Difference between revisions of "Teleporters/zh-hans"
m (→更新历史) |
m (updated) |
||
(23 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Featured article tag}} | + | {{Featured article tag}}<!-- |
− | {{DISPLAYTITLE: | + | -->{{DISPLAYTITLE:{{item name|Teleporters}}}}<!-- |
− | [[ | + | -->[[File:Engybuild.png|right|400px|工程师正在放置{{item name|Teleporters}}]] |
− | {{Quotation|'''机枪手'''| | + | {{Quotation|'''机枪手'''|多谢载我这程!|sound=Heavy thanksfortheteleporter01.wav|en-sound=yes}} |
− | ''' | + | '''{{item name|Teleporters}}(Teleporters)''',或者说'''Telemax牌{{item name|Teleporters}}(Telemax Teleporters)''',是由[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]旗下的[[List of companies/zh-hans|Telemax公司]]生产的一种[[buildings/zh-hans|建筑]]。它在游戏中可由{{cl|Engineer}}使用[[PDA/zh-hans|建造工具]]来放置。玩家需要同时放置'''{{item name|Teleporters}}入口'''与'''{{item name|Teleporters}}出口'''两个部件来构建一套完整可用的传送系统。{{item name|Teleporters}}运转时,其进出口两端都会高速旋转,并呈现出团队色光芒的圆形平面。 |
− | + | {{item name|Teleporters}}在运转时,能将站在其入口上的玩家瞬间传送至出口处,并在此过程中散发出一束光芒与团队色的粒子效果。不过要经过一段冷却时间后,它才能传送另一位队友。这种无视距离高效输送兵员的能力,使其在任何队伍中都会成为至关重要的一环,除非战火已经烧到了基地门口。完全升级后的{{item name|Teleporters}}能够将队友开往前线的效率提升数倍,甚至比某些特殊跳跃技能还更加高效。如果团队缺乏这种高效的补员能力,其攻势与防线都更容易瓦解。而部署得当的{{item name|Teleporters}}可以对敌人不断产生压力,甚至让队友神不知鬼不觉地深入敌方领地。 | |
− | |||
− | + | 在{{update link|Love & War Update}}后,玩家使用{{item name|Teleporters}}时偶尔会有一些[[bread/zh-hans|面包]]从出口处跳出,且{{cl|Soldier}}触发该效果的几率更高。这些面包没有任何实际作用,它们会在数秒之后自动消失。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | 在{{update link|Love & War Update}} | ||
== 功能概述 == | == 功能概述 == | ||
;放置 | ;放置 | ||
− | + | 放置{{item name|Teleporters}}需要使用{{item link|PDA}}消耗50[[metal/zh-hans|金属]](装备{{item link|Eureka Effect}}时消耗25金属)。当玩家准备放置{{item name|Teleporters}}时,入口端的蓝图会显示一个指向入口的黄色大箭头,出口端也会有一个相似的箭头从中指出。使用这一方法能够在建筑放置前辨别入口与出口。 | |
− | + | 在出口端的蓝图中,黄色箭头所指向的方向即是“出口方向”,也就是使用者到达出口时所面向的位置。默认情况下,这个箭头会指向工程师放置出口时面对的方向。但玩家也可以在放置它前点击鼠标右键来旋转出口的方向。{{item name|Teleporters}}入口也能够在放置前旋转,但不会产生效果。除非是在[[Mann vs. Machine/zh-hans|{{common strings|Mann vs. Machine}}]]模式中工程师玩家为{{item name|Teleporters}}升级[[Upgrade Station/zh-hans#升级界面|双向传送功能]]之后。 | |
− | |||
− | |||
− | + | {{item name|Teleporters}}的两端都必须放置在可建设的平面上,且不能够在一些实体的表面建设(如[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]])。 | |
− | [[File:Telespin.jpg|right|thumb| | + | [[File:Telespin.jpg|right|thumb|运转中的{{item name|Teleporters}}]] |
− | [[File:Tele_inactive_red.png|right|thumb| | + | [[File:Tele_inactive_red.png|right|thumb|未激活的{{item name|Teleporters}}]] |
;建设 | ;建设 | ||
− | + | 在被放置后,{{item name|Teleporters}}会开始自动展开并逐渐提升其最大生命值,当最大生命值抵达150点时展开就会完成。这一过程可以通过工程师使用[[Wrench/zh-hans|扳手]](包括其他同类武器,其中{{item link|Eureka Effect}}仅有一半的速度加成,而{{item link|Jag}}拥有额外30%速度加成)来加快。当{{item name|Teleporters}}的入口与出口都激活后,传送系统便会立刻开始运行。 | |
