Difference between revisions of "Medic voice commands/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Menú de voz 2)
(Menú de voz 3)
Line 78: Line 78:
 
#*[[Media:Medic_helpme01_es.wav|"¡Ayuda!"]]
 
#*[[Media:Medic_helpme01_es.wav|"¡Ayuda!"]]
 
#*[[Media:Medic_helpme02_es.wav|"¡Necesito ayuda!"]]
 
#*[[Media:Medic_helpme02_es.wav|"¡Necesito ayuda!"]]
#*[[Media:Medic_helpme03_es.wav|"¡Ayuda, por favor!")
+
#*[[Media:Medic_helpme03_es.wav|"¡Ayuda, por favor!"]]
 
#*Mientras esté en un [[capture point/es|punto de control]] amigo:
 
#*Mientras esté en un [[capture point/es|punto de control]] amigo:
 
#**[[Media:Medic_helpmedefend01_es.wav|"¡Debemos defender este punto!"]]
 
#**[[Media:Medic_helpmedefend01_es.wav|"¡Debemos defender este punto!"]]
Line 98: Line 98:
 
#*[[Media:Medic_cheers03_es.wav|"¡Sigan así!"]]
 
#*[[Media:Medic_cheers03_es.wav|"¡Sigan así!"]]
 
#*[[Media:Medic_cheers04_es.wav|"¡Blietchkrig!"]]
 
#*[[Media:Medic_cheers04_es.wav|"¡Blietchkrig!"]]
#*[[Media:Medic_cheers05_es.wav|"¡Soy un superhombre!"]] (Alusión a la idea del [[Wikipedia:Übermensch|súper-hombre]]) del filósofo Nietzche)
+
#*[[Media:Medic_cheers05_es.wav|"¡Soy un superhombre!"]] (Alusión a la idea del [[Wikipedia:Übermensch|súper-hombre]]) del filósofo Nietzsche)
 
#*[[Media:Medic_cheers06_es.wav|"¡Oktoberfest!"]]
 
#*[[Media:Medic_cheers06_es.wav|"¡Oktoberfest!"]]
 
#Abucheos
 
#Abucheos
Line 115: Line 115:
 
#Positivo
 
#Positivo
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization01_es.wav|"Maravilloso."]]
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization01_es.wav|"Maravilloso."]]
#*[[Media:Medic_positivevocalization02_es.wav|"¡Eeestupendo!"]] (Translation: "Wonderful!")
+
#*[[Media:Medic_positivevocalization02_es.wav|"¡Eeestupendo!"]]  
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization03_es.wav|"¡Jaa!"]]
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization03_es.wav|"¡Jaa!"]]
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization05_es.wav|"Danke schön, na na, Danke schön."]] (Cantando Danke Schoen, que significa "Muchas gracias")
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization05_es.wav|"Danke schön, na na, Danke schön."]] (Cantando Danke Schoen, que significa "Muchas gracias")
#*[[Media:Medic_positivevocalization06_es.wav|"Danke schön, danke schön..."]] (silently to self)
+
#*[[Media:Medic_positivevocalization06_es.wav|"Danke schön, danke schön..."]] (para sí mismo)
 
#Frustración
 
#Frustración
 
#*[[Media:Medic_negativevocalization01_es.wav|"Diaaagh."]]
 
#*[[Media:Medic_negativevocalization01_es.wav|"Diaaagh."]]

Revision as of 21:30, 11 June 2012


Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del Medic. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".

Menú de voz 1

Tecla por defecto: Z

  1. ¡Medic!
  2. ¡Gracias!
  3. ¡Vamos, vamos, vamos!
  4. ¡Moveos!
  5. A la izquierda
  6. A la derecha
  7. No

Menú de voz 2

Tecla por defecto: X

  1. Ya llegan
  2. ¡Un Spy!
  3. Centinela al frente
  4. Teleportador aquí
  5. Dispensador aquí
  6. Centinela aquí
  7. ¡Activa la carga!
  8. Supercarga lista

Menú de voz 3

Tecla por defecto: C

  1. ¡Ayuda!
  2. Grito de guerra
  3. Ovación
  4. Abucheos
  5. Positivo
  6. Frustración
  7. Bonito disparo
  8. Buen trabajo



Template:Medic Nav/es