遊戲英文術語表

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
呵呵呵,呵呵呵!你被壓制了!
偵察兵

《絕地要塞 2》中有各種遊戲術語,而且大部分都為非官方術語。這一頁遊戲術語表中列舉了一些常見的英文遊戲術語:

一般術語

A

AB
壓縮氣爆(Airblast)的縮寫。
Aerial/Air shot/Airshot
對空攻擊,指殺死處在半空中的敵人,通常和半空制敵扯上關係。
AFK
Away From Keyboard 的縮寫,意思是(雙手)離開鍵盤,說白了就是人不在電腦前。在一些伺服器中,當玩家人物長時間站著不動,就會被移到旁觀者陣營,或是直接被踢出伺服器。
Airblast
可能指:
  1. 針對地圖 Offblast 的貶抑詞,起因為使用壓縮氣爆使人被推落懸崖致死的情況,比其他的地圖還高出許多。
  2. 火焰兵壓縮氣爆能力。
Airstab
高空背刺,指間諜從高處直接跳下到目標身後進行背刺
Axtinguished
一個衍生的口語說法,指著火的敵人被火焰兵的火斧(Axtinguisher)爆擊砍死。

B

Backcapping/Back-capturing/Backcapture
意思為偷點戰術或回占,指在敵人佔領自己所屬團隊的控制點後,你獨自一人或與隊友一起繞過敵人的進攻部隊,在敵人奪取另一個控制點之前,對剛才被敵人佔領的控制點進行重新佔領以逆轉局勢。
Banner
喇叭,指稱火箭兵的三個號角類武器:增幅旗幟營隊後援家徽旗
Battle Engie
戰鬥工程師,指那些偏向於前線作戰、進攻,會將步哨防禦槍搭建在意想不到的位置的工程師。攻擊時他們會更依靠主要武器而不是步哨。通常這類工程師喜歡使用機械槍手,借助迷你步哨槍的快速部署優勢,配合上自己的主要武器對敵人進行交叉火力打擊。Combat Engie 也是戰鬥工程師的意思。
Battle Medic
戰鬥醫護兵,指那些偏向於作戰殺敵的醫護兵,他們的主要武器通常是嗜血針槍或是聖十字弩弓。由於醫護兵是支援型職業,其主要職責就是為隊友提供治療,外加戰鬥醫護兵在實戰中的貢獻往往不如其他職業,所以通常會被隊友鄙視。
BB
可能指:
  1. Bye Bye 的縮寫。
  2. 某些遊戲物品或是地圖,請查看 BB
Bills
比爾,在 TF2 中指的是比爾的帽子(Bill's Hat)。
Bodyshot/Bodyshotting
攻擊身體/身擊,指狙擊手使用狙擊槍攻擊軀幹部位殺死敵人,這種方式相對爆頭來說要簡單得多。有些玩家會鄙視使用這種方式殺人的狙擊手,認為攻擊身體毫無技術可言。
Bodyshotter
可能指:
  1. 那些專門或是經常攻擊軀幹部位的狙擊手,俗稱集氣狙。這個詞多用來挑釁對方狙擊手,或是指代那些技巧不熟練的狙擊手,又或是剛被對方以這種方式虐完後罵來出氣。
  2. 雪梨沉睡者,因為這把武器沒有爆頭能力。
Bomb
可能指:
  1. 推車地圖中的彈頭車
  2. 曼恩對決機器模式中,機器人攜帶的炸彈。
  3. 爆破兵的武器
  4. 轟炸/空襲,即使用火箭跳黏彈跳飛到敵人上空,並用火箭或榴彈進行攻擊的行為。通常這能對敵人造成不小的傷害。
BRB
be right back 的縮寫,意思是「離開一下,馬上回來」。多在遊戲進行時卻不得不暫時離開一會的情況下使用。
Briefcase
公事包,指搶奪情報箱模式中的情報箱。這詞最早出現於《專訪間諜》。
Buds
耳機(Earbuds)的簡稱。
Buff
可能指:
  1. 增幅旗幟營隊後援或是家徽旗的加成效果。
  2. 醫護兵超量治療能力,例:player has been buffed,意思是指玩家處於超量治療狀態。
  3. 遊戲中的物品或武器的能力得到提升或威力加強。
相關文章:加成效果
Bushwhacking
指用布衣刀(Bushwacka)砍殺被瓶手道潑中的敵人。
Bushwanker
指裝備了瓶手道與布衣刀的近戰型狙擊手。