;升级 | ;升级 | ||
− | 每消耗200金属(装备 | + | 每消耗200金属(装备{{item link|Eureka Effect}}时为100金属)即可将{{item name|Teleporters}}升级一次,最高升到三级。升级{{item name|Teleporters}}可在降低其冷却时间(10/5/3秒)的同时提升其最大生命值(150/180/216HP)。 |
− | |||
− | + | 玩家只需要用扳手敲击{{item name|Teleporters}}的一端即可为整个传送系统升级。然而,如果{{item name|Teleporters}}的一端以任何形式被摧毁,系统停止工作的同时会将等级重置到一级。 | |
− | |||
− | + | 升级后的{{item name|Teleporters}}在外观上没有明显的差异,但其部件会运行地更快且音效的频率与响度会更高,因此也更容易被敌人听见。 | |
;运作 | ;运作 | ||
− | + | 任何队友都可通过站在{{item name|Teleporters}}入口上来瞬间抵达{{item name|Teleporters}}出口的位置,每传送一个玩家,{{item name|Teleporters}}就会开始冷却。冷却状态下的{{item name|Teleporters}}会逐步提升其旋转速度,并在冷却完成时达到最快。 | |
− | + | 在角色使用{{item name|Teleporters}}后的在18秒内,其模型周边会显示出独特的团队色闪光效果,玩家可以借此推断某个敌人附近放置了敌方的{{item name|Teleporters}}出口。玩家看向地面时也可以看到自己身上的粒子效果,而正处于[[Disguise/zh-hans|伪装]]或[[Cloak/zh-hans|隐形]]状态下的间谍则不受该效果影响。 | |
− | |||
− | 除了[[Spy/zh-hans|间谍]] | + | 除了[[Spy/zh-hans|间谍]]外,玩家默认无法使用敌方的{{item name|Teleporters}}。而间谍甚至可以在未进行伪装与隐形状态下使用敌方的{{item name|Teleporters}}。 |
− | + | 当一名玩家使用{{item name|Teleporters}}时,若有一名敌人站在{{item name|Teleporters}}出口上(无论这个出口属于哪支团队),则会产生[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]。 | |
− | + | 每当一名队友使用一次{{item name|Teleporters}},提供{{item name|Teleporters}}的工程师便可以得到0.5分,这名工程师自己使用{{item name|Teleporters}}时不计入在内。 | |
− | + | 携带着敌方[[Intelligence/zh-hans|情报]]的玩家无法使用{{item name|Teleporters}}。 | |
;摧毁 | ;摧毁 | ||
− | + | {{main|Buildings/zh-hans#摧毁|l1=建筑摧毁}} | |
− | + | {{item name|Teleporters}}的生命值到0时则会被摧毁,它会掉落可被视作[[telefrag/zh-hans|弹药箱]]的碎片,可为玩家提供弹药会为工程师提供至多50点金属。 | |
;瘫痪 | ;瘫痪 | ||
− | + | 敌方间谍只要使用{{item link|Sapper}}瘫痪{{item name|Teleporters}}的一端便可同时影响另一端(如果已经构建完成的话)从而瘫痪整个传送系统。相对地,工程师只要移除其中一端的电子工兵便可抢救整个系统。且{{item name|Teleporters}}两端的队友对电子工兵造成的伤害会被累计在一起而非单独计算。 | |
− | |||
− | |||
− | + | 然而间谍可以无限在{{item name|Teleporters}}上放置电子工兵并在瘫痪{{item name|Teleporters}}时对它造成更多伤害,而工程师在移除电子工兵的同时无法修复已经损失的生命值,因此如果不及时处理掉间谍,{{item name|Teleporters}}仍然会遭到敌人的摧毁。 | |
− | |||
− | + | ;{{common strings|Mann vs. Machine}} | |
− | ; | + | 在[[Mann vs. Machine/zh-hans|{{common strings|Mann vs. Machine}}]]模式中,玩家可在[[Upgrade Station/zh-hans|升级站]]强化{{item name|Teleporters}}的属性甚至允许其双向运行,从而帮助队友更快地补给或重返前线,也可以使用{{item link|Power Up Canteen}}来使他们瞬间升到 3 级。 |
− | 在[[Mann vs. Machine | ||
{{Weapon Demonstration|weapon=teleporter}} | {{Weapon Demonstration|weapon=teleporter}} | ||
− | == | + | == 传送装置等级 == |
{{Teleporter level}} | {{Teleporter level}} | ||
− | == | + | == {{common strings|related achievements}} == |
− | === | + | === {{Achiev type link|general}} === |
{{Achievement table | {{Achievement table | ||
| 1 = {{Show achievement|General|Riftwalker}} | | 1 = {{Show achievement|General|Riftwalker}} | ||
}} | }} | ||
− | === | + | |
+ | === {{Achiev type link|foundry}} === | ||
