Difference between revisions of "Medieval Mode/fi"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(27 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{Update trans|General improvements and new chat parser template ([[Template:Medieval Mode chat parser]]).}}
 +
 
{{DISPLAYTITLE:Keskiaika}}
 
{{DISPLAYTITLE:Keskiaika}}
{{Trans}}
+
[[File:Medieval Mode tf2.png|right|475px|Promotional for Medieval Gamemode]]
[[File:Medieval mode tf2.png|right|475px|Promotional for Medieval Gamemode]]
 
 
{{Quotation|'''The Demoman'''|Welcome...to the Dominatening!|sound=Demoman_dominationdemoman04.wav}}
 
{{Quotation|'''The Demoman'''|Welcome...to the Dominatening!|sound=Demoman_dominationdemoman04.wav}}
'''Keskiaika''' on [[List of game modes/fi|pelityyli]], joka lisättiin peliin [[Australian Christmas]] tapahtumassa [[December 17, 2010 Patch/fi|Joulukuu 17, 2010 päivityksen]] mukana.
+
'''Keskiaika''' on [[List of game modes/fi|pelityyli]], joka lisättiin peliin [[Australian Christmas]] tapahtumassa {{Patch name|12|17|2010}} mukana.
  
Currently, there is only one official map that uses medieval mode, [[DeGroot Keep]]. The game mode is unique in that it does not allow players to use any weapons of their choice, it restricts them to a set list of allowed weapons. The goal of the game mode is similar to a control point game, there are a number of [[control points]] which the attacking team must capture and the defending team must defend, however, in the only official map currently, the attackers must capture the first two control points before having access to the last control point, which, if not captured in a set amount of time, will close and all control points will revert to being uncaptured.
+
Tällä hetkellä pelissä on vain yksi keskiaika kartta nimeltä [[DeGroot Keep]]. Pelimuodon erikoisuus on se, että se hyväksyy vain tietyt aseet. Päämäärä on muutoin sama kuin hallintapiste pelityylissä. Kentässä on useita hallintapisteitä, joita hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ja puolustavanjoukkueen puolustaa. Tämän hetkisessä ainoassa keskiaika kentässä kaksi ensimmäistä hallintapistettä täytyy vallata ennen kuin pääsee viimeiselle pisteelle. Jos viimeistä pistettä ei saada kaapattua tietyn ajan sisässä, portti sulkeutuu ja hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ensimmäiset kaksi pistettä uudelleen.
  
== Gameplay mechanics ==
+
== Pelityylin toiminta ==
 +
* Pelaajat pudottavat pieniä lääkepakkauksia kuollessaan aseiden sijasta.
 +
* [[Übersaw/fi|Übersawin]] käyttö ei kasvata medicin ylilataus mittaria.
 +
* Pääpiirtein ainoastaan lähitaisteluaseet ja jousipyssyt ovat sallittuja.
 +
* Sniperit voivat sytyttää nuoliaan tulipylväistä.
 +
* Kolmannen persoonan kuvakulmaa voi käyttää ilman [[cheats/fi|huijauksia]] käyttämällä komentoa {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}.
  
* Players drop small medkits instead of weapons upon death.
+
== {{anchor|weapons}} Sallitut aseet ==
* Using the [[Übersaw]] does not build the Medic's ÜberCharge meter.
+
{{see also|Category:Medieval weapons/fi|l1=Keskiaika-aseet}}
* Generally, only non-ranged weapons and items or bows may be used.
+
* All Kaikki lähitaistelu[[Weapons/fi|aseet]].
* Snipers may set their arrows on fire and have them deal additional fire damage by touching the braziers positioned near the bases.
 
* Third-person mode can be enabled without [[cheats|sv_cheats]] by using the command {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}.
 
  
== {{anchor|weapons}} Allowed weapons ==
+
{{List of medieval weapons}}
{{see also|Category:Medieval weapons}}
 
* All [[Melee]] weapons.
 
  
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
+
== Kentät ==
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=3 | '''{{Class link|scout|br=yes}}'''
+
{{main|List of maps/fi|l1=Luettelo kartoista}}
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Bonk! Atomic Punch|icon-size=75px}}
+
 
| '''[[Bonk! Atomic Punch]]'''
+
Peli tyyli voidaan myös ottaa käyttöön muissa kartoissa komennolla {{code|tf_medieval 1}}.
 +
{{Maps table|Medieval}}
 +
 
 +
== Strategia ==
 +
{{main|Basic Medieval Mode strategy/fi|l1=Perus keskiaika-strategia}}
 +
{{main|Community Medieval mode strategy/fi|l1=Yhteisön keskiaika-strategia}}
 +
 
 +
== Keskustelu kääntäjä ==
 +
[[File:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Keskiaika-pelityylin mainos]]
 +
 
 +
Keskiaika kenttiä pelatessa, "auto-roolipeli" kääntäjä kääntää tekstit [[wikipedia:Ye Olde|Vanhaan englannin kieleen]] seuraavilla ehdoilla.
 +
 
 +
=== Sanan korvaaja ===
 +
{{hatnote|For a full listing of all word replacements see [[Media:Autorp.txt|this file]].}}
 +
 
