Difference between revisions of "Glossary of player terms/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Todo traducido (All translated))
 
m (Applied filters to Glossary of player terms/es (Review RC#165086))
Line 13: Line 13:
  
 
;Airstab  
 
;Airstab  
: Matar a un enemigo por la espalda con el Espía en el aire.
+
: Matar a un enemigo por la espalda con el Spy en el aire.
  
 
;Airblast
 
;Airblast
Line 22: Line 22:
 
===B===
 
===B===
 
;Bodyshot / Bodyshoter  
 
;Bodyshot / Bodyshoter  
: Impacto en el pecho con el sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un [[headshot/es|headshot]].
+
: Impacto en el pecho con el Sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un [[headshot/es|headshot]].
  
 
;BRB  
 
;BRB  
Line 31: Line 31:
  
 
;Buff / Buffo
 
;Buff / Buffo
: Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el [[Healing#Overheal/es|Overheal]] del médico.
+
: Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el [[Healing#Overheal/es|Overheal]] del Medic.
  
 
;Bunny hop / bhop
 
;Bunny hop / bhop
Line 58: Line 58:
 
===E===
 
===E===
 
;Engie / Engy /Engi
 
;Engie / Engy /Engi
: Abreviatura de [[Engineer/es|Ingeniero/Engineer]].
+
: Abreviatura de [[Engineer/es|Engineer/Engineer]].
 
===F===
 
===F===
 
;Facestab
 
;Facestab
: Cuando un espía hace a causa del lag un backstab frontal.
+
: Cuando un Spy hace a causa del lag un backstab frontal.
  
 
;Failstab  
 
;Failstab  
: Cuando un espía hace a causa del lag un ataque normal a un enemigo por detrás.
+
: Cuando un Spy hace a causa del lag un ataque normal a un enemigo por detrás.
  
 
;FAN / FaN  
 
;FAN / FaN  
: Acronimia del nombre en inglés de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de caña (Force-a-Nature)]].
+
: Acronimia del nombre en inglés de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de caña (Force-A-Nature)]].
  
 
;Farmear  
 
;Farmear  
Line 139: Line 139:
  
 
;Solly  
 
;Solly  
: [[Soldier/es|Soldado]].
+
: [[Soldier/es|Soldier]].
  
 
;Spam  
 
;Spam  
Line 151: Line 151:
  
 
;[[Spy-checking/es|Spycheck]]
 
;[[Spy-checking/es|Spycheck]]
: Acto de ir con el Pyro echando fuego por si encuentras un Espía.
+
: Acto de ir con el Pyro echando fuego por si encuentras un Spy.
  
 
;Spy Crab
 
;Spy Crab
: Burla del Espía que casualmente hace con la PDA.
+
: Burla del Spy que casualmente hace con la PDA.
  
 
;Stab'n'Sap  
 
;Stab'n'Sap  
: Acción de matar con el Espía a un ingeniero y antes de que la Centinela te detecte zapearla.  
+
: Acción de matar con el Spy a un Engineer y antes de que la Centinela te detecte zapearla.  
  
 
;Sticky / Stickies  
 
;Sticky / Stickies  

Revision as of 21:18, 8 November 2010

«
Hohoho, hohoho! You got owned!
El Scout
»

En este juego como en muchos otro hay varios terminos no oficiales pero que son muy usados. Este es el Glosario de estas palabras:

Glosario

A

AFK

Acronimia de "Away from keyboard"; es decir, que no está.
Air shot / Air
Golpear a un enemigo en el aire con un cohete directo.
Airstab
Matar a un enemigo por la espalda con el Spy en el aire.
Airblast
La acción secundaria de el Lanzallamas del Pyro, conocida como Aire comprimido.
Aim
Puntería

B

Bodyshot / Bodyshoter
Impacto en el pecho con el Sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un headshot.
BRB
Acronimia de "Be right back". (Volverá pronto)
BTW
Acronimia de "By the way". (Porcierto)
Buff / Buffo
Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el Overheal del Medic.
Bunny hop / bhop
Un Exploit que en el TF2 desapareció pero usable en el Counter Strike o Half-Life.

C

Campear / Spawn Camping
Campear: Quedarte en un lugar del mapa dificilmente accesible desde el que puedes matar a varia gente.
Spawn Camping: Quedarte frente al spawn del enemigo a matar a todos los que salgan indefensos.
Crit(s)
Abreviación de crítico
Carga de críticos
Carga de críticos con la Kritzkrieg.