{{Achievement table | {{Achievement table | ||
| 1 = {{Show achievement|Foundry|Claim Jumper}} | | 1 = {{Show achievement|Foundry|Claim Jumper}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
=== {{class link|Scout}} === | === {{class link|Scout}} === | ||
Line 89: | Line 77: | ||
| 1 = {{Show achievement|Scout|Closer}} | | 1 = {{Show achievement|Scout|Closer}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
=== {{class link|Pyro}} === | === {{class link|Pyro}} === | ||
{{Achievement table | {{Achievement table | ||
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Trailblazer}} | | 1 = {{Show achievement|Pyro|Trailblazer}} | ||
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Arsonist}} | | 2 = {{Show achievement|Pyro|Arsonist}} | ||
+ | }} | ||
− | |||
=== {{class link|Demoman}} === | === {{class link|Demoman}} === | ||
Line 100: | Line 90: | ||
| 1 = {{Show achievement|Demoman|Loch Ness Bombster}} | | 1 = {{Show achievement|Demoman|Loch Ness Bombster}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
=== {{class link|Heavy}} === | === {{class link|Heavy}} === | ||
{{Achievement table | {{Achievement table | ||
| 1 = {{Show achievement|Heavy|Five Second Plan}} | | 1 = {{Show achievement|Heavy|Five Second Plan}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
=== {{class link|Engineer}} === | === {{class link|Engineer}} === | ||
{{Achievement table | {{Achievement table | ||
Line 109: | Line 103: | ||
}} | }} | ||
− | == | + | == {{common strings|update history}} == |
− | {{Update history | '''{{Patch name|9|26|2007}}''' | + | {{Update history| |
− | * | + | '''{{Patch name|9|26|2007}}''' |
+ | * 修复了放置{{item name|Teleporters}}后玩家可能无法移动的问题。 | ||
'''{{Patch name|10|5|2007}}''' | '''{{Patch name|10|5|2007}}''' | ||
− | * | + | * 修复了关于{{item name|Teleporters}}与出生点的一个游戏漏洞。 |
'''{{Patch name|10|9|2007}}''' | '''{{Patch name|10|9|2007}}''' | ||
Line 127: | Line 122: | ||
'''{{Patch name|11|7|2007}}''' | '''{{Patch name|11|7|2007}}''' | ||
* 修复了摧毁建筑时得分错误的问题。 | * 修复了摧毁建筑时得分错误的问题。 | ||
− | * | + | * 工程师使用自己的{{item name|Teleporters}}时不再提供分数了。 |
− | * | + | * 玩家携带情报时无法再使用{{item name|Teleporters}}了。 |
'''{{Patch name|11|21|2007}}''' | '''{{Patch name|11|21|2007}}''' | ||
Line 135: | Line 130: | ||
'''{{Patch name|12|20|2007}}''' | '''{{Patch name|12|20|2007}}''' | ||
* 被电子工兵瘫痪的建筑现在从间谍受到的其他伤害略微减少。 | * 被电子工兵瘫痪的建筑现在从间谍受到的其他伤害略微减少。 | ||
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}在传送中显示的玩家轮廓粒子效果显示不正确的问题。 |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} 修复了玩家可以在Dustbowl中的部分位置穿过围栏放置{{item name|Sentry Gun}}/{{item name|Teleporters}}的问题。 |
'''{{Patch name|2|14|2008}}''' | '''{{Patch name|2|14|2008}}''' | ||
Line 145: | Line 140: | ||
