Difference between revisions of "Payload/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 3: Line 3:
  
 
[[Image:Goldrush.jpg|thumb|right|300px|게임 내에 처음으로 출시된 페이로드 맵인 Gold Rush의 세번째 라운드입니다.]]
 
[[Image:Goldrush.jpg|thumb|right|300px|게임 내에 처음으로 출시된 페이로드 맵인 Gold Rush의 세번째 라운드입니다.]]
 +
 +
[[Image:Badwater Basin RED Base.jpg|thumb|right|300px|Badwater Basin의 마지막 목표 지점인 RED 본진.]]
  
 
{{Quotation|'''헤비'''|전진하라, 위대한 폭탄 수레여!|sound=Heavy_cartmovingforwardoffense17.wav}}
 
{{Quotation|'''헤비'''|전진하라, 위대한 폭탄 수레여!|sound=Heavy_cartmovingforwardoffense17.wav}}
  
페이로드 맵은 [[BLU/ko|BLU]]팀이 폭발물로 가득 찬 [[수레]]를 호위하며 제한 시간 내에 RED팀의 기지로 가져가야 합니다. BLU팀이 카트 옆에 서 있으면 수레가 앞으로 나아가고 수레 옆에 사람이 많을수록 더 빨리 움직입니다. 아무 RED 팀원이 수레 옆에 서 있을 경우 수레는 이동을 멈춥니다. BLU팀이 20초 동안 수레를 밀고 있지 않으면, BLU팀의 체크포인트 혹은 기지까지 수레가 서서히 뒤로 이동하며 BLU팀은 다시 밀어야 합니다. 수레 옆에 공격 측 플레이어가 있을 때 공격측 팀을 위한 1레벨 디스펜서와 같은 기능을 하며 방어 측의 변장한 스파이도 회복시켜 줍니다.
+
수레 밀기 맵은 [[BLU/ko|BLU]]팀이 폭발물로 가득 찬 [[수레]]를 호위하며 제한 시간 내에 RED팀의 기지로 가져가야 합니다. BLU팀이 카트 옆에 서 있으면 수레가 앞으로 나아가고 수레 옆에 사람이 많을수록 더 빨리 움직입니다. 아무 RED 팀원이 수레 옆에 서 있을 경우 수레는 이동을 멈춥니다. BLU팀이 20초 동안 수레를 밀고 있지 않으면, BLU팀의 체크포인트 혹은 기지까지 수레가 서서히 뒤로 이동하며 BLU팀은 다시 밀어야 합니다. 수레 옆에 공격 측 플레이어가 있을 때 공격측 팀을 위한 1레벨 디스펜서와 같은 기능을 하며 방어 측의 변장한 스파이도 회복시켜 줍니다.
 
 
페이로드 맵들은 라운드가 나뉘거나 그렇지 않을 수도 있습니다. 몇몇 맵들은 BLU로부터 목표지점까지 일방통행의 도로가 있으며, 어떤 경우에는 특수한 지점이 장악될 때까지 잠겨 있습니다.
+
수레 밀기 맵들은 스테이지가 나뉘거나 그렇지 않을 수도 있습니다. 몇몇 맵들은 BLU로부터 목표지점까지 일방통행의 도로가 있으며, 어떤 경우에는 일정한 지점이 장악될 때까지 잠겨 있습니다.
  
[[Gold Rush]], [[Hoodoo]], 그리고 [[Thunder Mountain]] 같은 맵들은 BLU팀이 적과 맞서 싸우며 목표 지점까지 운반하면 이깁니다. Stages one and two have two checkpoints and stage three has three checkpoints (two for Hoodoo), counting the final point as such. The [[Badwater Basin]] and [[Upward]] maps have a single round with four checkpoints, counting the final point as such. Advancing the cart to the next checkpoint gives the BLU team extra time. Advancing it to the final point moves the map onto the next stage. When the cart reaches the final point on the final stage, the Payload cart will explode killing anyone standing too close to it and destroying the RED team's base as well, thus symbolizing the BLU team's victory.
+
[[Gold Rush/ko|Gold Rush]], [[Hoodoo/ko|Hoodoo]], [[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]] 같은 맵들은 BLU팀이 적과 맞서 싸우며 목표 지점까지 운반하면 이깁니다. 스테이지 1과 2는 두 분기점이 있고 스테이지 3에는 마지막 점령 지점을 포함한 세 분기점이 있습니다 (Hoodoo에서는 2개). [[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]][[Upward/ko|Upward]] 맵들은 4개의 분기점을 가진 하나의 라운드로 이루어져 있으며 수레를 분기점까지 운반할 경우 맵의 시간이 추가되어 BLU가 수레를 밀 여유를 더 얻습니다. 수레를 마지막 지점까지 운반하면 BLU의 승리를 의미하는 RED 본진의 폭발이 일어날 것이며 폭발에 가까이 있던 플레이어들은 사망하고 다음 라운드가 시작됩니다.
  
{{anchor|PLR|plr|Plr|Race|race|Payload race|Payload Race}}
+
{{anchor|PLR|plr|Plr|Race|race|Payload race|수레 밀기}}
  
== 수레 밀기 경주 ==
+
== 페이로드 경주 ==
[[Image:Pipeline.jpg|thumb|right|300px|The third stage of Pipeline.]]
+
[[Image:Pipeline.jpg|thumb|right|300px|Pipeline의 세번째 스테이지.]]
  