C

Camping
即守點戰術,指玩家在同一個地方待了很久並定點攻擊敵人。這個詞多用來指狙擊手長時間站在同一個地方,但在某些情況下並不適用,例如工程師長時間地待在自己的建築物旁保護它們,不算是龜點。
Cannonknight
爆破騎士的一個分支類型,他們的主武器是脫韁火炮,而不是阿里巴巴尖頭靴私藏海盜靴
Cannonjumping/Cannon Jumping
指使用脫韁火炮(Loose Cannon)進行輔助跳躍。方法是按住滑鼠左鍵不放,在炮彈即將膛炸的時候起跳並按住蹲下鍵,面對的方向是前進方向的反方向。
Cap/Capping/Capped
可能指:
  1. 「佔領」(Capture)、「正在佔領」(Capturing)以及「已佔領」(Captured)三個單字的簡寫。其指的行為一般是佔領控制點或是奪取敵人的情報
  2. 控制點的簡稱。
Carpets/Sticky carpets
直譯為地毯,意指某塊區域中放置了大量的黏性炸彈,因此用 "carpet" 一詞來形容難以穿越。
Chaincap
指前一個控制點剛被佔領,便立刻開始佔領下一個控制點。
Chainsap
可能指:
  1. 連續在多個敵人建築上放置電子破壞器(Sapper)。
  2. 工程師正在維修的那個建築上不斷地放置電子破壞器,迫使其需要不斷地進行維修。
Chainstab
連續背刺,指間諜借助背刺能力在短時間內連續殺死多名敵人。
Charge Masking
指使用腳本/巨集來控制爆破兵發動衝鋒技能時的叫喊聲。這能讓玩家在衝鋒時不發出任何叫聲,以達到欺敵的效果。
Cheap
形容詞,此處不是指便宜,而是指(某人)試圖要完成的事情只不過是一件沒有多少技巧性或效果的事情。這個詞通常帶有強烈的負面主觀感受,使用「得當」能夠輕易地引發一場口水戰。
Chievements/Chieves/Cheevos
成就(Achievements)。
Circle strafe
指一邊繞著敵人轉圈,一邊對其進行攻擊,轉圈的目的為躲避敵人的攻擊。
Civilian
可能指:
  1. 利用某些漏洞使得自己控制的人物進入參考姿勢
  2. 絕地要塞經典版中平民(Civilian)。
Clean
乾淨的意思,指用於交易的物品沒有合成編號、贈送者名稱以及不可合成特性,亦指稱那些通過物品掉落方式獲得的物品。
相關文章:交易
Combat Class
戰鬥職業,指那些生命值高或火力強勁的職業,通常能在前線看到他們的身影(例如火箭兵、爆破兵和重裝兵)。
Combat Medic
參見 Battle Medic
Comp
競賽型比賽的縮寫
Courtyard
中庭的意思,特指地圖 2Fort 中雙方基地中連接著二樓、前往地下室的樓梯以及那條很長的走道的區域,主重生點出門右轉的區域。
Cornering
指借助轉角的掩護來攻擊一些不移動的目標,通常是閃出來開一槍,然後躲回轉角後面,持續不斷攻擊直到目標被消滅或逃走。這方法在對付步哨時十分管用,因為步哨轉動速度相對人物移動速度要慢,所以通常能在步哨槍還擊前躲回轉角後面。
CP
控制點(Control Point)的縮寫。
Credit to Team
指某名玩家對隊伍貢獻很大或是很有幫助,來源為重裝兵走出傳送裝置後說的一句臺詞:「Engineer is credit to team」。此外,這也能用來諷刺那些對隊伍沒有做出任何貢獻或幫助的玩家,通常諷刺那些龜點超久且沒殺過幾個人的狙擊手。
Crit
爆擊(Critical hits)的縮寫。
Crocket/Crawket
爆擊(Crit)和火箭(Rocket)兩個單字組成的混成詞,爆擊火箭因其傷害極高以及括爆炸擴散範圍大而著稱。
Crutch
拐杖,意指那些即使讓沒啥技巧的新手使用也能殺死敵人的武器。
Custom Map
自製地圖,即第三方地圖,由 TF2 遊戲社群的玩家們製作。

D

D'axtingreaser
指那些裝備了除油者(Degreaser)以及火斧火焰兵
DC
「斷線」(Disconnect)的縮寫。
Deathmatch/DM
可能指:
  1. 死鬥模式,指使用某些額外設定使控制點或是搶奪情報箱模式地圖中的控制點或情報不可使用,玩家們則是單純地相互拼殺。
  2. 同上,一種非官方遊戲模式,以玩家們的殺敵數來評判排名,使用第三方地圖。
  3. 競技場模式的非官方稱呼。
  4. 兩名玩家單挑或是兩隻隊伍進行比賽。
Demo
可能指:
  1. 遊戲錄影
  2. 爆破兵(Demoman)的簡稱。
Demoknight
爆破騎士,指那些近戰型爆破兵,只使用近戰武器攻擊。其裝備包括盾牌(衝擊刺盾輝煌戰盾)和鞋子(阿里巴巴尖頭靴私藏海盜靴)。爆破騎士有很多分支類型,例如使用瓶子的「瓶子騎士」(Bottleknights);使用黏彈跳躍者的「跳躍騎士(Jumperknights)」,又稱「火箭騎士」(Rocketknights)。
Demomortar
爆破兵(Demoman)與迫擊炮(Mortar)的混合詞,指爆破兵從遠處或障礙物後使用黏性炸彈發射器,通過集氣方式將黏性炸彈發射到工程師的建築旁並引爆。這種方式需要使用者對發射角度與距離具有很好的掌控,如同使用迫擊炮一樣。這個詞更多用來形容機器人玩家控制的爆破兵,因為經常會看到它們這麼做,而且精準度異常地高。
Demopan
稱為炒鍋男或是平底鍋騎士,指裝備了平底鍋賞金帽衝擊刺盾以及超危險偵探的太陽眼鏡...嗎?的爆破兵。起源為在遊戲社群中突然竄紅的笑點
Demospam
指爆破兵使用榴彈發射器或黏性炸彈發射器,對那些可能會有敵人的位置進行一番狂轟濫炸的做法。
Det Jockey
指裝備了爆破信號槍除油者強力千斤頂以及員工帽火焰兵
DH
直擊火箭(Direct Hit)的縮寫。
Dirty
不乾淨/髒,指那些用於交易的物品上面有贈送者名字,或是使用了禮物包裝。此外,也指那些從曼恩商店購買的不可合成的物品。
相關文章:交易
Divebomb
可能指:
  1. Bomb
  2. 使用阿勒浦木製手榴彈進行輔助跳躍
DR
死亡送終者的縮寫。在某些時候,也指附近有使用死亡之鈴的地方間諜(以警告隊友)。
Dr. Enforcicle
指那些裝備了死亡送終者(Dead Ringer)、脅威使(Enforcer)以及寒冽冰錐這三樣武器的間諜。這是一個混合而成的合成詞
Dr. Enforcicorder
指在上述裝備的基礎上還裝備了倒轉錄音機的間諜。
Drop
可能指:
  1. 物品掉落系統掉落獲得的物品
  2. 醫護兵還沒來得及啟動 ÜberCharge 就被殺死。