* {{Undocumented}} 修复了工程师有时候可以主动摧毁被电子工兵瘫痪的建筑的问题。 | * {{Undocumented}} 修复了工程师有时候可以主动摧毁被电子工兵瘫痪的建筑的问题。 | ||
− | '''{{Patch name|4|29|2008}}''' | + | '''{{Patch name|4|29|2008}}'''({{update link|Gold Rush Update}}) |
− | * | + | * {{item name|Teleporters}}使用后的粒子效果不再对隐形或伪装的同队间谍生效。 |
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}的使用次数显示只能累计到32次的问题。 |
* 地图制作者现在可以直接将工程师的建筑放置到地图中,且可使它们无敌或自动刷新。 | * 地图制作者现在可以直接将工程师的建筑放置到地图中,且可使它们无敌或自动刷新。 | ||
'''{{Patch name|12|11|2008}}''' | '''{{Patch name|12|11|2008}}''' | ||
− | * | + | * {{item name|Teleporters}}现在可以升到三级了。 |
'''{{Patch name|12|15|2008}}''' | '''{{Patch name|12|15|2008}}''' | ||
− | * | + | * 为等级2与等级3的{{item name|Teleporters}}添加了不同的音效。 |
'''{{Patch name|1|28|2009}}''' | '''{{Patch name|1|28|2009}}''' | ||
− | * | + | * 修复了当{{item name|Teleporters}}构筑不完整时(仅有入口或出口)也会显示运转中的特效的问题。 |
− | '''{{Patch name|2|24|2009}}''' | + | '''{{Patch name|2|24|2009}}'''({{update link|Scout Update}}) |
− | * | + | * 为{{item name|Teleporters}}再次添加新的音效。 |
'''{{Patch name|4|20|2009}}''' | '''{{Patch name|4|20|2009}}''' | ||
− | * | + | * 现在当玩家使用{{item name|Teleporters}}时,日志文件中会进行记录。 |
− | '''{{Patch name|5|21|2009}}''' | + | '''{{Patch name|5|21|2009}}'''({{update link|Sniper vs. Spy Update}}) |
− | * | + | * 间谍现在可以使用敌方的{{item name|Teleporters}}了。 |
'''{{Patch name|5|29|2009}}''' | '''{{Patch name|5|29|2009}}''' | ||
− | * 修复了当间谍激活 | + | * 修复了当间谍激活{{item link|Dead Ringer}}时不会被[[Telefrag/zh-hans|传送击杀]]的问题。 |
'''{{Patch name|6|23|2009}}''' | '''{{Patch name|6|23|2009}}''' | ||
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}在某些理应可以建筑的位置却不能建筑的问题。 |
− | '''{{Patch name|8|13|2009}}''' | + | '''{{Patch name|8|13|2009}}'''({{update link|Classless Update}}) |
− | * | + | * 现在工程师用扳手敲击{{item name|Teleporters}}的一端即可同时对另一端生效。 |
'''{{Patch name|8|31|2009}}''' | '''{{Patch name|8|31|2009}}''' | ||
− | * 修复了[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]可以站在水外用 | + | * 修复了[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]可以站在水外用{{item link|Flame Thrower}}攻击水下建筑的问题。 |
− | * | + | * 修复了使用我方{{item name|Teleporters}}的敌方间谍会被出口的的友军卡住而不触发传送击杀的问题。 |
* 修复了服务器数据记录不会正确记录传送击杀的问题。 | * 修复了服务器数据记录不会正确记录传送击杀的问题。 | ||
− | '''{{Patch name|4|29|2010}}''' | + | '''{{Patch name|4|29|2010}}'''({{update link|119th Update}}) |
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}的一端被摧毁时其等级不会重置到1级的问题。 |
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}出口的粒子特效显示错误的问题。 |
'''{{Patch name|4|30|2010}}''' | '''{{Patch name|4|30|2010}}''' | ||
* 修复了工程师有时候可以建造一个以上的同类建筑的问题。 | * 修复了工程师有时候可以建造一个以上的同类建筑的问题。 | ||
− | '''{{Patch name|7|8|2010}}''' | + | '''{{Patch name|7|8|2010}}'''({{update link|Engineer Update}}) |
* 工程师现在可以打包、移动建筑了。 | * 工程师现在可以打包、移动建筑了。 | ||
* 修复了工程师扛着建筑时可能产生的服务器崩溃问题。 | * 修复了工程师扛着建筑时可能产生的服务器崩溃问题。 | ||