 +
{| style="width: 100%; max-width: 800px;"
 +
| style="vertical-align:top;"|
 +
 
 +
{| class="wikitable grid"
 +
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
| it is <br /> it's
 +
|tis
 +
|-
 +
| it was
 +
| 'twas
 +
|-
 +
|it would
 +
|'twould
 +
|-
 +
|it will
 +
|'twill
 +
|-
 +
|it were
 +
|'twere
 +
|-
 +
|shall not <br /> will not
 +
|shan't
 +
|-
 +
|over there
 +
|yonder
 +
|-
 +
|in the
 +
|i' the
 +
|-
 +
|rowspan="4"|thank you
 +
|many good thanks to you
 +
|-
 +
|thankee
 +
|-
 +
|kindly thanks to you
 +
|-
 +
|grammercy to you
 +
|-
 +
|rowspan="3"|you <br /> u
 +
|thou
 +
|-
 +
|thee
 +
|-
 +
|ye
 +
|-
 +
|are
 +
|art
 +
|-
 +
|rowspan="2"|lol
 +
|lolleth
 +
|-
 +
|lollery
 +
|-
 +
|rowspan="9"|killed <br /> beaten
 +
|slain
 +
|-
 +
|vanquished
 +
|-
 +
|brung low
 +
|-
 +
|conquered
 +
|-
 +
|fleeced
 +
|-
 +
|humbled
 +
|-
 +
|subjugated
 +
|-
 +
|bested
 +
|-
 +
|foiled
 +
|-
 +
|rowspan="15"|goodbye <br /> bye <br /> seeya <br /> goodnight
 +
|farewell
 +
|-
 +
|fare thee well
 +
|-
 +
|good morrow
 +
|-
 +
|by your leave
 +
|-
 +
|godspeed
 +
|-
 +
|begone
 +
|-
 +
|good day
 +
|-
 +
|good day, sirrah
 +
|-
 +
|good day, sire
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Crit-a-Cola|icon-size=75px}}
+
|good day, master
| '''[[Crit-a-Cola]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Mad Milk|icon-size=75px}}
+
|adieu
| '''[[Mad Milk]]'''
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=4 | '''{{Class link|soldier|br=yes}}'''
+
|cheerio
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Buff Banner|icon-size=75px}}
 
| '''[[Buff Banner]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Battalion's Backup|icon-size=75px}}
+
|pleasant journey
| '''[[Battalion's Backup]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Concheror|icon-size=75px}}
+
|I bid thee good day
| '''[[Concheror]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Gunboats|icon-size=75px}}
+
|I bid thee farewell
| '''[[Gunboats]]''' <sup>†</sup>
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=1 | '''{{Class link|demoman|br=yes}}'''
+
|rowspan="3"|yes
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Chargin' Targe|icon-size=75px}}
+
|aye
| '''[[Chargin' Targe]]'''
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=4 | '''{{Class link|heavy|br=yes}}'''
+
|yea
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Sandvich|icon-size=75px}}
 
| '''[[Sandvich]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Dalokohs Bar|icon-size=75px}}
+
|yea verily
| '''[[Dalokohs Bar]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Buffalo Steak Sandvich|icon-size=75px}}
+
|rowspan="2"|no
| '''[[Buffalo Steak Sandvich]]'''
+
|nay
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Fishcake|icon-size=75px}}
+
|nayeth
| '''[[Fishcake]]'''
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=1 | '''{{Class link|medic|br=yes}}'''
+
|rowspan="5"|hello <br /> hi
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Crusader's Crossbow|icon-size=75px}}
+
|good day
| '''[[Crusader's Crossbow]]'''
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=3 | '''{{Class link|sniper|br=yes}}'''
+
|well met
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Huntsman|icon-size=75px}}
 
| '''[[Huntsman]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Razorback|icon-size=75px}}
+
|well meteth
| '''[[Razorback]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Darwin's Danger Shield|icon-size=75px}}
+
|tally ho
| '''[[Darwin's Danger Shield]]'''
 
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background-color:#F3A957;" rowspan=5 | '''{{Class link|spy|br=yes}}'''
+
|ave
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Disguise Kit|icon-size=75px}}
 
| '''[[Disguise Kit]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Invisibility Watch|icon-size=75px}}
+
|rowspan="3"|does
| '''[[Invisibility Watch]]'''
+
|doeseth
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Cloak and Dagger|icon-size=75px}}
+
|dost
| '''[[Cloak and Dagger]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Dead Ringer|icon-size=75px}}
+
|doth
| '''[[Dead Ringer]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background-color:#F9D483;" | {{Icon item|item=Enthusiast's Timepiece|icon-size=75px}}
+
|rowspan="9"|kill <br /> gank
| '''[[Enthusiast's Timepiece]]'''
+
|slay
 +
|-
 +
|vanquish
 +
|-
 +
|bring low
 +
|-
 +
|conquer
 +
|-
 +
|fleece
 +
|-
 +
|humble
 +
|-
 +
|subjugate
 +
|-
 +
|best
 +
|-
 +
|foil
 +
|-
 +
|rowspan="3"|your
 +
|thy
 +
|-
 +
|thine
 +
|-
 +
|thyne
 +
|-
 +
|my
 +
|mine
 +
|-
 +
|in
 +
|within
 +
|-
 +
|rowspan="4"|flag
 +
| pennant
 +
|-
 +
| banner
 +
|-
 +
| colors
 +
|-
 +
| heraldry
 
|}
 
|}
  
''<sup>†</sup> While allowed, they do nothing, as there are no rocket launchers.''
+
| style="vertical-align:top;"|
  