E

Edging
Cornering
Engie/Engy/Engi
工程師(Engineer)的簡稱。
Engy Farm/Engy Nest/Sentry Farm
指一名或多名工程師在同一位置/區域搭建了許多建築

F

F2P
可能指:
  1. 還沒有升級至付費帳號的新玩家。
  2. 《絕地要塞2》的免費玩新措施。
  3. 指那些使用免費帳號的玩家也能輕易獲得的物品,例如幽靈大禮帽。這個詞偏向貶義,有些玩家會以此來諷刺那些技巧不熟練的新玩家。
F4
曼恩對決機器模式中的準備按鍵(F4),通常用以提醒那些還沒有準備好的玩家加快速度。
Facestab
指間諜使用刀子從正面攻擊敵人卻獲得了背刺殺敵,這是由於遊戲延遲補償所導致的現象。
相關文章:背刺相關問題
Failstab
可能指:
  1. 由於各種原因而造成的背刺失敗。
  2. 在敵人身後進行背刺,卻只是造成了普通攻擊傷害,這是由延遲補償所導致的現象。
Fail-A-Nature
自然之力(Force-A-Nature)的蔑稱,也用以諷刺使用這武器的玩家。
FAN/FaN
可能指:
  1. 自然之力(Force-A-Nature)的縮寫
  2. 鐵軍扇的簡稱。
Farming
直譯為農業/耕作,指為了獲得某些東西或達到某系目的而頻繁的進行某些活動。可能指:
  1. 去成就伺服器刷成就。
  2. 為了獲得頭飾武器而去掛機(參見物品掉落系統)。
  3. 去一些專門的伺服器或地圖中刷奇異武器的等級或殺敵數。
Fat Scout
直譯為胖偵察兵,指那些專門用霰彈槍類武器(霰彈槍家族運營槍)殺敵的重裝兵
Flag
旗幟,指搶奪情報箱模式地圖中的情報箱
Flare Jockey
指裝備了信號槍除油者員工帽以及強力千斤頂的火焰兵。
Flying Scotsman
直譯飛翔的蘇格蘭人,指那些裝備了黏彈跳躍者以及阿勒浦木製手榴彈爆破兵
Field of View/FOV
即玩家視野,指玩家的視野大小,能一次在螢幕上看見多大範圍。
FoW
鐵軍扇(Fan O'War)的縮寫。
Frag
意指殺敵。多用於指代那些被炸碎的殺敵。在某些特別情況下也會使用,例如傳送殺(Telefrag)或嘲諷殺敵(Tauntfrag)。
Frag Video
指遊戲或比賽錄影,多為那些高手玩家的比賽影片,有許多令人驚歎的高技巧動作。

G

G.R.U./GRU
狂奔手套(Gloves of Running Urgently)的縮寫。
GG
"Good game" 的縮寫。也可以用來嘲諷對手任務目標完全沒達成。
GL
"Good luck" 的縮寫。
GLHF
"Good luck have fun" 的縮寫。
GR

"Good Round" 的縮寫。多在多局幾勝制的遊戲中使用。

Goggles
可能指:
  1. 護目鏡類物品
  2. 火焰兵的幻視鏡
Goomba Stomp
可能指:
  1. 一個第三方遊戲模式,玩家可以通過踩在對手頭上而將其殺死,不需要裝備踏板戰靴。
  2. 通過踏板戰靴的踩踏擊殺方式來殺死敵人。
  3. 跳到對手頭上,使用任意武器將其擊殺。
Griefing
指故意擾亂伺服器的正常遊秩序,對其他玩家造成影響。
GTG
"Got to go" 或 "Good to go" 的縮寫,意思是指自己得退出遊戲了,相當於和其他玩家說再見。有時也會寫成 G2G。
Gunspy
直譯槍間諜,指專用次要武器(左輪手槍)殺敵的間諜

H

Hale
可能指:
  1. 薩克斯頓.海爾(Saxton Hale)
  2. 決戰曼恩模組,一個第三方遊戲模式。此模式的敵人有:基督教殘酷狙擊手連馬都沒有的無頭騎士巨嘴工程師以及薩克斯頓.海爾本人。
Halo-caust
「光環大屠殺」,在2009年9月2日,Valve 處罰了那些使用過外掛程式 Steamstats 進行掛機的玩家。為了報復,許多遊戲伺服器(大部分由沒有拿到光環的玩家開設)實施了「反光環」政策,其中的一些到現在還在實施。這些伺服器使用了一些模組,將作弊者的輓歌的外觀修改成了一些具有侮辱性質的東西,甚至能向使用者的對手標明其所在位置。這個術語由光環(halo)一詞(指那些拿到光環的玩家)與大屠殺(Holocaust)一詞組合而成。
Hayroom
直譯為乾草房間,特指地圖 2Fort 中雙方重生點外的那個大房間,那裡除了一些乾草之外幾乎什麼都沒有。
Heavy Class
Combat Class
Helium
直譯為氦,化學元素表中第二個元素,當人吸進氦氣後再講話,其聲調會變得很高。在遊戲中是指那些年齡較小的玩家,因為他們的聲調比其他玩家要高;或是指那些使用了聲音修改軟體,使自己的聲調變高的玩家。
HHH
連馬都沒有的無頭騎士的縮寫。
HHH Axe/HHHH
連馬都沒有的無頭騎士斬首斧的縮寫。有時也寫作 UHHHH,U 指代其異常屬性
HLDJ/HLSS
Half Life D.J. (Disc Jockey) 與 Half Life Sound System 的縮寫,這兩者均為語音輔助軟體,能讓玩家使用遊戲的語音聊天功能不斷地播放音樂或是其他聲音,這通常是一種擾人行為。
Hoovy/Hooby
重裝兵的(Heavy)別稱,搞笑為主。
House
房子,特指地圖 Gravel Pit 中的控制點 B。
Huntspam/Lucksman/Cuntsman
指那些使用獵人長弓的狙擊手。這詞帶有貶義,因為獵人長弓的殺敵方式在很多人眼裡是一種碰運氣的方式:箭矢使用的是飛行物的命中判定,比子彈的判定要大,而且飛行速度很快。
HUWAR/HOUWAR
無可否認的財富之帽(Hat of Undeniable Wealth And Respect)的縮寫。
GO
GET OWNED 的縮寫,在一名玩家壓制了其他玩家時使用,通常具有羞辱性。