Line 206: | Line 201: | ||
'''{{Patch name|7|19|2010}}''' | '''{{Patch name|7|19|2010}}''' | ||
* 修复了在[[Arena/zh-hans|竞技场模式]]中无法打包建筑的问题。 | * 修复了在[[Arena/zh-hans|竞技场模式]]中无法打包建筑的问题。 | ||
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}有时会享有额外生命值的问题。 |
'''{{Patch name|12|2|2010}}''' | '''{{Patch name|12|2|2010}}''' | ||
Line 212: | Line 207: | ||
'''{{Patch name|2|22|2011}}''' | '''{{Patch name|2|22|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} 使部分特效变得更亮了,包括{{item name|Teleporters}}的特效。 |
'''{{Patch name|9|15|2011}}''' | '''{{Patch name|9|15|2011}}''' | ||
− | * | + | * 修复了当升级一个冷却中的{{item name|Teleporters}}之后,其特效显示不正确的问题。 |
'''{{Patch name|4|17|2012}}''' | '''{{Patch name|4|17|2012}}''' | ||
Line 221: | Line 216: | ||
'''{{Patch name|8|2|2012}}''' | '''{{Patch name|8|2|2012}}''' | ||
− | * | + | * 修复了对展开中的{{item name|Teleporters}}使用电子工兵会产生的游戏错误。 |
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} 优化了{{item name|Teleporters}}的升级动画。 |
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} {{item name|Teleporters}}出口现在会指向他们的入口。 |
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} 处于升级动画中的{{item name|Teleporters}}不能够被扳手敲击了。 |
'''{{Patch name|4|18|2013}}''' | '''{{Patch name|4|18|2013}}''' | ||
− | * 修复了[[Oculus Rift User Guide|VR模式]] | + | * 修复了[[Oculus Rift User Guide/zh-hans|VR模式]]中使用{{item name|Teleporters}}会面向错误位置的问题。 |
'''{{Patch name|6|11|2014}} #1''' | '''{{Patch name|6|11|2014}} #1''' | ||
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}有时会拥有大量额外生命值的问题。 |
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} 现在使用{{item name|Teleporters}}后偶尔会有[[Bread/zh-hans|面包]]从出口跳出。 |
− | '''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' | + | '''{{Patch name|7|7|2016}} #1'''({{update link|Meet Your Match Update}}) |
− | * | + | * {{item name|Teleporters}}的建造消耗从125金属下调到50金属。 |
'''{{Patch name|8|29|2016}}''' | '''{{Patch name|8|29|2016}}''' | ||
− | * | + | * 修复了电子工兵有时不会正确作用于{{item name|Teleporters}}另一端的问题。 |
− | '''{{Patch name|12|21|2016}} #1''' | + | '''{{Patch name|12|21|2016}} #1'''({{update link|Smissmas 2016}}) |
− | * | + | * 修复了如果在{{item name|Teleporters}}展开的途中受到伤害或其他影响,展开后的{{item name|Teleporters}}状态不会得到正确更新的问题。 |
'''{{Patch name|6|2|2017}}''' | '''{{Patch name|6|2|2017}}''' | ||
− | * | + | * 修复了{{item name|Teleporters}}会错误传送重生中或切换队伍的玩家的问题。 |
− | ** 这个问题曾经发生在开启了“立刻重生”的社区服务器中。 | + | ** 这个问题曾经发生在开启了“立刻重生”的社区服务器中。 |
− | + | '''{{Patch name|7|12|2023}} #1'''({{update link|Summer 2023 Update}}) | |
− | * | + | * 修复了当玩家以西班牙语运行游戏时,同{{item name|Teleporters}}相关的工程师语音会错误地提及{{item link|Dispenser}}的问题。 |
− | + | '''{{Patch name|7|25|2023}}''' | |
− | + | * 修复了{{item name|teleporters}}的粒子效果(来自'Jakub'(ficool2)的社区修复)。 | |
− | * | + | }} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | + | == {{common strings|bugs}} == |