== Maps ==
+
{| class="wikitable grid" 
The Medieval Mode is currently only available by default on the map [[DeGroot Keep]]. It can be enabled on any other map with the server variable {{code|tf_medieval}} set to {{code|1}}.
+
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
| walking
 +
|a-walkin'
 +
|-
 +
| bet
 +
| warrant
 +
|-
 +
|the
 +
| ye
 +
|-
 +
|rowspan="2"|joke
 +
| jest
 +
|-
 +
| jape
 +
|-
 +
|rowspan="8"|balls <br /> groin
 +
| leathers
 +
|-
 +
| beans
 +
|-
 +
| poundables
 +
|-
 +
| nethers
 +
|-
 +
| nadchakles
 +
|-
 +
| buis
 +
|-
 +
| fellahs
 +
|-
 +
| coin purse
 +
|-
 +
|rowspan="4"|afk
 +
| away, fighting kobolds
 +
|-
 +
| away, fruity knights
 +
|-
 +
| aft, frisking knickers
 +
|-
 +
| abaft, flailing knouts
 +
|-
 +
|map
 +
| chart
 +
|-
 +
|rowspan="3"|please
 +
| I pray you
 +
|-
 +
| prithee
 +
|-
 +
| pray
 +
|-
 +
|rowspan="4"|ok
 +
| as you will
 +
|-
 +
| agreed
 +
|-
 +
| well said
 +
|-
 +
| just so
 +
|-
 +
|is
 +
| be
 +
|-
 +
|never
 +
| ne'er
 +
|-
 +
|rowspan="16"|haha <br /> hehe <br /> heh <br /> hah
 +
| guffaw!
 +
|-
 +
| cackle!
 +
|-
 +
| oh, 'tis to laugh!
 +
|-
 +
| zounds!
 +
|-
 +
| chuckle!
 +
|-
 +
| snigger!
 +
|-
 +
| snort!
 +
|-
 +
| snicker!
 +
|-
 +
| cachinnate!
 +
|-
 +
| titter!
 +
|-
 +
| and there was much tittering!
 +
|-
 +
| and there was much guffawing!
 +
|-
 +
| and there was much chuckling!
 +
|-
 +
| and there was much snorting!
 +
|-
 +
| and there was much snickering!
 +
|-
 +
| and there was much mirth!
 +
|-
 +
|rowspan="5"|assist
 +
| aid
 +
|-
 +
| aideth
 +
|-
 +
| saveth
 +
|-
 +
| assistance
 +
|-
 +
| succor
 +
|-
 +
|could
 +
| couldst
 +
|-
 +
|would
 +
| wouldst
 +
|-
 +
|sure
 +
| shore
 +
|-
 +
|rowspan="2"|maybe
 +
| mayhaps
 +
|-
 +
| perchance
 +
|-
 +
|rowspan="8"|girl <br /> woman
 +
| madame
 +
|-
 +
| waif
 +
|-
 +
| mistress
 +
|-
 +
| lass
 +
|-
 +
| lady
 +
|-
 +
| goodwife
 +
|-
 +
| maid
 +
|-
 +
| maiden
 +
|-
 +
|later
 +
| anon
 +
|-
 +
|often
 +
| oft
 +
|-
 +
|rowspan="2"|really
 +
| indeed
 +
|-
 +
| in truth
 +
|-
 +
|those
 +
| yon
 +
|-
 +
| here
 +
|  hither
 +
|-
 +
| enough
 +
|  enow
 +
|-
 +
|child
 +
| poppet
 +
|-
 +
| why
 +
| wherefore
 +
|-
 +
| away
 +
| aroint
 +
|-
 +
| being
 +
| bein'
 +
|-
 +
| of
 +
| o'
 +
|-
 +
| fucker
 +
| swiver
 +
|-
 +
| shit
 +
| nightsoil
 +
|}
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
==== Erikoismerkit ====
 +
{| style="width: 100%; max-width: 800px;"
 +
| style="vertical-align:top;"|
 +
 
 +
{| class="wikitable grid"
 +
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
|rowspan="11" style="font-size:150%;"| !
 +
|, verily!
 +
|-
 +
| , verily I say!
 +
|-
 +
| , verily I sayeth!
 +
|-
 +
| , I say!
 +
|-
 +
| , I sayeth!
 +
|-
 +
| ! Huzzah!
 +
|-
 +
| ! Hear Hear!
 +
|-
 +
| ! What-ho!
 +
|-
 +
| ! Ho!
 +
|-
 +
| ! Fie!
 +
|-
 +
| , indeed!
 +
|}
 +
 
 +
| style="vertical-align:top;"|
 +
 
 +
{| class="wikitable grid"
 +
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
|rowspan="12" style="font-size:150%;"| ?
 +
| , I say?
 +
|-
 +
| , I wonder?
 +
|-
 +
| , wonder I?
 +
|-
 +
| , what say thee?
 +
|-
 +
| , what sayeth thee?
 +
|-
 +
| , what say thou?
 +
|-
 +
| , what sayeth thou?
 +
|-
 +
| , I ponder?
 +
|-
 +
| , I pondereth?
 +
|-
 +
| , pray tell?
 +
|-
 +
| , ho?
 +
|-
 +
| , do tell?
 +
|}
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
==== Herjat ====
 +
{| class="wikitable grid"
 +
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
|idiot
 +
|rowspan="3"|''<adjective>'', ''<adjective> <noun>''
 +
|-
 +
|fool
 +
|-
 +
|bastard
 +
|}
 +
 