I

Idler
可能指:
  1. 那些長時間在遊戲中站著不動的玩家,他們可能是有些事情離開,或是純粹站在那裡掛機以獲得物品
  2. 那些使用外部掛機程式或是去專門的掛機伺服器掛機的玩家。
相關文章:閒置掛機
Instakill
秒殺,指那些能夠一擊殺敵的攻擊,例如被一堆黏性炸彈瞬間炸死、從很高的地方掉下來摔死、被火車撞到或是被彈頭車的爆炸炸死等等。
Intel
搶奪情報箱模式情報的簡稱。

J

jk
詞組 "Just kidding" 的縮寫,意思是「開玩笑而已/逗你玩而已」,示例:
Juggling
多稱作連擊,指使用武器擊中半空中的敵人,通常是指使用武器(爆炸類武器)將敵人打上半空,然後再將其擊殺。

K

Katana
武士刀,指半盲劍俠
KDR//K/D/KADR
"Kill-Death Ratio" 或 "Kill Assist Death Ratio" 的縮寫,即殺敵/死亡比值,通常以整數形式(27 殺敵:7 死亡)或小數形式(1.75 KDR)表示。而對於醫護兵,其統計方式應該是助攻/死亡比值,因為醫護兵的主要職責是治療隊友。
K.G.B./KGB
殺人拳套(Killing Gloves of Boxing)的縮寫。
Kitchen Warrior
直譯廚房戰士或廚房勇士,指那些裝備了不鏽鍋平底鍋以及油炸平底鍋火箭兵
Knock back/Knockback
即擊退,指利用某些武器或方式將對手打飛到別處去,例如自然之力可以把敵人打飛。
相關文章:擊退
Kritcharge/Kritz/Kritzed
指的是爆擊製造者ÜberCharge 效果。

L

Lag
延遲過高導致人物移動一頓一卡的現象。
相關文章:延遲補償
Lag Warping
直譯延遲傳躍,是延遲補償的一種極端形式,表現為某名玩家以站立或移動狀態卡在某個位置不動,一段時間後突然消失並出現在另一個位置。其原因多為該名玩家的延遲過高。
Last
詞組 "Last Control Point" 的簡稱,意思為“最後的控制點”,多用於推車或控制點地圖。
LF
詞組 "Looking for" 的縮寫,意思為「尋找(某樣東西)」,通常能在一些交易伺服器中看到。示例:“I LF billshat”,意思為「我在尋找(想收)比爾帽」。
Lobby Tease
直譯為大廳搗亂者,多用在 TF2 遊戲大廳中,指那些在遊戲配對人數滿員或即將滿員時突然退出的玩家,或是一直待在觀察者組別,不加入任何隊伍的玩家。
Lowball
報低價,這是一個交易術語,多指買方故意報低價。例如,賣方出售一頂帽子,實際價值 3 精煉金屬,而買方則故意宣稱其價值只有 2 精煉金屬。
Lucks-and-Lolz/Luck-n-Load
直擊榴彈(Loch-n-Load)的蔑稱,由於該武器只有在直接命中目標後才會造成傷害,所以在熟練的玩家手中是一件很有威力的武器。而新手玩家往往無法熟練地使用這把武器,即使是能夠殺敵,也多被認為是運氣好。
Lucksman/Huntspam
用以指稱獵人長弓,或是使用獵人長弓往某個可能會出現敵人的位置不斷地發射箭矢,這個做法通常能順利打中甚至殺死敵人。

M

Mac Shivback
指的是裝備了神授貫殺獵槍(Machina)、劍脊野豬盾以及部落戰刀狙擊手。這個單詞是由這三個武器英文名稱混合而成的合成詞
Macro/Macros
指使用按鍵綁定、.cfg 檔(參看腳本)或是外置程式來説明自己在遊戲中更快、更好地完成某些事情。例如火箭兵的自動火箭跳腳本或是間諜的自動重新偽裝腳本。此外,"macro" 還能指那些快速發送聊天資訊的腳本,即快速發送預設好的聊天資訊,例如:在設置好後,玩家只需要按下B鍵,就會自動在聊天欄發送「Let's capture control point B(我們去佔領 B 點)」這條資訊。
Mail's Here
用來羞辱那些被火焰兵點燃並用掛號專員殺死的玩家。
Man(n) Up
曼恩對決機器曼起來模式的簡稱。
Marked
直譯為被標記,用來告知隊友某個敵人被鐵軍扇打中,該敵人在接下來一段時間受到的所有傷害均為小爆擊
Meatshot
指霰彈槍類武器(普通散彈槍雙管霰彈槍)在一次攻擊中發射的所有彈頭全打在同一個目標上,對目標造成大量傷害。該詞由 Daniel "carnagejohnson" Sturdivant 發明。
Mecha spam
指工程師不斷地建造步哨,通常是指迷你戰鬥步哨
Mic/Mike
指用來進行語音聊天的麥克風話筒。
Micspam
原先是指故意使用遊戲的語音聊天功能播放各種嘈雜的聲音、音樂或是純粹地霸佔語音聊天頻道來影響其他玩家的行為。現在則是用以指代所有的這類行為,無論是善意還是惡意。通常需要借助第三方軟體來進行這類操作,例如 HLDJ 以及 Virtual Audio Cable。這類行為通常被視為擾人行為,不少伺服器都對此制定嚴厲的懲罰措施。然而一些伺服器,被稱作 "Micspam Servers",這些伺服器則歡迎玩家們在遊戲進行的同時播放自己收藏的這些音樂或聲音,來和其他玩家分享。Micspam 可分為善意(正面)與惡意(負面)兩種:
善意的有:
  1. 短暫地播放一些好聽的音樂。
  2. 播放一些從電視劇、電影、流行的網路視頻中截選的搞笑錄音片段。
  3. 在特定的場合下播放一些特別的聲音或音樂來製造幽默的效果。例如:當隊伍獲勝或戰敗時播放《Guile's Theme》,或是當無頭騎士出現時播放《The Imperial March》。
惡意的有:
  1. 不斷/長時間地霸佔語音頻道,對其他玩家造成影響。
  2. 播放高分貝/嘈雜的音樂或聲音,使得其他玩家無法通過語音清楚地交流。
  3. 通過大聲唱歌、朝麥克風吹氣等方式製造噪音,或是為了干擾其他玩家而說個不停。
  4. 為了干擾其他玩家而使用聲音修改工具使得自己的聲音變得極高或是機械化。
Mid
詞組 "Middle control point" 的簡稱,意思是「中央控制點」。多在標準的 5 控制點地圖中使用。
Middie
指用武器擊中半空中的敵人,通常指火箭發射器直擊火箭榴彈發射器直擊榴彈
相關文章:對空攻擊
MvM
曼恩對決機器模式(Mann vs. Machine)的縮寫