기존의 수레밀기와 달리, '''수레 밀기 경주''' 맵은 양팀 [[레드]] 와 [[블루]] 팀이 수레를 밀어 목표물까지 미는것이 목표입니다,기존과 달리 수레밀기경주는 공격팀이나 방어팀이 존제하지않습니다., to win team must simultaneously push their cart through enemy territory to reach the finishing point while preventing the enemy team from doing the same. As with Payload maps, team members push the cart by standing next to it, with more members increasing the speed of the cart and any opposing team member standing near the cart stopping it. Also like Payload, each cart works as a Level 1 Dispenser for their team (and disguised enemy Spies), restoring health and ammunition to those pushing the cart.
+
기존의 수레밀기와 달리, '''페이로드 경주''' 맵은 양팀 [[RED/ko|레드]]와 [[BLU/ko|블루]] 팀이 수레를 밀어 목표 지점까지 운반하는 것이 목표입니다. 페이로드 경주 맵에서는 공격과 방어 팀이 없으며,각 팀은 자신의 팀의 수레가 있습니다. 이기기 위해서는 적 팀보다 먼저 수레를 목표 지점까지 운반해야 합니다. 수레 밀기와 같이 수레는 아군이 옆에 서 있으면 움직이고 더 많은 아군이 밀을 경우 더욱 빨리 운반되며, 적 플레이어가 수레 옆에 설 경우 멈추고, 수레를 운반하는 팀원들 (과 변장한 적 스파이)에게 수레는 레벨 1 디스펜서의 역할을 합니다.
  
Unlike Payload maps, the cart will not move backwards after any duration of time and there is no time limit; the map will only end when one team successfully pushes their cart to the finish point. Parts of the track may feature slopes or other obstacles on which the cart will quickly roll back down to the bottom unless being constantly pushed. Sections of the track that can do this will have chevrons on the progress bar to help show how far the cart must be pushed to overcome them.
+
수레 밀기 맵들과는 달리 일정 시간이 지나도 수레가 뒤로 가지 않으며 맵의 시간 제한이 없으므로 한 팀이 수레를 목표 지점까지 운반할 때만 맵이 끝날 것입니다. 하지만 수레가 이동하는 중 경사진 곳에서 멈출 경우 계속 밀지 않으면 경사 아래의 철로를 향해 밀려날 것입니다. 이러한 경사로들은 진행 과정을 나타내는 게이지에 가로로 돌아간 V자 모양의 화살표들이 있을 것이며 경사를 넘어가기 위하여 수레가 얼마나 이동해야 하는지 알려 줄 것입니다.
 
 
Payload Race maps are either single- or multi-stage. [[Pipeline]] and [[Nightfall]] are split into three stages, whereas [[Hightower]] consists of only one stage. Winning in each of the first two stages will give an advantage to the winning team in the next stage (the cart is pushed slightly forward from the starting point).
+
페이로드 경주 맵들은 스테이지가 많거나 하나일 수도 있습니다. [[Pipeline/ko|Pipeline]][[Nightfall/ko|Nightfall]]은 3개의 스테이지로 나뉘지만 [[Hightower/ko|Hightower]]는 하나의 스테이지밖에 없습니다. 스테이지가 많은 맵에서 전 스테이지에서 승리한 팀은 이번에 플레이하게 될 스테이지에서 수레가 적 팀보다 앞에서 시작하는 이점을 얻게 될 것입니다.
  
 
{{anchor|Payload maps|Payload Maps|maps}}
 
{{anchor|Payload maps|Payload Maps|maps}}
  
 
== 전략 ==
 
== 전략 ==
{{main|Community Payload strategy}}
+
{{main|Community Payload strategy/ko}}
{{main|Community Payload Race strategy}}
+
{{main|Community Payload Race strategy/ko}}
  
== 지도 ==
+
== ==
{{main|List of maps}}
+
{{main|List of maps/ko}}
  
 
=== 수레 밀기 ===
 
=== 수레 밀기 ===
'''Payload''' maps carry the '''pl_''' prefix; community maps are identified with an italic font.
+
'''수레 밀기''' 맵들은 '''pl_'''이라는 접두사가 붙으며 커뮤니티 제작 맵들은 이탤릭체로 표시되었습니다.
  
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
Line 41: Line 43:
 
! class="header"  |File name
 
! class="header"  |File name
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Badwater Basin]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]]'''
 
| [[File:Plbadwater.jpg|160px|link=Badwater Basin]]
 
| [[File:Plbadwater.jpg|160px|link=Badwater Basin]]
 
| width="60px" |{{code|pl_badwater}}
 
| width="60px" |{{code|pl_badwater}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Frontier]]'''''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Frontier/ko|Frontier]]'''''
 
| [[File:Pl frontier.jpg|160px|link=Frontier]]
 
| [[File:Pl frontier.jpg|160px|link=Frontier]]
 
| width="60px" |{{code|pl_frontier_final}}
 
| width="60px" |{{code|pl_frontier_final}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Gold Rush]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Gold Rush/ko|Gold Rush]]'''
 
| [[File:Goldrush.jpg|160px|link=Gold Rush]]
 
| [[File:Goldrush.jpg|160px|link=Gold Rush]]
 
| width="60px" |{{code|pl_goldrush}}
 
| width="60px" |{{code|pl_goldrush}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Hoodoo]]'''''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Hoodoo/ko|Hoodoo]]'''''
 
| [[File:Plhoodoo.jpg|160px|link=Hoodoo]]
 
| [[File:Plhoodoo.jpg|160px|link=Hoodoo]]
 
| width="60px" |{{code|pl_hoodoo_final}}
 
| width="60px" |{{code|pl_hoodoo_final}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Thunder Mountain]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]]'''
 
| [[File:PL Thunder Mountain.png|160px|link=Thunder Mountain]]
 
| [[File:PL Thunder Mountain.png|160px|link=Thunder Mountain]]
 