 +
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
 +
!colspan="4"|Adjectives
 +
|-
 +
|
 +
* artless
 +
* droning
 +
* fawning
 +
* warped
 +
* paunchy
 +
* puny
 +
* spongy
 +
* ruttish
 +
* vain
 +
* lumpish
 +
* craven
 +
* witless
 +
* pustulent
 +
* infested
 +
|
 +
* ill-bred
 +
* blind
 +
* scurvy
 +
* puny
 +
* fetid
 +
* vile
 +
* gibbering
 +
* mewling
 +
* rank
 +
* fawning
 +
* moonish
 +
* brutish
 +
* malapert
 +
|
 +
* curst
 +
* lack-linen
 +
* bottle-ailed
 +
* lyingest
 +
* embossed
 +
* cheating
 +
* crook-pated
 +
* base-court
 +
* hasty-witted
 +
* two-faced
 +
* pox-marked
 +
* toad-brained
 +
* errant
 +
|
 +
* idle-headed
 +
* quailing
 +
* flap-mouthed
 +
* puking
 +
* fly-bitten
 +
* surly
 +
* tottering
 +
* villainous
 +
* rump-fed
 +
* bootless
 +
* churlish
 +
* tickle-brained
 +
* froward
 +
|}
 +
 
 +
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
 +
!colspan="4"|Nouns
 +
|-
 +
|
 +
* mongrel
 +
* codpiece
 +
* jackanape
 +
* ape
 +
* coxcomb
 +
* harlot
 +
* hussy
 +
* strumpet
 +
* cur
 +
* clot
 +
* fool
 +
|
 +
* barnacle
 +
* harpy
 +
* wench
 +
* churl
 +
* pleb
 +
* taffer
 +
* scoundrel
 +
* scalliwag
 +
* mooncalf
 +
* rapscallion
 +
* doxy
 +
|
 +
* bawd
 +
* tosspot
 +
* cupshot
 +
* recreant
 +
* fustalarion
 +
* scullion
 +
* rampallion
 +
* knave
 +
* barbermonger
 +
* boil
 +
|
 +
* plague-sore
 +
* carbuncle
 +
* whoreson
 +
* clotpole
 +
* lout
 +
* gudgeon
 +
* puttock
 +
* skainsmate
 +
* varlet
 +
* bladder
 +
|}
 +
 
 +
==== Luokat ====
 +
{| style="width: 100%; max-width: 800px;"
 +
| style="vertical-align:top;"|
  
 
{| class="wikitable grid"  
 
{| class="wikitable grid"  
! class="header" |
 
! class="header" | Map
 
! class="header" | File Name
 
 
|-
 
|-
| [[File:Degroot Keep Castle.png|100px|link=DeGroot Keep]]
+
! class="header" | Original Text
| '''[[DeGroot Keep]]'''
+
! class="header" | Replacement
| cp_degrootkeep
+
|-
 +
| rowspan="8" | Demoman
 +
|swordsman
 +
|-
 +
|scotsman
 +
|-
 +
|drunkard
 +
|-
 +
|swordmaster
 +
|-
 +
|blademaster
 +
|-
 +
|knight
 +
|-
 +
|paladin
 +
|-
 +
|blades for hire
 +
|-
 +
| rowspan="10" | Engineer <br />Engy
 +
|craftsman
 +
|-
 +
|smith
 +
|-
 +
|smithy
 +
|-
 +
|blacksmith
 +
|-
 +
|artisan
 +
|-
 +
|machinist
 +
|-
 +
|ironsmith
 +
|-
 +
|metalworker
 +
|-
 +
|golem-maker
 +
|-
 +
|golemist
 +
|-
 +
| rowspan="4" | Heavy
 +
| bouncer
 +
|-
 +
|boxer
 +
|-
 +
|brawler
 +
|-
 +
|bruiser
 +
|-
 +
|rowspan="11" | Medic
 +
|priest
 +
|-
 +
|cleric
 +
|-
 +
|healer
 +
|-
 +
|nursemaid
 +
|-
 +
|bonesetter
 +
|-
 +
|butcher
 +
|-
 +
|medicine man
 +
|-
 +
|witchdoctor
 +
|-
 +
|leech
 +
|-
 +
|apothecary
 +
|-
 +
|wizard
 
|}
 
|}
  
== Strategy ==
+
| style="vertical-align:top;"|
{{main|Medieval Mode strategy}}
 
  
== Chat parser ==
+
{| class="wikitable grid"
[[Image:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Promotional Logo For the Medieval Gamemode]]
+
|-
 +
! class="header" | Original Text
 +
! class="header" | Replacement
 +
|-
 +
|rowspan="7" | Pyro
 +
|pyromaniac
 +
|-
 +
|maniac
 +
|-
 +
|flamewielder
 +
|-
 +
|firebrand
 +
|-
 +
|fire mage
 +
|-
 +
|fire magus
 +
|-
 +
|Masked Salamander
 +
|-
 +
|rowspan="7" | Scout
 +
|lookout
 +
|-
 +
|outrider
 +
|-
 +
|spotter
 +
|-
 +
|explorer
 +
|-
 +
|patroller
 +
|-
 +
|runner
 +
|-
 +
|advance guard
 +
|-
 +
|rowspan="4" | Soldier <br /> Solly
 +
|champion
 +
|-
 +
|mercenary
 +
|-
 +
|shovelman
 +
|-
 +
|warrior
 +
|-
 +
|rowspan="9" | Sniper
 +
|hunter
 +
|-
 +
|ranger
 +
|-
 +
|woodsman
 +
|-
 +
|beastmaster
 +
|-
 +
|australian
 +
|-
 +
|archer
 +
|-
 +
|bowman
 +
|-
 +
|arrowman
 +
|-
 +
|fletcher
 +
|-
 +
|rowspan="10" | Spy
 +
|cutpurse
 +
|-
 +
|pickpocket
 +
|-
 +
|vagabond
 +
|-
 +
|blackguard
 +
|-
 +
|hooligan
 +
|-
 +
|pilferer
 +
|-
 +
|backstabber
 +
|-
 +
|thief
 +
|-
 +
|haunt
 +
|-
 +
|rogue
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
|}
  
