Difference between revisions of "Meet the Sniper/ja"
m (Replace deprecated wikipedia template) |
|||
Line 94: | Line 94: | ||
* The jars of urine are also the very first glimpse of [[Jarate]]. | * The jars of urine are also the very first glimpse of [[Jarate]]. | ||
− | * The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character '[http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]' in the online comedy series | + | * The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character '[http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]' in the online comedy series [[w:Pure Pwnage|Pure Pwnage]], is common to the first-person shooter genre. |
* スナイパーの掟は[http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 という内容の、米国海兵隊]のものによく似ています。: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet." | * スナイパーの掟は[http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 という内容の、米国海兵隊]のものによく似ています。: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet." |
Revision as of 05:36, 8 January 2020
Meet the Sniper | |
---|---|
ビデオの基本情報 | |
リリース日: | 2008/06/07 |
再生時間: | 1:40 |
"Meet the Sniper"概要
概要 |
---|
[一台のRV車が砂漠の道を走ってゆく。カメラが車のCivilianのボブルヘッドの置かれたダッシュボードを映す。手が画面外から伸びてきてボブルヘッドの頭をはじく。]
スナイパー: 「バーン、ヘッドショット。」 ["Meet the Sniper"のタイトルが表示される。バルブアレンジバージョンのMagnum Forceがバッググウンドで流され、RV車を運転するスナイパーが映し出される。] スナイパー: 「スナイパーってのはいい仕事だぜ!やりがいのある仕事だし、それにアウトドアだ。食いっぱぐれないことは俺が保証するぜ。」 [スナイパーが歯磨きをしているシーン。洗面所の鏡の傍らにBLUエンジニア、ヘビー、スカウトの写真が貼ってある。エンジニアとスカウトにはバツ印が描いてあるが、ヘビーにはそれが無い。] スナイパー: 「たとえ世界の終わりが来て二人だけ取り残されたとしても、人の死を願う奴が必ずいるんだから、仕事には困らないってわけさ。」 [スナイパーのスコープからの視点。スナイパーがヘビーにヘッドショットをする。弾丸は背後にいるデモマンのボトルに当たり粉々に。ボトルの破片がデモマンの目に刺さってしまう。デモマンは混乱しグレネードをそこら中に撒き散らし、足場から落下。グレネードのせいで下にあったドラム缶が大爆発を起こす。] スナイパー: 「あらら。」 [スナイパーが電話をしているシーン。] スナイパー: 「親父?親父、俺は―俺は"イかれたガンマン"じゃないって、殺し屋さ!…何が違うかって俺のは仕事だけど、そっちが言ってるのはビョーキだろ?!」 [RV車内に戻る。] スナイパー: 「正直言って、両親は俺の仕事が嫌いらしいんだ。」 [Gold RushステージCのCP1にある高い塔を上るスナイパー。狙撃のために塔で待ち伏せをしている。] スナイパー: [スコープから少しだけ目を離して。]「まずいな、見つかったかもしれん。」 [弾丸が近くへと飛んでくる。] スナイパー: 「ああ、やっぱり見つかってたな!」 [身を守るため姿勢を低くし、少し後ろへ後退するスナイパー。] [待ち伏せをしているスナイパーの早送り映像。コーヒーを飲みながら待機しているため、傍らの尿の入った瓶が増えてゆく。日が傾き始めた頃に笑顔でライフルの引き金を引くスナイパー。] [Gold RushのステージCにて、襲ってきたスパイの胸をククリで突き刺すスナイパー。満足そうな顔でククリを引き抜く。] スナイパー: 「感情?なぁ、こんな男の話を知ってるか?」 [RV車内に戻る。] スナイパー: 「感情高ぶって自分のカミさんをゴルフのトロフィーで殴り殺した奴を。プロフェッショナルには掟ってのがあるんだ。」 [スパイの死体へ敬礼するスナイパー。] スナイパー: 「何事も紳士的に。」 [スナイパーがメディック、ソルジャー、パイロにヘッドショットをお見舞いする。] スナイパー: 「そして効率的に。」 [スナイパーがライフルをリロードしているシーンのスローモーション。] スナイパー: 「出会う者を全て殺すために、計画性を持て、とな。」 [太陽を背にカメラに向かって発砲するスナイパー。画面がブラックアウトする。] [チームフォートレス2のファンファーレが流れる。] [再びスナイパーが電話をしているシーン。] スナイパー: 「親父…親父ってば、もう、母さんに代わってくれよ!」 |
Notes
- スナイパーは1965年製ランドローバーキャンプバンに乗っています。これは彼のゲームスタイルにヒントを得ています。また、彼のバンにはSahara Dustペイントが施されているようにも見えます。
- スナイパーのバンのダッシュボードに置いてあるボブルヘッドは、チームフォートレスクラシックに出てきたCivilianというキャラクターのものです。
- ビデオの冒頭に出てくる看板には"FOAD: Camping Fun, All year round!(キャンプの楽しさを一年中!)"と書かれています。これはスナイパーのゲームスタイルであるキャンプへの皮肉だと思われます。またFOADとはクソプレイヤーへ浴びせられる罵声の頭文字をとったものです(Fuck Off And Die)。
- 劇中でパイロはフレアガンを所持していますが、ビデオの公開時にはまだこの武器の存在は明らかにされていませんでした。そのため、始めて見た人はこれが何なのかわかりませんでした。
- The jars of urine are also the very first glimpse of Jarate.
- The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character 'FPS Doug' in the online comedy series Pure Pwnage, is common to the first-person shooter genre.
- スナイパーの掟はという内容の、米国海兵隊のものによく似ています。: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
- The music in the video is an homage to the Magnum Force theme.
- One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [1].
- A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
- スナイパーのキャンパーバンの屋根には、Team Fortress2のロゴが描かれています。
- Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [2].
- タイトルカードの右下に"COPYRIGHT LOLOLOL"と書かれています。これは"Meet the Team"ビデオの全てに見られるジョークです。
- ビデオの冒頭に出てくる道路標識には、スナイパーライフルのヘッドショットの旧バージョンのキルアイコンが描かれています。
- The Sniper's camper van was eventually turned into a model by Valve for map and machinima makers.
- スナイパーの三つの掟は実績の名前に少し名前を変えて使われています。
- The Sniper's Sniper Rifle is leaning against the wall during the clip played for the "Be Polite" standard (at 1:12). However, in the shot directly preceding it, where the Spy is stabbed with the Kukri (at 1:05), the Sniper Rifle is not there.
- ロシア版では、スナイパーに撃たれたデモマンは ボトル でなくガラスの破片を持っています。
|
|