N

Nades
"grenades" 的縮寫,通常指爆破兵榴彈發射器發射的榴彈。
Nerf
一個術語,指對武器或物品進行減弱或降級,通常是因為其的能力/屬性過於強大,對遊戲平衡性造成影響才會進行修改。
Ninja
可能指:
  1. 使用陰謀苦無的間諜。
  2. 指去偷去某些東西,例如控制點或是類似的物品。
相關文章:偷點
No-Scope
不使用瞄準鏡瞄準開槍,俗稱盲狙。
N00b/Noob/Nub/Newb/Newbie/N00blet/Nooblet
有「菜鳥、新手」之意,用來指代那些新手玩家或是技巧不熟練的玩家。其中「Noob」一詞被公認為最讓人反感的詞語,其含義不僅是指某名玩家缺乏經驗,更帶有羞辱與冒犯性,認為對方是「愚蠢的、無用的」。相比較下,「Newb」一詞則好得多,這個詞通常用來指代自己或是作為對新手玩家的非冒犯性稱呼,其含義是指某名玩家缺乏經驗,但是非常樂意向有經驗的玩家請教。
Noobforcer
使用脅威使間諜的蔑稱。

O

OMGWTFBBQ
可能指:
  1. 一項火焰兵成就:「我的天啊!多麼畸形的烤肉」。達成條件為使用火焰兵波動拳嘲諷擊殺一名敵人。
  2. OMG、WTF 以及 BBQ 三個常見網路用語的組合,用於形容自己的心情非常震驚或驚訝。
OP
詞組 "Over Powered" 的縮寫,意思為「過於強悍」。請參見遊戲平衡
Owned/Pwned
用來嘲諷那些被自己以羞辱性方式擊殺的玩家,或是被自己輕鬆擊殺的玩家。

P

P-Vision
火焰兵幻境(Pyroland)的簡稱
Picnic/Sandwich Picnic/Heavy Picnic
Picnic 是野餐的意思,指一群重裝兵(無論己方或敵方)聚集在一起,不停地吃三明治,不去做其他事情。除非受到攻擊,要不然他們通常不理會其他玩家。
Pimp Hat
爆破兵浪子招牌帽
Pipebomb/Pipes
爆破兵榴彈發射器所發射的投射物。
Pills
可能指:
  1. 同上一條。
  2. 小型醫藥包。
Piss
尿,指狙擊手瓶手道
Pissrifle/Pissgun
狙擊手雪梨沉睡者
Pit
可能指:
  1. 地圖 Decoy 中的無底洞,火焰兵可以使用壓縮氣爆將攜帶炸彈的機器人吹下去以重置炸彈位置。
  2. 地圖 Badwater Basin 中的最後檢查點。
Pocket
可能指:
  1. 一名正在治療某玩家的醫護兵,而且只為那名玩家治療而不去治療其他隊友。
  2. 上述情況中醫護兵的治療對象,也是 TF2 比賽中的一個術語,可以認為此對象是主要攻擊手。
Poor and Irish
用來形容那些沒有任何頭飾或任何有價值物品的玩家,來源於閒暇的紳士點擊此處查看圖片版本)。
Pootis
一個口語詞,來源於重裝兵的人物語音指令 "Put Dispenser here"(這裡需要補給器)。
PoV demo
一種遊戲錄影,以特定玩家的視角進行錄影。
Pro
可能指:
  1. 剛完成的一次含有技巧性操作的事情。
  2. 一名高手玩家,多指競賽中的玩家。
  3. 技巧水準高於平均水準但沒有比賽經驗的玩家。
Pub
可能指:
  1. 從不參加遊戲比賽的玩家。
  2. 公共伺服器,即那些沒有密碼鎖定或是非比賽專用的伺服器。
Pub stomp
指多名高技巧水準的玩家或是職業玩家相互約好,一起加入某個公用伺服器進行遊戲的行為。這種行為往往會導致遊戲局勢一面倒。
Puff
吹氣,指火焰兵壓縮氣爆能力。
Puff'n'Flare
火焰兵燒吹砍戰術的變化版,即吹起敵人後不是用火斧砍,而是用信號槍攻擊。
Puff'n'Shoot
火焰兵燒吹砍戰術的變化版,即吹起敵人後不是用火斧砍,而是用後勤防空員攻擊。
Puff'n'Sting
遊戲術語,指火焰兵「燒吹砍(Puff'n'Sting)」戰術。先用火焰噴射器燒著敵人,使用壓縮氣爆能力將敵人吹向牆壁或角落以防敵人逃走,最後使用近戰武器(通常為火斧)一擊殺死敵人。
Push
可能指:
  1. 絕地要塞經典版的搶旗模式地圖:Push
  2. 站在彈頭車旁邊使其前進。
  3. 多名玩家有組織的進攻行動,目的為突破敵人防線或是完成特定目標,例如奪取控制點、推動戰車等。一般搭配 ÜberCharge 效果進行。
Pybro
指專門掩護工程師的火焰兵,他們通常裝備家用破壞者,與工程師一同行動,幫助工程師防間諜、吹走投射物以及移除電子破壞器
Pyrocar
直譯噴火車,等同於「W 鍵+滑鼠左鍵」的意思。這個詞語用來諷刺那些只會邊噴火一股腦往前衝的火焰兵