| width="60px" |{{code|pl_thundermountain}}
 
| width="60px" |{{code|pl_thundermountain}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Upward]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Upward/ko|Upward]]'''
 
| [[File:Engineer Update Upward.png|160px|link=Upward]]
 
| [[File:Engineer Update Upward.png|160px|link=Upward]]
 
| width="60px" |{{code|pl_upward}}
 
| width="60px" |{{code|pl_upward}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Barnblitz]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Barnblitz/ko|Barnblitz]]'''
 
| [[File:Barnblitz.PNG|160px|link=Barnblitz]]
 
| [[File:Barnblitz.PNG|160px|link=Barnblitz]]
 
| width="60px" |{{code|pl_barnblitz}}
 
| width="60px" |{{code|pl_barnblitz}}
 
|}
 
|}
  
{{anchor|PLR maps|plr maps|Race maps|Payload Race maps}}
+
{{anchor|PLR maps|plr maps|Race maps|수레 밀기 경주 맵}}
  
 
=== 수레 밀기 경주 ===
 
=== 수레 밀기 경주 ===
'''Payload Race''' maps carry the '''plr_''' prefix; Community maps are identified with an italic font.
+
'''수레 밀기 경주''' 맵들은 '''plr_'''라는 접두사가 붙으며 커뮤니티 제작 맵들은 이탤릭체로 표기하였습니다.
  
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
Line 81: Line 83:
 
! class="header"  |File name
 
! class="header"  |File name
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" width="80px" |'''[[Hightower]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" width="80px" |'''[[Hightower/ko|Hightower]]'''
 
| [[File:Engineer Update Hightower.png|160px|link=Hightower]]
 
| [[File:Engineer Update Hightower.png|160px|link=Hightower]]
 
| width="60px" |{{code|plr_hightower}}
 
| width="60px" |{{code|plr_hightower}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Nightfall]]'''''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''''[[Nightfall/ko|Nightfall]]'''''
 
| [[File:Nightfall stage2.png|160px|link=Nightfall]]
 
| [[File:Nightfall stage2.png|160px|link=Nightfall]]
 
| width="60px" |{{code|plr_nightfall_final}}
 
| width="60px" |{{code|plr_nightfall_final}}
 
|-
 
|-
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Pipeline]]'''
+
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Pipeline/ko|Pipeline]]'''
 
| [[File:Pipeline.jpg|160px|link=Pipeline]]
 
| [[File:Pipeline.jpg|160px|link=Pipeline]]
 
| width="60px" |{{code|plr_pipeline}}
 
| width="60px" |{{code|plr_pipeline}}
Line 95: Line 97:
  
 
== 수레 ==
 
== 수레 ==
'''Carts''' are the objective and focus of the Payload and Payload Race game modes.
+
'''수레''' 들은 수레 밀기 경주와 수레 밀기 맵들의 목표입니다.
  
Carts are attached to a line of railroad tracks; the objective being to push the cart along said tracks while the enemy team attempts to stop it. The cart is pushed by standing next to it – the more people, the faster it moves (up to a maximum of three – see [[#Speeds|Speeds]] section below). If any opposing team member gets near the cart, it is [[defense|blocked]] and the cart will not move until all opposition is removed. If any buildings get in its way, the building is destroyed as the cart runs into it. The cart acts as a Level 1 Dispenser for the team that owns it by restoring [[health]] and providing [[ammo]] and [[metal]]. Unlike Level 1 Dispensers, the cart does not have a limit to the amount of metal it can give to Engineers.
+
수레들은 철로 위에 놓여 있으며 각 팀의 목표는 공격하는 팀이 수레를 목표 지점까지 운반하고 방어 팀은 그것을 막는 것입니다. 수레는 아군이 옆에 서 있을 경우 움직이며 사람이 많을 수록 더 빨리 움직입니다 (최대 3명[[#수레의 속도|수레의 속도]] 참고). 적 팀이 수레 옆에 설 경우 수레는 [[defense/ko|이동을 멈추며] 옆에 적이 없으면 수레는 다시 움직일 것입니다. 수레에 경로에 설치된 건물들은 수레가 깔아 뭉개 버리고 지나갈 수 있으며 수레는 운반하는 아군들에게 레벨 1 디스펜서와 같은 속도로 [[health/ko|체력]], [[ammo/ko|탄약]] 그리고 [[metal/ko|금속]]. 레벨 1 디스펜서와 달리 디스펜서에 저장되는 탄약과 금속 제한이 없어 생성될 때마다 보급됩니다.
  
If a cart is left unattended on specific slopes that ramp on an incline, it will naturally roll down backwards. The cart-pushing team must push it continuously to get it up such hills, whereas reaching an inclined slope becomes a sort of checkpoint that the cart cannot reverse past. As of the [[July 8, 2010 Patch|Engineer Update]], the cart has a glowing, team-colored outline effect that enables its position to be identified through walls and from further away, allowing players to keep an eye on its whereabouts at all times.
+
수레가 경사면에 놓인 채 멈출 경우 당연히 내려오게 될 것입니다. 수레를 운반하는 팀은 다시 경사로를 향해 수레를 운반해야 하며 경사를 지날 때까지 멈추지 않고 밀어야 할 것입니다. [[July 8, 2010 Patch/ko|엔지니어 업데이트]] 이후로 수레에 운반하는 팀의 색을 지닌 테두리가 추가되어 어디서든 수레의 위치를 확인할 수 있게 되었습니다.
  