When playing on Medieval maps, an "auto-roleplay" {{w|Parsing|parser}} modifies all text chat between players to look like [[wikipedia:Ye Olde|Ye Olde English]] by randomly applying the following rules.
+
=== Lisätään viestin alkuun ===
 +
{| style="width: 90%;"
 +
|
 +
* Forsooth,
 +
* I say,
 +
* I sayeth,
 +
* Forsooth, I say,
 +
* Forsooth, say I,
 +
* Forsooth, sayeth I,
 +
* Hark!
 +
* Harketh!
 +
* By ''<god>'',
 +
* By the Will of ''<god adjective>'' ''<god>'',
 +
* By the ''<body part adjective>'' ''<body part>'' of the ''<god adjective>'' ''<god>'',
 +
* By ''<god adjective>'' ''<god>'''s ''<body part adjective>'' ''<body part>'',
 +
* Avast,
 +
* Zounds,
 +
* Perchance,
 +
* Pray tell,
 +
* Prithee,
 +
* What hey,
 +
* What ho,
 +
* Pray,
 +
* Surely
 +
* Pray pardon,
 +
* Alas,
 +
* In short,
 +
* My Lord,
 +
|
 +
* My Lady,
 +
* By my faith,
 +
* If it pleases you,
 +
* I pray you,
 +
* In truth,
 +
* By my trowth,
 +
* In sooth,
 +
* By my word,
 +
* S'wounds,
 +
* Z'wounds,
 +
* ''<god>'''s wounds,
 +
* ''<god>'''s ''<body part>'',
 +
* Heigh-ho,
 +
* Ah,
 +
* Quoth I,
 +
* Listen,
 +
* Listen thee,
 +
* Hear me,
 +
* Now hear me,
 +
* I warrant
 +
* Come,
 +
* Kind sire,
 +
* Sire,
 +
* There is much in what you say, and yet,
 +
|}
  
=== Word replacement ===
+
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
{{Medieval_mode_chat_parser}}
+
!colspan="4"|Gods
 +
|-
 +
|
 +
* Odin
 +
* Bob
 +
* Zeus
 +
* Hera
 +
* Thor
 +
* Crom
 +
* Mad-poet Navarth
 +
* Cugel
 +
* Wotsit
 +
* Baron Boddisey
 +
* Poseidon
 +
* Saint Mary
 +
* Pallus Athena
 +
* Loki
 +
* Erlik
 +
* Shoggoth
 +
* Omm
 +
|
 +
* Vishnu
 +
* Azazoth
 +
* Father Odin
 +
* Allfather Odin
 +
* Cthulhu
 +
* Buddha
 +
* Aphrodite
 +
* Isis
 +
* Kali
 +
* Dionysus
 +
* Zarathustra
 +
* Croesus
 +
* Hermes
 +
* Venus
 +
* Montezuma
 +
* Popacatapetl
 +
|
 +
* Hephaestus
 +
* Bubastes
 +
* Bacchus
 +
* Nebuchadnezzar
 +
* Assurbanipal
 +
* Sargon
 +
* Xerxes
 +
* Mulwatallish
 +
* Labarna
 +
* Hammurabi
 +
* Rameses
 +
* Minos
 +
* Tilgath-Pileser
 +
* Vercingetorix
 +
* Mithradites
 +
* Pericles
 +
|
 +
* Belasarius
 +
* Archaemides
 +
* Heraclius
 +
* Imhotep
 +
* Artemis
 +
* Orthia
 +
* Phoebe
 +
* Hestia
 +
* Eros
 +
* Persephone
 +
* Minerva
 +
* Mercury
 +
* Aesculapius
 +
* Discordia
 +
* Hecate
 +
* Hespera
 +
|}
  
=== Notes ===
+
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
* Server operators can disable this behavior by setting {{code|tf_medieval_autorp}} to {{code|0}}.
+
!colspan="4"|God adjectives
* Text beginning with '!' or '/' is ignored, so that [[SourceMod]] commands aren't modified.
+
|-
* The rules for chat modification are defined in [[media:Autorp.txt|autorp.txt]].
+
|
* Unlike most of the text in ''Team Fortress 2'', the chat parser has not been translated into languages other than English.
+
* Almighty
 +
* Unthinkable
 +
* Unknowable
 +
* All-knowing
 +
* All-seeing
 +
* Lecherous
 +
* Scandalous
 +
* Merciful
 +
* Ravaging
 +
* Thunderous
 +
|
 +
* Wrathful
 +
* Distant
 +
* Vengeful
 +
* Supreme
 +
* Wise
 +
* Warlike
 +
* Jealous
 +
* Vindictive
 +
* Powerful
 +
|
 +
* Adulterous
 +
* Licentious
 +
* Crafty
 +
* Benefical
 +
* Virtuous
 +
* Protective
 +
* Prophetic
 +
* Bloodthirsty
 +
* Murderous
 +
|
 +
* Ruinous
 +
* Militant
 +
* Invisible
 +
* Omnipotent
 +
* Forgotten
 +
* Enlightened
 +
* Tempestuous
 +
* Destructive
 +
* Grim
 +
|}
  
