Difference between revisions of "Scout responses/ru"
Larrysamson (talk | contribs) |
(Added new responses (contract-related and Competitive)) |
||
Line 347: | Line 347: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Будучи облитым [[Jarate/ru|Банкате]] | + | |title = '''Будучи облитым [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолоком]], [[Mutated Milk/ru|Мутировавшим молоком]] или [[Self-Aware Beauty Mark/ru|Родинкой с самосознанием]]''' |
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 458: | Line 458: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Глоток из банки | + | |title = '''Глоток из банки Бонка! Атомного залпа ''' |
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Bonk! Atomic Punch/ru | |image-link = Bonk! Atomic Punch/ru | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_invincible01.wav| | + | *[[Media:Scout_invincible01.wav|«''Дьявольски неуловимый''.»]] {{Lang icon|en}} |
*[[Media:Scout_invincible02.wav|«Ты не сможешь ударить меня!»]] {{Lang icon|en}} ''— подобный вариант нельзя расширить из-за длины русской фразы'' | *[[Media:Scout_invincible02.wav|«Ты не сможешь ударить меня!»]] {{Lang icon|en}} ''— подобный вариант нельзя расширить из-за длины русской фразы'' | ||
*[[Media:Scout_invincible03.wav|«Во-на-на-на-на-на-на»]] (Звуковой эффект из ''The Million Dollar Man'') {{Lang icon|en}} | *[[Media:Scout_invincible03.wav|«Во-на-на-на-на-на-на»]] (Звуковой эффект из ''The Million Dollar Man'') {{Lang icon|en}} | ||
Line 472: | Line 472: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Уклонение от выстрелов под действием | + | |title = '''Уклонение от выстрелов под действием Бонка! Атомного залпа''' |
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 546: | Line 546: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Бросок Зломолока''' | + | |title = '''Бросок Зломолока или Мутировавшего молока''' |
|image = Item icon Mad Milk.png | |image = Item icon Mad Milk.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 800: | Line 800: | ||
*[[Media:Scout_cartstopitdefense02.wav|«Надо остановить вагонетку!»]] {{Lang icon|en}} | *[[Media:Scout_cartstopitdefense02.wav|«Надо остановить вагонетку!»]] {{Lang icon|en}} | ||
*[[Media:Scout_cartstopitdefense03.wav|«Давайте, остановим эту чертову вагонетку!»]] {{Lang icon|en}} | *[[Media:Scout_cartstopitdefense03.wav|«Давайте, остановим эту чертову вагонетку!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Реплики, связанные с контрактами == | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Контракт выполнен''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_01.mp3|«Эй, я ведь только начал!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_02.mp3|«О, уже закончили?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_03.mp3|«Вот как это делается!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_04.mp3|«С нами это проще простого!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_05.mp3|«Бум, ага! Вот так!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Сложный контракт'' | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_02.mp3|«Да! Мы сделали это!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_03.mp3|«Чувак, мы ''уделали'' этот чертов контракт!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_05.mp3|«Черт, да мы справились!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_06.mp3|«Хо-хо-хо, класс! Не уж то мы закончили?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_09.mp3|«Вуух, ху-ху-ху!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Реплики [[Competitive Mode/ru|соревновательного режима]] == | ||
+ | |||
+ | === Подготовка === | ||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Первый раунд''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup/ru | ||
+ | |content = | ||
+ | '''Свободный режим''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_01.mp3|«Ладно, бита. Представим тебя паре черепушек.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_02.mp3|«Приступим.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_03.mp3|«Зададим урок этим пустоголовым.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_04.mp3|«Давайте уделаем этих чертовых недоносков!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_05.mp3|«Давайте заберем нашу победу!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_06.mp3|«Чую, что победим!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_07.mp3|«Давайте, парни! Мы выиграем!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_08.mp3|«Я один пришел сюда за победой?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_09.mp3|«Да. Да, да, да! Погнали!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_10.mp3|«Бум! Давайте побеждать!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_11.mp3|«Кто учуял победу? Я!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_12.mp3|«Поднимите руки, кто хочет победить! Я поднял.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_13.mp3|«Давайте, парни! Нам это нужно. Будем побеждать!