|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{DISPLAYTITLE:Reaktionen der Administratorin}} | | {{DISPLAYTITLE:Reaktionen der Administratorin}} |
| [[File:Leaderboard class administrator.png|right|Symbol der Administratorin]] | | [[File:Leaderboard class administrator.png|right|Symbol der Administratorin]] |
− | '''Reaktionen der Administratorin''' sind situationsbedingt ausgelöste Äußerungen, die zu wichtigen Ereignissen im Spiel abgespielt werden, zum Beispiel wenn das [[Capture the Flag/de#Geheimmaterial|Geheimmaterial]] gestohlen wurde oder als Ansage, wie viele Sekunden noch übrig bleiben. Die Reaktionen der [[Administrator/de|Administratorin]] sind unten aufgeführt; Viele davon existieren nur auf englisch, in diesen Fällen steht die deutsche Übersetzung in Klammern. | + | '''Reaktionen der Administratorin''' sind situationsbedingt ausgelöste Äußerungen, die zu wichtigen Ereignissen im Spiel abgespielt werden, zum Beispiel wenn das [[Capture the Flag/de#Geheimmaterial|Geheimmaterial]] gestohlen wurde oder als Ansage, wie viele Sekunden noch übrig bleiben. Die Reaktionen der [[Administrator/de|Administratorin]] sind unten aufgeführt; viele davon existieren nur auf Englisch, in diesen Fällen steht die deutsche Übersetzung in Klammern. |
| | | |
| __TOC__ | | __TOC__ |
Line 147: |
Line 147: |
| |content = | | |content = |
| ''In der Verteidigung'' | | ''In der Verteidigung'' |
− | *[[Media:Announcer sd rocket warnings11.wav|"'''We''' are about to deploy the device!"]] ("'''Wir''' setzen gleich das Gerät sein!") | + | *[[Media:Announcer sd rocket warnings11.wav|"'''We''' are about to deploy the device!"]] ("'''Wir''' setzen gleich das Gerät ein!") |
| ''Im Angriff'' | | ''Im Angriff'' |
− | *[[Media:Announcer sd rocket warnings09.wav|"The enemy is about to deploy the device!"]] ("Der Gegner setzt gleich das Gerät sein!") | + | *[[Media:Announcer sd rocket warnings09.wav|"The enemy is about to deploy the device!"]] ("Der Gegner setzt gleich das Gerät ein!") |
| }} | | }} |
| | | |
Line 437: |
Line 437: |
| *[[Media:Announcer dec missionbegins10s01.wav|"Friendship ends in ten seconds."]] ("Freundschaft endet in 10 Sekunden.") | | *[[Media:Announcer dec missionbegins10s01.wav|"Friendship ends in ten seconds."]] ("Freundschaft endet in 10 Sekunden.") |
| *[[Media:Announcer dec missionbegins30s01.wav|"Friendship ends in thirty seconds."]] ("Freundschaft endet in 30 Sekunden.") | | *[[Media:Announcer dec missionbegins30s01.wav|"Friendship ends in thirty seconds."]] ("Freundschaft endet in 30 Sekunden.") |
− | *[[Media:Announcer dec missionbegins30s02.wav|"Betrayal will '''not''' be tolerated."]] ("Verrat '''wird''' nicht toleriert.") | + | *[[Media:Announcer dec missionbegins30s02.wav|"Betrayal will '''not''' be tolerated."]] ("Verrat wird '''nicht''' toleriert.") |
| *[[Media:Announcer dec missionbegins30s03.wav|"You cannot hide anything from us, mercenaries. And ''now'' you will pay the price."]] ("Söldner, ihr könnt nichts vor mir geheimhalten. Und ''jetzt'' zahlt ihr den Preis dafür.") | | *[[Media:Announcer dec missionbegins30s03.wav|"You cannot hide anything from us, mercenaries. And ''now'' you will pay the price."]] ("Söldner, ihr könnt nichts vor mir geheimhalten. Und ''jetzt'' zahlt ihr den Preis dafür.") |
| *[[Media:Announcer dec missionbegins30s04.wav|"All you ever do is disappoint and betray me. Cheating. ''Stealing''. '''Friend-Making!'''"]] ("Ihr tut nichts außer mich zu enttäuschen und verraten. Betrügen. ''Stehlen''. '''Freundschaften schließen!'''") | | *[[Media:Announcer dec missionbegins30s04.wav|"All you ever do is disappoint and betray me. Cheating. ''Stealing''. '''Friend-Making!'''"]] ("Ihr tut nichts außer mich zu enttäuschen und verraten. Betrügen. ''Stehlen''. '''Freundschaften schließen!'''") |
Line 753: |
Line 753: |
| *[[Media:mvm firstwave start01.wav|"The first wave of robots is upon us."]] ("Die erste Welle Roboter steht bevor.") | | *[[Media:mvm firstwave start01.wav|"The first wave of robots is upon us."]] ("Die erste Welle Roboter steht bevor.") |
| *[[Media:mvm firstwave start02.wav|"The first robot battalion is here."]] ("Das erste Roboterbataillon ist da.") | | *[[Media:mvm firstwave start02.wav|"The first robot battalion is here."]] ("Das erste Roboterbataillon ist da.") |