 
=== 수레 밀기 ===
 
=== 수레 밀기 ===
In '''Payload''' mode, the BLU team must push a cart through a series of checkpoints and into the RED team's base within a certain amount of time. Reaching a checkpoint adds time to the timer. If a BLU player does not push the cart after 30 seconds have passed, the cart will start slowly moving backwards until it reaches a checkpoint/BLU spawn or a BLU player stands next to it again. If the cart is not moving backwards when time runs out [[Overtime]] will occur, which gives the attacking team five seconds to move the bomb or they lose. The timer resets each time the cart is touched.
+
'''수레 밀기''' 맵들에서 BLU는 시간 내에 분기점을 지나며 RED의 본진을 향해 수레를 밀어야 합니다. 수레가 분기점에 닿을 경우 맵 시간이 추가되며 BLU 팀이 수레를 30초간 밀지 않을 경우 수레가 천천히 밀려나며 뒤로 밀리는 도중 BLU 플레이어가 운반하지 않을 경우 최근 지난 분기점까지 밀려납니다. 맵 시간이 끝난 뒤 수레가 뒤로 밀리고 있지 않을 경우 [[Overtime/ko|오버타임]]이 일어날 것입니다. 오버타임이 일어날 경우 BLU는 수레를 목표 지점까지 밀고 가는 데 5초가 주어지며 수레를 운반할 때마다 5초가 리셋될 것입니다.
  
 
=== 수레 밀기 경주 ===
 
=== 수레 밀기 경주 ===
In '''Payload Race''' mode, both teams are issued a cart. The teams must simultaneously push their cart through enemy territory while preventing the enemy team from doing the same. Unlike Payload maps, the cart will not move backwards after any length of time (unless it is on an inclined slope) and there is no time limit; the map only ends when one team successfully pushes their cart to the finish point. Payload Race maps tend to use rolling slopes much more than standard Payload maps. During [[Overtime]], both carts will automatically move forward slowly to prevent [[Stalemate]]s. Pushing one cart stops the other from moving forward by itself.
+
'''수레 밀기 경주''' 맵에서는 두 팀 모두가 수레를 지닙니다. 각 팀은 자신들의 수레를 밀면서 적의 수레의 이동을 저지해야 합니다. 수레 밀기 맵들과 달리 수레는 경사면이 멈추지 않는 한 뒤로 가지 않고 시간 제한이 없습니다. 수레를 먼저 목표 지점까지 운반한 팀이 이기며 [[Overtime/ko|오버타임]]이 발생할 경우 두 팀의 수레들은 [[Stalemate/ko|무승부]]를 방지하기 위하여 앞으로 조금씩 움직일 것입니다. 두 수레 중 하나라도 운반이 시작된다면 자동으로 움직이던 수레는 멈춥니다.
  
 
=== Lil' Chew Chew ===
 
=== Lil' Chew Chew ===
On the Payload map [[Frontier]], a substantially larger mechanized train engine known as '''Lil' Chew-Chew''' is used in place of the standard BLU cart. Providing cover from frontal attacks, the [[Train]] is capable of significantly damaging anyone who finds themselves (whether willingly or forcibly) in its mouth when it is moving forwards; the damage done increases as more players ride its rear platform to the point where three or more attackers cause it to deal an instant-kill. The platform also has a built-in BLU [[Dispenser]], however, those riding on it will have trouble seeing directly in front of the cart as the main body of the train is in the way. It has a noticeably increased pushing range when compared to normal carts.
+
수레 밀기 맵 [[Frontier/ko|Frontier]]에서는 수레 대신 '''Lil' Chew-Chew''' 라는 기차가 사용됩니다. 정면 공격으로부터 엄폐물이 되어 주며 이 [[Train/ko|기차]] 앞에 서 있던 플레이어들에게 매우 큰 피해를 줄 수 있습니다. 이 기차가 주는 피해는 운반하는 사람들이 많을수록 커지며 3-4명이 운반 중일 경우 사살을 할 수 있습니다. 이 기차는 BLU [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 있지만 부피 때문에 시야를 가리게 되어 적에게 대응하기 힘들어질 것입니다. 기본적인 수레에 비해서 운반되는 거리가 증가되었습니다.
  
 
{{anchor|Cart Speed|Cart speed|Cart Speeds|Cart speeds|Speeds}}
 
{{anchor|Cart Speed|Cart speed|Cart Speeds|Cart speeds|Speeds}}
  
 
=== 수레의 속도 ===
 
=== 수레의 속도 ===
'''수레의 속도'''는 얼마나 많은 사람들이 수레를 밀고 있는지에 따라 결정됩니다. 현재 일반적인 모든 수레맵에서는 다음의 표와 같이 초당 [[Hammer unit/ko|헤머 단위]]로 계산합니다. 수레의 인원제한은 3명이며, 더 많은 사람이 밀어도 수레의 속도는 증가하지 않습니다.
+
'''수레의 속도'''는 얼마나 많은 사람들이 수레를 밀고 있는지에 따라 결정됩니다. 현재 일반적인 모든 수레맵에서는 다음의 표와 같이 초당 [[Hammer unit/ko|해머 단위]]로 계산합니다. 수레의 인원제한은 3명이며, 더 많은 사람이 밀어도 수레의 속도는 증가하지 않습니다.
  
 
{| class="wikitable grid" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable grid" style="text-align:center;"
Line 143: Line 145:
 
<gallery perrow="4">
 
<gallery perrow="4">
 
File:BLU Bombcart.png|The [[BLU]] 팀 수레.
 