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_14.mp3|«Да, добро пожаловать в команду победителей!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_15.mp3|«Пижонские шляпки все напялили? Вперед!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_16.mp3|«Что, шапку забыл? Ну и чего мы ждем тогда?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_17.mp3|«Нам еще разрешения дожидаться, или как? Ладно, вперед!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_18.mp3|«Да, я готов!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_01.mp3|«У меня ведерко крылышек, и я пришел надрать чью-то задницу! А крылышек у меня-я-я-я нет... я соврал насчет них.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_02.mp3|«Поднимите руки те, кто хочет победить! Так, раз, два, три... ага, это... хорошо!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_03.mp3|«Я готов! Не, стойте. Мне надо отлить.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_04.mp3|«Давайте уже победим! У меня нет времени! У меня свидание! Я не вру! Только не подглядывайте.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_05.mp3|«Бита, план таков: я скачу как кролик, весь из себя красавчик, а ты лежишь в моей руке и хреначишь по репам! Окей?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_06.mp3|«Я такой быстрый, у меня ноги застрахованы... в банке! Ну, точнее у парня, который работает в магазине рядом с банком. Ладно, погнали!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_07.mp3|«Я такой быстрый, у меня ноги из бронзы! Хотя теперь уже не такой быстрый.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_08.mp3|«Я такой быстрый, у меня ноги из бронзы! Никогда не делайте этого... очень больно!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_09.mp3|«Я такой быстрый, у меня ноги из бронзы! Никогда не делайте этого, боль наижутчайшая... господи!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_rare_10.mp3|«Я просто скажу. Все боялись этого, но я скажу то, о чем мы все думаем! Мы все — лучшие друзья. Мы все так друг другу дороги, ''так дороги''! Кстати, на выходных у меня днюха. В ''прошлый'' раз никто не пришел, сейчас это уже, конечно, не удивит никого, я просто еще раз всё организую.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | |||
+ | '''Соревновательный режим''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_01.mp3|«Обожаю эту игру!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_02.mp3|«Парни, давайте победим! Я хочу поднять звание!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_03.mp3|«Я готов помесить врагов!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_04.mp3|«Месиво! Чертово месиво!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_05.mp3|«Так, в каком направлении атакуем?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_06.mp3|«Врагов меси, звание получи!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_07.mp3|«Ну, так кто штурмует?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_08.mp3|«Кто из нас идет на фланг?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_09.mp3|«Мне штурмовать?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_10.mp3|«Надо было обсудить это заранее! Я на штурм?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_11.mp3|«Увидимся на середине, улитки!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_12.mp3|«Кто последний на середину, тот не я!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_13.mp3|«Потусим на середине, если возьмем точку!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_14.mp3|«Гляньте слово 'утилита' в словаре. Знаете, что это значит? Это значит твори, что хочешь!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_15.mp3|«Мы не поплакать сюда пришли!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_16.mp3|«Думаете, нам тут придется попотеть? Я вас обрадую: не придется!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_17.mp3|«Да! Соревка!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_18.mp3|«Чувак, я глянул на тех ребят. ''Не похоже'', что они собираются соревноваться!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_19.mp3|«Глазком взглянул на них. Они ничтожны на вид.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_20.mp3|«Глазком взглянул на них. Они там повсюду. Сказать честно, я не впечатлен.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_21.mp3|«Просто схватка. Просто схватка! Ничего страшного!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_rare_01.mp3|«Глазком взглянул на них. Они уродливы. Не хотелось такое говорить, но это так. Их шапки отвратительны, а морды не очень красивые и не привлекательные...»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_rare_02.mp3|«Это просто битва, ничего страшного! Никто не ведет счет. Мы просто... просто подурачиться пришли! На дурачка становлюсь похож...»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_comp_rare_03.mp3|«Парни, вы готовы к битве? Я готов к битве! Это... это ''ведь'' просто битва, да?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | |||