== Update history ==
+
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
 +
!colspan="4"|Body parts
 +
|-
 +
|
 +
* Beard
 +
* Third Leg
 +
* Scalp
 +
* Eye
 +
* Thigh
 +
|
 +
* Arm
 +
* Sword
 +
* Heel
 +
* Gaze
 +
* Tongue
 +
|
 +
* Hammer
 +
* Toenail
 +
* Nether Regions
 +
* Liver
 +
|
 +
* Lights
 +
* Spleen
 +
* Gall
 +
* Liver and Lights
 +
|}
  
'''[[December 17, 2010 Patch]]''' ([[Australian Christmas]])
+
{| style="width:600px;"  class="wikitable collapsible collapsed"
* Added Medieval Mode
+
!colspan="4"|Body part adjectives
 +
|-
 +
|
 +
* Unknowable
 +
* Unescapable
 +
* Unfathomable
 +
* Unthinkable
 +
* Righteous
 +
* Hairy
 +
* Hairless
 +
* Wandering
 +
* Blistered
 +
* Awe-inspiring
 +
* Toothy
 +
* Ravaged
 +
* Aged
 +
* Endless
 +
* Wondrous
 +
* Unavoidable
 +
* Pestilent
 +
|
 +
* Forgotten
 +
* Beautiful
 +
* Fertile
 +
* Prophetic
 +
* Musical
 +
* Helpful
 +
* Virginal
 +
* Curative
 +
* Bleak
 +
* Incessant
 +
* Sagely
 +
* Unfashionable
 +
* Unfaltering
 +
* Unfamiliar
 +
* Abysmal
 +
* Boundless
 +
* Eternal
 +
|
 +
* Immeasurable
 +
* Infinite
 +
* Unending
 +
* Soundless
 +
* Incomprehensible
 +
* Inexplicable
 +
* Profound
 +
* unintelligible
 +
* Unbelievable
 +
* Impenetrable
 +
* Indecipherable
 +
* Esoteric
 +
* Enigmatic
 +
* Ancient
 +
* Venerable
 +
* Baneful
 +
|
 +
* Contagious
 +
* Corrupting
 +
* Deadly
 +
* Deleterious
 +
* Evil
 +
* Noxious
 +
* Diseased
 +
* Pernicious
 +
* Pestiferous
 +
* Pestilential
 +
* Tainted
 +
* Contaminated
 +
* Pulchritudinous
 +
* Odoriferous
 +
* Misbegotten
 +
* Sacriligious
 +
|}
 +
 
 +
=== Lisätään viestin perään===
 +
* Anon!
 +
* Hum.
 +
* Good sir!
 +
* Good sire!
 +
* Milady!
 +
* My Liege!
 +
* Guvnor!
 +
 
 +
=== Huomioita ===
 +
* Palvelimen operaattorit voivat kytkeä pois päältä toiminnan laittamalla {{code|tf_medieval_autorp}}- koodin {{code|0}} -koodiin.
 +
* Teksti, mikä alkaa '!' tai '/' jätetään huomioimatta, jotta [[SourceMod]] kommentoja ei muunneltaisi.
 +
* Säännöt keskustelun muunteluun ovat määritelty [[media:Autorp.txt|autorp.txt]].
 +
* Toisin kuin enemmistö tekstistä ''Team Fortress 2'' -videopelissä, keskustelupalsta ei ole käännetty muille kielille kuin englanniksi.
 +
 
 +
== Päivitys historia ==
 +
{{Update history|
 +
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}})
 +
* Keskiaika pelityyli lisättiin
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|22|2010}}'''
 +
* Keskiajan kääntäjä ei käännä '!' tai '/' alkuisia viestejä(SourceMod komennot eivät muutu tämän ansiosta).
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
 +
* {{Undocumented}} Pelaajat saavat ase setti bonukset myös niistä aseista jotka eivät ole sallittuja keskiaika pelityylissä.
  
'''[[December 22, 2010 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|5|25|2011}}'''
* Medieval Mode's auto-roleplay now ignores text beginning with '!' or '/' (so SourceMod commands aren't modified).
+
* Lisättiin näkinkeisari ja kalakakku keskiaika-pelityylin sallittujen listaan
  
'''[[February 14, 2011 Patch]]'''
+
'''{{Patch name|6|27|2011}}'''
* {{undocumented}} Fixed players getting set bonuses applied on Medieval maps for items that are not allowed in Medieval mode.  This is presumably a side-effect of the item_whitelist set bonus fix.
+
* Lisättiin suotuisa suoja, Ali Baban pikku poposet ja miehenpolkijat sallittujen listaan.
 +
}}
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
*In the [http://www.teamfortress.com/australianchristmas/ release page], the presence of ''Team Fortress 2'' characters in a medieval setting is explained by stating the Soldier "[Simply] angered a magician."
+
* [https://www.teamfortress.com/australianchristmas/ Julkaisusivulla], ''Team Fortress 2''-hahmojen esiintyminen keskiaikaisessa ympäristössä selitetään sillä, että Soldier "[Yksinkertaisesti] suututti taikurin."
*[[Bots]] will work in Medieval mode if tf_bot_melee_only is set to 1. If not, the [[Spy]] and [[Engineer]] are the only classes that will attack with melee weapons.
+
 
 +
== {{common string|See also}} ==
 +
* [[Basic Medieval mode strategy/fi|Perus keskiaika-strategia]]
 +
* [[Community Medieval Mode strategy/fi|Yhteisön keskiaika-strategia]]
 +
 
 +
{{Australian Christmas Nav}}
 +
{{Maps Nav}}
  
{{AustralianChristmasNav}}
+
[[Category:Game modes/fi]]
[[Category:Game modes]]
 

Latest revision as of 08:54, 9 November 2023


Promotional for Medieval Gamemode
Welcome...to the Dominatening!
The Demoman

Keskiaika on pelityyli, joka lisättiin peliin Australian Christmas tapahtumassa 17. joulukuuta 2010 -päivitys mukana.