− | ** | + | * {{item name|Teleporters}}入口无法检测到完全被淹没的玩家,因此想要在[[Water/zh-hans|水下]]使用{{item name|Teleporters}}是不可能的。 |
+ | * 当{{item name|Teleporters}}出口被建设在一个过于陡峭的地面而处于某些模型实体的边框中,或者附近有一些物理[[Projectiles/zh-hans|投射物]]时,使用{{item name|Teleporters}}会破坏出口并将使用者留在入口,这是由于游戏防止玩家被卡在某些模型内的保护机制。 | ||
+ | * 当{{item name|Teleporters}}出口被放置在两堵墙之间的狭窄墙角时,玩家可能会在传送后被卡在出口的位置。<ref>[http://cloud.steampowered.com/ugc/596984122146290393/4EB5AEFD14759F0308F1417D9766BCB9FD2E3AFB 游戏截图]</ref> | ||
+ | * 如果将{{item name|Teleporters}}入口放在一个斜坡的顶部,出口紧挨着入口放在斜坡下方的一个位置上,则会导致玩家被卡住并不断被传送。 | ||
+ | * 如果玩家在一个{{item name|Teleporters}}被摧毁的同时使用了{{item name|Teleporters}},那么有低概率会被卡在地图的外部。 | ||
+ | * 在[[Mann vs. Machine/zh-hans|{{common strings|Mann vs. Machine}}]]模式中,如果升级建筑的生命值过多次,可能会产生{{item name|Teleporters}}生命值高于同级建筑的错误。 | ||
+ | * {{item name|Teleporters}}在执行升级动画时,如果有一个玩家站在冷却完毕的{{item name|Teleporters}}入口上,可能仍然会触发传送动画但玩家并没有被传送。 | ||
+ | * 在极少数情况下,{{item name|Teleporters}}放置时会出现在玩家侧面而非选定位置,但并不影响其功能。 | ||
+ | * 有时{{item name|Teleporters}}的运行动画会显示在其上方,而非在其所处的平面上。 | ||
+ | * {{item name|Teleporters}}的模型实体比它们看起来要大,因此如果两支团队的{{item name|Teleporters}}被放置在一条直线上,处于友方{{item name|Teleporters}}之后的友方[[Sentry Gun/zh-hans|{{item name|Sentry Gun}}]]无法“看到”敌方的{{item name|Teleporters}}。 | ||
+ | * 在极少数情况下,{{item name|Teleporters}}会在升级后拥有1到2点额外生命值,并显示为处于[[Overheal/zh-hans|超量治疗]]状态下。 | ||
+ | ** 而这个错误有时并不同时作用于{{item name|Teleporters}}的两端。 | ||
+ | * 如果玩家手持未修建过的{{item name|Teleporters}}出口并接近补给柜,系统会自动将其取消并切换出工程师的扳手。但工程师手持其它建筑时并不会出现这个情况,包括{{item name|Teleporters}}入口。 | ||
+ | * {{item name|Teleporters}}有时不会正常播放建筑展开动画,看上去处于这一动画接近完成的阶段。这个动画错误只有视觉性的效果,并不会影响到其实际展开的速度。<ref>[https://archive.org/details/bug_20231121 演示视频,来自Archive.org]</ref> | ||
+ | * 如果{{item name|Teleporters}}的一端升级时,另一端正处于重新展开的状态,则后者的生命值不会随升级提升。这一问题可通过继续升级{{item name|Teleporters}}来修复。<ref>[https://youtu.be/17_s_5tHs_A 演示视频]:{{item name|Teleporters}}生命值漏洞</ref> | ||
+ | * 如果{{item name|Teleporters}}的出口被放置于出生点的大门边缘,使用它的敌方间谍会卡在该处。 | ||
− | == | + | {{Anchor|Height}} |
− | * | + | == 尺寸规格 == |
− | + | * {{item name|Teleporters}}高约95[[Hammer unit/zh-hans|HU]],宽约57HU。 | |
− | == | + | == {{common strings|trivia}} == |
− | * | + | * 根据[[comics/zh-hans|官方漫画]]的介绍,传送技术是根据[[Australium/zh-hans|澳元素]]的性质发明的。<ref>[https://www.teamfortress.com/loosecanon/09.html 军团要塞漫画 《{{common strings|Loose Canon}}》]</ref> |
− | |||
− | == | + | == {{common strings|gallery}} == |
<gallery> | <gallery> | ||
− | File: | + | File:RED Teleporter.png|[[RED/zh-hans|红队]]{{item name|Teleporters}} |
− | File:Teleporter.png| | + | File:Teleporter.png|被摧毁的{{item name|Teleporters}} |
+ | File:Killicon tool chest.png|建筑摧毁图标:正在搬运建筑的工程师遭到击杀 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | == | + | == {{common strings|references}} == |
