의 사격 대기 장면으로 전환된다. [[Jarate/ko|소변이 가득 담긴 병]] 몇개가 스나이퍼 옆에 놓여져 있고, 스나이퍼는 커피를 마시면서 계속 대기한다. 해가 질 무렵, 스나이퍼가 미소를 짓고는 사격한다.'')
 
(''저속 촬영된 스나이퍼의 사격 대기 장면으로 전환된다. [[Jarate/ko|소변이 가득 담긴 병]] 몇개가 스나이퍼 옆에 놓여져 있고, 스나이퍼는 커피를 마시면서 계속 대기한다. 해가 질 무렵, 스나이퍼가 미소를 짓고는 사격한다.'')
  
(''[[Gold Rush]]맵의 스테이지 3에서 스나이퍼는 자신의 [[쿠크리]]로 [[스파이]]를 백스탭한다, 칼이 스파이를 베어내면서 스나이퍼는 회심을 보인다.'')
+
(''[[Gold Rush/ko|Gold Rush]]맵의 3단계에서 스나이퍼는 자신의 [[쿠크리]]로 [[스파이]]를 백스탭한다, 칼이 스파이를 베어내면서 스나이퍼는 회심을 보인다.'')
  
 
'''스나이퍼''': "감정? 이봐 친구, 감정 타령하는 놈들이 어떤지 알아?"
 
'''스나이퍼''': "감정? 이봐 친구, 감정 타령하는 놈들이 어떤지 알아?"
Line 92: Line 92:
 
* 오프닝 샷에서 스나이퍼와 공중 전화 뒤에 있던 광고판에는 "FOAD: 일년내내 즐거운 캠핑!"이라고 적혀있습니다. 이것은 스나이퍼들이 주로 하는 행동인 '캠핑', 즉 숨어서 대기타는 방식을 암시하고, 앞의 [http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD]라는 단어는 "여기서 꺼지고 죽어버려"라는 욕설의 줄임말 입니다. ('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie).
 
* 오프닝 샷에서 스나이퍼와 공중 전화 뒤에 있던 광고판에는 "FOAD: 일년내내 즐거운 캠핑!"이라고 적혀있습니다. 이것은 스나이퍼들이 주로 하는 행동인 '캠핑', 즉 숨어서 대기타는 방식을 암시하고, 앞의 [http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD]라는 단어는 "여기서 꺼지고 죽어버려"라는 욕설의 줄임말 입니다. ('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie).
  
* 파이로가 [[Flare Gun/ko|조명탄]]을 사용하는 모습이 보여지는데, 이것은 아직 게임에 추가되지 않았던 언락 무기로, 영상에서 먼저 공개되었습니다.  
+
* 파이로가 [[Flare Gun/ko|조명탄]]을 사용하는 모습이 보여지는데, 이것은 아직 게임에 추가되지 않았던 잠금해제 무기로, 영상에서 먼저 공개되었습니다.  
  
* 오줌이 담긴 병은 맨처음으로 선보인 [[자라데]]입니다.
+
* 오줌이 담긴 병은 맨처음으로 선보인 [[병수도]]입니다.
  
* "빵, 헤드샷.(Boom, headshot.)" 구절은 온라인 코미디 시리즈인 {{W|Pure Pwnage}}의 [http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]에 캐릭터로 인해 대중화된 것으로 FPS 장르에서는 일반적인 것입니다.  
+
* "빵, 헤드샷.(Boom, headshot.)" 구절은 온라인 코미디 시리즈인 [[w:Pure Pwnage|Pure Pwnage]]의 [http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]에 캐릭터로 인해 대중화된 것으로 FPS 장르에서는 일반적인 것입니다.  
  
 
* 스나이퍼가 말하는 '기준'은 [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 미해병대]와 매우 유사합니다. "예의바르고, 능숙하며, 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야 한다.(Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet.)"
 
* 스나이퍼가 말하는 '기준'은 [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 미해병대]와 매우 유사합니다. "예의바르고, 능숙하며, 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야 한다.(Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet.)"
Line 114: Line 114:
 
* 비디오 초반에 등장하는 사인은 스나이퍼 라이플의 구식 [[Headshot/ko|헤드샷]] 처치 표시입니다.
 
* 비디오 초반에 등장하는 사인은 스나이퍼 라이플의 구식 [[Headshot/ko|헤드샷]] 처치 표시입니다.
  
* 스나이퍼의 캠핑밴 모델은 이후 밸브에서 제공되는 맵객체 모음집과 머시니마 제작기(machinima makers, 소스 영화 제작기)에 추가되었습니다.
+
* 스나이퍼의 캠핑밴 모델은 이후 Valve에서 제공되는 맵객체 모음집과 머시니마 제작기(machinima makers, 소스 영화 제작기)에 추가되었습니다.
  