Tällä hetkellä pelissä on vain yksi keskiaika kartta nimeltä DeGroot Keep. Pelimuodon erikoisuus on se, että se hyväksyy vain tietyt aseet. Päämäärä on muutoin sama kuin hallintapiste pelityylissä. Kentässä on useita hallintapisteitä, joita hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ja puolustavanjoukkueen puolustaa. Tämän hetkisessä ainoassa keskiaika kentässä kaksi ensimmäistä hallintapistettä täytyy vallata ennen kuin pääsee viimeiselle pisteelle. Jos viimeistä pistettä ei saada kaapattua tietyn ajan sisässä, portti sulkeutuu ja hyökkäävän joukkueen täytyy vallata ensimmäiset kaksi pistettä uudelleen.

Pelityylin toiminta

  • Pelaajat pudottavat pieniä lääkepakkauksia kuollessaan aseiden sijasta.
  • Übersawin käyttö ei kasvata medicin ylilataus mittaria.
  • Pääpiirtein ainoastaan lähitaisteluaseet ja jousipyssyt ovat sallittuja.
  • Sniperit voivat sytyttää nuoliaan tulipylväistä.
  • Kolmannen persoonan kuvakulmaa voi käyttää ilman huijauksia käyttämällä komentoa tf_medieval_thirdperson 1.

Sallitut aseet

Katso myös: Keskiaika-aseet
  • All Kaikki lähitaisteluaseet.
Medieval weapons whitelist
Toissijainen Bonk! Atomic Punch Crit-a-Cola Mad Milk Flying Guillotine Mutated Milk
Bonk! Atomic Punch Krittikola Hullu maito Lentävä giljotiini Mutanttimaito
Toissijainen Buff Banner Gunboats Battalion's Backup Concheror Mantreads B.A.S.E. Jumper
Sotalippu Terässaappaat Pataljoonan taustatuki Näkinkeisari Miehenpolkijat Liitäjän laskuvarjo
Ensisijainen Ali Baba's Wee Booties Bootlegger B.A.S.E. Jumper
Ali Baban pikku poposet Piraatin puujalka Liitäjän laskuvarjo
Toissijainen Chargin' Targe Splendid Screen Tide Turner
Rynnäkkökilpi Suotuisa suoja Aallonmurtaja
Toissijainen Sandvich Dalokohs Bar Buffalo Steak Sandvich Fishcake Robo-Sandvich Second Banana
Toveri Voileipä Suklaalevy Puhvelinpihvipurilainen Kalakakku Roboileipä Lohdutusbanaani
Ensisijainen Crusader's Crossbow
Vapahtajan varsijousi
Ensisijainen Huntsman Fortified Compound
Metsämies Kelmin kaarijousi
Toissijainen Razorback Darwin's Danger Shield Cozy Camper
Selkäsuoja Darwinin vaarakilpi Tyytyväinen telttailija
PDA Disguise Kit
Valepukuvalikko
PDA 2 Invis Watch Cloak and Dagger Dead Ringer Enthusiast's Timepiece Quäckenbirdt
Näkymättömyyskello Viitta ja tikari Kuolemankello Harrastelijan rannekello Kvaakkukello
Note

Includes Festive variants.

Kentät

Pääartikkeli: Luettelo kartoista

Peli tyyli voidaan myös ottaa käyttöön muissa kartoissa komennolla tf_medieval 1.

Nimi Kuva Tiedostonimi
Burghausen Cp burghausen.png cp_burghausen
DeGroot Keep Degroot Keep Castle.png cp_degrootkeep
Sandcastle Cp degrootkeep rats.png cp_degrootkeep_rats

Strategia

Pääartikkeli: Perus keskiaika-strategia
Pääartikkeli: Yhteisön keskiaika-strategia

Keskustelu kääntäjä

Keskiaika-pelityylin mainos

Keskiaika kenttiä pelatessa, "auto-roolipeli" kääntäjä kääntää tekstit Vanhaan englannin kieleen seuraavilla ehdoilla.

Sanan korvaaja

For a full listing of all word replacements see this file.
Original Text Replacement
it is
it's
tis
it was 'twas
it would 'twould
it will 'twill
it were 'twere
shall not
will not
shan't
over there yonder
in the i' the
thank you many good thanks to you
thankee
kindly thanks to you
grammercy to you
you
u
thou
thee
ye
are art
lol lolleth
lollery
killed
beaten
slain
vanquished
brung low
conquered
fleeced
humbled
subjugated
bested
foiled
goodbye
bye
seeya
goodnight
farewell
fare thee well
good morrow
by your leave
godspeed
begone
good day
good day, sirrah
good day, sire
good day, master
adieu
cheerio
pleasant journey
I bid thee good day
I bid thee farewell
yes aye
yea
yea verily
no nay
nayeth
hello
hi
good day
well met
well meteth
tally ho
ave
does doeseth
dost
doth
kill
gank
slay
vanquish
bring low
conquer
fleece
humble
subjugate
best
foil
your thy
thine
thyne
my mine
in within
flag pennant
banner
colors
heraldry
Original Text Replacement
walking a-walkin'
bet warrant
the ye
joke jest
jape
balls
groin
leathers
beans
poundables
nethers
nadchakles
buis
fellahs
coin purse
afk away, fighting kobolds
away, fruity knights
aft, frisking knickers
abaft, flailing knouts
map chart
please I pray you
prithee
pray
ok as you will
agreed
well said
just so
is be
never ne'er
haha
hehe
heh
hah
guffaw!
cackle!
oh, 'tis to laugh!
zounds!
chuckle!
snigger!
snort!
snicker!
cachinnate!
titter!
and there was much tittering!
and there was much guffawing!
and there was much chuckling!
and there was much snorting!
and there was much snickering!
and there was much mirth!
assist aid
aideth
saveth
assistance
succor
could couldst
would wouldst
sure shore
maybe mayhaps
perchance
girl
woman
madame
waif
mistress
lass
lady
goodwife
maid
maiden
later anon
often oft
really indeed
in truth
those yon
here hither
enough enow
child poppet
why wherefore
away aroint
being bein'
of o'
fucker swiver
shit nightsoil