File:BLU Bombcart.png|The [[BLU]] 팀 수레.
File:RED Bombcart.png|The [[RED]] 팀 수레,  [[Payload Race]] 맵에서만 보일수 있습니다 .
+
File:RED Bombcart.png|The [[RED]] 팀 수레,  [[Payload Race/ko|수레 경주]] 맵에서만 볼 수 있습니다.
File:Hoodoo Bombcart.png| 특수수레 [[Hoodoo]]맵 전용.
+
File:Hoodoo Bombcart.png| 특수 수레로 [[Hoodoo/ko|Hoodoo]]맵 전용.
File:Lil-chewchew.png|특수수레, [[Lil' Chew Chew]], [[Frontier]]맵 전용.
+
File:Lil-chewchew.png|특수 수레인 [[Lil' Chew Chew]], [[Frontier/ko|Frontier]]맵 전용.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
=== 컨셉아트 ===
+
=== 컨셉트 아트 ===
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Lilchewchew_concept01.jpeg|[[Frontier#Li.27l_Chew_Chew|Lil' Chew Chew]] render
 
File:Lilchewchew_concept01.jpeg|[[Frontier#Li.27l_Chew_Chew|Lil' Chew Chew]] render
File:Lilchewchew_concept02.jpeg|Lil' Chew Chew finished sketch
+
File:Lilchewchew_concept02.jpeg|Lil' Chew Chew의 완성된 스케치
File:Lilchewchew_concept03.png|Lil' Chew Chew draft sketch
+
File:Lilchewchew_concept03.png|Lil' Chew Chew 즉흥 스케치
File:Lilchewchew_concept04.jpeg|Lil' Chew Chew size comparison to older train cart.
+
File:Lilchewchew_concept04.jpeg|Lil' Chew Chew 기본 수레와 크기 비교
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=== 비사용 모델 ===
 
=== 비사용 모델 ===
현재 이 모델들은 [[unused content/ko|미사용]] 부분이지만, 게임 파일안에 존재하고 있습니다.
+
현재 이 모델들은 [[unused content/ko|미사용 컨텐츠]]지만 게임 파일 내에 존재합니다.
 
<gallery>
 
<gallery>
file:Prototrain1.png|The prototype rideable bomb cart.
+
file:Prototrain1.png|초기 폭탄 수레.
file:Prototrain1under.png|The prototype rideable bomb cart undercarriage.
+
file:Prototrain1under.png|초기 운전 가능 폭탄 수레 밑.
file:Prototrain2.png|The prototype rideable bomb cart car.
+
file:Prototrain2.png|초기 운전 가능 폭탄 수레.
file:Prototrain2under.png|The prototype rideable bomb cart car undercarriage.
+
file:Prototrain2under.png|초기의 다른 운전 가능 수레 밑.
file:Spytechcartbomb.png|Cart bomb model found in game files that resembles above concept art.
+
file:Spytechcartbomb.png|게임 내 파일들에서 찾을 수 있는 폭탄 수레 컨셉트 아트.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 202: Line 204:
 
== 업데이트 기록 ==
 
== 업데이트 기록 ==
 
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update/ko|골드 러쉬 업데이트]])
 
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update/ko|골드 러쉬 업데이트]])
* 수레 밀기 게임 형식을 추가했습니다.
+
* 수레 밀기 게임 모드를 추가했습니다.
 
* 골드 러쉬 맵을 추가했습니다.
 
* 골드 러쉬 맵을 추가했습니다.
  
 
'''{{Patch name|8|19|2008}}''' ([[A Heavy Update/ko|헤비 업데이트]])
 
'''{{Patch name|8|19|2008}}''' ([[A Heavy Update/ko|헤비 업데이트]])
* [[Badwater Basin/ko|배드워터 분지]]맵이 추가되었습니다.
+
* [[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]]맵이 추가되었습니다.
* Added proper handling of cart blocking recognition to Payload maps
+
* 수레의 이동을 막는 것이 정확히 동작하도록 고침.
  
 
'''{{Patch name|6|3|2011}}'''
 
'''{{Patch name|6|3|2011}}'''
Line 215: Line 217:
 
[[Image:Payload glitch.jpeg|thumb|카트가 회전하는 버그에 걸렸습니다.]]
 
[[Image:Payload glitch.jpeg|thumb|카트가 회전하는 버그에 걸렸습니다.]]
  
*As the cart counts as a control point in many ways, certain [[voice commands]] (such as 'Help!') use their control point variants when used near the cart.
+
* 수레는 점령 지점과 같기 때문에 점령 지점에서 사용되는 특수 [[voice commands/ko|음성 명령]]들이 수레 주변에서도 나옵니다.
*스파이가 적군으로 변장했을때. 수레를 밀거나 저지등에 대한 반응이  음성 [[responses/ko|응답]] Spies that are disguised as the opposite team can spout responses about pushing or stopping the cart according to their true alleigance. Hearing a defending teammate complain the cart isn't moving forwards (or vice versa) is likely to blow the Spy's cover.
+
*스파이가 적군으로 변장했을때. 수레를 밀거나 막는 것에 대한 반응이  음성 [[responses/ko|응답]]으로 나올 때 스파이가 속한 팀에 따라서 나오는데, 예로 방어 팀의 팀원이 수레가 움직이지 않는 것에 대하여 불평하고 있는 경우 등으로 이러한 버그는 스파이의 잠복을 망칩니다.
 
*가끔 수레가 수직으로 회전합니다.
 
*가끔 수레가 수직으로 회전합니다.
 
*수레 현황 HUD가 가끔 몇명이 수레를 밀고있거나 수레가 저지당했는지 여부를 제대로 표시하지 못할때가 있습니다.
 
*수레 현황 HUD가 가끔 몇명이 수레를 밀고있거나 수레가 저지당했는지 여부를 제대로 표시하지 못할때가 있습니다.
Line 224: Line 226:
 
[[Image:GoldrushCart.jpg|thumb|Concept drawing depicting a different style of cart.]]
 