<references/> | <references/> | ||
− | == | + | == {{common strings|see also}} == |
− | * | + | * {{item link|buildings}} |
− | * | + | * {{item link|Sentry Gun}} |
− | * | + | * {{item link|Dispenser}} |
{{Engineer Nav}} | {{Engineer Nav}} | ||
[[Category:Buildings/zh-hans]] | [[Category:Buildings/zh-hans]] |
Latest revision as of 11:13, 16 March 2024
“ | 多谢载我这程!
点击试听 (英语)
— 机枪手
|
” |
传送装置(Teleporters),或者说Telemax牌传送装置(Telemax Teleporters),是由TF工业旗下的Telemax公司生产的一种建筑。它在游戏中可由工程师使用建造工具来放置。玩家需要同时放置传送装置入口与传送装置出口两个部件来构建一套完整可用的传送系统。传送装置运转时,其进出口两端都会高速旋转,并呈现出团队色光芒的圆形平面。
传送装置在运转时,能将站在其入口上的玩家瞬间传送至出口处,并在此过程中散发出一束光芒与团队色的粒子效果。不过要经过一段冷却时间后,它才能传送另一位队友。这种无视距离高效输送兵员的能力,使其在任何队伍中都会成为至关重要的一环,除非战火已经烧到了基地门口。完全升级后的传送装置能够将队友开往前线的效率提升数倍,甚至比某些特殊跳跃技能还更加高效。如果团队缺乏这种高效的补员能力,其攻势与防线都更容易瓦解。而部署得当的传送装置可以对敌人不断产生压力,甚至让队友神不知鬼不觉地深入敌方领地。
在爱情与战争更新后,玩家使用传送装置时偶尔会有一些面包从出口处跳出,且士兵触发该效果的几率更高。这些面包没有任何实际作用,它们会在数秒之后自动消失。
目录
功能概述
- 放置
放置传送装置需要使用PDA消耗50金属(装备传送扳手时消耗25金属)。当玩家准备放置传送装置时,入口端的蓝图会显示一个指向入口的黄色大箭头,出口端也会有一个相似的箭头从中指出。使用这一方法能够在建筑放置前辨别入口与出口。
在出口端的蓝图中,黄色箭头所指向的方向即是“出口方向”,也就是使用者到达出口时所面向的位置。默认情况下,这个箭头会指向工程师放置出口时面对的方向。但玩家也可以在放置它前点击鼠标右键来旋转出口的方向。传送装置入口也能够在放置前旋转,但不会产生效果。除非是在曼恩 vs. 机器模式中工程师玩家为传送装置升级双向传送功能之后。
传送装置的两端都必须放置在可建设的平面上,且不能够在一些实体的表面建设(如控制点)。
- 建设
在被放置后,传送装置会开始自动展开并逐渐提升其最大生命值,当最大生命值抵达150点时展开就会完成。这一过程可以通过工程师使用扳手(包括其他同类武器,其中传送扳手仅有一半的速度加成,而尖齿扳手拥有额外30%速度加成)来加快。当传送装置的入口与出口都激活后,传送系统便会立刻开始运行。
- 升级
每消耗200金属(装备传送扳手时为100金属)即可将传送装置升级一次,最高升到三级。升级传送装置可在降低其冷却时间(10/5/3秒)的同时提升其最大生命值(150/180/216HP)。
玩家只需要用扳手敲击传送装置的一端即可为整个传送系统升级。然而,如果传送装置的一端以任何形式被摧毁,系统停止工作的同时会将等级重置到一级。
升级后的传送装置在外观上没有明显的差异,但其部件会运行地更快且音效的频率与响度会更高,因此也更容易被敌人听见。
- 运作
任何队友都可通过站在传送装置入口上来瞬间抵达传送装置出口的位置,每传送一个玩家,传送装置就会开始冷却。冷却状态下的传送装置会逐步提升其旋转速度,并在冷却完成时达到最快。
在角色使用传送装置后的在18秒内,其模型周边会显示出独特的团队色闪光效果,玩家可以借此推断某个敌人附近放置了敌方的传送装置出口。玩家看向地面时也可以看到自己身上的粒子效果,而正处于伪装或隐形状态下的间谍则不受该效果影响。
除了间谍外,玩家默认无法使用敌方的传送装置。而间谍甚至可以在未进行伪装与隐形状态下使用敌方的传送装置。
当一名玩家使用传送装置时,若有一名敌人站在传送装置出口上(无论这个出口属于哪支团队),则会产生传送击杀。
每当一名队友使用一次传送装置,提供传送装置的工程师便可以得到0.5分,这名工程师自己使用传送装置时不计入在内。
携带着敌方情报的玩家无法使用传送装置。
- 摧毁
传送装置的生命值到0时则会被摧毁,它会掉落可被视作弹药箱的碎片,可为玩家提供弹药会为工程师提供至多50点金属。
- 瘫痪
敌方间谍只要使用电子工兵瘫痪传送装置的一端便可同时影响另一端(如果已经构建完成的话)从而瘫痪整个传送系统。相对地,工程师只要移除其中一端的电子工兵便可抢救整个系统。且传送装置两端的队友对电子工兵造成的伤害会被累计在一起而非单独计算。
然而间谍可以无限在传送装置上放置电子工兵并在瘫痪传送装置时对它造成更多伤害,而工程师在移除电子工兵的同时无法修复已经损失的生命值,因此如果不及时处理掉间谍,传送装置仍然会遭到敌人的摧毁。
- 曼恩 vs. 机器
在曼恩 vs. 机器模式中,玩家可在升级站强化传送装置的属性甚至允许其双向运行,从而帮助队友更快地补给或重返前线,也可以使用增益水壶来使他们瞬间升到 3 级。
演示视频
传送装置等级
等级 | 生命值 | 消耗(金属) | 充能时间 | |
---|---|---|---|---|
不使用传送扳手 | 使用传送扳手 | |||
1 | 150 | 50 | 25 | 10秒 |
2 | 180 | 250 | 125 | 5秒 |
3 | 216 | 450 | 225 | 3秒 |
相关成就
一般成就
|
Foundry 成就
|
侦察兵
|
火焰兵
|
|
爆破手
|
机枪手
|
工程师
|
更新历史
- 修复了放置传送装置后玩家可能无法移动的问题。
- 修复了关于传送装置与出生点的一个游戏漏洞。
- 爆破手的榴弹现在第一次撞击地形表面后从建筑与玩家身上弹跳,而不是仍然可以直接命中他们。
- 在突然死亡模式中,工程师的建筑现在会随其主人的死亡而自动爆炸。