Erikoismerkit

Original Text Replacement
! , verily!
, verily I say!
, verily I sayeth!
, I say!
, I sayeth!
! Huzzah!
! Hear Hear!
! What-ho!
! Ho!
! Fie!
, indeed!
Original Text Replacement
? , I say?
, I wonder?
, wonder I?
, what say thee?
, what sayeth thee?
, what say thou?
, what sayeth thou?
, I ponder?
, I pondereth?
, pray tell?
, ho?
, do tell?

Herjat

Original Text Replacement
idiot <adjective>, <adjective> <noun>
fool
bastard

Luokat

Original Text Replacement
Demoman swordsman
scotsman
drunkard
swordmaster
blademaster
knight
paladin
blades for hire
Engineer
Engy
craftsman
smith
smithy
blacksmith
artisan
machinist
ironsmith
metalworker
golem-maker
golemist
Heavy bouncer
boxer
brawler
bruiser
Medic priest
cleric
healer
nursemaid
bonesetter
butcher
medicine man
witchdoctor
leech
apothecary
wizard
Original Text Replacement
Pyro pyromaniac
maniac
flamewielder
firebrand
fire mage
fire magus
Masked Salamander
Scout lookout
outrider
spotter
explorer
patroller
runner
advance guard
Soldier
Solly
champion
mercenary
shovelman
warrior
Sniper hunter
ranger
woodsman
beastmaster
australian
archer
bowman
arrowman
fletcher
Spy cutpurse
pickpocket
vagabond
blackguard
hooligan
pilferer
backstabber
thief
haunt
rogue

Lisätään viestin alkuun

  • Forsooth,
  • I say,
  • I sayeth,
  • Forsooth, I say,
  • Forsooth, say I,
  • Forsooth, sayeth I,
  • Hark!
  • Harketh!
  • By <god>,
  • By the Will of <god adjective> <god>,
  • By the <body part adjective> <body part> of the <god adjective> <god>,
  • By <god adjective> <god>'s <body part adjective> <body part>,
  • Avast,
  • Zounds,
  • Perchance,
  • Pray tell,
  • Prithee,
  • What hey,
  • What ho,
  • Pray,
  • Surely
  • Pray pardon,
  • Alas,
  • In short,
  • My Lord,
  • My Lady,
  • By my faith,
  • If it pleases you,
  • I pray you,
  • In truth,
  • By my trowth,
  • In sooth,
  • By my word,
  • S'wounds,
  • Z'wounds,
  • <god>'s wounds,
  • <god>'s <body part>,
  • Heigh-ho,
  • Ah,
  • Quoth I,
  • Listen,
  • Listen thee,
  • Hear me,
  • Now hear me,
  • I warrant
  • Come,
  • Kind sire,
  • Sire,
  • There is much in what you say, and yet,

Lisätään viestin perään

  • Anon!
  • Hum.
  • Good sir!
  • Good sire!
  • Milady!
  • My Liege!
  • Guvnor!

Huomioita

  • Palvelimen operaattorit voivat kytkeä pois päältä toiminnan laittamalla tf_medieval_autorp- koodin 0 -koodiin.
  • Teksti, mikä alkaa '!' tai '/' jätetään huomioimatta, jotta SourceMod kommentoja ei muunneltaisi.
  • Säännöt keskustelun muunteluun ovat määritelty autorp.txt.
  • Toisin kuin enemmistö tekstistä Team Fortress 2 -videopelissä, keskustelupalsta ei ole käännetty muille kielille kuin englanniksi.

Päivitys historia

17. joulukuuta 2010 -päivitys (Australialainen joulu)
  • Keskiaika pelityyli lisättiin

22. joulukuuta 2010 -päivitys

  • Keskiajan kääntäjä ei käännä '!' tai '/' alkuisia viestejä(SourceMod komennot eivät muutu tämän ansiosta).

14. helmikuuta 2011 -päivitys

  • [Dokumentoimaton] Pelaajat saavat ase setti bonukset myös niistä aseista jotka eivät ole sallittuja keskiaika pelityylissä.

25. toukokuuta 2011 -päivitys

  • Lisättiin näkinkeisari ja kalakakku keskiaika-pelityylin sallittujen listaan

27. kesäkuuta 2011 -päivitys

  • Lisättiin suotuisa suoja, Ali Baban pikku poposet ja miehenpolkijat sallittujen listaan.

Trivia

  • Julkaisusivulla, Team Fortress 2-hahmojen esiintyminen keskiaikaisessa ympäristössä selitetään sillä, että Soldier "[Yksinkertaisesti] suututti taikurin."

Katso myös