[[Image:GoldrushCart.jpg|thumb|Concept drawing depicting a different style of cart.]]
  
* The default Payload takes the shape of a "Fat Man" implosion-style plutonium atomic bomb. This type of bomb was dropped over Nagasaki during World War II.
+
* 기본 수레는 "Fat Man" 플루토늄 원자 폭탄과 비슷한 폭발을 일으킵니다. 이 폭탄은 세계 2차 대전 중 나가사키에 투하되었습니다..
* 원래, [[Engineer/ko|엔지니어]]는 카트 위의 디스펜서를 업그레이드해 체력 회복,탄약,메탈을 더 빨리 회복하게 만들 수 있었습니다. 현재는 수정되었습니다.
+
* 원래, [[Engineer/ko|엔지니어]]는 수레 위의 디스펜서를 업그레이드하여 체력, 금속, 탄약을 더 빨리 회복하게 만들 수 있었지만 수정당했습니다.
* Hoodoo 맵에서는 다른 수레 모델을 사용합니다. The map description reveals the cart to be carrying a "dirty bomb" – a nuclear explosive consisting of little more than radioactive material strapped to conventional explosives, such as TNT.
+
* Hoodoo 맵에서는 다른 수레 모델을 사용합니다. 맵의 설명은 수레가 "더러운 폭탄" - 핵폭탄이지만 소량의 핵물질과 폭발물들을 묶어 놓은 폭탄 - 인 것을 알게 해 줍니다.
* On all of the carts, there is a [[Heavy]] [[Heavy responses|quote]] written into the paintwork:
+
* 모든 수레에는 [[Heavy/ko|헤비]][[Heavy responses/ko|음성 명령]]과 다른 병과들의 음성 명령이 쓰여 있는데 :
** The default cart bears the words 'Cry some more' scratched into the paintwork.
+
** 기본 수레는 페인트칠에  'Cry some more'가 쓰여져 있습니다.
** The Hoodoo cart has the words 'So much blood!' painted in white on the front-most barrel and the word 'Bonk' written in dust underneath one of the straps (most likely by the [[Scout]]).
+
** Hoodoo의 수레는 'So much blood!' 가 앞쪽 주변에 쓰여져 있고 'Bonk' 가 끈 주변에 쓰여 있습니다.
** Lil' Chew-Chew bears the words 'All of you are dead!' scratched into the paintwork in front of the smoke stack.
+
** Lil' Chew-Chew는 'All of you are dead!'가 쓰여져 있습니다.
* The light on the Payload cart is duct-taped on the [[Combat Mini-Sentry Gun]].
+
* 폭탄 수레의 테이프로 접착된 사이렌은 [[Combat Mini-Sentry Gun/ko|전투용 소형 센트리 건]]의 것과 같습니다.
 
    
 
    
 
{{GoldrushUpdateNav}}
 
{{GoldrushUpdateNav}}

Revision as of 07:09, 15 February 2013


게임 내에 처음으로 출시된 페이로드 맵인 Gold Rush의 세번째 라운드입니다.
Badwater Basin의 마지막 목표 지점인 RED 본진.
전진하라, 위대한 폭탄 수레여!
헤비

수레 밀기 맵은 BLU팀이 폭발물로 가득 찬 수레를 호위하며 제한 시간 내에 RED팀의 기지로 가져가야 합니다. BLU팀이 카트 옆에 서 있으면 수레가 앞으로 나아가고 수레 옆에 사람이 많을수록 더 빨리 움직입니다. 아무 RED 팀원이 수레 옆에 서 있을 경우 수레는 이동을 멈춥니다. BLU팀이 20초 동안 수레를 밀고 있지 않으면, BLU팀의 체크포인트 혹은 기지까지 수레가 서서히 뒤로 이동하며 BLU팀은 다시 밀어야 합니다. 수레 옆에 공격 측 플레이어가 있을 때 공격측 팀을 위한 1레벨 디스펜서와 같은 기능을 하며 방어 측의 변장한 스파이도 회복시켜 줍니다.

수레 밀기 맵들은 스테이지가 나뉘거나 그렇지 않을 수도 있습니다. 몇몇 맵들은 BLU로부터 목표지점까지 일방통행의 도로가 있으며, 어떤 경우에는 일정한 지점이 장악될 때까지 잠겨 있습니다.

Gold Rush, Hoodoo, Thunder Mountain 같은 맵들은 BLU팀이 적과 맞서 싸우며 목표 지점까지 운반하면 이깁니다. 스테이지 1과 2는 두 분기점이 있고 스테이지 3에는 마지막 점령 지점을 포함한 세 분기점이 있습니다 (Hoodoo에서는 2개). Badwater BasinUpward 맵들은 4개의 분기점을 가진 하나의 라운드로 이루어져 있으며 수레를 분기점까지 운반할 경우 맵의 시간이 추가되어 BLU가 수레를 밀 여유를 더 얻습니다. 수레를 마지막 지점까지 운반하면 BLU의 승리를 의미하는 RED 본진의 폭발이 일어날 것이며 폭발에 가까이 있던 플레이어들은 사망하고 다음 라운드가 시작됩니다.

페이로드 경주

Pipeline의 세번째 스테이지.

기존의 수레밀기와 달리, 페이로드 경주 맵은 양팀 레드블루 팀이 수레를 밀어 목표 지점까지 운반하는 것이 목표입니다. 페이로드 경주 맵에서는 공격과 방어 팀이 없으며,각 팀은 자신의 팀의 수레가 있습니다. 이기기 위해서는 적 팀보다 먼저 수레를 목표 지점까지 운반해야 합니다. 수레 밀기와 같이 수레는 아군이 옆에 서 있으면 움직이고 더 많은 아군이 밀을 경우 더욱 빨리 운반되며, 적 플레이어가 수레 옆에 설 경우 멈추고, 수레를 운반하는 팀원들 (과 변장한 적 스파이)에게 수레는 레벨 1 디스펜서의 역할을 합니다.