− | *[[Media:mvm firstwave start03.wav|"They're here! If they get that bomb to the hatchway, we're ''all'' done for!"]] ("Sie sind da. Wenn sie die Bombe zum Loch bringen, sind wir '''alle''' erledigt!") | + | *[[Media:mvm firstwave start03.wav|"They're here! If they get that bomb to the hatchway, we're ''all'' done for!"]] ("Sie sind da. Wenn sie die Bombe zum Loch bringen, sind wir ''alle'' erledigt!") |
| *[[Media:mvm firstwave start04.wav|"This is it. Do not fail me!"]] ("Los geht's. Enttäuscht mich nicht!") | | *[[Media:mvm firstwave start04.wav|"This is it. Do not fail me!"]] ("Los geht's. Enttäuscht mich nicht!") |
| *[[Media:mvm firstwave start05.wav|"The first wave of robots is here."]] ("Die erste Welle Roboter ist da.") | | *[[Media:mvm firstwave start05.wav|"The first wave of robots is here."]] ("Die erste Welle Roboter ist da.") |
Line 840: |
Line 840: |
| |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/de | | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/de |
| |content = | | |content = |
− | *[[Media:mvm wave lose01.wav|"Wave '''lost!'''"]] ("Welle ''verloren!''") | + | *[[Media:mvm wave lose01.wav|"Wave '''lost!'''"]] ("Welle '''verloren!'''") |
| *[[Media:mvm wave lose02.wav|"How could you let them ''beat'' us?!"]] ("Wie konntet ihr sie ''gewinnen'' lassen?") | | *[[Media:mvm wave lose02.wav|"How could you let them ''beat'' us?!"]] ("Wie konntet ihr sie ''gewinnen'' lassen?") |
| *[[Media:mvm wave lose03.wav|"Wave lost, how ''could'' you?!"]] ("Welle verloren, wie ''konntet' ihr nur?") | | *[[Media:mvm wave lose03.wav|"Wave lost, how ''could'' you?!"]] ("Welle verloren, wie ''konntet' ihr nur?") |
Line 848: |
Line 848: |
| *[[Media:mvm wave lose07.wav|"Wave lost. I'm running out of patience!"]] ("Welle verloren. Meine Geduld ist bald am Ende!") | | *[[Media:mvm wave lose07.wav|"Wave lost. I'm running out of patience!"]] ("Welle verloren. Meine Geduld ist bald am Ende!") |
| *[[Media:mvm wave lose08.wav|"You've lost the wave. Perhaps I should just hire ''them!''"]] ("Ihr habt die Welle verloren. Vielleicht sollte ich ''die'' anheuern!") | | *[[Media:mvm wave lose08.wav|"You've lost the wave. Perhaps I should just hire ''them!''"]] ("Ihr habt die Welle verloren. Vielleicht sollte ich ''die'' anheuern!") |
− | *[[Media:mvm wave lose09.wav|"Wave '''lost.'''"]] ("Welle ''verloren.''") | + | *[[Media:mvm wave lose09.wav|"Wave '''lost.'''"]] ("Welle '''verloren.'''") |
| *[[Media:mvm wave lose10.wav|"Wave ''lost!''"]] ("Welle ''verloren!''") | | *[[Media:mvm wave lose10.wav|"Wave ''lost!''"]] ("Welle ''verloren!''") |
| *[[Media:mvm wave lose11.wav|"They're ''beating us!''"]] ("Sie ''besiegen uns!''") | | *[[Media:mvm wave lose11.wav|"They're ''beating us!''"]] ("Sie ''besiegen uns!''") |
Line 925: |
Line 925: |
| *[[Media:mvm bomb alerts11.wav|"Stop them from deploying the bomb. ''Stop'' them!"]] ("Haltet sie davon ab, die Bombe zu legen. ''Haltet sie auf!''") | | *[[Media:mvm bomb alerts11.wav|"Stop them from deploying the bomb. ''Stop'' them!"]] ("Haltet sie davon ab, die Bombe zu legen. ''Haltet sie auf!''") |
| *[[Media:mvm bomb alerts12.wav|"Alert! Stop them from deploying the bomb!"]] ("Alarm! Haltet sie davon ab, die Bombe zu legen!") | | *[[Media:mvm bomb alerts12.wav|"Alert! Stop them from deploying the bomb!"]] ("Alarm! Haltet sie davon ab, die Bombe zu legen!") |
− | *[[Media:mvm bomb alerts13.wav|"Alert! If they deploy the bomb, '''all is lost!'''"]] ("Alarm! Wenn sie die Bombe legen, ''ist alles verloren!''") | + | *[[Media:mvm bomb alerts13.wav|"Alert! If they deploy the bomb, '''all is lost!'''"]] ("Alarm! Wenn sie die Bombe legen, '''ist alles verloren!'''") |
| *[[Media:mvm bomb alerts14.wav|"Alert! If they deploy the bomb, all is lost!"]] ("Alarm! Wenn sie die Bombe legen, ist alles verloren!") | | *[[Media:mvm bomb alerts14.wav|"Alert! If they deploy the bomb, all is lost!"]] ("Alarm! Wenn sie die Bombe legen, ist alles verloren!") |
| *[[Media:mvm robots planted01.wav|"The robots have planted their bomb!"]] ("Die Roboter haben die Bombe gelegt!") | | *[[Media:mvm robots planted01.wav|"The robots have planted their bomb!"]] ("Die Roboter haben die Bombe gelegt!") |