* 스나이퍼가 말하는 세가지의 '기준'은 [[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전과제]]이기도 합니다.  
+
* 스나이퍼가 말하는 세가지의 '기준'은 [[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전 과제]]이기도 합니다.  
  
 
* 스나이퍼의 기준인 "예의바르고"는 게임상의 스나이퍼에게는 매우 불필요한 것으로 보여집니다.
 
* 스나이퍼의 기준인 "예의바르고"는 게임상의 스나이퍼에게는 매우 불필요한 것으로 보여집니다.

Latest revision as of 05:34, 8 January 2020


스나이퍼를 만나다
Meet the Sniper Titlecard
영상 정보
공개일: 2008년 6월 7일
재생 시간: 1:40

'스나이퍼를 만나다' 영상 대본

주석

Camper.jpg
Headshot.jpg
Airfreshener.jpg
  • 스나이퍼는 1965년산 랜드 로버 캠핑밴(Land Rover Camper Van)을 운전하는데, 이것은 팀 포트리스 2의 게임 방식에 대해 절묘한 암시를 줍니다. 또한 밴의 색상은 '사하라 먼지(Sahara Dust)'로 보여집니다.
  • 스나이퍼의 자동차 계기판 위에 있던 흔들머리인형은 민간인의 캐리커처로 원형은 Team Fortress Classic에 있던 것입니다.
  • 오프닝 샷에서 스나이퍼와 공중 전화 뒤에 있던 광고판에는 "FOAD: 일년내내 즐거운 캠핑!"이라고 적혀있습니다. 이것은 스나이퍼들이 주로 하는 행동인 '캠핑', 즉 숨어서 대기타는 방식을 암시하고, 앞의 FOAD라는 단어는 "여기서 꺼지고 죽어버려"라는 욕설의 줄임말 입니다. (Fuck Off And Die).
  • 파이로가 조명탄을 사용하는 모습이 보여지는데, 이것은 아직 게임에 추가되지 않았던 잠금해제 무기로, 영상에서 먼저 공개되었습니다.
  • 오줌이 담긴 병은 맨처음으로 선보인 병수도입니다.
  • "빵, 헤드샷.(Boom, headshot.)" 구절은 온라인 코미디 시리즈인 Pure PwnageFPS Doug에 캐릭터로 인해 대중화된 것으로 FPS 장르에서는 일반적인 것입니다.
  • 스나이퍼가 말하는 '기준'은 미해병대와 매우 유사합니다. "예의바르고, 능숙하며, 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야 한다.(Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet.)"
  • 영상의 배경음악은 Magnum Force 테마의 오마쥬입니다.
  • 캠프차의 수많은 범퍼 스티커 중의 하나인 "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!"(내 다른 캠프차는 칼 달린 캠프차다!)는 KC Green의 웹 코믹을 패러디 한것입니다.[1].
  • 캠프차 창문에 붙어있는 "TAX IN POST"라는 노트는 영국의 유명한 코미디인 'Only Fools and Horses'를 언급한 것입니다.
  • 스나이퍼의 밴의 지붕에는 팀 포트리스 시리즈의 로고가 붙어있습니다.
  • 원래는 캠프차 내부 앞에 붙어있는 민간인 흔들머리 인형 대신 게임 상에서 등장하는 "Old Geezer Draft Beer"라는 맥주 광고 포스터에 등장하는 "Old Geezer"가 살구 브랜디 술병을 들고 있는 흔들머리 인형을 넣을 생각이였으나 사람들이 이해하기엔 너무 까다롭다고 생각해 바꾸었습니다. [2].
  • 제목 표시의 우측 하단 구석에 '저작권 ㅋㅋㅋ(COPYRIGHT LOLOLOL)'는 '팀원을 만나다' 영상에서 매반복적으로 삽입되는 농담입니다.
  • 비디오 초반에 등장하는 사인은 스나이퍼 라이플의 구식 헤드샷 처치 표시입니다.
  • 스나이퍼의 캠핑밴 모델은 이후 Valve에서 제공되는 맵객체 모음집과 머시니마 제작기(machinima makers, 소스 영화 제작기)에 추가되었습니다.
  • 스나이퍼의 기준인 "예의바르고"는 게임상의 스나이퍼에게는 매우 불필요한 것으로 보여집니다.
  • 스나이퍼의 스나이퍼 라이플은 벽에 기대어져 있는데, 전문가의 기준인 "예의바른" 장면(1:12)에서 등장합니다. 하지만 직전 장면인, 스나이퍼가 스파이를 쿠크리로 찌르는 장면(1:12)에서는 스나이퍼 라이플이 없습니다.
  • 러시아어 영상에서는 술을 마시던 데모맨이 술병을 쥐고 있지 않지만 데모맨이 벽에 부딪혔을때는 술병의 유리 조각이 튀고, 이후 데모맨이 가시 울타리 위로 떨어질때 데모맨의 고통의 비명 소리가 잠시 들려집니다.