+ | '''6 против 6''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_01.mp3|«Ладно, бита, всё зависит от нас. Технически, с нами еще пятеро парней, но я не могу ими бить по головам. Поэтому только ты и я.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_02.mp3|«Да, ха-ха! Шесть на шесть!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_03.mp3|«Просто шестеро ребят в пустыне, пытающихся прикончить друг друга. Это происходит всё время. Не знаю, где вы выросли, но здесь это в порядке вещей. В пустыне.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_04.mp3|«Их там всего-то шестеро болванов, ха.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_05.mp3|«Похоже, на моей счастливой репоколотушке прибавится шесть вмятин!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamefirst_6s_rare_01.mp3|«Вперед, команда! Шесть обученных убийц, так ведь? Лучшие из лучших! И ''лучшие'' друзья. Мы не так часто говорим об этом, или вообще не говорим, но мы все чувствуем это здесь. В сердцах, понимаете? Дру... дружба.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Победа в предыдущем раунде''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup/ru | ||
+ | |content = | ||
+ | |||
+ | '''Свободный режим''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_01.mp3|«Да я в ударе!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_02.mp3|«Да, мы неплохо справляемся!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_03.mp3|«Обожаю выигрывать! Просто обожаю!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_04.mp3|«Да, вот как играют победители!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_05.mp3|«Глядите-ка, мы вас уделываем!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_06.mp3|«Мы ''уделаем'' их!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_07.mp3|«Черт, ну это даже ''несправедливо'', как же я хорош!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_08.mp3|«Мы уже и не проиграем здесь!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_09.mp3|«Стартует наша серия побед!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_10.mp3|«Да мы ''уделали'' этих ребят!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_11.mp3|«Я был прав, ребята! Разумеется, мы победим!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_12.mp3|«Глядите, победитель в действии! Ууп, слишком быстро. Размытие, да и только. Может, в следующий раз.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_rare_01.mp3|«Спойлеры: мы, это, как бы победим.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_rare_02.mp3|«Эй! Другая команда! Взгляните на эту попку! Съешьте! Отведайте ее! Ха-ха-ха! Да!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_rare_03.mp3|«Эй! Другая команда! Мы тут подумали все вместе и кое-что вам приготовили. Надаем вам по задницам! Мы сейчас подойдем к вам и начнем прямо сейчас!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_rare_04.mp3|«У меня расстройство, из-за чего я физически просто не могу проиграть! Оно и на дамочек распространяется. Прям на всех. Хоть где.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | |||
+ | '''Соревновательный режим''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_comp_rare_01.mp3|«Эй! Эй, другая команда! Каково оно на вкус! Как дерьмо? Конечно, чем же я вас еще кормил!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_comp_rare_02.mp3|«Эй! Эй, другая команда! Время вышло! Мне надо кое-что сказать вам, это серьезно! Вы неудачники! Ха-ха-ха! Да, выкусите, другая команда!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | |||
+ | '''6 против 6''' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_6s_01.mp3|«Судя по этому, им шести парней будет ''маловато''!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamewonlast_6s_02.mp3|«Сколько их там? Шестеро? Не, для них это маловато.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Поражение в предыдущем раунде''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup/ru | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_01.mp3|«Чувак, проигрывать — глупо!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_02.mp3|«Никто не видел наш провал, верно?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_03.mp3|«Это не считается! Мы просто разминались!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_04.mp3|«Ладно, мы попробовали проиграть, и это отстойно. Давайте вернемся к победам!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_05.mp3|«Обойдем соперников! История Золушки, мы начинаем!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_06.mp3|«Ну же, ребята, мы сыграли как конченные! Давайте сделаем это!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_07.mp3|«Ладно, повезло разок! Но ''никому'' не везет дважды. Это просто невозможно.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_rare_01.mp3|«Меняем курс! ''Пароход 'Кончаем дурковать''' готов к отплыву! Говорит ваш капитан! Пристегните ремни, сейчас лодка рванет вперед, как чертова 'Mach 12'!