Q

QQ
源於《魔獸爭霸 2》的快速退出方式:「alt+Q+Q」,如今用來表示一對哭泣的眼睛。通常用來嘲諷別人,例如 "QQ more"。
一個火焰兵成就
Quick Scope
快速瞄準並開槍,俗稱閃狙。
Quickie
快速治療者的別稱。

R

Rage
意思是憤怒,可能指:
  1. 「怒氣值"」具體指火箭兵增幅旗幟營隊後援或是家徽旗的怒氣計量槽。
  2. 玩家因為遊戲中的失利而生氣(相關內容:Ragequit
  3. 曼恩對決機器模式中的重裝兵怒氣技能。
Rage Heavy
一個遊戲術語,直譯為“憤怒的重裝兵”,指某些玩家在遊戲接連失利後,改換當重裝兵,以此作為最後手段,希望能借助重裝兵的強大火力輕鬆地擊殺敵人、反敗為勝。
也可以用來形容其他兵種,例如某玩家被間諜的背刺虐到抓狂後改當火焰兵,即可稱呼其為 "Rage Pyro"。
另外,這也指代那些在曼恩對決機器模式中使用憤怒技能的重裝兵
Ragequit
俗稱怒退,指一名玩家因遊戲中的失利情況或是被對手羞辱後發火,在無法反敗為勝或給於回擊的情況下離開伺服器。縮寫為 rq
Rambo Medic
Battle Medic
Random Crits
一般指遊戲中的隨機爆擊,遊戲會根據玩家在最近一小段時間的表現來給於其相應的爆擊概率加成作為獎勵。又指憑藉一次爆擊擊殺敵人。通常在兩名實力相當的玩家進行對決時,突然其中一方以隨機爆擊殺死對手,殺敵的一方可能會說:「Sorry, man! Random crits!」(抱歉,老兄!隨機爆擊嘛!),以顯示謙虛之意。
Rec
回收金屬的簡稱。
Reflects/Reflect Kill/Reflecting
火焰兵成功使用壓縮氣爆的反彈能力殺死敵人。
Ref
精鍊金屬的簡稱
Revving
指重裝兵轉輪機槍的待機熱槍狀態。按下滑鼠右鍵可以讓機槍進入熱槍狀態,不會開火。
RTD/Roll The Dice
意為擲骰子,指某些伺服器中的擲骰子程式。玩家輸入特定指令後即可擲骰子。這會給於玩家許多效果,有正面效果也有負面效果,例如 100% 爆擊加成,或是被凍結在原地一段時間。
RTV/Rock The Vote
指伺服器的 RTV 外掛程式。在投票系統出現之前,這個外掛程式是少數幾個能讓伺服器中的玩家進行投票換地圖的外掛程式。
Rush
指為了快速完成某個目標,某只隊伍(或是雙方)的所有玩家都選擇同一種兵種進行遊戲(例如火焰兵)。相關文章:快攻戰術
Revengineer
指裝備了邊疆正義機械槍手的工程師。