수레 밀기 맵들과는 달리 일정 시간이 지나도 수레가 뒤로 가지 않으며 맵의 시간 제한이 없으므로 한 팀이 수레를 목표 지점까지 운반할 때만 맵이 끝날 것입니다. 하지만 수레가 이동하는 중 경사진 곳에서 멈출 경우 계속 밀지 않으면 경사 아래의 철로를 향해 밀려날 것입니다. 이러한 경사로들은 진행 과정을 나타내는 게이지에 가로로 돌아간 V자 모양의 화살표들이 있을 것이며 경사를 넘어가기 위하여 수레가 얼마나 이동해야 하는지 알려 줄 것입니다.

페이로드 경주 맵들은 스테이지가 많거나 하나일 수도 있습니다. PipelineNightfall은 3개의 스테이지로 나뉘지만 Hightower는 하나의 스테이지밖에 없습니다. 스테이지가 많은 맵에서 전 스테이지에서 승리한 팀은 이번에 플레이하게 될 스테이지에서 수레가 적 팀보다 앞에서 시작하는 이점을 얻게 될 것입니다.

전략

본문: Community Payload strategy/ko
본문: Community Payload Race strategy/ko

본문: List of maps/ko

수레 밀기

수레 밀기 맵들은 pl_이라는 접두사가 붙으며 커뮤니티 제작 맵들은 이탤릭체로 표시되었습니다.

Name Picture File name
Badwater Basin 160px pl_badwater
Frontier Pl frontier.jpg pl_frontier_final
Gold Rush Goldrush.jpg pl_goldrush
Hoodoo 160px pl_hoodoo_final
Thunder Mountain PL Thunder Mountain.png pl_thundermountain
Upward Engineer Update Upward.png pl_upward
Barnblitz Barnblitz.PNG pl_barnblitz

수레 밀기 경주

수레 밀기 경주 맵들은 plr_라는 접두사가 붙으며 커뮤니티 제작 맵들은 이탤릭체로 표기하였습니다.

Name Picture File name
Hightower Engineer Update Hightower.png plr_hightower
Nightfall Nightfall stage2.png plr_nightfall_final
Pipeline Pipeline.jpg plr_pipeline

수레

수레 들은 수레 밀기 경주와 수레 밀기 맵들의 목표입니다.

수레들은 철로 위에 놓여 있으며 각 팀의 목표는 공격하는 팀이 수레를 목표 지점까지 운반하고 방어 팀은 그것을 막는 것입니다. 수레는 아군이 옆에 서 있을 경우 움직이며 사람이 많을 수록 더 빨리 움직입니다 (최대 3명수레의 속도 참고). 적 팀이 수레 옆에 설 경우 수레는 [[defense/ko|이동을 멈추며] 옆에 적이 없으면 수레는 다시 움직일 것입니다. 수레에 경로에 설치된 건물들은 수레가 깔아 뭉개 버리고 지나갈 수 있으며 수레는 운반하는 아군들에게 레벨 1 디스펜서와 같은 속도로 체력, 탄약 그리고 금속. 레벨 1 디스펜서와 달리 디스펜서에 저장되는 탄약과 금속 제한이 없어 생성될 때마다 보급됩니다.

수레가 경사면에 놓인 채 멈출 경우 당연히 내려오게 될 것입니다. 수레를 운반하는 팀은 다시 경사로를 향해 수레를 운반해야 하며 경사를 지날 때까지 멈추지 않고 밀어야 할 것입니다. 엔지니어 업데이트 이후로 수레에 운반하는 팀의 색을 지닌 테두리가 추가되어 어디서든 수레의 위치를 확인할 수 있게 되었습니다.

수레 밀기

수레 밀기 맵들에서 BLU는 시간 내에 분기점을 지나며 RED의 본진을 향해 수레를 밀어야 합니다. 수레가 분기점에 닿을 경우 맵 시간이 추가되며 BLU 팀이 수레를 30초간 밀지 않을 경우 수레가 천천히 밀려나며 뒤로 밀리는 도중 BLU 플레이어가 운반하지 않을 경우 최근 지난 분기점까지 밀려납니다. 맵 시간이 끝난 뒤 수레가 뒤로 밀리고 있지 않을 경우 오버타임이 일어날 것입니다. 오버타임이 일어날 경우 BLU는 수레를 목표 지점까지 밀고 가는 데 5초가 주어지며 수레를 운반할 때마다 5초가 리셋될 것입니다.

수레 밀기 경주

수레 밀기 경주 맵에서는 두 팀 모두가 수레를 지닙니다. 각 팀은 자신들의 수레를 밀면서 적의 수레의 이동을 저지해야 합니다. 수레 밀기 맵들과 달리 수레는 경사면이 멈추지 않는 한 뒤로 가지 않고 시간 제한이 없습니다. 수레를 먼저 목표 지점까지 운반한 팀이 이기며 오버타임이 발생할 경우 두 팀의 수레들은 무승부를 방지하기 위하여 앞으로 조금씩 움직일 것입니다. 두 수레 중 하나라도 운반이 시작된다면 자동으로 움직이던 수레는 멈춥니다.