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_rare_02.mp3|«Парни, не заставляйте меня побеждать в одиночку! Давайте ''все'' постараемся победить! Сделайте это ради разведчика!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_rare_03.mp3|«Парни, плохие новости: мы проиграли. Хорошие новости: я всё еще с вами.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Ничья в предыдущем раунде''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup/ru | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_01.mp3|«Ничья — это глупо!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_02.mp3|«Омерзительные ничьи!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_03.mp3|«Давайте сотрем эту ничью в порошок!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_04.mp3|«Задолбали эти ничьи!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_05.mp3|«Давайте соберемся и победим!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_06.mp3|«Бесят эти ничьи! Давайте поработаем над этим!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_pregametie_07.mp3|«Будем исправлять это, сейчас!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === Итоги === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Победа в матче''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_01.mp3|«Да-а-а!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_02.mp3|«Неужели закончили?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_03.mp3|«Черт, мы справились!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_04.mp3|«Черт, мы лучшие!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_05.mp3|«И... вот это матч!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_06.mp3|«Матч за нами, ребята!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_07.mp3|«Вууху-ху-ху! Вот это матч!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_08.mp3|«Очередная победа. Неудивительно.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_09.mp3|«Не знаю, как проигрывать. Пытался однажды. Не получилось.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_matchwon_10.mp3|«''Вот'' как мы побеждаем в матчах!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Победа в игре''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_01.mp3|«Да, вот так!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_02.mp3|«Вот как мы делаем это!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_03.mp3|«Нехило!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_04.mp3|«С нами это просто!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_05.mp3|«Да, бум! Вот так!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_06.mp3|«Можно и привыкнуть к такому!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_07.mp3|«Эй, я же только начал!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_08.mp3|«Вот как надо побеждать в игре!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_09.mp3|«Вот так надо побеждать, приятель!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_10.mp3|«Да, мы довольно хороши!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_11.mp3|«Я словно машина для побед, детка!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_12.mp3|«Я лучше всех!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_13.mp3|«Еще одна победа? О, мы такие крутые!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_14.mp3|«Опять победа? А, бросьте ее в ту кучу.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_15.mp3|«Вперед, разведчик! Вперед, разведчик!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Редкие реплики'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_rare_01.mp3|«Вот как команда лучших друзей побеждает в играх!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_gamewon_rare_02.mp3|«Эй, мы лучшие! Мы лучшие победители среди всех победителей всех времен!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Повышение звания''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_01.mp3|«Повышение!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_02.mp3|«Да, вот и оно!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_03.mp3|«Оп, у нас повышение!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_04.mp3|«О-о, похоже, нас повысили!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_05.mp3|«Черт возьми, нас повысили!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_06.mp3|«Повышение, да!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_07.mp3|«Нет ничего лучше повышения!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_08.mp3|«О, нас понизили. Погодите, нет, нас повысили! О, ну так-то лучше.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_09.mp3|«Ву-ху-ху-хуу!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_10.mp3|«Нас повысили? О, это круто!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_11.mp3|«Да, вот так! Повышение!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_12.mp3|«Хо-хо-хо, здорово! Неужели мы справились с этим?»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | ''Набрав наивысший счет'' | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_rankup_highest_01.mp3|«Травка зеленеет, солнышко блестит... а мы, брат, лучшие, черт возьми!