S

Sap'n'Stab
遊戲術語,指間諜在工程師的建築上放置電子破壞器,當工程師趕回來維修時將其背刺
Scout Rush
指一大群偵察兵(Scout)進行快攻,又稱 Bonk Storm。
Scoot
偵察兵的一種搞笑稱呼(類似 "Hoovy")。
Scrapbanking
指「廢金銀行」的基本交易方式:將二個(不需要的)可合成武器交換一個廢金屬,反之亦可。
Scramble
指重新/隨機分配隊伍,以防止隊伍間的戰力不平衡狀況發生。
Sentry/SG/Sentry Gun/Gun/Turret
工程師步哨防禦槍
Sentry Farm
指多名工程師將自己的步哨搭建在用一個地方。同 Engy Farm。
Shack
指遊戲地圖中那種單間小屋,例如在 Gravel PitSteel 以及 Dustbowl 中的小屋。
Shotty
散彈槍(Shotgun)的別稱。
Sidestab
繞圈背刺(spinstab)的另一種稱呼。
Snoipah
狙擊手的別稱。
Solly
火箭兵的別稱。
Spamming/Spam
可能指:
  1. 有意地朝某個區域持續開火,意圖擊殺可能出現的敵人或是阻止敵人進入該區域。
  2. 有意地使用某些具有一定持續開火能力的武器(例如榴彈發射器)朝某個區域開火。
  3. 不想要的東西或者多餘的東西,可以是聊天資訊、某個職業、遊戲中的某種戰術(又稱為 "whoring")
相關文章:擾人行為
Spawn
重生點,即玩家重生的位置或區域。
Spawn Camping/Spawn-camping
俗稱「堵門口」,即在對方的重生點門口守候,等裡面的人一出來就馬上將其殺死,這通常被公認是一種「下流、沒品」的戰術。
相關文章:守點
指那些只站在重生點門口,並且只攻擊房間外敵人的職業(通常是狙擊手或重裝兵),當遇到危險時就會跑回補給櫃旁。
相關文章:守點
Specs
可能指:
  1. 駭客墨鏡
  2. 武器屬性的別名。
  3. 眼鏡類的其他物品
Spiral
特指 2Fort 中從乾草房間(Hayroom)通往地下情報室的那個螺旋式通道。
Spire
特指地圖 Badlands 中,第二、第四控制點所在的石塔。
Spah
間諜的搞笑稱呼(類似於 Scoot)。由於工程師的南方口音,使得他在說 Spy 一詞時的發音像是 Spah。
Spy Cap/Spycap
遊戲術語,是一個控制點奪取戰術,指讓間諜穿越敵方防線,並在防線後的敵方控制點可以進行佔領且在敵人回防以前迅速將控制點佔領。這個戰術通常針對敵方最後一個控制點使用,因為最終控制點的佔領耗時很短,而且隱身匕首可以讓間諜長時間的隱身,等待開放佔領的時機來臨。
Spy checking/Spycheck
間諜檢查,指對隊友以及某些區域進行檢查,看看是否有敵方間諜存在。通常這份工作由火焰兵擔任,用火焰噴射器燒一燒隊友即可,當然,其他兵種也可以進行間諜檢查,方法都一樣-朝自己隊友開火。
相關文章:間諜檢查
Spycrab/Spy Crab
可能指:
  1. 間諜模仿以類似螃蟹的樣子走路,方法是切換出偽裝工具、望著天空並蹲下來行走。也指間諜偽裝工具的特別嘲諷動作,在使用偽裝工具進行嘲諷時,間諜有 10% 的機率會做出螃蟹嘲諷。上述的做法在玩家中非常受歡迎。
  2. 一種玩家間的賭博方式,參與的玩家們選擇間諜,然後依次輪流使用偽裝工具進行嘲諷,做出螃蟹嘲諷的玩家出局,其他玩家繼續進行,直到剩下最後一人。
Spygineer
可能指:
  1. 一個混成詞,指偽裝工程師間諜
  2. 一個已被修復的遊戲錯誤,該錯誤使得間諜可以建造補給器
Spyro
一個混成詞,指偽裝火焰兵間諜
Squeaker
指那些經常使用麥克風講話的小年齡玩家,由於他/她們聲調高而尖,經常會使得麥克風放出滋滋作響的聲音,影響到其他玩家。
SR/Sco Res
蘇格蘭式防禦黏彈的縮寫。
Stab'n'Sap
一種間諜對付工程師的戰術,先背刺工程師,然後在步哨轉過來攻擊自己前對它放置電子破壞器
Stacking/Team-Stacking
指那些相互之間配合得很好或是技巧高於其他人的玩家多集中在同一隊的現象。這種情況經常能在公共伺服器中見到,多為其中一隊玩家的實力較強、具有良好的配合能力,而另一隊則實力較弱、組織性較差。
Stairstab/Jumpstab
間諜借助高處優勢,從追擊的敵人頭上跳過去,並在對方反應過來以前進行背刺的戰術。
Steam-rolling/Steamrolling
與 stacking 類似。指由於兩隊實力相差懸殊,使得遊戲回合迅速完結的情況。
Stickies/Stickys
黏性炸彈的別稱。
Straight
特用於地圖 2Fort,指那條通往地下補給室的長樓梯。有時也稱作 L-shaft。
Sword and Board
爆破騎士(Demoknight)的別稱,即裝備了衝擊刺盾魔眼闊劍的近戰型爆破兵。

T

Targe
爆破兵使用衝擊刺盾輝煌戰盾撞擊敵人。
Teabag/T-Bag
指在他人的屍體上反覆蹲下的行為。
Tele/TP
傳送裝置的簡稱。
Telefrag
一個混成詞,由 teleport 與 frag 混合而成。指的是玩家過於靠近敵人傳送裝置出口,被傳送過來的敵人撞死的情況。這個詞來自 id Software 的經典第一人稱射擊遊戲《Doom》。在開發者控制台中,通過這種方式擊殺敵人也會顯示為 telefrag。
相關文章:傳送殺
TF2
《絕地要塞2》(Team Fortress 2)的縮寫。
Tomigruvich
指裝備了 托米斯拉夫三明治以及狂奔手套重裝兵
Tower
指地圖 Gravel Pit 中的最後控制點或是地圖 Hightower 中的中央高塔。
Trickstab
指間諜利用地形優勢,背刺了追擊自己的敵人。這種戰術分為樓梯背刺(stairstabs)、轉角背刺(cornerstabs)、跳躍背刺(leapstabs)以及鬥牛士背刺(matadorstabs)四種。
Troll
指那些在聊天欄或是使用語音聊天時,肆意辱駡、挑釁他人的玩家。
Trolldier
指裝備了火箭跳躍者散彈槍踏板戰靴以及市場花園園丁火箭兵
Trolling
指使用聊天欄或語音聊天來散佈一些別的方面的資訊,干擾其他正在聊天的玩家,或是使得當前討論的話題偏題。
Tryhard
一個貶義詞,指那些為求勝利/擊殺敵人而不惜使用一切方法(作弊除外)的玩家,包括「憤怒重裝兵」和「W鍵+滑鼠左鍵」。
TS
團隊精神油漆的縮寫。
Turtling
即龜點戰術,是一種極端的防禦戰術。指的是許多工程師一起在某些重要區域搭建步哨補給器,進行難以突破的防禦戰術。
Typefrag/Typekill
指殺死一名正在打字的敵人。

U

Über/Invuln/Charge
ÜberCharge 的簡稱。
Übered
指處於 ÜberCharge 狀態的玩家。
UHHHH
同 HHHH。
UP
詞組 "Under Powered" 的縮寫。請參見遊戲平衡

V

Vanilla
直譯是香草,指玩家的裝備完全由預設武器組成。
或是指沒有安裝任何一種模組的伺服器。
V(後接物品名稱)
復古屬性的物品
VRH
虛擬實境體驗機(Virtual Reality Headset)的縮寫