Lil' Chew Chew

수레 밀기 맵 Frontier에서는 수레 대신 Lil' Chew-Chew 라는 기차가 사용됩니다. 정면 공격으로부터 엄폐물이 되어 주며 이 기차 앞에 서 있던 플레이어들에게 매우 큰 피해를 줄 수 있습니다. 이 기차가 주는 피해는 운반하는 사람들이 많을수록 커지며 3-4명이 운반 중일 경우 사살을 할 수 있습니다. 이 기차는 BLU 디스펜서가 있지만 부피 때문에 시야를 가리게 되어 적에게 대응하기 힘들어질 것입니다. 기본적인 수레에 비해서 운반되는 거리가 증가되었습니다.

수레의 속도

수레의 속도는 얼마나 많은 사람들이 수레를 밀고 있는지에 따라 결정됩니다. 현재 일반적인 모든 수레맵에서는 다음의 표와 같이 초당 해머 단위로 계산합니다. 수레의 인원제한은 3명이며, 더 많은 사람이 밀어도 수레의 속도는 증가하지 않습니다.

배율 속도 비율
(후퇴) -9 -10%
x1 50 55%
x2 70 77%
x3 90 100%

tf2tactics.com video on cart cap speed (October 2009).

갤러리

수레

컨셉트 아트

비사용 모델

현재 이 모델들은 미사용 컨텐츠지만 게임 파일 내에 존재합니다.

관련 도전과제

Leaderboard class scout.png 스카웃

위협구
위협구
지점을 장악하고 있거나 수레를 밀고 있는 50명의 적을 기절시키십시오.


Leaderboard class soldier.png 솔저

햄버거 힐
햄버거 힐
점령 지점을 30번 수비하십시오.


폭탄수레의 기행
폭탄수레의 기행
수레를 30초 동안 미십시오.


Leaderboard class demoman.png 데모맨

혼돈! 파괴! 수비!
혼돈! 파괴! 수비!
점령 지점을 수비하거나 수레를 밀고 있는 플레이어를 25명 처치하십시오.


YOU JUST ACTIVATED MY TRAP BOMB
YOU JUST ACTIVATED MY TRAP BOMB
한 번의 점착 폭탄 폭파로 장악 중이거나 수레를 밀고 있는 적군 3명을 처치하는 것을 3번 성공하십시오.


Leaderboard class heavy.png 헤비

대전진 운동
대전진 운동
수레를 밀어 총 50번 점령하십시오.


수레는 달리고 싶다!
수레는 달리고 싶다!
적군 수레의 이동을 25회 저지하십시오.


Leaderboard class engineer.png 엔지니어

무인지대
무인지대
지점을 장악하는 25명의 적 플레이어 25명을 센트리 건으로 사살하십시오.


Leaderboard class spy.png 스파이

안전한가요?
안전한가요?
점령 지점을 장악 중인 적군 50명을 백스탭으로 처치하십시오.


업데이트 기록

2008년 4월 29일 패치 (골드 러쉬 업데이트)

  • 수레 밀기 게임 모드를 추가했습니다.
  • 골드 러쉬 맵을 추가했습니다.

2008년 8월 19일 패치 (헤비 업데이트)

  • Badwater Basin맵이 추가되었습니다.
  • 수레의 이동을 막는 것이 정확히 동작하도록 고침.

2011년 6월 3일 패치

  • 커뮤니티가 기여한 새로운 스나이퍼의 수레 응답 규칙이 추가되었습니다.

버그

카트가 회전하는 버그에 걸렸습니다.
  • 수레는 점령 지점과 같기 때문에 점령 지점에서 사용되는 특수 음성 명령들이 수레 주변에서도 나옵니다.
  • 스파이가 적군으로 변장했을때. 수레를 밀거나 막는 것에 대한 반응이 음성 응답으로 나올 때 스파이가 속한 팀에 따라서 나오는데, 예로 방어 팀의 팀원이 수레가 움직이지 않는 것에 대하여 불평하고 있는 경우 등으로 이러한 버그는 스파이의 잠복을 망칩니다.
  • 가끔 수레가 수직으로 회전합니다.
  • 수레 현황 HUD가 가끔 몇명이 수레를 밀고있거나 수레가 저지당했는지 여부를 제대로 표시하지 못할때가 있습니다.
  • 수레의 폭발에 의해 죽을때, 적의 개입여부에 상관없이 맵의 특정 지점과 상대의 이름이 데스캠에 보여집니다.

상식

Concept drawing depicting a different style of cart.
  • 기본 수레는 "Fat Man" 플루토늄 원자 폭탄과 비슷한 폭발을 일으킵니다. 이 폭탄은 세계 2차 대전 중 나가사키에 투하되었습니다..
  • 원래, 엔지니어는 수레 위의 디스펜서를 업그레이드하여 체력, 금속, 탄약을 더 빨리 회복하게 만들 수 있었지만 수정당했습니다.
  • Hoodoo 맵에서는 다른 수레 모델을 사용합니다. 맵의 설명은 수레가 "더러운 폭탄" - 핵폭탄이지만 소량의 핵물질과 폭발물들을 묶어 놓은 폭탄 - 인 것을 알게 해 줍니다.
  • 모든 수레에는 헤비음성 명령과 다른 병과들의 음성 명령이 쓰여 있는데 :
    • 기본 수레는 페인트칠에 'Cry some more'가 쓰여져 있습니다.
    • Hoodoo의 수레는 'So much blood!' 가 앞쪽 주변에 쓰여져 있고 'Bonk' 가 끈 주변에 쓰여 있습니다.
    • Lil' Chew-Chew는 'All of you are dead!'가 쓰여져 있습니다.
  • 폭탄 수레의 테이프로 접착된 사이렌은 전투용 소형 센트리 건의 것과 같습니다.