- 修复了摧毁建筑时会额外产生1点“隐形分数”的问题,它不会被显示在得分栏但会被计入总分。
- 修复了爆炸物有时候会穿过建筑与玩家的问题。
- 修复了工程师使用"直接建造某种建筑"的热键(如果他设置了的话)时有时会建造错误的建筑的问题。
- 修复了摧毁建筑时得分错误的问题。
- 工程师使用自己的传送装置时不再提供分数了。
- 玩家携带情报时无法再使用传送装置了。
- 修复了建筑的模型骨骼设置问题。
- 被电子工兵瘫痪的建筑现在从间谍受到的其他伤害略微减少。
- 修复了传送装置在传送中显示的玩家轮廓粒子效果显示不正确的问题。
- [未记载] 修复了玩家可以在Dustbowl中的部分位置穿过围栏放置步哨枪/传送装置的问题。
- 现在建筑被工程师主动摧毁时服务器会有数据记录了。
- [未记载] 现在工程师玩家离开游戏时,它的建筑会爆炸而不是瞬间消失。
- [未记载] 修复了工程师有时候可以主动摧毁被电子工兵瘫痪的建筑的问题。
- 传送装置使用后的粒子效果不再对隐形或伪装的同队间谍生效。
- 修复了传送装置的使用次数显示只能累计到32次的问题。
- 地图制作者现在可以直接将工程师的建筑放置到地图中,且可使它们无敌或自动刷新。
- 传送装置现在可以升到三级了。
- 为等级2与等级3的传送装置添加了不同的音效。
- 修复了当传送装置构筑不完整时(仅有入口或出口)也会显示运转中的特效的问题。
- 为传送装置再次添加新的音效。
- 现在当玩家使用传送装置时,日志文件中会进行记录。
- 间谍现在可以使用敌方的传送装置了。
- 修复了传送装置在某些理应可以建筑的位置却不能建筑的问题。
- 现在工程师用扳手敲击传送装置的一端即可同时对另一端生效。
- 修复了传送装置的一端被摧毁时其等级不会重置到1级的问题。
- 修复了传送装置出口的粒子特效显示错误的问题。
- 修复了工程师有时候可以建造一个以上的同类建筑的问题。
- 工程师现在可以打包、移动建筑了。
- 修复了工程师扛着建筑时可能产生的服务器崩溃问题。
- 现在使用扳手敲击建筑可同时进行升级、修复与装填。
- 修复了修复了工程师有时候可以打包被电子工兵瘫痪的建筑的问题。
- 修复了工程师在扛着建筑的情况下切换到其他职业会导致角色模型动作扭曲的问题。
- 修复了扛着建筑的工程师使用自杀指令时会产生的服务器崩溃问题。
- 工程师在被晕眩或羞辱状态下不能再打包建筑了。
- 修复了在回合开始时移动建筑可能产生的服务器崩溃问题。
- 修复了玩家在回合开始前打包建筑会产生的游戏错误。
- 修复了在竞技场模式中无法打包建筑的问题。
- 修复了传送装置有时会享有额外生命值的问题。
- 修复了工程师可以在控制台输入指令主动摧毁被电子工兵瘫痪的建筑的问题。
- [未记载] 使部分特效变得更亮了,包括传送装置的特效。
- 修复了当升级一个冷却中的传送装置之后,其特效显示不正确的问题。
- 修复了可以在一些不合理的位置放置建筑的问题。
- 修复了对展开中的传送装置使用电子工兵会产生的游戏错误。
- [未记载] 优化了传送装置的升级动画。
- [未记载] 传送装置出口现在会指向他们的入口。
- [未记载] 处于升级动画中的传送装置不能够被扳手敲击了。
- 修复了VR模式中使用传送装置会面向错误位置的问题。
2014年6月11日补丁 #1
- 修复了传送装置有时会拥有大量额外生命值的问题。
- [未记载] 现在使用传送装置后偶尔会有面包从出口跳出。
2016年7月7日补丁 #1(棋逢对手更新)
- 传送装置的建造消耗从125金属下调到50金属。
- 修复了电子工兵有时不会正确作用于传送装置另一端的问题。
- 修复了如果在传送装置展开的途中受到伤害或其他影响,展开后的传送装置状态不会得到正确更新的问题。
- 修复了传送装置会错误传送重生中或切换队伍的玩家的问题。
- 这个问题曾经发生在开启了“立刻重生”的社区服务器中。
- 修复了当玩家以西班牙语运行游戏时,同传送装置相关的工程师语音会错误地提及补给器的问题。
- 修复了传送装置的粒子效果(来自'Jakub'(ficool2)的社区修复)。
漏洞
- 传送装置入口无法检测到完全被淹没的玩家,因此想要在水下使用传送装置是不可能的。
- 当传送装置出口被建设在一个过于陡峭的地面而处于某些模型实体的边框中,或者附近有一些物理投射物时,使用传送装置会破坏出口并将使用者留在入口,这是由于游戏防止玩家被卡在某些模型内的保护机制。
- 当传送装置出口被放置在两堵墙之间的狭窄墙角时,玩家可能会在传送后被卡在出口的位置。[1]
- 如果将传送装置入口放在一个斜坡的顶部,出口紧挨着入口放在斜坡下方的一个位置上,则会导致玩家被卡住并不断被传送。
- 如果玩家在一个传送装置被摧毁的同时使用了传送装置,那么有低概率会被卡在地图的外部。
- 在曼恩 vs. 机器模式中,如果升级建筑的生命值过多次,可能会产生传送装置生命值高于同级建筑的错误。
- 传送装置在执行升级动画时,如果有一个玩家站在冷却完毕的传送装置入口上,可能仍然会触发传送动画但玩家并没有被传送。
- 在极少数情况下,传送装置放置时会出现在玩家侧面而非选定位置,但并不影响其功能。
- 有时传送装置的运行动画会显示在其上方,而非在其所处的平面上。
- 传送装置的模型实体比它们看起来要大,因此如果两支团队的传送装置被放置在一条直线上,处于友方传送装置之后的友方步哨枪无法“看到”敌方的传送装置。
- 在极少数情况下,传送装置会在升级后拥有1到2点额外生命值,并显示为处于超量治疗状态下。
- 而这个错误有时并不同时作用于传送装置的两端。
- 如果玩家手持未修建过的传送装置出口并接近补给柜,系统会自动将其取消并切换出工程师的扳手。但工程师手持其它建筑时并不会出现这个情况,包括传送装置入口。
- 传送装置有时不会正常播放建筑展开动画,看上去处于这一动画接近完成的阶段。这个动画错误只有视觉性的效果,并不会影响到其实际展开的速度。[2]
- 如果传送装置的一端升级时,另一端正处于重新展开的状态,则后者的生命值不会随升级提升。这一问题可通过继续升级传送装置来修复。[3]
- 如果传送装置的出口被放置于出生点的大门边缘,使用它的敌方间谍会卡在该处。
尺寸规格
- 传送装置高约95HU,宽约57HU。
细枝末节
画廊
红队传送装置
参考内容
- ↑ 游戏截图
- ↑ 演示视频,来自Archive.org
- ↑ 演示视频:传送装置生命值漏洞
- ↑ 军团要塞漫画 《跌宕事典》