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Результаты игры''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_01.mp3|«Отлично, парень!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_02.mp3|«Это не просто хорошо, это ''исторически'' хорошо!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_03.mp3|«Черт возьми, мы красавчики!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_04.mp3|«Ну наконец-то, кто-то заметил, как мы разгромили их!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_05.mp3|«Хе-хей, да, да! Мы знаменитости!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_06.mp3|«Неплохо, приятель. В целом неплохо.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_07.mp3|«Это довольно чертовски впечатляет!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_08.mp3|«Наконец-то мы в книгах рекордов!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_09.mp3|«Берегитесь, исторические школы! Ибо сейчас свершилась история!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_10.mp3|«Да, мы разгромили их!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm scout gamewon 01.mp3|«Да, вот так!»]] {{Lang icon|en}} <!----identical to Cm_scout_summary_callout_11.mp3---> | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_12.mp3|«Маловато признания мы получили, кстати говоря!»]] {{Lang icon|en}} <!---identical to Cm_scout_summary_callout_15.mp3---> | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_13.mp3|«Я хотел поговорить с вами об этом, поскольку я... я обратил внимание на это... и, эм... я хотел бы похвалить вас за проделанный труд.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_14.mp3|«Ведерко курицы, ты заслужил это, приятель! Оно твое по праву! Не дай им отобрать его у тебя!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | *[[Media:Cm_scout_summary_callout_16.mp3|«Эй, ''мы'' — хорошая команда!»]] {{Lang icon|en}} | ||
}} | }} | ||
Revision as of 19:51, 23 July 2016
Реплики — это зависящие от контекста фразы, произносимые игроком, когда он реагирует на происходящее. Например, реагируя на убийство определенного количества противников из основного оружия или оружия ближнего боя, или при возгорании. Разведчик имеет различные реплики, представленные ниже (за исключением голосовых команд).
Содержание
- 1 Реплики, связанные с насмешками
- 2 Реплики, связанные с убийством
- 3 Реплики, связанные с превосходством
- 4 Реплики, связанные с событиями
- 5 Реакции на определенное оружие
- 6 Реплики, связанные с заданиями
- 7 Реплики, связанные с контрактами
- 8 Реплики соревновательного режима
- 9 Реплики для игрового режима Манн против машин
- 10 Реплики, связанные с дуэлью
- 11 Реплики Хеллоуина / Полнолуния
- 12 Реплики, связанные с аксессуарами
- 13 Неиспользованные реплики
Реплики, связанные с насмешками
Все реплики, проигрывающиеся во время выполнения насмешек, расположены в статье Насмешки разведчика с описаниями анимаций насмешек.
Реплики, связанные с убийством
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Реплики, связанные с превосходством
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
25px Превосходство над подрывником |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Реплики, связанные с событиями
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Реакции на определенное оружие
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Реплики воспроизводятся во время нападения, приблизительно через 1 секунду после активации |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Реплики, связанные с заданиями
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Реплики, связанные с вагонеткой
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Реплики, связанные с контрактами
Контракт выполнен |
Сложный контракт
|
Реплики соревновательного режима
Подготовка
![]() |
Редкие реплики
|
![]() |
|
Итоги
Победа в матче |
|
Победа в игре |
Редкие реплики |
Повышение звания |
Набрав наивысший счет |
Результаты игры |
|
Реплики для игрового режима Манн против машин
Во время волны
Возродившись при помощи Реаниматора |
|
Специально для карты Mannhattan
Реплики, связанные с воротами |
Роботы наступают
Роботы захватили ворота
|
После волны
При получении набора серийного убийцы |
Обычная вещь
Редкая вещь
Очень редкая вещь
|
Реплики, связанные с дуэлью
![]() |
|
![]() |
![]() |
Реплики Хеллоуина / Полнолуния
Кручение Колеса судьбы
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Во время битвы с Маразмусом
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Разное
![]() |
![]() |
|
![]() |
Реплики Helltower
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Реплики, связанные с аксессуарами
С надетой Проклятой душой разведчика
Бездействие |
|
С надетой Заклятой шляпой
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
С надетым Волшебным наемником
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Неиспользованные реплики
![]() |
Приведенным ниже репликам не хватает синхронизации слов.
|
|