D

Demo
Dependiendo del contexto puede ser:
  1. Clase del juego, Demoman;
  2. Grabación de un partido.
DH
Acronimia del Direct Hit.
DM / DeathMatch
Modo de juego para practicar aim.

E

Engie / Engy /Engi
Abreviatura de Engineer/Engineer.

F

Facestab
Cuando un Spy hace a causa del lag un backstab frontal.
Failstab
Cuando un Spy hace a causa del lag un ataque normal a un enemigo por detrás.
FAN / FaN
Acronimia del nombre en inglés de la Dispensadora de caña (Force-A-Nature).
Farmear
El acto de hacer Logros en un servidor de achievement o hacer idle.

G

G.R.U
Guantes de Rapidez Ultraterrena.

I

Idle
El acto de meterse a un servidor con el mapa achievemenet_idle o derivados y dejarse el ordenador farmeando ítems.
Dossier
Otra forma de llamar al maletín de la inteligencia en los CTF.

K

KDR
Acronimia de "Kill-death ratio". El KDR es la comparación de Kills (Víctimas) con Deaths (Muertes).
K.G.B
Kañoneros Guantes de Boxeo.
Knock Back
Efecto retroceso, como lo que pasa con la FaN.

L

Lag
Ese el efecto que causa la diferencia de conexiones a lo largo del mundo.

M

Mic
Micrófono.
Micspam
Hablar por mumble o por juego sin parar y sin decir nada concreto, o poner música que nadie quiere escuchar.
Mix
Partido 6on6 jugado por amigos, existen mixes de 6 y mixes de 12.

N

N00b / Noob / Nub / Newb / Newbie
Denominación de un jugador que acaba de empezar y no muestra ningún interés en que le enseñen y causa problemas, esta denominación es normalmente despectiva.

O

OP
Acronimia de "overpowered", que se refiere que algo está por encima de el poder normal.
Owned / Pwned
Un termino aplicado a las humillaciones.

P

Pipe
Nombre de los proyectiles del Lanzagranadas.
Pub
Abreviatura de "Servidor publico".
Pubber / Publiquero
Término que define a la gente que generalemente juego en servidores públicos.

R

Rage
Sinónimo de enfado, también se aplica a cuando una persona huye de una partida 6on6 como Ragequit.
Ragequit
Acción por un jugador que huye por quedar humillado en algún momento de la partida 6on6, esto no se debe hacer.
RTD / Roll The Dice
Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Rueda el dado" caerá un número que te dara atributos durante cierto tiempo.
RTV / Rock The Vote
Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Mueve el voto", consiste en hacer que el mapa del servidor cambie.
Rushear
Avanzar entre los enemigos al mismo tiempo que disparas y matas, esto se hace generalmente con el Scout.

S

Sentry
Arma centinela
Solly
Soldier.
Spam
Hace referencia a lanzar generalmente Rockets y Pipes sin punto fijo, de forma que puedan colisionar con el enemigo.
Spawn / Respawn(ear)
El área donde se renace, respawnear es la acción de reaparecer.
Spec
Abreviatura de Espectador.
Spycheck
Acto de ir con el Pyro echando fuego por si encuentras un Spy.
Spy Crab
Burla del Spy que casualmente hace con la PDA.
Stab'n'Sap
Acción de matar con el Spy a un Engineer y antes de que la Centinela te detecte zapearla.
Sticky / Stickies
Nombre de las Bombas Lapa.

T

Tele / Teleport
Abreviatura de Teletransportador.
Telefrag
Matar a alguien del equipo contrario que esté encima de un teleporter de tu equipo al salir por él.

U

Über / Carga
Abreviatura de Supercarga.

W

W+M1
Literalmente, "la tecla W y el click MOUSE1", esto se refiere al típico Pyro que va echando fuego a lo suicida.
W+M2
Literalmente, "la tecla W y el click MOUSE2" esto deriva del W+M1, es similar, pero con el Pyro usando aire comprimido del Lanzallamas.
WTB
Acronimia de "Want To Buy", indica que algun jugador busca algún objeto.
WTS
Acronimia de "Want To Sell", indica que algun jugador da algún objeto.
WTT
Acronimia de "Want To Trade", indica que algun jugador cambia algún objeto.


External links