W

W+M1
從字面上看即是「W鍵(前進)+MOUSE1(滑鼠左鍵)」,指那些只會噴火+向前沖的自殺式火焰兵。這些火焰兵通常欠缺技巧,多為新手玩家,不會使用壓縮氣爆(滑鼠右鍵),也不懂得與隊友進行配合。這類火焰兵被稱作「無左腦燒」(左腦控制人體右側的活動,意指滑鼠右鍵),與下面的「無右腦燒」統稱「無腦燒」。此外,這也能指代那些不考慮與隊友配合,只會一路向前走+開槍的重裝兵
W+M2
從字面上看即是「W鍵(前進)+MOUSE2(滑鼠右鍵)」的意思。與上一項不同,這裡是指那些不去燒人,而是光使用主要武器壓縮氣爆能力的火焰兵,又稱「無右腦燒」(右腦控制人體左側的活動,意指滑鼠左鍵),與「無左腦燒」統稱“無腦燒”。
Wallhugging/Wallhugger
指那些喜歡躲在牆後面,只有在進行攻擊時才會出來的狙擊手
Warp/Warping
同 Lag Warping。
Winbombing
一個帶有些貶義的詞,指那些將黏性炸彈發射器當作進攻性武器使用的玩家。通常被認為其技術含量不如用榴彈直接命中敵人的玩家。
Wrenching
指工程師使用扳手維修/升級建築物。
指工程師用扳手殺死間諜
Wep
武器(weapon)一詞的縮寫,多用於交易。
WTB
"Want/Willing To Buy" 的縮寫,同 "Looking for",都表示想要購買某樣東西。
WTS
"Want/Willing To Sell" 的縮寫,想要出售某物品的意思。
WTT
"Want/Willing To Trade" 的縮寫,指玩家想用某樣物品與其他人進行交易,等同於 " Trading… for…"。

Y

YER
永恆獎賞的縮寫。

競賽術語

以下是在遊戲競賽中會看見的一些術語:

B

Blandlands
可簡寫為 "Blands",指地圖 Badlands 。當玩家說這個詞時,其意思是不想玩這幅地圖,原因可能是在最近一段時間玩的太多以至於有些厭煩。
Bombing
直譯為轟炸,其指的是火箭兵使用火箭跳從空中對敵人醫護兵進行攻擊,迫使醫護兵釋放 Uber 或是被迫應戰。

C

Comms
通訊(communication)的簡寫形式,指玩家通過文字聊天或語音聊天來和其他玩家交流。通常是指玩家使用外部跨 IP 語音軟體(VoIP)進行交流,例如MumbleVentrilo

D

Destroyed
Lit 類似,指對敵人造成了顯著的傷害,其所剩餘的生命值不足以承受另一次攻擊。

E

ETF2L
歐洲絕地要塞2聯盟(European Team Fortress 2 League)的縮寫。它是歐洲絕地要塞2賽事的重要主辦方。
相關連結:ETF2L
ESEA
北美電競娛樂聯盟(E-Sports Entertainment)的縮寫,許多世界頂級選手都在這裡參賽。
相關連結:ESEA

G

G-Pit
地圖 Gravel Pit 的簡寫形式。
Granlands
指兩張最受歡迎的競賽地圖:Badlands 以及 Granary。這個詞經常在雙方隊伍選什麼地圖進行比賽時出現,例如:「你們想玩什麼地圖?」「Granlands 如何?」「沒問題。」

H

Highlander
高地模式,為一種遊戲競賽模式,隊伍人數限制為 9 人,隊伍中的每名玩家各選擇一個職業,這意味著每個隊伍都包含了絕地要塞2的所有職業。

L

Lit
" To be low on health" 的簡寫形式,常指敵人。有時候又借此來告知友方醫護兵自己所剩生命不多。
相關內容:Tagged
Lobby
TF2大廳網站,一個著名遊戲競賽配對網站。

O

Offclassing
遊戲術語,指為了完成特定的目標或擊殺特定的敵人而(臨時)改變自己當前的職責,例如充當主進攻者的火箭兵被殺死後,充當遊擊者的火箭兵則臨時充當進攻者。

M

Maincalling
指協調隊伍、發號施令,通常在六對六(標準模式)比賽中出現,多由醫護兵負責,尤其是在準備推進的時候。

P

Pop
指 "Use an Über",意思是「使用 UberCharge 效果」。例如:"They popped" 的意思是「他們使用了 UberCharge」。"Pop the Über" 和 "Pop it!" 也是這個意思。
PUG/Mix
"pick up game/group" 的縮寫,指預約好的私人比賽,使用的是外部語音程式進行交流(通常是戰隊比賽)。
Pick
指自己負責留意敵人隊伍中的特定兵種並且負責擊殺他們,例如:"I pick Medic" 意思是「我負責留意/對付醫護兵」。

R

Roamer
稱作遊擊者,與主攻者(pocket)一樣,一般由火箭兵充當。遊擊者的主要任務是殺死敵方醫護兵,或是迫使提早啟動 Ubercharge
Rollout
指玩家使用的各種能幫助自己快速抵達中央控制點的方法。越早抵達中央控制點,就會越早取得戰略優勢。

S

Scrim/Skirmish
指的是兩隻隊伍之間舉行的練習賽。通常是六對六的標準模式或是高地模式。
Steamroll
同 Steam-rolling。
Sticks/Stickies
黏性炸彈。通常用於提醒隊友控制點或是某些重要位置被敵人設置了黏性炸彈。例如:「Sticks on cap!」,其意思是指控制點上有黏性炸彈。

T

Tagged
指在單次攻擊中對敵人造成顯著的傷害,通常其傷害值達到或超過 60 點生命值才用 Tagged ,例如:“The Medic is tagged for 70”,意思是對敵人醫護兵造成了 70 點傷害。
相關內容:Lit

U

UGC
United Gaming Clans 的縮寫。這是一個舉辦 TF2 比賽的遊戲聯盟。

外部連結